-
41 receptor
adj.receiving, recipient, collector.m.1 radio receiver, receiver.2 recipient, collector.3 catcher.4 recipient, person who receives an organ from a donor.5 receiver, person who receives a message by radio or telegraph.6 receptor, receptor cell.* * *► adjetivo1 receiving► nombre masculino,nombre femenino1 receiver, recipient1 (de radio etc) receiver————————1 (de radio etc) receiver* * *(f. - receptora)noun* * *receptor, -a1.SM (Elec, Radio, TV) receiver2. SM / F1) (Med) recipient2) (Béisbol) catcher; [en fútbol americano] receiver3) (Ling) recipient* * *- tora masculino, femenino1) (Med, Ling) recipient2) (Dep) ( en fútbol americano) receiver; ( en béisbol) catcher3) receptor masculino (Rad) radio, receiver; (TV) television (receiver o set)* * *= receiver, receiving, recipient, receptor, downstream, host.Ex. Swedish Radio has conducted a trial of its teletext service, Extratext, by allocating teletext receivers to people with impaired hearing.Ex. Expert service is paid for by a reduction in the receiving department's establishment unless there can be similar levels of 'export' of servicing to other departments.Ex. He is the recipient of the Margaret Man Citation, the Beta Phi Award for good teaching, and the honorary Doctor of Laws from UCLA.Ex. The primary role of strategic information is to convince the receptor to make a decision favourable to the information provider (initiator).Ex. Downstream stations should know the transmission requirements of upstream stations in the early stages of transmission.Ex. The article is entitled 'The perfect match - parasite & host: made for each other'.----* adaptador de receptor = host adaptor.* de emisor a receptor = downstream.* de receptor a emisor = upstream.* interfaz de receptor = host interface.* por el receptor = at the receiving end.* receptor de anualidad = annuitant.* receptor de renta vitalicia = annuitant.* ser receptor de = be in receipt of.* transmisor receptor = transceiver.* * *- tora masculino, femenino1) (Med, Ling) recipient2) (Dep) ( en fútbol americano) receiver; ( en béisbol) catcher3) receptor masculino (Rad) radio, receiver; (TV) television (receiver o set)* * *= receiver, receiving, recipient, receptor, downstream, host.Ex: Swedish Radio has conducted a trial of its teletext service, Extratext, by allocating teletext receivers to people with impaired hearing.
Ex: Expert service is paid for by a reduction in the receiving department's establishment unless there can be similar levels of 'export' of servicing to other departments.Ex: He is the recipient of the Margaret Man Citation, the Beta Phi Award for good teaching, and the honorary Doctor of Laws from UCLA.Ex: The primary role of strategic information is to convince the receptor to make a decision favourable to the information provider (initiator).Ex: Downstream stations should know the transmission requirements of upstream stations in the early stages of transmission.Ex: The article is entitled 'The perfect match - parasite & host: made for each other'.* adaptador de receptor = host adaptor.* de emisor a receptor = downstream.* de receptor a emisor = upstream.* interfaz de receptor = host interface.* por el receptor = at the receiving end.* receptor de anualidad = annuitant.* receptor de renta vitalicia = annuitant.* ser receptor de = be in receipt of.* transmisor receptor = transceiver.* * *países receptores de esta tecnología countries which receive o which are recipients of this technologymasculine, feminineA1 ( Med) recipientel primer colombiano receptor de un corazón ajeno the first Colombian heart-transplant patient, the first Colombian to have a heart transplantCompuesto:universal recipientCompuesto:wide receiverC(TV) television receiver o set, television* * *
receptor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
1 (Med, Ling) recipient
2 (Dep) ( en fútbol americano) receiver;
( en béisbol) catcher
3
(TV) television (receiver o set)
receptor,-ora
I m,f (persona) recipient
II adjetivo receiving
III m Tel Rad TV receiver
' receptor' also found in these entries:
Spanish:
radio
- receptora
- televisión
English:
receiver
- recipient
- two-way
- walkie-talkie
- wireless set
- catcher
- set
- television
- two
* * *receptor, -ora♦ adjreceiving;un país receptor de inmigrantes a country that welcomes immigrants♦ nm,f1. [paciente] recipientreceptor de órgano [en transplante] organ recipient;receptor universal universal recipient2. Ling recipient3. [en béisbol] catcher;[en fútbol americano] receiver♦ nm1. [aparato] receiver2. Biol receptor* * *I m RAD,TV receiver* * *: receiving1) : recipient2) : catcher (in baseball), receiver (in football)receptor nm: receiverreceptor de televisión: television set* * *receptor n set -
42 instructor
adj.instructional.m.1 instructor, tutor, schoolmaster, teacher.2 coach, trainer.3 government attorney.* * *► adjetivo1 (gen) instructing► nombre masculino,nombre femenino1 instructor\instructor,-ra de vuelo flying instructorjuez,-za instructor,-ra examining magistrate* * *(f. - instructora)noun* * *instructor, -a1.ADJ [cabo, sargento] training; [fiscal, juez] examining2. SM / F1) (Dep) coach, trainer2) (Mil) instructor3) (Jur) examining magistrateinstructor(a) de diligencias — judge appointed to look into a case
* * *- tora masculino, femenino instructor* * *= coach, instructor, training officer.Ex. The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.Ex. Its effectiveness has been erratic because of rapid turnover of instructors.Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.* * *- tora masculino, femenino instructor* * *= coach, instructor, training officer.Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.
