Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

undeniable

  • 1 innegable

    adj.
    undeniable.
    * * *
    1 undeniable
    * * *
    * * *
    adjetivo undeniable
    * * *
    = undeniable, undisputed.
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex. So authors of all sorts find an audience so long as freedom to communicate remains an undisputed right.
    ----
    * acción innegable = estoppel.
    * * *
    adjetivo undeniable
    * * *
    = undeniable, undisputed.

    Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.

    Ex: So authors of all sorts find an audience so long as freedom to communicate remains an undisputed right.
    * acción innegable = estoppel.

    * * *
    undeniable
    es innegable que tiene talento she is undeniably talented
    * * *

    innegable adjetivo
    undeniable
    innegable adjetivo undeniable
    ' innegable' also found in these entries:
    English:
    undeniable
    - undisputed
    - unquestionable
    * * *
    undeniable;
    tiene un atractivo innegable it is undeniably attractive
    * * *
    adj undeniable
    * * *
    : undeniable

    Spanish-English dictionary > innegable

  • 2 insolencia

    f.
    1 insolence.
    hacer/decir una insolencia to do/say something insolent
    2 piece of insolence, crude remark, gross remark, impertinent remark.
    * * *
    1 (atrevimiento) insolence
    2 (palabra) cheeky remark; (acción) cheeky thing to do
    \
    decir insolencias to be insolent, be cheeky
    * * *
    * * *
    a) ( cualidad) insolence
    b) ( dicho)
    * * *
    = effrontery, effrontery, blatancy, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    ----
    * con insolencia = impudently.
    * con toda insolencia = shamelessly.
    * * *
    a) ( cualidad) insolence
    b) ( dicho)
    * * *
    = effrontery, effrontery, blatancy, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.

    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.

    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    * con insolencia = impudently.
    * con toda insolencia = shamelessly.

    * * *
    1 (cualidad) insolence
    2
    (dicho): no pienso tolerar sus insolencias I don't intend to put up with his insolence o his insolent behavior
    contestarle así fue una insolencia it was very rude of you to answer him like that
    * * *

    insolencia sustantivo femenino

    b) ( dicho):

    no pienso tolerar sus insolencias I don't intend putting up with his insolence o his insolent behavior;

    contestarle así fue una insolencia it was very rude of you to answer him like that
    insolencia sustantivo femenino insolence
    ' insolencia' also found in these entries:
    Spanish:
    atrevimiento
    - frescura
    English:
    impertinence
    - impudence
    - insolence
    * * *
    1. [falta de respeto] insolence;
    respondió con insolencia she replied insolently
    2. [dicho] insolent remark;
    ya estoy harto de sus insolencias [actos] I'm fed up of her insolent behaviour;
    ha hecho otra insolencia he's been insolent again;
    decir una insolencia to make an insolent remark
    * * *
    f insolence
    * * *
    impertinencia: insolence

    Spanish-English dictionary > insolencia

  • 3 atrevimiento

    m.
    1 daring.
    2 cheek (insolencia).
    3 forwardness, effrontery, insolence, crust.
    * * *
    1 (osadía) daring, boldness
    2 (insolencia) effrontery, insolence, impudence
    * * *
    noun m.
    daring, boldness
    * * *
    SM
    1) (=audacia) daring, boldness
    2) (=insolencia) insolence, cheek; (=osadía) forwardness
    * * *
    masculino nerve

    qué atrevimiento!what nerve! (AmE), what a nerve! (BrE)

    * * *
    = boldness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, wantonness, pertness.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
    Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    ----
    * tener el atrevimiento = have + the nerve(s) to.
    * tener el atrevimiento de = have + the cheek to.
    * * *
    masculino nerve

    qué atrevimiento!what nerve! (AmE), what a nerve! (BrE)

    * * *
    = boldness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, wantonness, pertness.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.

    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
    Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    * tener el atrevimiento = have + the nerve(s) to.
    * tener el atrevimiento de = have + the cheek to.

    * * *
    nerve
    tuvo el atrevimiento de decirme que no lo haría he had the nerve o audacity to tell me that he wouldn't do it
    ¡qué atrevimiento! what nerve! ( AmE), what a nerve! ( BrE)
    * * *

    atrevimiento sustantivo masculino
    nerve
    atrevimiento sustantivo masculino
    1 (audacia) daring, audacity
    2 (insolencia) insolence, impudence
    ' atrevimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    confianza
    - desvergüenza
    - intromisión
    - pagar
    English:
    daring
    - presumption
    - suggestiveness
    - audacity
    * * *
    1. [osadía]
    el atrevimiento de sus diseños the daring of his designs;
    perdona mi atrevimiento, ¿estás casada? if you don't mind me asking, are you married?
    2. [insolencia] cheek;
    tuvo el atrevimiento de gritarle she had the cheek o nerve to shout at him;
    ¡qué atrevimiento! what a cheek!
    * * *
    m nerve
    * * *
    1) : daring, boldness
    2) : insolence

    Spanish-English dictionary > atrevimiento

  • 4 cara dura

    f.
    shamelessness, chutzpah, hutzpa, hutzpah.
    * * *
    figurado cheek, nerve
    ¡qué cara más dura! what a cheek!, what a nerve!
    * * *
    (n.) = impudence, effrontery, blatancy, shameless, shamelessness
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    * * *
    (n.) = impudence, effrontery, blatancy, shameless, shamelessness

    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.

    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.

