Перевод: с испанского на все языки

fearlessness

  • 1 ansioso de

    (adj.) = hungry for
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * * *
    (adj.) = hungry for

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.

    Spanish-English dictionary > ansioso de

  • 2 arrojo

    m.
    courage, fearlessness.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arrojar.
    * * *
    1 boldness, dash, bravery, daring
    * * *
    SM daring, fearlessness

    con arrojo — boldly, fearlessly

    * * *
    masculino bravery, daring
    * * *
    = bravura, courage.
    Ex. She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.
    Ex. In this novel the central themes are courage and cowardice and what these are.
    * * *
    masculino bravery, daring
    * * *
    = bravura, courage.

    Ex: She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.

    Ex: In this novel the central themes are courage and cowardice and what these are.

    * * *
    bravery, daring
    obró con arrojo y decisión she acted bravely and decisively
    * * *

    Del verbo arrojar: ( conjugate arrojar)

    arrojo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    arrojó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    arrojar    
    arrojo
    arrojar ( conjugate arrojar) verbo transitivo
    1

    (Aviac) ‹ bomba to drop
    b) lava to spew (out);

    humo to belch out;
    luz to shed
    2 ( vomitar) to bring up, throw up
    arrojarse verbo pronominal ( refl) to throw oneself;
    arrojose sobre algo/algn [ persona] to throw oneself onto sth/sb;
    [perro/tigre] to pounce on sth/sb
    arrojar verbo transitivo
    1 (lanzar) to throw, fling
    2 Com (un resultado) to show
    arrojo sustantivo masculino daring, courage
    ' arrojo' also found in these entries:
    Spanish:
    gallardía
    - valor
    - garra
    English:
    hurl
    - wash up
    - daring
    * * *
    arrojo nm
    courage, fearlessness;
    con arrojo courageously, fearlessly
    * * *
    m bravery, daring
    * * *
    arrojo nm
    : boldness, fearlessness

    Spanish-English dictionary > arrojo

  • 3 audacia

    f.
    1 daring, boldness.
    2 audacity, daring, valor, boldness.
    * * *
    1 audacity, boldness, daring
    * * *
    SF (=atrevimiento) boldness, audacity; (=descaro) cheek, nerve
    * * *
    femenino ( valor) courage, daring; ( osadía) boldness, audacity
    * * *
    = audacity, boldness, aggresiveness, fearlessness.
    Ex. One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    ----
    * con audacia = boldly.
    * * *
    femenino ( valor) courage, daring; ( osadía) boldness, audacity
    * * *
    = audacity, boldness, aggresiveness, fearlessness.

    Ex: One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex: The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * con audacia = boldly.

    * * *
    1 (valor) courage, daring, bravery, boldness
    se enfrentó a la situación con audacia she faced up to the situation bravely o with courage o with bravery
    2 (osadía) boldness, audacity
    * * *

    audacia sustantivo femenino ( valor) courage, daring;
    ( osadía) boldness, audacity
    audacia sustantivo femenino audacity
    ' audacia' also found in these entries:
    Spanish:
    atrevimiento
    - capaz
    English:
    boldness
    - cheek
    - audacity
    - boldly
    - daring
    * * *
    1. [valentía] daring, boldness;
    con audacia daringly, boldly
    2. [descaro] audacity
    * * *
    f audacity
    * * *
    osadía: boldness, audacity

    Spanish-English dictionary > audacia

  • 4 botín1

    1 = spoils, booty, plunder.
    Ex. As more colleges and university libraries pursue outside funding, the spoils increasingly will go to those institutions which are best prepared for the rigours of fundraising.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. He established Samarkand as his imperial capital in the 1360s and set about aggrandising it with plunder from his conquests.
    ----
    * botín de guerra = war booty.
    * botín de guerra, el = spoils of war, the, victor's spoils.
    * reparto del botín, el = division of spoils, the.

    Spanish-English dictionary > botín1

  • 5 capitán de la marina

    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * * *

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.

    Spanish-English dictionary > capitán de la marina

  • 6 deseoso de

    (adj.) = hungry for
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * * *
    (adj.) = hungry for

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.