Ex: Its effectiveness has been erratic because of rapid turnover of instructors.Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.* * *masculine, feminineinstructorCompuestos:● instructor de autoescuela, instructora de autoescuela( Esp) driving instructor● instructor de conductores, instructora de conductoresdriving instructor● instructor de manejo, instructora de manejo( AmL) driving instructor● instructor de vuelo, instructora de vueloflying instructor* * *
instructor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
instructor
instructor,-ora
I adjetivo instructing
juez instructor, examining magistrate
II sustantivo masculino y femenino instructor, teacher
instructor de autoescuela, driving instructor
' instructor' also found in these entries:
Spanish:
instructora
- monitor
- monitora
- profesor
- profesora
English:
instructor
- ski instructor
- driving
* * *instructor, -ora♦ adjtraining;juez instructor examining magistrate♦ nm,finstructorinstructor de vuelo flying instructor* * *I adj JUR:juez instructor examining magistrateII m, instructora f instructor* * *instructor, - tora n: instructor* * *instructor n instructor -
43 perceptor
adj.percipient.m.percipient, collector, receiver, perceiver.* * *perceptor, -aSM / F [gen] recipient; [de impuestos] collector, receiverperceptor(a) de subsidio de desempleo — person who draws unemployment benefit
* * *I- tora adjetivo receiving (before n)II- tora masculino, femenino recipient* * *= percipient.Ex. Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time.----* perceptor principal = principal wage earner.* * *I- tora adjetivo receiving (before n)II- tora masculino, femenino recipient* * *= percipient.Ex: Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time.
* perceptor principal = principal wage earner.* * *masculine, femininerecipient* * *perceptor, -ora♦ adj1. [que siente] perceiving, sensing2. [que cobra] collecting♦ nm,f1. [persona que siente] perceiver2. [cobrador] collector, receiver* * *I adj receivingII m, perceptora f recipient -
44 reproductor
adj.reproductive, breeding.m.1 player.2 reproducer.* * *► adjetivo1 (gen) reproducing2 ANATOMÍA reproductive3 (animal) breeding► nombre masculino,nombre femenino1 (animal) breeder* * *(f. - reproductora)adj.* * *1.2.SMreproductor de compact disc, reproductor de discos compactos — compact disc player
reproductor MP3/MP4 — MP3/MP4 player
* * *- tora adjetivoa) < animal> breeding (before n)b) < órgano> reproductive* * *= replicator, reproductive, reproducer, breeder.Ex. Studies place the maximum disk life between '18 months' and 'as long as civilisation', but disc replicators, who have nearly total control of the quality of the media, typically offer only 90-day warranties.Ex. Cataracts, reproductive problems and skin rashes are alleged to result from radiation exposure.Ex. So he sets a reproducer in action, photographs the whole trail out, and passes it to his friend for insertion in his own memex.Ex. With this database we hope to reduce the incidence of inherited disorders in dogs by providing information to owners and breeders.----* órgano reproductor = reproductive organ.* reproductor de microformas en papel = reader/printer [reader-printer].* * *- tora adjetivoa) < animal> breeding (before n)b) < órgano> reproductive* * *= replicator, reproductive, reproducer, breeder.Ex: Studies place the maximum disk life between '18 months' and 'as long as civilisation', but disc replicators, who have nearly total control of the quality of the media, typically offer only 90-day warranties.
Ex: Cataracts, reproductive problems and skin rashes are alleged to result from radiation exposure.Ex: So he sets a reproducer in action, photographs the whole trail out, and passes it to his friend for insertion in his own memex.Ex: With this database we hope to reduce the incidence of inherited disorders in dogs by providing information to owners and breeders.* órgano reproductor = reproductive organ.* reproductor de microformas en papel = reader/printer [reader-printer].* * *1 ‹animal› breeding ( before n)caballo reproductor stud horse2 ‹órgano› reproductivemasculine, feminineA ( Agr) breeding animalBreproductor de vídeo video recorder, VCRreproductor de casetes cassette player* * *
reproductor
‹ órgano› reproductive
reproductor,-ora adjetivo
1 Biol reproductive
2 Zool breeding
3 Téc copying
' reproductor' also found in these entries:
Spanish:
aparato
- compacta
- compacto
- reproductora
English:
CD player
- reproductive
- compact
* * *reproductor, -ora♦ adjreproductive;Anatel aparato reproductor the reproductive system;un aparato reproductor de DVD a DVD player♦ nm,f[animal] breeding animal♦ nmreproductor de discos compactos compact disc player, CD player;reproductor de DVD DVD player;reproductor de MP3 MP3 player;reproductor de vídeo video player* * *I adj breedingII m, reproductora f breeding animal* * *reproductor, - tora adj: reproductive -
45 agricultor
adj.agricultural, farming, tiller.m.farmer, farm worker, cropper, grower.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 farmer* * *(f. - agricultora)noun* * *agricultor, -a1.ADJ agricultural, farming antes de s2.SM / F farmer* * *- tora masculino, femenino farmer* * *= farmer, grower, market gardener, agrarian, husbandman [husbandmen, -pl.], agricultural labourer.Ex. State agricultural experiment station publications are a valuable resource for agricultural historians and sociologists, as well as for scientists, students, the agribusiness community, farmers, and the general public.Ex. The scheme's aim is to assist the primary producer (e.g. farmer, grower, fisherman) by improving the processing and marketing of agricultural products = El objetivo de este proyecto es ayudar al productor primario (por ej., el granjero, el agricultor y el pescador) mejorando el proceso y la comercialización de los productos agrícolas.Ex. He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.Ex. The new hip agrarians, who are attempting to make their living from the land as did the early settlers, must rely on the printed word to bridge the gap between themselves and their ancestors.Ex. Most of the testators were yeomen, husbandmen, tradesmen, craftsmen and laborers, and the widows of such men.Ex. The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.----* familia de agricultores = farming family.* pequeño agricultor = smallholder.* Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).* * *- tora masculino, femenino farmer* * *= farmer, grower, market gardener, agrarian, husbandman [husbandmen, -pl.], agricultural labourer.Ex: State agricultural experiment station publications are a valuable resource for agricultural historians and sociologists, as well as for scientists, students, the agribusiness community, farmers, and the general public.