    Spanish-English dictionary > cara dura

  • 5 descaro

    m.
    1 cheek, impertinence.
    2 insolence, cheek, brazenness, cynicism.
    * * *
    1 impudence, cheek, nerve
    \
    ¡qué descaro! what a cheek!, what a nerve!, of all the cheek!
    * * *
    noun m.
    cheek, nerve
    * * *
    SM (=insolencia) cheek *, nerve *

    tuvo el descaro de decirme que... — he had the cheek o nerve to tell me that... *

    ¡qué descaro! — what a cheek! *, what a nerve! *

    * * *

    tergiversan los hechos con un descaro... — they misrepresent the facts so blatantly

    * * *
    = chutzpah, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.
    Ex. Typical examples are 'Who is it that has made most gramophone records?' 'What is the diameter of a human hair?' Which are the commonest surnames?' 'What was it that Jane Austen said about apple pie?' 'What does ' chutzpah' mean?'.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    ----
    * con descaro = impudently.
    * con todo descaro = shamelessly.
    * tener el descaro de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.
    * * *

    tergiversan los hechos con un descaro... — they misrepresent the facts so blatantly

    * * *
    = chutzpah, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.

    Ex: Typical examples are 'Who is it that has made most gramophone records?' 'What is the diameter of a human hair?' Which are the commonest surnames?' 'What was it that Jane Austen said about apple pie?' 'What does ' chutzpah' mean?'.

    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    * con descaro = impudently.
    * con todo descaro = shamelessly.
    * tener el descaro de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.

    * * *
    audacity, nerve ( colloq)
    ¡qué descaro! entrar así sin pedir permiso what a nerve o ( BrE) cheek, coming in like that without asking!
    tergiversan los hechos con un descaro … they misrepresent the facts so blatantly
    * * *

    Del verbo descararse: ( conjugate descararse)

    me descaro es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    se descaró es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    descaro sustantivo masculino
    audacity, nerve (colloq);
    ¡qué descaro! what a nerve!

    descaro sustantivo masculino cheek, nerve: ¡qué descaro!, what a cheek!

    ' descaro' also found in these entries:
    Spanish:
    desvergüenza
    - frescura
    - jeta
    - cara
    - morro
    - tupé
    - valor
    English:
    gall
    - immodesty
    - nerve
    - sauce
    - cheek
    * * *
    cheek, impertinence;
    ¡qué descaro!, acudir sin ser invitados what a cheek, coming without being invited!;
    se dirigió a su profesor con mucho descaro he spoke to his teacher very cheekily;
    mienten con todo el descaro they lie quite shamelessly o brazenly
    * * *
    m nerve
    * * *
    : audacity, nerve
    * * *
    descaro n cheek / nerve

    Spanish-English dictionary > descaro

  • 6 desfachatez

    f.
    1 cheek.
    2 nerve, brazenness, cynicism, cheek.
    * * *
    1 cheek, nerve
    * * *
    SF
    1) (=descaro) brazenness, cheek
    2)

    una desfachateza cheeky remark *, a brazen remark

    * * *
    femenino audacity, nerve (colloq)
    * * *
    = effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    ----
    * con desfachatez = impudently.
    * con toda desfachatez = shamelessly.
    * tener la desfachatez de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.
    * * *
    femenino audacity, nerve (colloq)
    * * *
    = effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.

    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.

    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    * con desfachatez = impudently.
    * con toda desfachatez = shamelessly.
    * tener la desfachatez de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.

    * * *
    audacity, nerve ( colloq), cheek ( BrE colloq)
    * * *

    desfachatez sustantivo femenino
    audacity, nerve (colloq)
    desfachatez sustantivo femenino cheek, nerve
    ' desfachatez' also found in these entries:
    Spanish:
    cara
    - papo
    - coraje
    - desparpajo
    - rostro
    * * *
    Fam cheek;
    ¡qué desfachatez! the cheek of it!;
    actúa con mucha desfachatez he behaves really brazenly o without shame
    * * *
    f impertinence
    * * *
    desfachatez nf, pl - teces : audacity, nerve, cheek

    Spanish-English dictionary > desfachatez

  • 7 frescura

    f.
    1 freshness.
    2 freshness.
    3 cheek, nerve (descaro).
    ¡qué frescura! what a cheek!
    4 coolness, coolth, phlegm, calmness.
    5 carelessness, inadvertence.
    * * *
    1 (frescor) freshness, coolness
    2 (desvergüenza) cheek, nerve
    3 (calma) coolness, calmness
    \
    ¡qué frescura! what a nerve!
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de temperatura, alimentos] freshness; [de lugar, bebida] coolness
    2) (=serenidad) coolness, calmness
    3) * (=descaro) cheek, nerve *
    4) (=impertinencia) cheeky thing (to say), impudent remark
    * * *
    1) ( de temperatura) coolness
    2) ( descaro) nerve (colloq)
    * * *
    = freshness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence.
    Ex. A new approach is needed to maintain the freshness, vitality and humour that will keep at bay the dryer mode of academic examination.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    ----
    * tener la frescura de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.
    * * *
    1) ( de temperatura) coolness
    2) ( descaro) nerve (colloq)
    * * *
    = freshness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence.

    Ex: A new approach is needed to maintain the freshness, vitality and humour that will keep at bay the dryer mode of academic examination.

    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    * tener la frescura de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.

    * * *
    A
    1 (de temperatura) coolness
    2 (de verdura, pan) freshness
    B (descaro) nerve ( colloq), cheek ( BrE colloq)
    C
    (tranquilidad): me lo dijo con toda frescura, sin inmutarse he told me quite calmly, without batting an eyelash ( AmE) o ( BrE) eyelid
    * * *

    frescura sustantivo femenino ( descaro) nerve (colloq)
    frescura sustantivo femenino
    1 freshness: ¡no hay nada comparable a la frescura de las mañanas de primavera!, there's nothing like the freshness of a spring morning!
    2 (descaro, insolencia) cheek, nerve: ¡menuda frescura pensar que yo le iba a invitar a cenar!, he has a lot of nerve thinking that I was going to invite him to dinner!
    ' frescura' also found in these entries:
    Spanish:
    cara
    English:
    freshness
    - nerve
    - coolly
    * * *
    1. [de fruta, verdura] freshness
    2. [espontaneidad] freshness
    3. [descaro] cheek, nerve;
    ¡qué frescura! what a cheek o nerve!
    * * *
    f
    1 freshness; ( frío) coolness
    2 fig
    nerve
    * * *
    1) : freshness
    2) : coolness
    3) : calmness
    4) descaro: nerve, audacity
    * * *
    2. (descaro) cheek