    Spanish-English dictionary > deseoso de

  • 7 explorador

    adj.
    scanning.
    m.
    1 explorer, reconnoiterer, scout, pathfinder.
    2 browser.
    3 searcher.
    * * *
    1 exploring, exploratory
    2 MILITAR scouting
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) explorer
    2 (niño) boy scout; (niña) girl guide, US girl scout
    1 MEDICINA probe
    2 TÉCNICA scanner
    3 (de internet) browser
    4 MILITAR scout
    ————————
    1 MEDICINA probe
    2 TÉCNICA scanner
    3 (de internet) browser
    4 MILITAR scout
    * * *
    (f. - exploradora)
    noun
    explorer, scout
    * * *
    explorador, -a
    1.
    SM / F (Geog) explorer; (Mil) scout
    2. SM
    1) (Med) probe
    2) [con radar] scanner
    3.
    SM / F (boy) scout/(girl) guide o (EEUU) scout
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1) ( expedicionario) explorer; (Mil) scout
    2) exploradora femenino (Col) (Auto) fog lamp
    * * *
    = explorer, pathfinder, rover, expeditionary, scout.
    Ex. The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.
    Ex. These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. French expeditionary photographer Claude Charnay was doing similar work in Mexico and Madagascar just before Agassiz went to Brazil.
    Ex. This was built prior to W.W.II and very little arial if any was available so they used local scouts and trappers knowledge.
    ----
    * encuentro entre exploradores e indígenas = palaver.
    * Explorador de Internet = Internet Explorer.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1) ( expedicionario) explorer; (Mil) scout
    2) exploradora femenino (Col) (Auto) fog lamp
    * * *
    = explorer, pathfinder, rover, expeditionary, scout.

    Ex: The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.

    Ex: These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: French expeditionary photographer Claude Charnay was doing similar work in Mexico and Madagascar just before Agassiz went to Brazil.
    Ex: This was built prior to W.W.II and very little arial if any was available so they used local scouts and trappers knowledge.
    * encuentro entre exploradores e indígenas = palaver.
    * Explorador de Internet = Internet Explorer.

    * * *
    masculine, feminine
    A
    1 (expedicionario) explorer
    2 ( Mil) scout
    B
    1 ( Med) probe
    2 ( Col) ( Auto) fog light, fog lamp ( BrE)
    * * *

    explorador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    1 ( expedicionario) explorer;
    (Mil) scout
    2
    exploradora sustantivo femenino (Col) (Auto) fog lamp

    explorador,-ora sustantivo masculino y femenino (persona) explorer
    ' explorador' also found in these entries:
    Spanish:
    exploradora
    English:
    cub scout
    - explorer
    - scout
    - boy
    * * *
    explorador, -ora
    nm,f
    1. [viajero] explorer
    2. [scout] boy scout, f girl Br guide o US scout
    3. Mil scout
    nm
    Informát browser
    * * *
    1 explorer
    2 MIL scout
    * * *
    : explorer, scout
    * * *
    explorador n explorer

    Spanish-English dictionary > explorador

  • 8 intrepidez

    f.
    1 intrepidity, courage, boldness, fearlessness, dauntlessness, hardiness.
    2 temerity.
    * * *
    1 fearlessness, courage
    * * *
    SF intrepidness, intrepidity
    * * *
    femenino intrepidness, intrepidity
    * * *
    = boldness, aggresiveness, fearlessness, rashness.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.
    * * *
    femenino intrepidness, intrepidity
    * * *
    = boldness, aggresiveness, fearlessness, rashness.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.

    Ex: The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.

    * * *
    intrepidness, intrepidity
    * * *

    intrepidez sustantivo femenino fearlessness, courageousness: la intrepidez del bombero le salvó la vida, the firefighter's courageousness saved her life
    * * *
    daring, bravery
    * * *
    f intrepidness
    * * *
    : fearlessness

    Spanish-English dictionary > intrepidez

  • 9 osadía

    f.
    daring, audacity, courage, valor.
    * * *
    1 (audacia) audacity, daring
    2 (desvergüenza) effrontery, nerve
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=audacia) daring, boldness
    2) (=descaro) impudence, audacity, temerity
    * * *
    femenino ( valor) (liter) daring, boldness; ( descaro) temerity, audacity
    * * *
    = boldness, fearlessness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    ----
    * tener la osadía de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.
    * * *
    femenino ( valor) (liter) daring, boldness; ( descaro) temerity, audacity
    * * *
    = boldness, fearlessness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    * tener la osadía de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.