Ex: The scheme's aim is to assist the primary producer (e.g. farmer, grower, fisherman) by improving the processing and marketing of agricultural products = El objetivo de este proyecto es ayudar al productor primario (por ej., el granjero, el agricultor y el pescador) mejorando el proceso y la comercialización de los productos agrícolas.Ex: He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.Ex: The new hip agrarians, who are attempting to make their living from the land as did the early settlers, must rely on the printed word to bridge the gap between themselves and their ancestors.Ex: Most of the testators were yeomen, husbandmen, tradesmen, craftsmen and laborers, and the widows of such men.Ex: The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.* familia de agricultores = farming family.* pequeño agricultor = smallholder.* Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).* * *masculine, femininefarmer* * *
agricultor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
farmer
agricultor,-ora sustantivo masculino y femenino farmer
' agricultor' also found in these entries:
Spanish:
agricultora
- algodonero
English:
farmer
* * *agricultor, -ora nm,ffarmer* * *m, agricultora f farmer* * *agricultor, - tora n: farmer, grower* * *agricultor n farmer -
46 auditor
m.auditor, book-keeper, bookkeeper.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 FINANZAS auditor► adjetivo1 auditing1 MILITAR legal adviser————————1 MILITAR legal adviser* * *(f. - auditora)noun* * *auditor, -aSM / F1) (Jur) (tb: auditor(a) de guerra) judge advocate2) (Econ) auditorauditor(a) externo/a — external auditor
3) Méx (Ferro) ticket inspector* * *- tora masculino, femeninoa) ( persona) auditor* * *= auditor.Ex. The records are often checked by auditors so complete accuracy is essential.----* auditor externo = external auditor.* auditor interno = internal auditor.* auditor público = public auditor.* * *- tora masculino, femeninoa) ( persona) auditor* * *= auditor.Ex: The records are often checked by auditors so complete accuracy is essential.
* auditor externo = external auditor.* auditor interno = internal auditor.* auditor público = public auditor.* * *masculine, feminine1 (persona) auditor2* * *
auditor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
b)
auditor,-ora m,f Fin auditor
' auditor' also found in these entries:
Spanish:
auditora
- interventor
- interventora
- censor
- oyente
English:
auditor
- chartered accountant
* * *auditor, -ora♦ adjempresa auditora auditor(s)♦ nm,fauditorauditor externo external auditor* * *m, auditora f auditor* * *: auditor -
47 autor
m.1 author, writer, literary person, literary man.2 author, originator, maker.3 perpetrator.* * *► nombre masculino,nombre femenino2 (inventor) inventor3 (responsable - gen) person responsible; (- de delito) perpetrator■ ha sido detenido como presunto autor del homicidio de Juan Sella he has been arrested charged with the murder of Juan Sella\autor de teatro playwright* * *(f. - autora)noun* * *autor, -aSM / F1) [de obra] author, writer; [de idea] creator, originator, inventor2) [de delito] perpetratorel autor material — the person directly responsible (for the crime)
* * *- tora masculino, femeninoa) (de libro, poema) author, writer; ( de canción) writer; ( de obra teatral) playwrightb) ( de delito) perpetrator (frml)el autor intelectual del robo — (AmL) the brains o mastermind behind the robbery
* * *= author [authoress, -fem.], creator, originator.Ex. The author of a document is the person or organisation responsible for its creation, that is, the writer of a text, the illustrator in respect for illustrations and others responsible for the intellectual content of a work.Ex. An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.Ex. Clearly, the originators of the major schemes cannot be criticised for be ignorant of these principles.----* acceso a la información por el autor = author approach.* afiliación del autor = author affiliation.* análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.* asiento de autor = author entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* autor citado = cited author.* autor corporativo = corporate author, corporate authorship.* autor creativo = creative author.* autor de canciones = songwriter [song writer].* autor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].* autor de obras de teatro = playwright.* autor de una matanza = mass murderer.* autor de un delito = perpetrator.* autor de un fraude = fraudster, scammer.* autor dramático = playwright.* autor-editor = self-publisher, self-publishing author.* autor fantasma = ghost author.* autor honorario = honorary author, guest author, gift author.* autor literario = literary writer.* autor original = original author.* autor personal = personal author.* autor personal único = single personal authorship.* autor principal = main author.* autor secundario = secondary author.* buscar por autor y título = search by + name-title key.* búsqueda por autor = author searching.* búsqueda por autor/título = author/title search.* catálogo de autores = author catalogue.* catálogo de autores y títulos = author/title catalogue.* clave de búsqueda por nombre de autor = author key.* con derecho de autor = copyright-protected.* con derechos de autor = copyrightable, royalty-paid.* correcciones de autor = author's corrections.* derecho de autor de la Corona = Crown copyright.* derechos de autor = copyright, royalty [royalties, -pl.].* de varios autores = multi-author.* edición de autor = self-publishing.* encabezamiento de autor = author heading.* entidad como autor = corporate authorship.* escrito por un solo autor = single authored [single-authored].* escrito por varios autores = multiauthored [multi-authored], collaboratively authored.* hecho por el autor = author-prepared, author-prepared.* índice de autores = author index.* Indice de Autores Corporativos = Corporate Index.* infracción del derecho de autor = copyright infringement.* instrucciones para los autores = style sheet.* ley de derechos de autor = copyright law.* libre de derechos de autor = royalty-free.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* material editado por el propio autor = self-published material.* material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.* mención de derecho de autor = statement of copyright.* no actuando en capacidad de autor = non-authorial.* nombre de autor = author name.* obra amparada por el derecho de autor = copyright work.* oficina de derechos de autor = copyright office.* porcentaje de autores servidos = author fill rate.* productividad del autor = author productivity.* programas distribuidos por el autor = shareware.* propietario de los derechos de autor = rightholder.* protegido por el derecho de autor = copyrighted, copyright-protected.* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.* resumen de autor = author abstract.* secuencia ordenada alfabéticamente por el nombre del autor = author sequence.* Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores = American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP).* sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.* titular del derecho de autor = rights-holder [rightsholder], copyright holder.* titular de los derechos de autor = rights-owner.* * *- tora masculino, femeninoa) (de libro, poema) author, writer; ( de canción) writer; ( de obra teatral) playwrightb) ( de delito) perpetrator (frml)el autor intelectual del robo — (AmL) the brains o mastermind behind the robbery
* * *= author [authoress, -fem.], creator, originator.Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation, that is, the writer of a text, the illustrator in respect for illustrations and others responsible for the intellectual content of a work.