    Spanish-English dictionary > frescura

  • 8 osadía

    f.
    daring, audacity, courage, valor.
    * * *
    1 (audacia) audacity, daring
    2 (desvergüenza) effrontery, nerve
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=audacia) daring, boldness
    2) (=descaro) impudence, audacity, temerity
    * * *
    femenino ( valor) (liter) daring, boldness; ( descaro) temerity, audacity
    * * *
    = boldness, fearlessness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    ----
    * tener la osadía de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.
    * * *
    femenino ( valor) (liter) daring, boldness; ( descaro) temerity, audacity
    * * *
    = boldness, fearlessness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    * tener la osadía de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.

    * * *
    1 ( liter) (valor) daring, boldness
    2 (descaro) temerity, audacity
    * * *

    osadía sustantivo femenino
    1 (falta de temor) daring
    2 (falta de respeto) impudence
    ' osadía' also found in these entries:
    Spanish:
    determinación
    - audacia
    English:
    boldness
    - daring
    * * *
    1. [valor] boldness, daring
    2. [descaro] audacity, temerity
    * * *
    f
    1 daring
    2 ( descaro) audacity
    * * *
    1) valor: boldness, daring
    2) audacia: audacity, nerve

    Spanish-English dictionary > osadía

  • 9 indiscutible

    adj.
    indisputable.
    * * *
    1 indisputable, unquestionable
    * * *
    ADJ indisputable, unquestionable
    * * *
    a) < pruebas> indisputable, incontrovertible (frml); <hecho/verdad> indisputable, undeniable
    b) <líder/campeón> undisputed
    * * *
    = indisputable, unquestionable, undisputed, unchangeable, hands down, unchallengeable, beyond contention.
    Ex. Despite the proponents of the media revolution the continued preeminence of the book into the foreseeable future is an indisputable fact.
    Ex. This may be an optimistic view, but the converse is unquestionable: if he does not understand the situation, his chance of being equal to the occasion is remote.
    Ex. So authors of all sorts find an audience so long as freedom to communicate remains an undisputed right.
    Ex. In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.
    Ex. The absolute, hands down, without question best social network in the blogosphere.
    Ex. Despite this, he repeatedly asserts that we have unchallengeable authority in our reports about that experience.
    Ex. But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.
    * * *
    a) < pruebas> indisputable, incontrovertible (frml); <hecho/verdad> indisputable, undeniable
    b) <líder/campeón> undisputed
    * * *
    = indisputable, unquestionable, undisputed, unchangeable, hands down, unchallengeable, beyond contention.

    Ex: Despite the proponents of the media revolution the continued preeminence of the book into the foreseeable future is an indisputable fact.

    Ex: This may be an optimistic view, but the converse is unquestionable: if he does not understand the situation, his chance of being equal to the occasion is remote.
    Ex: So authors of all sorts find an audience so long as freedom to communicate remains an undisputed right.
    Ex: In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.
    Ex: The absolute, hands down, without question best social network in the blogosphere.
    Ex: Despite this, he repeatedly asserts that we have unchallengeable authority in our reports about that experience.
    Ex: But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.

    * * *
    1 ‹pruebas› indisputable, incontrovertible ( frml); ‹hecho/verdad› indisputable, undeniable
    2 ‹líder/campeón› undisputed
    * * *

    indiscutible adjetivo
    a)pruebas/hecho/verdad indisputable

    b)líder/campeón undisputed

    indiscutible adjetivo indisputable
    ' indiscutible' also found in these entries:
    English:
    advantage
    - fact
    - indisputable
    - outright
    - undisputed
    - obvious
    - uncontested
    * * *
    1. [argumento, razones, realidad] indisputable
    2. [campeón, líder] undisputed
    * * *
    adj indisputable
    * * *
    incontestable, incuestionable: indisputable, unquestionable

    Spanish-English dictionary > indiscutible

  • 10 de hace mucho tiempo

    = age-old, long-lost
    Ex. The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    * * *
    = age-old, long-lost

    Ex: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.

    Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.

    Spanish-English dictionary > de hace mucho tiempo

  • 11 desapercibido

    adj.
    1 unnoticed, unobserved, un-noticed, unperceived.
    2 unprepared, not ready, unaware.
    * * *
    1 (inadvertido) unnoticed
    2 (desprevenido) unprepared, unready
    \
    pasar desapercibido,-a to go unnoticed
    * * *
    ADJ
    1) (=no visto) unnoticed
    2) (=desprevenido) unprepared
    * * *
    - da adjetivo
    * * *
    = unnoticed, unseen, unrecognised [unrecognized, -USA], unnoted, unobserved.
    Ex. By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex. This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.
    Ex. Differentials long attributed to marital status may in part reflect previously unobserved effects of sexual orientation.
    ----
    * como un observador que pasa desapercibido = fly-on-the-wall.
    * desapercibido (que pasa) = unremarked.
    * pasando desapercibido = unobtrusively, unnoticeably.
    * pasar desapercibido = be unnoticeable, go + unnoticed, lie + unnoticed, remain + unnoticed, slip by + unnoticed, become + unnoticeable, go + unrecognised, be an invisible fly on the wall, go + unnoted, lie + forgotten, sneak under + the radar.
    * que pasa desapercibido = inconspicuous, unobserved.
    * salir desapercibido = sneak out of.
    * tratar de pasar desapercibido = keep + a low profile, lie + low.
    * * *
    - da adjetivo
    * * *
    desapercibido (que pasa)
    (adj.) = unremarked

    Ex: Biographers will find many, hitherto undiscovered, traits of character or quirks of career of the famous or notorious emerging out of apparently insignificant or unremarked ephemera.

