-
41 school *****
I [skuːl]1. n1) (gen) scuolato be at/go to school — frequentare la/andare a scuola
school of motoring — scuola guida, autoscuola
school of thought — corrente f di pensiero
2) Univ facoltà f invmedical/law school — facoltà di medicina/giurisprudenza
2. vthe schooled himself in patience or to be patient — ha imparato ad essere paziente
3. adj(year, fees etc) scolastico (-a)during school hours; in school time — durante l'orario scolastico
See:II [skuːl] n(of fish) banco -
42 school
I1. noun1) школа; secondary (амер. high) school средняя школа; higher school высшая школа; elementary (или primary) school начальная школа2) учение, обучение;to go to schoolа) ходить в школу;б) поступить в школу; to go to school to smb. учиться у кого-л.; to attend school ходить в школу; учиться в школе; to leave school бросать учение в школе3) занятия в школе, уроки; there will be no school today сегодня занятий не будет4) (collect.) учащиеся одной школы5) класс, классная комната6) школа, направление (в науке, литературе, искусстве);of the old schoolа) старой школы (о произведениях искусства и т. п.);б) старомодный7) факультет университета (дающий право на получение ученой степени)8) (the schools) (pl.) средневековые университеты9) (attr.) школьный, учебный;school houseа) квартира директора или учителя при школе;б) пансионат при школе2. verb1) дисциплинировать, обуздывать; приучать; школить2) obsolete посылать в школу, посылать учитьсяSyn:teachII1. nounстая, косяк (рыб)2. verbсобираться косяками* * *1 (a) учебный; школьный2 (n) школа* * ** * *[ skuːl] n. школа; учение, обучение, выучка; занятия в школе, уроки; школьное задание; учащиеся и преподаватели одной школы, выпускник; направление, факультет университета; косяк рыбы, стая v. обуздывать, дисциплинировать; приучать; отчитывать; обучать; посылать в школу, давать образование adj. школьный, учебный* * *академиявоспитыватьдисциплинироватьинституткласснаправлениеобразованиеобуздыватьобучениеобученияприучатьтренироватьурокиучебаучебныйучебуучебыучениеученияучёбаучёбышколашколитьшкольный* * *I 1. сущ. 1) школа 2) а) обучение б) занятия в школе, уроки (чаще всего без артикля) 3) а) коллект. учащиеся одной школы; ученики одного преподавателя б) перен. сторонники одной и той же идеи 4) а) класс, классная комната б) здание, в котором расположена школа 5) школа, направление 2. гл. 1) дисциплинировать 2) а) приучать (к чему-л.) б) обучать (чему-л.), разг. натаскивать (в какой-либо области) 3) устар. посылать в школу, посылать учиться II 1. сущ. стая, косяк 2. гл. 1) собираться косяками, плавать косяками 2) собираться у поверхности воды (о рыбах) -
43 leave behind
v.• atrasar v.• olvidar v.• rezagar v.v + o + adv, v + adv + oa) ( not take or bring - deliberately) dejar; (- inadvertently) olvidarse de, dejarseb) ( abandon) \<\<worries/cares\>\> dejar atrásc) (in race, at school) \<\<opponent/classmate\>\> dejar atrásVT + ADV1) (=not take) [+ person] dejar, no llevar consigowe have left all that behind us — (fig) todo eso ha quedado atrás or ya es historia
2) (=forget) olvidarse3) (=outdistance) dejar atrás* * *v + o + adv, v + adv + oa) ( not take or bring - deliberately) dejar; (- inadvertently) olvidarse de, dejarseb) ( abandon) \<\<worries/cares\>\> dejar atrásc) (in race, at school) \<\<opponent/classmate\>\> dejar atrás -
44 leave
̈ɪli:v I сущ.
1) а) позволение, разрешение to ask leave (to do smth.) ≈ просить позволения (сделать что-л.) Syn: permission б) воен. увольнительная, увольнение( разрешение об отлучке, выданное служащему армии)
2) отпуск (тж. leave of absence) to cancel smb.'s leave ≈ выйти из отпуска to extend smb.'s leave ≈ продлевать чей-л. отпуск to give, grant a leave ≈ давать отпуск to go on leave ≈ уходить в отпуск to overstay one's leave ≈ засидеться в отпуске to take a leave ≈ брать отпуск annual leave maternity leave paid leave research leave sabbatical leave sick leave terminal leave leave without pay leave allowance leave travel
3) а) отъезд, уход;
отправление, отход б) расставание, прощание Syn: departure, parting ∙ to take leave of one's senses ≈ потерять рассудок II гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - left
1) а) покидать( кого-л.;
какое-л. место) Syn: abandon, desert, go, retire, forsake Ant: come, remain, stay at, stay in, stay with, stick to, stick with, approach б) переезжать, уезжать to leave Paris for London ≈ переезжать из Парижа в Лондон She left her comfortable home for a rugged life in the desert. ≈ Она променяла свой уютный дом на суровую жизнь в пустыне. He was left for dead on the battlefield. ≈ Его оставили на поле брани как убитого. Syn: depart, withdraw, quit
2) а) оставлять (след) the wound left an deep scar ≈ после раны остался глубокий шрам б) забывать, оставлять I left my keys at my grandma's. ≈ Я забыла ключи у бабушки. в) оставаться (о какой-либо части) Ten minus five leaves five. ≈ От десяти отнять пять - останется пять.