Ex: An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.Ex: Clearly, the originators of the major schemes cannot be criticised for be ignorant of these principles.* acceso a la información por el autor = author approach.* afiliación del autor = author affiliation.* análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.* asiento de autor = author entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* autor citado = cited author.* autor corporativo = corporate author, corporate authorship.* autor creativo = creative author.* autor de canciones = songwriter [song writer].* autor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].* autor de obras de teatro = playwright.* autor de una matanza = mass murderer.* autor de un delito = perpetrator.* autor de un fraude = fraudster, scammer.* autor dramático = playwright.* autor-editor = self-publisher, self-publishing author.* autor fantasma = ghost author.* autor honorario = honorary author, guest author, gift author.* autor literario = literary writer.* autor original = original author.* autor personal = personal author.* autor personal único = single personal authorship.* autor principal = main author.* autor secundario = secondary author.* buscar por autor y título = search by + name-title key.* búsqueda por autor = author searching.* búsqueda por autor/título = author/title search.* catálogo de autores = author catalogue.* catálogo de autores y títulos = author/title catalogue.* clave de búsqueda por nombre de autor = author key.* con derecho de autor = copyright-protected.* con derechos de autor = copyrightable, royalty-paid.* correcciones de autor = author's corrections.* derecho de autor de la Corona = Crown copyright.* derechos de autor = copyright, royalty [royalties, -pl.].* de varios autores = multi-author.* edición de autor = self-publishing.* encabezamiento de autor = author heading.* entidad como autor = corporate authorship.* escrito por un solo autor = single authored [single-authored].* escrito por varios autores = multiauthored [multi-authored], collaboratively authored.* hecho por el autor = author-prepared, author-prepared.* índice de autores = author index.* Indice de Autores Corporativos = Corporate Index.* infracción del derecho de autor = copyright infringement.* instrucciones para los autores = style sheet.* ley de derechos de autor = copyright law.* libre de derechos de autor = royalty-free.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* material editado por el propio autor = self-published material.* material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.* mención de derecho de autor = statement of copyright.* no actuando en capacidad de autor = non-authorial.* nombre de autor = author name.* obra amparada por el derecho de autor = copyright work.* oficina de derechos de autor = copyright office.* porcentaje de autores servidos = author fill rate.* productividad del autor = author productivity.* programas distribuidos por el autor = shareware.* propietario de los derechos de autor = rightholder.* protegido por el derecho de autor = copyrighted, copyright-protected.* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.* resumen de autor = author abstract.* secuencia ordenada alfabéticamente por el nombre del autor = author sequence.* Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores = American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP).* sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.* titular del derecho de autor = rights-holder [rightsholder], copyright holder.* titular de los derechos de autor = rights-owner.* * *masculine, feminine1 (de un libro, poema) author, writer; (de una canción) writeruna obra de autor anónimo an anomymous workel autor de la obra the playwright, the person who wrote the play2 (de un delito) perpetrator ( frml)los autores del atraco the perpetrators of the robbery, those responsible for the robberyel autor del gol the goalscorerel autor del proyecto the originator o author of the plan, the person who conceived the planel autor intelectual del robo ( AmL); the brains o mastermind behind the robbery, the man who planned the robbery* * *
autor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
( de canción) writer;
( de obra teatral) playwright
autor,-ora m,f (hombre) author
(mujer) authoress
(de un crimen) perpetrator
' autor' also found in these entries:
Spanish:
anonimato
- autora
- caracterización
- cita
- clásica
- clásico
- dato
- derecha
- derecho
- hallazgo
- incidir
- precursor
- precursora
- semblanza
- artífice
- comprometer
- conocer
- dramático
- escribir
- humorista
- inédito
- material
- poco
- seguir
- teatral
English:
author
- best-selling
- byline
- classic
- copyright
- exemplify
- historian
- infringement
- obscure
- of
- royalty
- set out
- writer
- best-seller
- brains
- perpetrator
* * *autor, -ora nm,f1. [de libro, estudio] author;[de cuadro] painter; [de canción] writer; [de película] maker; [de sinfonía] composer; [de ley] instigator;el autor de la propuesta the person who made the proposal;el autor del paisaje the artist who painted the landscape;2. [de crimen, fechoría] perpetrator;fue encarcelado como autor de un delito de robo he was sent to prison for committing a robbery;el autor material de un secuestro the person responsible for carrying out a kidnapping;la autora intelectual del crimen the woman who masterminded the crime3. [de gol, canasta] scorer;el autor del gol the goalscorer* * ** * *1) : author2) : perpetrator* * *autor n1. (escritor) writer / author2. (compositor) composer -
48 compositor
adj.composing.m.1 composer, music composer.2 song writer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 composer* * *(f. - compositora)noun* * *compositor, -aSM / F1) (Mús) composer2) (Tip) compositor3) Cono Sur (=curandero) quack doctor, bonesetter* * *- tora masculino, femenino composer* * *= composer.Ex. Single personal authorship includes writers of books, composers of music, compilers of bibliographies, cartographers, artist, photographers, and, in certain cases, performers of sound recordings, films and videorecordings.----* compositor de canciones = songwriter [song writer].* Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores = American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP).* * *- tora masculino, femenino composer* * *= composer.Ex: Single personal authorship includes writers of books, composers of music, compilers of bibliographies, cartographers, artist, photographers, and, in certain cases, performers of sound recordings, films and videorecordings.
* compositor de canciones = songwriter [song writer].* Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores = American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP).* * *masculine, femininecomposer* * *
compositor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
composer
compositor,-ora sustantivo masculino y femenino composer
' compositor' also found in these entries:
Spanish:
compositora
- igual
- músico
English:
composer
- songwriter
- song
* * *compositor, -ora nm,f1. [de música] composer2. RP [de caballos] trainer* * *m, compositora f composer* * *compositor, - tora n: composer, songwriter* * *compositor n composer -
49 desertor
m.deserter, quitter, defector, dropout.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 deserter* * *desertor, -aSM / F (Mil) deserter; (Pol) defector* * *- tora masculino, femenino (Mil) deserter; ( de un partido) defector* * *= defector, quitter.Ex. Finally, the issue of the number of defectors versus the speed at which they defect is discussed.Ex. Here are a few examples of some famous quitters, people who didn't always stick it out.----* desertor escolar = dropout, school dropout.* * *- tora masculino, femenino (Mil) deserter; ( de un partido) defector* * *= defector, quitter.Ex: Finally, the issue of the number of defectors versus the speed at which they defect is discussed.