    = unnoticed, unseen, unrecognised [unrecognized, -USA], unnoted, unobserved.

    Ex: By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.

    Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex: This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.
    Ex: Differentials long attributed to marital status may in part reflect previously unobserved effects of sexual orientation.
    * como un observador que pasa desapercibido = fly-on-the-wall.
    * desapercibido (que pasa) = unremarked.
    * pasando desapercibido = unobtrusively, unnoticeably.
    * pasar desapercibido = be unnoticeable, go + unnoticed, lie + unnoticed, remain + unnoticed, slip by + unnoticed, become + unnoticeable, go + unrecognised, be an invisible fly on the wall, go + unnoted, lie + forgotten, sneak under + the radar.
    * que pasa desapercibido = inconspicuous, unobserved.
    * salir desapercibido = sneak out of.
    * tratar de pasar desapercibido = keep + a low profile, lie + low.

    * * *
    pasar desapercibido to go unnoticed
    no pasó desapercibido su comentario his comment did not go unnoticed
    * * *

    desapercibido
    ◊ -da adjetivo: pasar desapercibido to go unnoticed

    desapercibido,-a adj (sin ser notado) unnoticed: intentaba pasar desapercibido, he was trying to go unnoticed

    ' desapercibido' also found in these entries:
    Spanish:
    desapercibida
    English:
    jump out
    - slip past
    - unnoticed
    - unobserved
    - detection
    - profile
    - skulk
    * * *
    desapercibido, -a adj
    1. [inadvertido] unnoticed;
    pasar desapercibido to go unnoticed;
    su original obra no pasó desapercibida a los expertos the originality of her work didn't go o pass unnoticed by the critics
    2. [desprevenido] unprepared, unready
    * * *
    adj unnoticed;
    pasar desapercibido go unnoticed;
    pillar desapercibido a alguien catch s.o. unawares
    * * *
    desapercibido, -da adj
    1) : unnoticed
    2) desprevenido: unprepared, off guard

    Spanish-English dictionary > desapercibido

  • 12 desconocido

    adj.
    1 unknown, anonymous, unfamiliar, obscure.
    2 undiscovered, strange, uncharted.
    f. & m.
    stranger, unidentified individual, unknown individual.
    past part.
    past participle of spanish verb: desconocer.
    * * *
    1→ link=desconocer desconocer
    1 (no conocido) unknown
    2 (no reconocido) unrecognized
    3 (extraño) strange, unfamiliar
    nombre masculino,nombre femenino
    1 stranger, unknown person
    1 the unknown
    \
    estar desconocido,-a to be unrecognizable
    * * *
    1. (f. - desconocida)
    noun
    2. (f. - desconocida)
    adj.
    * * *
    desconocido, -a
    1. ADJ
    1) [gen] unknown
    2)

    estar desconocido: con ese traje estás desconocido — I'd hardly recognize you o you're unrecognizable in that suit

    después del divorcio está desconocidohe's a changed person o he's like a different person since the divorce

    2.
    SM / F stranger
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) <hecho/método/sensación> unknown
    b) <artista/atleta> unknown
    c) < persona> ( extraño)
    d) (fam) ( irreconocible)

    ahora hasta plancha, está desconocido — he's like a different man, he even does the ironing

    II
    - da masculino, femenino
    a) ( no conocido) stranger
    * * *
    = stranger, unfamiliar, unheard of, unidentified, unknown, unrecognised [unrecognized, -USA], outsider, uncharted, unchartered, unheard, unnoticed, unnoted, nomen nescio [N.N.].
    Ex. Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.
    Ex. We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.
    Ex. Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.
    Ex. Names of speakers from the audience which were not clear from the tapes are listed as ' unidentified'.
    Ex. Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex. The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.
    Ex. News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
    Ex. This author agrees that the facts listed above are unchartered.
    Ex. As professionals are informed about the often unspoken and unheard stories relating to hearing loss, they can then serve with greater knowledge, empathy, and hope.
    Ex. By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.
    Ex. This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.
    Ex. Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.
    ----
    * algo desconocido = virgin territory.
    * de causas desconocidas = idiopathic.
    * desconocido, lo = unfamiliar, the, unknown, the.
    * Dimensión Desconocida = The Twilight Zone.
    * hablar en lengua desconocida = talk in + tongues.
    * líquido desconocido = foreign substance.
    * miedo a lo desconocido = fear of the unknown.
    * miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.
    * moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.
    * pisar terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.
    * producto desconocido = foreign substance.
    * salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.
    * ser desconocido para = be alien to.
    * ser un desconocido = not know + Pronombre + from Adam.
    * sustancia desconocida = foreign substance.
    * terreno desconocido = unchartered territory, unchartered waters.
    * territorio desconocido = unfamiliar territory, unchartered territory, unchartered waters.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) <hecho/método/sensación> unknown
    b) <artista/atleta> unknown
    c) < persona> ( extraño)
    d) (fam) ( irreconocible)

    ahora hasta plancha, está desconocido — he's like a different man, he even does the ironing

    II
    - da masculino, femenino
    a) ( no conocido) stranger
    * * *
    = stranger, unfamiliar, unheard of, unidentified, unknown, unrecognised [unrecognized, -USA], outsider, uncharted, unchartered, unheard, unnoticed, unnoted, nomen nescio [N.N.].

    Ex: Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.