    * * *
    1 ( liter) (valor) daring, boldness
    2 (descaro) temerity, audacity
    * * *

    osadía sustantivo femenino
    1 (falta de temor) daring
    2 (falta de respeto) impudence
    ' osadía' also found in these entries:
    Spanish:
    determinación
    - audacia
    English:
    boldness
    - daring
    * * *
    1. [valor] boldness, daring
    2. [descaro] audacity, temerity
    * * *
    f
    1 daring
    2 ( descaro) audacity
    * * *
    1) valor: boldness, daring
    2) audacia: audacity, nerve

    Spanish-English dictionary > osadía

  • 10 temeridad

    f.
    1 recklessness.
    2 folly, reckless act.
    3 boldness, daring, audacity, fearlessness.
    * * *
    1 (actitud) temerity, rashness
    2 (acto temerario) reckless act
    * * *
    SF
    1) (=imprudencia) rashness; (=audacia) boldness; (=prisa) hastiness
    2) (=acto) rash act, folly
    * * *
    a) ( acción)
    b) ( cualidad) temerity
    * * *
    = recklessness, fearlessness, endangerment, wantonness, rashness.
    Ex. General principles of criminal law, including the difference between recklessness and gross negligence, are reviewed to provide those in the outdoor industry a rough guide as to their possible criminal liability.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. This article postulates that communities are achieved through endangerment and are not founded on proximity or convenience but rather an opening of the self to the risks of human connection.
    Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
    Ex. Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.
    * * *
    a) ( acción)
    b) ( cualidad) temerity
    * * *
    = recklessness, fearlessness, endangerment, wantonness, rashness.

    Ex: General principles of criminal law, including the difference between recklessness and gross negligence, are reviewed to provide those in the outdoor industry a rough guide as to their possible criminal liability.

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: This article postulates that communities are achieved through endangerment and are not founded on proximity or convenience but rather an opening of the self to the risks of human connection.
    Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
    Ex: Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.

    * * *
    1
    (acción): contestarle así fue una verdadera temeridad answering back like that was a very rash o bold thing to do
    2 (cualidad) temerity
    conduce con temeridad she drives recklessly
    * * *

    temeridad sustantivo femenino
    a) ( acción):

    eso fue una temeridad that was a very rash o bold thing to do



    temeridad sustantivo femenino
    1 (acción arriesgada e imprudente) reckless act
    2 (imprudencia, falta de reflexión) recklessness, rashness
    ' temeridad' also found in these entries:
    English:
    recklessness
    * * *
    1. [cualidad] recklessness;
    con temeridad recklessly
    2. [acción]
    fue una temeridad hacer eso it was reckless of you/him/ etc to do that
    * * *
    f rashness, recklessness
    * * *
    1) : temerity, recklessness, rashness
    2) : rash act

    Spanish-English dictionary > temeridad

  • 11 trotamundos

    m.&f. s&pl.
    1 globe-trotter.
    2 globetrotter, globe-trotter.
    * * *
    1 globe-trotter (mochilero) backpacker
    * * *
    SMF INV globetrotter
    * * *
    masculino y femenino (pl trotamundos) globetrotter
    * * *
    = rover.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * * *
    masculino y femenino (pl trotamundos) globetrotter
    * * *

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.

    * * *
    globetrotter
    * * *

    trotamundos mf inv globe-trotter
    ' trotamundos' also found in these entries:
    English:
    globe trotter
    - globe
    - wanderer
    * * *
    trotamundos nmf inv
    globe-trotter
    * * *
    m/f inv globetrotter
    * * *
    : globe-trotter

    Spanish-English dictionary > trotamundos

  • 12 vagabundo

    adj.
    vagabond, do-nothing, stray, footloose.
    m.
    vagabond, loafer, bum, do-nothing.
    * * *
    1 wandering, roving
    2 peyorativo vagrant
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (trotamundos) wanderer, rover
    2 peyorativo vagrant, tramp, US hobo
    3 (sin casa) tramp, US hobo
    \
    perro vagabundo stray dog
    * * *
    (f. - vagabunda)
    noun
    rover, vagabond
    * * *
    vagabundo, -a
    1. ADJ
    1) (=errante) [persona] wandering, roving; [perro] stray
    2) (=pordiosero) vagabond frm; pey vagrant
    2. SM/ F
    1) (=persona errante) wanderer, rover
    2) (=pordiosero) vagabond frm, tramp, bum (EEUU); pey vagrant
    * * *
    I
    - da adjetivo < perro> stray
    II
    - da masculino, femenino tramp, vagrant
    * * *
    = vagabond, transient, homeless man [homeless people, -pl.], tramp, vagrant, rover, errant, swagman, hobo [hoboes/hobos, -pl.], bagman.
    Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND vagabonds.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex. This article presents the issue of library use by homeless people in the form of two alternating fictional monologues, one in the mind of a homeless man, the other in the mind of a library official.
    Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex. This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. She was the type of kid who was always coming home with a new pet and we're not talking about your standard kitten in a shoebox or errant neighborhood mutt.
    Ex. After colonisation, swagmen wandered the countryside looking for work, looking for gold, running from something, seeking inspiration, or just living off the land.
    Ex. Chicago became the " Hobo Capital of America" during the late nineteenth century.
    Ex. His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    ----
    * hacerse un vagabundo = take to + the road.
    * pensión para vagabundos = flophouse.
    * vagabundos = homeless people.
    * vagabundos, los = homeless, the.
    * * *
    I
    - da adjetivo < perro> stray
    II
    - da masculino, femenino tramp, vagrant
    * * *
    = vagabond, transient, homeless man [homeless people, -pl.], tramp, vagrant, rover, errant, swagman, hobo [hoboes/hobos, -pl.], bagman.

    Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND vagabonds.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex: This article presents the issue of library use by homeless people in the form of two alternating fictional monologues, one in the mind of a homeless man, the other in the mind of a library official.
    Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex: This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: She was the type of kid who was always coming home with a new pet and we're not talking about your standard kitten in a shoebox or errant neighborhood mutt.
    Ex: After colonisation, swagmen wandered the countryside looking for work, looking for gold, running from something, seeking inspiration, or just living off the land.
    Ex: Chicago became the " Hobo Capital of America" during the late nineteenth century.
    Ex: His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    * hacerse un vagabundo = take to + the road.
    * pensión para vagabundos = flophouse.
    * vagabundos = homeless people.
    * vagabundos, los = homeless, the.

    * * *
    vagabundo1 -da
    ‹perro› stray
    niños vagabundos street urchins
    vagabundo2 -da
    masculine, feminine
    hobo ( AmE), tramp ( BrE), vagabond ( liter)
    * * *

    vagabundo
    ◊ -da adjetivo ‹ perro stray;

    niños vagabundos street urchins
    ■ sustantivo masculino, femenino
    tramp, vagrant
    vagabundo,-a
    I adj (sin rumbo cierto) wandering
    (perro) stray dog
    II m,f (errante) wanderer
    (sin hogar) vagrant, tramp

    ' vagabundo' also found in these entries:
    Spanish:
    vagabunda
    - atorrante
    English:
    bum
    - down-and-out
    - hobo
    - roaming
    - runabout
    - tramp
    - vagrant
    - vagabond
    * * *
    vagabundo, -a
    adj
    [persona] vagrant; [perro] stray
    nm,f
    1. [sin domicilio] tramp, vagrant, US bum
    2. Ven [sinvergüenza] crook
    * * *
    I adj perro stray
    II m, vagabunda f hobo, Br
    tramp
    * * *
    vagabundo, -da adj
    1) errante: wandering
    2) : stray
    vagabundo, -da n
    : vagrant, bum, vagabond
    * * *
    vagabundo n tramp

    Spanish-English dictionary > vagabundo

  • 13 botín

    m.
    1 booty, loot, spoil.
    2 ankle boot, bootee, legging.
    * * *
    1 (de guerra) spoils plural, booty
    2 (de robo) haul
    \
    botín de guerra spoils plural of war
    ————————
    1 (zapato) ankle boot
    2 (cubierta) gaiter
    * * *
    noun m.
    1) booty, loot
    * * *
    I
    SM [de guerra] booty, plunder; [de ladrón] loot
    II
    SM
    1) (=calzado) ankle boot
    2) (=polaina) legging, spat
    3) Chile (=borceguí) bootee
    4) Cono Sur (=calcetín) sock
    * * *
    1) ( bota corta) ankle boot; ( de bebé) bootee; ( de futbolista) (CS) boot
    2) ( de guerra) plunder, booty; ( de ladrones) haul, loot
    * * *
    1) ( bota corta) ankle boot; ( de bebé) bootee; ( de futbolista) (CS) boot
    2) ( de guerra) plunder, booty; ( de ladrones) haul, loot
    * * *
    botín1
    1 = spoils, booty, plunder.

    Ex: As more colleges and university libraries pursue outside funding, the spoils increasingly will go to those institutions which are best prepared for the rigours of fundraising.

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: He established Samarkand as his imperial capital in the 1360s and set about aggrandising it with plunder from his conquests.
    * botín de guerra = war booty.
    * botín de guerra, el = spoils of war, the, victor's spoils.
    * reparto del botín, el = division of spoils, the.

    botín2
    2 = bootee [bootie].

    Ex: After the defendant was arrested, the deputy sheriff measured the bootees worn by him and testified the heel and foot tracks of the bootees were identical.