Ex: Here are a few examples of some famous quitters, people who didn't always stick it out.* desertor escolar = dropout, school dropout.* * *masculine, feminine1 ( Mil) deserter2 (de un partido) defector* * *
desertor
( de un partido) defector
desertor,-ora sustantivo masculino y femenino deserter
' desertor' also found in these entries:
Spanish:
desertora
English:
deserter
- defector
* * *desertor, -ora nm,f[del ejército] deserter;los desertores del partido those who have left o abandoned the party* * *m, desertora f1 MIL deserter2 POL defector* * *: deserter, defector -
50 elector
m.elector, voter, balloter.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 voter, elector* * *(f. - electora)nounelector, voter* * *elector, -aSM / F elector, voter* * *- tora masculino, femenino (Pol) voter, elector* * *= constituent.Ex. This service was formed in 1792 to give constituents free information on the activity of their government.* * *- tora masculino, femenino (Pol) voter, elector* * *= constituent.Ex: This service was formed in 1792 to give constituents free information on the activity of their government.
* * *masculine, feminineA ( Pol) voter, electorB* * *
elector
elector,-ora sustantivo masculino y femenino elector
' elector' also found in these entries:
Spanish:
electora
English:
constituent
- elector
* * *elector, -ora nm,fvoter, elector* * *m, electora f voter* * *: elector, voter -
51 escritor
m.writer, literary person, literary man, author.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 writer* * *(f. - escritora)noun* * *escritor, -aSM / F writerescritor(a) satírico/a — satirist, satirical writer
* * *- tora masculino, femenino writer, author* * *= writer.Ex. Authors may be persons or corporate bodies, and the term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.----* bloqueo mental del escritor = writer's block.* escritor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* escritor de diarios = diarist.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* escritor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].* escritor de fábulas = fabulist.* escritor de novela romántica = romantic novelist.* escritor de novelas = fiction writer.* escritor de novelas de misterio = mystery writer.* escritor residente = writer in residence.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* * *- tora masculino, femenino writer, author* * *= writer.Ex: Authors may be persons or corporate bodies, and the term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.
* bloqueo mental del escritor = writer's block.* escritor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* escritor de diarios = diarist.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* escritor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].* escritor de fábulas = fabulist.* escritor de novela romántica = romantic novelist.* escritor de novelas = fiction writer.* escritor de novelas de misterio = mystery writer.* escritor residente = writer in residence.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* * *masculine, femininewriter, author* * *
escritor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
writer, author
escritor,-ora sustantivo masculino y femenino writer
' escritor' also found in these entries:
Spanish:
atentar
- escritora
- faceta
- negra
- negro
- pluma
- revelación
- salón
- argentino
- brillante
- citar
- comprometido
- contracorriente
- distinguido
- genial
- introducir
- justicia
- magnífico
- menor
- místico
- monta
- oscuro
- pacotilla
- premiado
- premiar
- profano
- reseña
- seudónimo
- traducir
English:
consummate
- dogged
- foremost
- freelance
- ghostwriter
- great
- livelihood
- note
- satirist
- speechwriter
- storyteller
- writer
- writing
- author
- distinction
* * *escritor, -ora nm,fwriter;escritor de cuentos short-story writer* * *m, escritora f writer, author* * *: writer* * *escritor n writer -
52 escultor
m.sculptor, carver.* * *► nombre masculino,nombre femenino2 (en madera) carver; (en metal) engraver* * *escultor, -aSM / F sculptor/sculptress* * *- tora masculino, femenino sculptor* * *= sculptor.Ex. This specialised clientele is eclectic and ranges from novices to the most accomplished artists and includes painters, sculptors and graphic artists.* * *- tora masculino, femenino sculptor* * *= sculptor.Ex: This specialised clientele is eclectic and ranges from novices to the most accomplished artists and includes painters, sculptors and graphic artists.
* * *masculine, femininesculptor* * *
escultor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
sculptor
escultor,-ora m,f (hombre) sculptor
(mujer) sculptress
' escultor' also found in these entries:
Spanish:
escultora
- cincel
- punzón
English:
hone
- sculptor
* * *escultor, -ora nm,fsculptor, f sculptress* * *m, escultora f sculptor* * *: sculptor* * *escultor n sculptor -
53 expositor
m.expositor, lecturer, elucidator, exhibitor.* * *► adjetivo1 exponent► nombre masculino,nombre femenino1 (de teoría) exponent; (de arte) exhibitor1 (objeto) display stand————————1 (objeto) display stand* * *expositor, -a1.SM / F (Arte) exhibitor; [de teoría] exponent2.SM (=vitrina) showcase, display case; (=puesto) sales stand* * *- tora masculino, femenino1) exhibitor2) (Col, Ven) ( conferenciante) speaker* * *= display shelf, exhibitor, display stand, display case, display unit, glass case.Ex. In many libraries, periodical copies are put on a display shelf for a period of time.Ex. 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.Ex. Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.Ex. Such items may be kept in locked cupboards, bookcases or display cases to which some type of alarm device is fitted.Ex. The popular department could be divided into 'interest areas' by book stacks, display units and interior landscaping, so as to assure a sense of identity and enclosure without inhibiting circulation between the areas.Ex. The collection, housed in glass cases, includes 3,500 letters, 400 photographs, about 10,000 newspaper cuttings.----* en los expositores = on display.* espacio para los expositores = display space.* expositor de baldas inclinadas = wall display rack.* expositor de libros = book display stand.* expositores móviles = mobile racking.* * *- tora masculino, femenino1) exhibitor2) (Col, Ven) ( conferenciante) speaker* * *= display shelf, exhibitor, display stand, display case, display unit, glass case.Ex: In many libraries, periodical copies are put on a display shelf for a period of time.