    Ex: We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.
    Ex: Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.
    Ex: Names of speakers from the audience which were not clear from the tapes are listed as ' unidentified'.
    Ex: Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.
    Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex: The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.
    Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
    Ex: This author agrees that the facts listed above are unchartered.
    Ex: As professionals are informed about the often unspoken and unheard stories relating to hearing loss, they can then serve with greater knowledge, empathy, and hope.
    Ex: By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.
    Ex: This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.
    Ex: Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.
    * algo desconocido = virgin territory.
    * de causas desconocidas = idiopathic.
    * desconocido, lo = unfamiliar, the, unknown, the.
    * Dimensión Desconocida = The Twilight Zone.
    * hablar en lengua desconocida = talk in + tongues.
    * líquido desconocido = foreign substance.
    * miedo a lo desconocido = fear of the unknown.
    * miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.
    * moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.
    * pisar terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.
    * producto desconocido = foreign substance.
    * salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.
    * ser desconocido para = be alien to.
    * ser un desconocido = not know + Pronombre + from Adam.
    * sustancia desconocida = foreign substance.
    * terreno desconocido = unchartered territory, unchartered waters.
    * territorio desconocido = unfamiliar territory, unchartered territory, unchartered waters.

    * * *
    1 ‹razón/hecho› unknown; ‹métodos/sensación› unknown
    por razones desconocidas vendió todo y se fue for some unknown reason he sold up and left
    partió con destino desconocido she set off for an unknown destination
    su rostro no me era del todo desconocido his face wasn't wholly unfamiliar to me
    una sensación de terror hasta entonces desconocida a feeling of terror the like of which I/he had never experienced before
    técnicas hasta ahora desconocidas hitherto unknown techniques
    su obra es prácticamente desconocida en Europa her work is practically unknown in Europe
    de origen desconocido of unknown origin
    lo desconocido siempre lo ha intrigado he has always been fascinated by the unknown
    2 ‹artista/atleta› unknown
    3 ‹persona›
    (extraño): una persona desconocida a stranger
    4 ( fam)
    (irreconocible): con ese peinado nuevo está desconocida she's unrecognizable o totally changed with her new hairstyle
    ahora hasta plancha, está desconocido he's like a different man o he's a changed person, he even does the ironing
    masculine, feminine
    1 (no conocido) stranger
    no hables con desconocidos don't talk to strangers
    2
    (no identificado): fue atacado por unos desconocidos he was attacked by unknown assailants
    un desconocido le asestó una puñalada he was stabbed by an unidentified person o by someone whose identity has not been established
    * * *

     

    Del verbo desconocer: ( conjugate desconocer)

    desconocido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    desconocer    
    desconocido
    desconocer ( conjugate desconocer) verbo transitivo
    a) ( no conocer):


    desconocía este hecho I was unaware of this fact


    desconocido
    ◊ -da adjetivo ( en general) unknown;

    un cantante desconocido an unknown singer;
    una persona desconocida a stranger
    ■ sustantivo masculino, femenino ( no conocido) stranger
    desconocer verbo transitivo
    1 (no saber) not to know, to be unaware of
    2 (no reconocer, encontrar muy cambiado) to fail to recognize: ¿tú maquillada?, te desconozco, you with make up?, I can hardly recognize you
    desconocido,-a
    I adjetivo
    1 unknown
    una voz desconocida, an unfamiliar voice
    2 (irreconocible) unrecognizable: estás desconocida, you have changed a lot
    II sustantivo masculino y femenino stranger
    III sustantivo masculino lo desconocido, the unknown

    ' desconocido' also found in these entries:
    Spanish:
    anónima
    - anónimo
    - desconocida
    - incierta
    - incierto
    - inédita
    - inédito
    - paradero
    - extraño
    - miedo
    - perfecto
    English:
    mate
    - obscure
    - strange
    - stranger
    - undiscovered
    - unfamiliar
    - unknown
    - blind
    - outsider
    - perfect
    * * *
    desconocido, -a
    adj
    1. [no conocido] unknown;
    su cine es del todo desconocido en Europa his movies are totally unknown in Europe;
    elementos químicos entonces desconocidos chemical elements then unknown;
    una enfermedad hasta ahora desconocida a hitherto unknown illness;
    por causas todavía desconocidas for reasons as yet unknown o which are still unknown;
    nació en 1821, de padre desconocido he was born in 1821, and it is not known who his father was;
    el mundo de lo desconocido the world of the unknown;
    2. [extraño]
    no dé su teléfono o dirección a personas desconocidas don't give your telephone number or address to strangers
    3. [sin fama] unknown;
    escritores jóvenes, casi desconocidos young, almost unknown, writers
    4. [muy cambiado]
    estar desconocido to have changed beyond all recognition;
    ¿ya no fumas ni bebes? ¡chico, estás desconocido! you don't smoke or drink any more? well, well, you're a changed man!;
    el viejo bar estaba desconocido the old bar was unrecognizable;
    así, sin gafas, estás desconocido like that, with no glasses, you're unrecognizable
    nm,f
    1. [extraño] stranger;
    hablar con un desconocido to talk to a stranger;
    no le abras la puerta a desconocidos don't open the door to strangers
    2. [persona sin fama] unknown;
    le dieron el premio a un (perfecto) desconocido they gave the prize to a complete unknown
    3. [persona sin identificar] unidentified person;
    un desconocido le disparó un tiro en la cabeza he was shot in the head by an unknown assailant;
    tres desconocidos prendieron fuego a varias tiendas several shops were set on fire by three unidentified persons
    * * *
    I adj unknown
    II m, desconocida f stranger
    * * *
    desconocido, -da adj
    : unknown, unfamiliar
    desconocido, -da n
    extraño: stranger
    * * *
    1. (no conocido) unknown
    2. (extraño) strange / unfamiliar
    desconocido2 n stranger

    Spanish-English dictionary > desconocido

  • 13 desvergüenza

    f.
    shamelessness, cheek, effrontery, impudence.
    * * *
    1 (falta de decoro) shamelessness
    2 (descaro) cheek, nerve, impudence
    3 (impertinencia) insolent remark, rude remark
    * * *
    SF
    1) (=mala conducta) shamelessness
    2) (=descaro) effrontery, impudence

    esto es una desvergüenza — this is disgraceful, this is shameful

    ¡qué desvergüenza! — what a nerve! *

    * * *
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    ----
    * tener la desvergüenza de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.
    * * *

    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.