    * * *
    A
    1 (bota corta) ankle boot
    2 (de bebé) bootee
    3 (CS) (de futbolista) boot
    B
    1 (de guerra) plunder, booty
    2 (de ladrones) haul, loot
    * * *

    botín sustantivo masculino
    1 ( bota corta) ankle boot;
    ( de bebé) bootee;
    ( de futbolista) (CS) boot
    2 ( de guerra) plunder, booty;
    ( de ladrones) haul, loot
    botín 1 m (de un robo) loot, booty
    botín 2 m (calzado) ankle boot
    ' botín' also found in these entries:
    Spanish:
    despojos
    - recobrar
    - recuperar
    English:
    booty
    - carry off
    - haul
    - loot
    - make away with
    - plunder
    - spoil
    - ankle
    - boot
    - spoils
    - wellington (boot)
    * * *
    botín1 nm
    [calzado] ankle boot Am botín de fútbol Br football boot, US soccer shoe
    botín2 nm
    1. [de guerra] plunder, booty;
    repartirse el botín to share out the spoils
    2. [de atraco] loot
    * * *
    m
    2 calzado ankle boot
    * * *
    botín nm, pl botines
    1) : baby's bootee
    2) : ankle boot
    3) : booty, plunder
    * * *
    1. (calzado) ankle boot

    Spanish-English dictionary > botín

  • 14 impavidez

    f.
    1 fearlessness, courage.
    2 impassiveness, calmness, dauntlessness, fearlessness.
    * * *
    1 dauntlessness
    * * *
    SF
    1) (=valor) intrepidity; (=impasibilidad) dauntlessness
    2) LAm (=insolencia) cheek, cheekiness, sass (EEUU) *
    * * *
    femenino composure, impassivity
    * * *
    femenino composure, impassivity
    * * *
    composure, impassivity
    * * *
    1. [valor] fearlessness, courage
    2. [impasibilidad] impassivity
    * * *
    f
    1 ( valor) fearlessness
    2 ( impasibilidad) impassivity

    Spanish-English dictionary > impavidez

  • 15 arrojo

    • boldness
    • courage
    • courageousness
    • daring
    • dauntlessness
    • derring-do
    • fearlessness
    • intrepidity
    • pluck
    • spunk

    Diccionario Técnico Español-Inglés > arrojo

  • 16 impavidez

    • calmness
    • dauntlessness
    • fearlessness
    • impassiveness
    • imperturbability

    Diccionario Técnico Español-Inglés > impavidez

  • 17 intrepidez

    • audacity
    • boldness
    • courage
    • dauntlessness
    • derring-do
    • fearlessness
    • intrepidity

    Diccionario Técnico Español-Inglés > intrepidez

  • 18 osadía

    • audacity
    • boldness
    • braveness
    • courage
    • daring
    • fearlessness
    • hardhearted
    • hardiness
    • intrepidity
    • presumptuousness
    • valor
    • valour

    Diccionario Técnico Español-Inglés > osadía

  • 19 temeridad

    • audacity
    • boldness
    • daredevilry
    • daredeviltry
    • daring
    • fearlessness
    • foolhardiness
    • recklessness
    • temblor
    • temper

    Diccionario Técnico Español-Inglés > temeridad

См. также в других словарях:

  • fearlessness — index confidence (faith), prowess (bravery) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • fearlessness — fear ► NOUN 1) an unpleasant emotion caused by the threat of danger, pain, or harm. 2) the likelihood of something unwelcome happening. ► VERB 1) be afraid of. 2) (fear for) be anxious about. 3) archaic regard (God) with reverence and awe …   English terms dictionary

  • Fearlessness — Fearless Fear less, a. Free from fear. Syn: Bold; daring; courageous; intrepid; valorous; valiant; brave; undaunted; dauntless; heroic. {Fear less*ly}, adv. {Fear less*ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fearlessness — noun see fearless …   New Collegiate Dictionary

  • fearlessness — See fearlessly. * * * …   Universalium

  • fearlessness — noun The quality of being fearless …   Wiktionary

  • fearlessness — (Roget s Thesaurus II) noun The quality of mind enabling one to face danger or hardship resolutely: braveness, bravery, courage, courageousness, dauntlessness, doughtiness, fortitude, gallantry, gameness, heart, intrepidity, intrepidness, mettle …   English dictionary for students

  • fearlessness — fear·less·ness || fɪrlɪsnɪs / fɪə n. courageousness, braveness, lack of fear …   English contemporary dictionary

  • fearlessness — fear·less·ness …   English syllables

  • fearlessness — See: fearless …   English dictionary

  • fearlessness — noun 1. feeling no fear • Syn: ↑bravery • Ant: ↑fear • Derivationally related forms: ↑fearless • Hypernyms: ↑feeling …   Useful english dictionary

Книги

Другие книги по запросу «fearlessness» >>