Ex: 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.Ex: Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.Ex: Such items may be kept in locked cupboards, bookcases or display cases to which some type of alarm device is fitted.Ex: The popular department could be divided into 'interest areas' by book stacks, display units and interior landscaping, so as to assure a sense of identity and enclosure without inhibiting circulation between the areas.Ex: The collection, housed in glass cases, includes 3,500 letters, 400 photographs, about 10,000 newspaper cuttings.* en los expositores = on display.* espacio para los expositores = display space.* expositor de baldas inclinadas = wall display rack.* expositor de libros = book display stand.* expositores móviles = mobile racking.* * *masculine, feminineA1 (de cuadros, esculturas) exhibitor; (de productos, maquinaria) exhibitor2B ( Col) (conferenciante) speaker* * *
expositor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
1 (de cuadros, maquinaria) exhibitor
2 (Col, Ven) ( conferenciante) speaker
expositor,-ora
I adjetivo exhibiting: los editores expositores de la feria han celebrado una reunión previa, the publishers exhibiting at the book fair held a previous meeting
II sustantivo masculino display stand: en la tienda tenían un bonito expositor lleno de guías de viaje, they had an attractive display stand full of travel guides at the store
' expositor' also found in these entries:
Spanish:
expositora
- intríngulis
English:
carousel
* * *expositor, -ora♦ adjexponent♦ nm,f1. [en feria, galería] exhibitor2. [de teoría] exponent3. Andes, RP [conferenciante] speaker♦ nm[para productos, folletos, postales] display stand;un expositor giratorio de libros a revolving book display o stand* * *m, expositora f exhibitor* * *1) : exhibitor2) : exponent -
54 impostor
m.impostor, faker, fraud, dissembler.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (farsante) impostor2 (difamador) slanderer* * *impostor, -aSM / F1) (=charlatán) impostor2) (=calumniador) slanderer* * *- tora masculino, femenino impostor* * *= imposter [impostor], humbug, fraud, fraudster, wolf in sheep's clothing, hoaxer, hoaxster.Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.Ex. China accuses the Dalai Lama of being a wolf in sheep's clothing who propagates the independence of Tibet.Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.* * *- tora masculino, femenino impostor* * *= imposter [impostor], humbug, fraud, fraudster, wolf in sheep's clothing, hoaxer, hoaxster.Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.Ex: China accuses the Dalai Lama of being a wolf in sheep's clothing who propagates the independence of Tibet.Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.* * *masculine, feminineimpostor* * *
impostor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
impostor
impostor,-ora sustantivo masculino y femenino impostor
' impostor' also found in these entries:
Spanish:
farsante
- impostora
English:
fraud
- impostor
- sham
- deceiver
* * *impostor, -ora♦ adj[suplantador] fraudulent♦ nm,f[suplantador] impostor* * *m, impostora f impostor* * *: impostor -
55 infractor
m.lawbreaker, infringer, transgressor, offender.* * *► adjetivo1 offending► nombre masculino,nombre femenino1 offender* * *(f. - infractora)noun* * *infractor, -aSM / F offender (de against)* * *- tora masculino, femenino offender* * *= offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.Ex. The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.Ex. Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.Ex. The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.Ex. Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.----* infractor de la ley = scofflaw.* infractor de tráfico = scofflaw.* * *- tora masculino, femenino offender* * *= offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.Ex: The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).
Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.Ex: Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.Ex: The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.Ex: Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.* infractor de la ley = scofflaw.* infractor de tráfico = scofflaw.* * *masculine, feminineoffenderlos infractores de la ley tributaria tax offenders* * *
infractor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
offender
infractor,-ora sustantivo masculino y femenino offender
' infractor' also found in these entries:
Spanish:
infractora
English:
lawbreaker
- offender
* * *infractor, -ora♦ adjoffending♦ nm,foffender* * *I adj offending atrII m, infractora f offender* * *: offender -
56 inventor
m.inventor, developer, deviser.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 inventor* * *inventor, -aSM / F inventor* * *- tora masculino, femenino inventor* * *= inventor.Ex. It is strange that the inventors of universal languages have not seized upon the idea of producing one which better fitted the technique for transmitting and recording speech.* * *- tora masculino, femenino inventor* * *= inventor.Ex: It is strange that the inventors of universal languages have not seized upon the idea of producing one which better fitted the technique for transmitting and recording speech.
* * *masculine, feminineinventor* * *
inventor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
inventor
inventor,-ora sustantivo masculino y femenino inventor
' inventor' also found in these entries:
Spanish:
inventora
- padre
English:
inventor
* * *inventor, -ora nm,finventor* * *m, inventora f inventor* * *: inventor* * *inventor n inventor -
57 locutor
m.radio speaker, commentator, newsreader, broadcaster.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (gen) announcer; (de noticias) news reader* * *locutor, -aSM / F (Radio, TV) [entre programas, en anuncios] announcer; (TV) [de noticias] newscaster, newsreader; (=comentarista) commentatorlocutor(a) de continuidad — (TV, Radio) linkman/linkwoman
locutor(a) deportivo/a — sports commentator
* * *- tora masculino, femenino announcer* * *= announcer.Ex. The author reports an ethnographic investigation of amateur strip shows, drawing on interviews with male & female contestants, announcers, disk jockeys, & security staff.----* locutor deportivo = sports broadcaster, sportscaster.* locutor de radio = radio show host, radio announcer.* * *- tora masculino, femenino announcer* * *= announcer.Ex: The author reports an ethnographic investigation of amateur strip shows, drawing on interviews with male & female contestants, announcers, disk jockeys, & security staff.