    * tener la desvergüenza de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.

    * * *

    desvergüenza sustantivo femenino
    1 (atrevimiento, descaro) insolence, nerve: ¡tendrás la desvergüenza de pedírmelo!, and you've got the cheek o nerve to ask me for it!
    2 (falta de pudor, inmoralidad) shamelessness
    ' desvergüenza' also found in these entries:
    Spanish:
    valor
    English:
    shamelessness
    * * *
    1. [atrevimiento, frescura] shamelessness;
    ¡después de lo que ocurrió, tiene la desvergüenza de llamarla! after what happened, he still has the gall to phone her!;
    su conducta es de una desvergüenza increíble his behaviour is absolutely disgraceful o shameful
    2. [dicho] shameless remark;
    [hecho] shameless act
    * * *
    f shamelessness
    * * *
    : shamelessness, impudence

    Spanish-English dictionary > desvergüenza

  • 14 egiptólogo

    m.
    Egyptologist.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Egyptologist
    * * *
    - ga masculino, femenino Egyptologist
    * * *
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of vexatious litigants, pyramidologists, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    * * *
    - ga masculino, femenino Egyptologist
    * * *

    Ex: It is undeniable that the ripest crop of vexatious litigants, pyramidologists, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.

    * * *
    masculine, feminine
    Egyptologist
    * * *
    egiptólogo, -a nm,f
    Egyptologist

    Spanish-English dictionary > egiptólogo

  • 15 en su punto

    (adj.) = ripe [riper -comp., ripest -sup.]
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    * * *
    (adj.) = ripe [riper -comp., ripest -sup.]

    Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.

    Spanish-English dictionary > en su punto

  • 16 fastidioso

    adj.
    1 bothersome, annoying, nagging, pesky.
    2 tiresome, boring, irritating, tedious.
    * * *
    1 (molesto) annoying, irksome
    2 (aburrido) boring, tedious
    * * *
    ADJ
    1) (=molesto) annoying
    2) (=aburrido) tedious, boring, tiresome
    3) LAm (=quisquilloso) fastidious
    * * *
    - sa adjetivo
    a) ( molesto) < persona> tiresome, annoying; < trabajo> tiresome, irksome
    b) (Méx, Per fam) ( quisquilloso) fussy (colloq)
    * * *
    = annoying, tiresome, vexatious, vexing, gnawing, pesky [peskier -comp., peskiest -sup.], nagging, importunate, bothersome, niggling.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. Inconsistencies are mostly merely annoying, although it can be difficult to be sure whether a group of citations which look similar all relate to the same document.
    Ex. Some of their drawbacks make regular use rather tiresome.
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of vexatious litigants, pyramidologists, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex. Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).
    Ex. the underlying mood of the movement is a gnawing impatience with the system.
    Ex. The article is entitled 'Small solutions to everyday problems: those pesky URLs'.
    Ex. With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex. She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex. He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.
    Ex. I always have this niggling doubt about companies that don't provide a telephone number on their websites.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) ( molesto) < persona> tiresome, annoying; < trabajo> tiresome, irksome
    b) (Méx, Per fam) ( quisquilloso) fussy (colloq)
    * * *
    = annoying, tiresome, vexatious, vexing, gnawing, pesky [peskier -comp., peskiest -sup.], nagging, importunate, bothersome, niggling.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: Inconsistencies are mostly merely annoying, although it can be difficult to be sure whether a group of citations which look similar all relate to the same document.

    Ex: Some of their drawbacks make regular use rather tiresome.
    Ex: It is undeniable that the ripest crop of vexatious litigants, pyramidologists, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex: Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).
    Ex: the underlying mood of the movement is a gnawing impatience with the system.
    Ex: The article is entitled 'Small solutions to everyday problems: those pesky URLs'.
    Ex: With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.
    Ex: She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex: He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.
    Ex: I always have this niggling doubt about companies that don't provide a telephone number on their websites.

    * * *
    1 (molesto) ‹persona› tiresome, annoying; ‹trabajo› tiresome, irksome
    ¡qué ruido más fastidioso! what an irritating noise!, that noise is getting on my nerves o is getting to me! ( colloq)
    este niño está muy fastidioso this child is being very tiresome o ( colloq) is getting on my nerves
    2 (Méx, Per fam) (quisquilloso) fussy ( colloq)
    * * *

    fastidioso
    ◊ -sa adjetivo


    trabajo tiresome, irksome
    b) (Méx, Per fam) ( quisquilloso) fussy (colloq)

    fastidioso,-a adjetivo annoying
    ' fastidioso' also found in these entries:
    Spanish:
    apestosa
    - apestoso
    - bendita
    - bendito
    - fastidiosa
    - gracia
    - molesta
    - molesto
    - puñetera
    - puñetero
    - suplicio
    - pesado
    English:
    annoying
    - irksome
    - tiresome
    - peevish
    * * *
    fastidioso, -a adj
    1. [molesto] annoying, irritating;
    es un niño muy fastidioso he's a very annoying o irritating child;
    es un dolor muy fastidioso it's a very annoying o irritating pain
    2. [aburrido] boring, tedious
    * * *
    adj annoying
    * * *
    fastidioso, -sa adj
    1) molesto: annoying, bothersome
    2) aburrido: boring
    * * *
    fastidioso adj annoying