* locutor deportivo = sports broadcaster, sportscaster.* locutor de radio = radio show host, radio announcer.* * *masculine, feminine( Rad, Tel) broadcaster; (informativo) newscaster ( esp AmE), newsreader ( esp BrE); (comentarista) commentator, announcer ( AmE)locutor de continuidad continuity announcer, announcer ( BrE)locutor deportivo sports commentator* * *
locutor◊ - tora sustantivo masculino, femenino ( en general) broadcaster ( informativo) newscaster (AmE), newsreader (BrE);
( deportivo) sports commentator;
( de continuidad) commentator, announcer (BrE)
locutor,-ora m,f TV Rad presenter
' locutor' also found in these entries:
Spanish:
despepitarse
- locutora
English:
announcer
- broadcaster
- news
* * *locutor, -ora nm,f[de noticias] Br newsreader, US newscaster; [de continuidad] announcer; [de programa de radio] host, Br presenter* * *m, locutora f RAD, TV presenter* * *: announcer* * *locutor n (en general) announcer -
58 monitor
adj.monitoring.m.1 monitor, display unit.2 monitor, instructor, tutor, admonitor.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (profesor) instructor1 (pantalla) monitor, screen————————1 (pantalla) monitor, screen* * *noun m.1) instructor2) monitor* * *monitor, -a1.SM / F (=persona) (Dep) instructor, coach; [de gira] group leadermonitor(a) deportivo/a — [gen] sports coach; [en escuela] games coach
2.SM (tb Inform, Téc) monitor* * *- tora masculino, femenino1)a) (CS) (Dep)monitor de esquí/natación — ski/swimming instructor
b) (Educ) ( en la escuela) (RPl) monitor; ( en la universidad) (Col) student who acts as an assistant teacher2) monitor masculino (Inf, Med, Tec) monitor* * *= instructor, video terminal, display unit, monitor, VDU (Visual Display Unit), CRT terminal, video display.Ex. Its effectiveness has been erratic because of rapid turnover of instructors.Ex. Access to the system is through video terminals and by telex.Ex. People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.Ex. At any point in your search, you can either view the records you have retrieved on your monitor or print them on your printer.Ex. A visual display unit (VDU) is a unit used to display data from a computer onto a screen.Ex. A CRT terminal is American terminology for a visual display unit (qv).Ex. Microforms can be read by means of optically magnifying reading devices, or by equipment which presents the magnified image on a video display.----* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* monitor de pantalla plana = flat-screen monitor, flatscreen display.* monitor monocromo = monochrome monitor.* pantalla del monitor = VDU screen.* tubo de monitor = tube.* * *- tora masculino, femenino1)a) (CS) (Dep)monitor de esquí/natación — ski/swimming instructor
b) (Educ) ( en la escuela) (RPl) monitor; ( en la universidad) (Col) student who acts as an assistant teacher2) monitor masculino (Inf, Med, Tec) monitor* * *= instructor, video terminal, display unit, monitor, VDU (Visual Display Unit), CRT terminal, video display.Ex: Its effectiveness has been erratic because of rapid turnover of instructors.
Ex: Access to the system is through video terminals and by telex.Ex: People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.Ex: At any point in your search, you can either view the records you have retrieved on your monitor or print them on your printer.Ex: A visual display unit (VDU) is a unit used to display data from a computer onto a screen.Ex: A CRT terminal is American terminology for a visual display unit (qv).Ex: Microforms can be read by means of optically magnifying reading devices, or by equipment which presents the magnified image on a video display.* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* monitor de pantalla plana = flat-screen monitor, flatscreen display.* monitor monocromo = monochrome monitor.* pantalla del monitor = VDU screen.* tubo de monitor = tube.* * *masculine, feminine1 ( Dep):monitor de esquí ski instructormonitor de esgrima fencing coach o instructormonitor de tenis tennis coaches monitor en una piscina he's a swimming instructores monitor en un campamento juvenil he's a monitor at a summer camp2 ( Educ) (en la escuela) ( RPl) monitor; (en la universidad) ( Col) student who acts as an assistant teacherB1 ( Inf) monitor* * *
monitor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
1a) (CS) (Dep):◊ monitor de esquí/natación ski/swimming instructor;
monitor de tenis tennis coach
( en la universidad) (Col) student who acts as an assistant teacher
2
monitor,-ora
I sustantivo masculino y femenino (profesor) instructor
II m Inform (pantalla) monitor
' monitor' also found in these entries:
Spanish:
monitora
- controlar
English:
monitor
- VDU
- prefect
- visual
* * *monitor, -ora♦ nm,f[persona] [profesor] instructor; [en campamento infantil] monitor; Am [en universidad] teaching assistant monitor de autoescuela driving instructor;monitor de esquí skiing instructor;monitor de tenis tennis coach♦ nmInformát & Tec monitor;monitor en color colour monitor* * *1 m TV, INFOR monitor* * *: instructor (in sports)monitor nm: monitormonitor de televisión: television monitor* * *monitor n1. (persona) instructor2. (pantalla) monitor -
59 pastor
m.1 shepherd, goatherd, herdsman, pastor.2 minister, protestant minister, pastor, churchman.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (del campo - hombre) shepherd; (- mujer) shepherdess1 RELIGIÓN pastor\pastor alemán German shepherd, Alsatian————————1 RELIGIÓN pastor* * *(f. - pastora)noun1) shepherd / shepherdess2) minister* * *pastor, -a1. SM / F1) (Agr) [de ovejas] shepherd/shepherdess; [de cabras] goatherd; [de vacas] cowherd2) (Rel) minister, clergyman/clergywoman2.SM (Zool) sheepdogpastor alemán — Alsatian, German shepherd
* * *- tora masculino, femenino1) (Agr) (m) shepherd; (f) shepherdess2) (Relig) minister* * *= preacher, shepherd, pastoralist, sheepherder, herdsman [herdsmen, -pl.], herder, minister.Nota: Prelado o sacerdote de la iglesias reformadas protestantes o presbiterianas, entre otras.Ex. The public library's sole reason for being is to help people get along in the world, to help school children get better grades, to help preachers write better sermons that will keep the congregation awake, to help newspapermen find facts.Ex. The article is entitled 'University librarians: shepherds of books or disseminators of information?'.Ex. The CLS was also found to be an effective channel for maximizing the use of national library information resources by nomadic pastoralists.Ex. The traditional occupational structure involved agriculture & ranching, employing skilled sheepherders.Ex. The article is entitled 'Research and evaluation on the experience of transferring scientific and technical information to herdsmen in Senegal'.Ex. Mobile livestock herders have long been seen as the main culprits of overstocking & rangeland degradation.Ex. This amalgam of theological libraries was formed to support the training of ministers in various branches of Scottish Presbyterianism.----* pastor alemán = Alsatian, German shepherd dog, German shepherd.* perro pastor = sheepdog.* * *- tora masculino, femenino1) (Agr) (m) shepherd; (f) shepherdess2) (Relig) minister* * *= preacher, shepherd, pastoralist, sheepherder, herdsman [herdsmen, -pl.], herder, minister.Nota: Prelado o sacerdote de la iglesias reformadas protestantes o presbiterianas, entre otras.Ex: The public library's sole reason for being is to help people get along in the world, to help school children get better grades, to help preachers write better sermons that will keep the congregation awake, to help newspapermen find facts.
Ex: The article is entitled 'University librarians: shepherds of books or disseminators of information?'.Ex: The CLS was also found to be an effective channel for maximizing the use of national library information resources by nomadic pastoralists.Ex: The traditional occupational structure involved agriculture & ranching, employing skilled sheepherders.Ex: The article is entitled 'Research and evaluation on the experience of transferring scientific and technical information to herdsmen in Senegal'.Ex: Mobile livestock herders have long been seen as the main culprits of overstocking & rangeland degradation.Ex: This amalgam of theological libraries was formed to support the training of ministers in various branches of Scottish Presbyterianism.* pastor alemán = Alsatian, German shepherd dog, German shepherd.* perro pastor = sheepdog.* * *masculine, feminineCompuestos:German shepherd, AlsatianBelgian sheepdog● pastor collie or escocésShetland collie● pastor húngaro or pulipuliOld English sheepdogB ( Relig) ministerpastor luterano Lutheran minister* * *
pastor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
1 (Agr) (m) shepherd;
(f) shepherdess;
2 (Relig) minister
pastor,-ora
I m,f (hombre) shepherd
(mujer) shepherdess
perro pastor, sheepdog
II m Rel pastor, minister
' pastor' also found in these entries:
Spanish:
pastora
- perro
- zurrón
English:
Alsatian
- clergyman
- crook
- German shepherd
- minister
- pastor
- reverend
- sheepdog
- shepherd
- vicar
- collie
- German
- preacher
- sheep
* * *pastor, -ora♦ nm,f[de ganado] shepherd, f shepherdess♦ nm1. [sacerdote] minister;pastor protestante Protestant ministerpastor belga Belgian sheepdog* * *I adj:perro pastor sheepdogII m1 de ovejas shepherd2 REL pastor* * *1) : shepherd, shepherdess f2) : minister, pastor* * *pastor n shepherd -
60 pintor
m.1 painter, dauber, house painter.2 artistic painter, painter.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (de cuadros) artist, painter; (de paredes) painter and decorator\* * *(f. - pintora)noun* * *pintor, -aSM / F1) painterpintor(a) de brocha gorda — [de paredes] painter and decorator; [de cuadros] pey bad painter, dauber
2) Cono Sur * (=fachendoso) swank ** * ** * *= painter.Ex. This specialised clientele is eclectic and ranges from novices to the most accomplished artists and includes painters, sculptors and graphic artists.----* pintor de retratos = portraitist.* pintor histórico = history painter.* * ** * *= painter.Ex: This specialised clientele is eclectic and ranges from novices to the most accomplished artists and includes painters, sculptors and graphic artists.
* pintor de retratos = portraitist.* pintor histórico = history painter.* * *masculine, feminineA (de cuadros) painter, artist; (de paredes) house painter, painterCompuesto:B* * *
pintor
( de paredes) (house) painter;
pintor,-ora sustantivo masculino y femenino painter
' pintor' also found in these entries:
Spanish:
caballete
- dibujante
- paleta
- pintora
- prodigiosa
- prodigioso
- talla
- brocha
- genial
- impresionista
- proteger
English:
artist
- decorator
- paint-roller
- painter
- sitting
- interior
- professionally
* * *pintor, -ora nm,f1. [artista] painter2. [profesional] painterpintor de brocha gorda [de oficio] painter and decorator; Pey [artista] dauber* * *m, pintora f painter;pintor (de brocha gorda) (house) painter* * *1) : painter2)pintor de brocha gorda : housepainter, dauber* * *pintor n painter
См. также в других словарях:
tora — torà sf. (4) NdŽ, KŽ, LKAI60, Rs, Tt žr. 1 tvora: 1. Toràs aptvėrė, aptvarkė kiemą DūnŽ. Kitą kartą torų̃ didliai daug buvo Brs. Iš vien žabarų nupina tõrą – vadina žabarinė Stl. Pagal tą kelį dratinė torà Grd. Apsitvėrė torà – ne vištos… … Dictionary of the Lithuanian Language
tora — |ó| s. f. 1. Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.) 2. [Antigo] Certo tributo que os judeus pagavam por família. • Sinônimo geral: TORÁ ‣ Etimologia: heraico torah tora |ó| s. f. 1. [Militar] Carne do rancho… … Dicionário da Língua Portuguesa
tora — TÓRA s.f. a. Nume dat de evrei legii lui Moise şi Pentateuhului care o conţine. b. 1. Cele cinci cărţi ale lui Moise, care constituie Pentateuhul. 2. Ansamblul legilor şi judecăţilor conţinute în scriptura evreiască, în celelalte scrieri sfinte… … Dicționar Român
torá — |ò| s. f. 1. Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.) 2. [Antigo] Certo tributo que os judeus pagavam por família. • Sinônimo geral: TORA ‣ Etimologia: heraico torah … Dicionário da Língua Portuguesa
Tora — (женское имя) Тигрица. Японские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
Tora — Tora, Steppenkuhantilope, s. Antilopen, S. 577 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tora — Tora, Thora, Torina, Thorina nordische Kurzform von Namen mit »Tor« (Bedeutung: Gott Thor); nordischer Name, weibliche Form von Tore bzw. (Bedeutung: Gott Thor) … Deutsch namen
Tôra — ž bibl. 1. {{001f}}prvih pet biblijskih knjiga, nazvanih Pet knjiga Mojsijevih: Postanak, Izlazak, Levitski zakonik, Brojevi, Ponovljeni zakon (Petoknjižje, Pentateuh), u židovskoj religiji najsvetiji dio Starog zavjeta, duhovni, etički i… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Tora — Tȏra ž DEFINICIJA bibl. 1. prvih pet biblijskih knjiga, nazvanih Pet knjiga Mojsijevih: Postanak, Izlazak, Levitski zakonik, Brojevi, Ponovljeni zakon (Petoknjižje, Pentateuh); u židovskoj religiji najsvetiji dio Starog zavjeta; duhovni, etički i … Hrvatski jezični portal
Tora — Torà dkt … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tora — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Isothrix bistriata angl. toro ryšiai: platesnis terminas – toros … Žinduolių pavadinimų žodynas