    Spanish-English dictionary > fastidioso

  • 17 heredero

    m.
    heir, inheritor, heritor, legatee.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) heir; (mujer) heiress
    \
    nombrar heredero,-a a alguien to make somebody one's heir/heiress
    príncipe heredero / princesa heredera crown prince / crown princess
    único heredero,-a (hombre) sole heir 2 (mujer) sole heiress
    * * *
    (f. - heredera)
    noun
    heir / heiress
    * * *
    heredero, -a
    SM / F heir/heiress (de to) inheritor (de of)

    heredero/a de la corona — heir to the crown

    heredero/a del trono — heir to the throne

    heredero/a forzoso/a — heir apparent

    heredero/a presunto/a — heir presumptive

    * * *
    - ra (m) heir; (f) heir, heiress
    * * *
    = heir [heiress, -fem.], inheritor, heir apparent [heiress apparent].
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex. It is increasingly obvious that we are as a nation one and indivisible, that divisive tendencies are a thing of the past, but there are still too many inheritors of the old indifference, and who flinch at co-operation as at an evil.
    Ex. The new heir apparent is probably a man of a very different stamp.
    ----
    * herederos = surviving family.
    * presunto heredero = heir presumptive [heiress presumptive].
    * primer heredero = heir apparent [heiress apparent].
    * * *
    - ra (m) heir; (f) heir, heiress
    * * *
    = heir [heiress, -fem.], inheritor, heir apparent [heiress apparent].

    Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.

    Ex: It is increasingly obvious that we are as a nation one and indivisible, that divisive tendencies are a thing of the past, but there are still too many inheritors of the old indifference, and who flinch at co-operation as at an evil.
    Ex: The new heir apparent is probably a man of a very different stamp.
    * herederos = surviving family.
    * presunto heredero = heir presumptive [heiress presumptive].
    * primer heredero = heir apparent [heiress apparent].

    * * *
    masculine, feminine
    ( masculine) heir; ( feminine) heir, heiress
    el heredero/la herederaa del trono the heir/heiress to the throne
    príncipe heredero crown prince
    heredero DE algo heir TO sth
    fue heredero/herederoa de una inmensa fortuna he was heir to a vast fortune/she was the heiress to a vast fortune
    nuestro pueblo es heredero de un rico folklore our nation has inherited a rich culture
    Compuestos:
    heir apparent
    residuary legatee
    * * *

    heredero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino (m) heir;


    (f) heir, heiress;

    heredero de algo heir to sth
    heredero,-a m,f (hombre) heir
    (mujer) heiress: la infanta Isabel fue la heredera del trono español, Princess Isabel was the heir to the Spanish throne
    son los herederos de una pequeña fortuna, they are going to inherit a small fortune
    Recuerda que heiress se refiere a una mujer que hereda una fortuna y no a una heredera del trono.

    ' heredero' also found in these entries:
    Spanish:
    heredera
    - príncipe
    - sucesor
    - sucesora
    - legítimo
    - varón
    English:
    apparent
    - crown prince
    - heir
    - heiress
    - to
    - crown
    * * *
    heredero, -a nm,f
    heir, f heiress;
    el príncipe heredero the crown prince;
    el heredero al trono the heir to the throne;
    el heredero del título the heir to the title;
    instituir heredero o [m5] por heredero a to name as one's heir, to name in one's will;
    es el heredero de la generosidad de su madre he has his mother's generosity;
    un estilo heredero de los grandes clásicos a style in the tradition of the classics
    Der heredero forzoso heir apparent; Der heredero legal heir (at law); Der heredero universal residuary legatee
    * * *
    m heir
    * * *
    heredero, -ra n
    : heir, heiress f
    * * *
    heredero n heir

    Spanish-English dictionary > heredero

  • 18 inactivo

    adj.
    1 inactive, idle, inert, dormant.
    2 lazy, idle.
    3 inactive, fallow.
    4 unemployed, jobless, out of a job.
    5 inactive.
    6 latent, torpent.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: inactivar.
    * * *
    1 inactive
    * * *
    (f. - inactiva)
    adj.
    inactive, idle
    * * *
    inactivo, -a
    1. ADJ
    1) [persona] (=sin actividad) inactive; (=perezoso) idle
    2) [volcán] dormant, inactive
    3) (Com, Econ) [mercado] sluggish; [población] non-working
    2.
    SM / F
    * * *
    - va adjetivo
    a) <persona/máquina> inactive, idle
    b) < volcán> inactive, dormant
    * * *
    = dormant, stagnant, inactive.
    Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.
    Ex. Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
    Ex. Sleep is the simplest category to deal with as the person asleep is unconscious and can be said therefore to be inactive.
    ----
    * colección inactiva = inactive collection.
    * estar inactivo = lie + fallow.
    * permanecer inactivo = go + dormant, lie + dormant.
    * publicación seriada inactiva = inactive serial.
    * * *
    - va adjetivo
    a) <persona/máquina> inactive, idle
    b) < volcán> inactive, dormant
    * * *
    = dormant, stagnant, inactive.

    Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.

    Ex: Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
    Ex: Sleep is the simplest category to deal with as the person asleep is unconscious and can be said therefore to be inactive.
    * colección inactiva = inactive collection.
    * estar inactivo = lie + fallow.
    * permanecer inactivo = go + dormant, lie + dormant.
    * publicación seriada inactiva = inactive serial.

    * * *
    1 ‹persona› inactive
    la maquinaria se halla inactiva desde hace más de dos meses the machinery has been inactive o has been standing idle for more than two months
    2 ‹volcán› inactive, dormant
    * * *

    Del verbo inactivar: ( conjugate inactivar)

    inactivo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    inactivó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    inactivar    
    inactivo
    inactivo
    ◊ -va adjetivo

    inactive
    inactivo,-a adjetivo inactive

    ' inactivo' also found in these entries:
    Spanish:
    inactiva
    - ociosa
    - ocioso
    English:
    action
    - dormant
    - inactive
    - lethargic
    * * *
    inactivo, -a adj
    1. [persona] inactive
    2. [mercado] sluggish, flat
    3. [volcán] inactive, dormant
    * * *
    adj inactive
    * * *
    inactivo, -va adj
    : inactive, idle

    Spanish-English dictionary > inactivo

  • 19 incontestable

    adj.
    1 indisputable, undeniable.
    2 unanswerable, beyond contest, beyond dispute, beyond question.
    * * *
    1 indisputable
    * * *
    ADJ
    1) (=innegable) [argumento] undeniable, indisputable; [evidencia, prueba] irrefutable
    2) [pregunta] unanswerable
    * * *
    adjetivo unanswerable
    * * *
    = undisputed, irrefutable, unanswerable, beyond contention.
    Ex. So authors of all sorts find an audience so long as freedom to communicate remains an undisputed right.
    Ex. The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.
    Ex. He observed 'when a naturally energetic man works for a few days beside a lazy one, the logic of the situation is unanswerable'.
    Ex. But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.
    * * *
    adjetivo unanswerable
    * * *
    = undisputed, irrefutable, unanswerable, beyond contention.

    Ex: So authors of all sorts find an audience so long as freedom to communicate remains an undisputed right.

    Ex: The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.
    Ex: He observed 'when a naturally energetic man works for a few days beside a lazy one, the logic of the situation is unanswerable'.
    Ex: But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.

    * * *
    1 ‹razonamiento› unanswerable, irrefutable; ‹prueba› indisputable, irrefutable, incontestable ( frml)
    2 ‹pregunta› impossible to answer, unanswerable
    * * *

    incontestable adjetivo indisputable, unquestionable
    ' incontestable' also found in these entries:
    English:
    undisputed
    * * *
    1. [argumento, razones] indisputable;
    2. [campeón, líder] undisputed
    * * *
    adj indisputable
    * * *
    incuestionable, indiscutible: irrefutable, indisputable

    Spanish-English dictionary > incontestable

  • 20 indisputable

    adj.
    indisputable, in controvertible.
    * * *
    1 indisputable
    * * *
    ADJ (=indiscutible) indisputable, unquestioned; (=incontestado) unchallenged
    * * *
    adjetivo < hecho> indisputable, unquestionable; < líder> undisputed
    * * *
    = incontrovertible, unchallenged.
    Ex. Let me take an absolutely incontrovertible example.
    Ex. In the sales field, however, the Publications Office's responsibility is largely unchallenged, and a number of factors have led to an increase in its scope.
    * * *
    adjetivo < hecho> indisputable, unquestionable; < líder> undisputed
    * * *
    = incontrovertible, unchallenged.

    Ex: Let me take an absolutely incontrovertible example.

    Ex: In the sales field, however, the Publications Office's responsibility is largely unchallenged, and a number of factors have led to an increase in its scope.

    * * *
    1 ‹hecho› indisputable, unquestionable, undeniable
    2 ‹líder› undisputed
    * * *
    1. [argumento, razones, realidad] indisputable
    2. [campeón, líder] undisputed
    * * *
    adj undeniable

    Spanish-English dictionary > indisputable

См. также в других словарях:

  • Undeniable — Álbum de estudio de Raven Symoné Publicación Mayo 4, 1999 (Ver detalles) Grabación 1998 1999 Género(s) Pop, R B, hip hop …   Wikipedia Español

  • Undeniable — may refer to the following:* Undeniable (Raven Symoné album), an album by Raven Symoné * Undeniable (Davis Daniel album), an album by Davis Daniel * Undeniable (Lisa Brokop album), an album by Lisa Brokop * Undeniable (AZ album), an album by AZ… …   Wikipedia

  • Undeniable — Un de*ni a*ble, a. 1. Not deniable; incapable of denial; palpably true; indisputable; obvious; as, undeniable evidence. [1913 Webster] 2. Unobjectionable; unquestionably excellent; as, a person of undeniable connections. [Colloq.] G. Eliot. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • undeniable — I adjective axiomatic, axiomatical, beyond a doubt, beyond all question, beyond dispute, certain, clear, compelling, conclusive, convincing, demonstrable, established, evidens, evident, firm, haud dubius, inappealable, incontestable,… …   Law dictionary

  • undeniable — (adj.) 1540s, from UN (Cf. un ) (1) not + DENY (Cf. deny) + ABLE (Cf. able). Related: Undeniably …   Etymology dictionary

  • undeniable — [adj] definite, proven actual, beyond doubt, beyond question, binding, certain, clear, compulsory, evident, for sure*, inarguable, incontestable, incontrovertible, indisputable, indubitable, irrefutable, manifest, necessary, no ifs and or buts*,… …   New thesaurus

  • undeniable — ► ADJECTIVE ▪ unable to be denied or disputed. DERIVATIVES undeniably adverb …   English terms dictionary

  • undeniable — [un΄di nī′ə bəl] adj. 1. that cannot be denied; indisputable 2. unquestionably good or excellent undeniably adv …   English World dictionary

  • undeniable — undeniableness, n. undeniably, adv. /un di nuy euh beuhl/, adj. 1. incapable of being denied or disputed: undeniable evidence of arson. 2. not open to refusal: an undeniable call for help. 3. unquestioned as to quality, merit, etc.; indisputably… …   Universalium

  • undeniable — [[t]ʌ̱ndɪna͟ɪ͟əb(ə)l[/t]] ADJ If you say that something is undeniable, you mean that it is definitely true. Her charm is undeniable. ...the undeniable fact that she was driving with almost twice the legal limit of alcohol in her blood. Syn:… …   English dictionary

  • undeniable — adjective Date: 1547 1. plainly true ; incontestable < an undeniable fact > 2. unquestionably excellent or genuine < an applicant with undeniable references > • undeniableness noun • undeniably adverb …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»