3) оставлять в том же состоянии to leave smth. unsaid ≈ не сказать( чего-л., о чем-л.) to leave smth. undone ≈ не сделать( чего-л.) They left the fields fallow. ≈ Они оставили поля под паром. I left him working in the garden. ≈ Когда я уходил, он работал в саду. The film left me cold. ≈ Фильм не тронул его. Ant: keep, persevere in
4) оставлять, передавать, поручать( with) to leave word for smb. ≈ велеть передать кому-л. (что-либо) They left the children with her mother. ≈ Они оставили детей с ее матерью. She left her books with us. ≈ Она оставила нам книги.
5) приводить в какое-л. состояние The insult left him speechless. ≈ Оскорбление лишило его дара речи. The flood left them homeless. ≈ Потоп оставил их без крова.
6) предоставлять She left the report for me. ≈ Она поручила доклад мне. We left them to muddle through on their own. ≈ Мы предоставили им самим довести это дело до конца. Syn: entrust
7) а) завещать, оставлять (наследство) After his death she was well left. ≈ После его смерти она была хорошо обеспечена наследством. He left his estate to her. ≈ Он оставил ей наследство. Syn: bequeath, devise
2. б) оставить( после себя) He left a widow and two children. ≈ (После его смерти) осталась вдова с двумя детьми.
8) прекращать It is time to leave talking and begin acting. ≈ Пора перестать разговаривать и начать действовать.
9) разг., амер. разрешать, позволять Syn: allow, permit, let ∙ leave alone leave aside leave out of leave behind leave off leave out leave over to leave oneself wide open амер. ≈ подставить себя под удар to leave smth. in the air ≈ оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.) to leave smb. to himself ≈ не вмешиваться в чьи-л. дела it leaves much to be desired ≈ оставляет желать много лучшего to be/get (nicely) left разг. ≈ быть покинутым, обманутым, одураченным leave open leave up III гл. покрываться листвой The poplars were leaved out. ≈ Тополя покрылись листвой Syn: leaf
2. разрешение, позволение - by /with/ your * с вашего позволения - * of court разрешение суда - to ask /to beg/ * to do smth. спрашивать /просить/ разрешение /позволения/ сделать что-л. - to give /to grant/ smb. to smth. дать кому-л. разрешение /позволение/ сделать что-л.;
позволить /разрешить/ кому-л. сделать что-л. - who gave you * to go? кто разрешил вам уйти? (тж. * of absence) отпуск - on * в отпуске - sick * отпуск по болезни - six mounth' * шестимесячный отпуск - research * (американизм) творческий отпуск (военное) увольнение - * pass увольнительная записка;
отпускное свидетельство - * allowance отпускное денежное содержание - compassionate * увольнение по семейным обстоятельствам прощание, расставание - to take (one's) * прощаться, уходить - to take * of one's friends попрощаться с друзьями исходная позиция (для бильярдных шаров) > to take * of one's senses сойти с ума, рехнуться уходить, уезжать - to * the room выйти из комнаты - to * the Moscow уехать из Москвы - when does the train *? когда отходит поезд? (for) направляться, уезжать ( куда-л.) - to * for London уезжать в Лондон оставлять - to * one's coat in the hall повесить /оставить/ пальто в прихожей - to * smth. for smb. to eat оставить что-л. кому-л. поесть - we left room in the car for your sister мы оставили в машине место для вашей сестры - "to be left until called for" "до востребования" (надпись на конверте) оставлять после себя - the wound left an ugly scar после раны остался некрасивый шрам - the train left a trail of smoke поезд оставил за собой хвост дыма (по) забыть - I've left my notebook at home я забыл тетрадь дома покидать;
бросать - to * one's job бросить работу, уйти с работы - to * school бросить школу;
окончить школу - to * society удалиться от общества;
покинуть общество - to * one's wife оставить /бросить/ жену - to * the track /the rails/ сойти с рельсов - his cold did not * him for weeks он долго не мог избавиться от простуды оставлять в каком-л. положении или состоянии - to * the door open оставить дверь открытой - to * a question open оставить вопрос открытым;
не выносить окончательного решения - to * oneself open открываться (бокс) - to * oneself wide open (американизм) ставить себя под удар - to * smth. undone оставить что-л. несделанным - some things are better left unsaid есть вещи, о которых лучше не говорить - to * smb. cool /cold, unmoved/ не производить впечатления на кого-л. - his illness has left him weak он ослабел после болезни - her words left him furious ее слова привели его в бешенство - his behaviour *s much to be desired его поведение оставляет желать (много) лучшего откладывать, переносить - to * smth. until tomorrow оставить /отложить/ что-л. на /до/ завтра завещать - to * smb. $100 завещать кому-л. 100 долларов - to be badly /poorly/ left получить маленькое /скудное/ наследство оставлять после смерти - he left a widow and two children после него осталась вдова и двое детей - he left many water-colour sketches после него осталось много акварелей оставлять неиспользованным - give what is left to the dog остатки отдай собаке получать, оставаться в остатке - seven from ten *s three десять минус семь равняется трем, от десяти отнять семь, получится /будет/ три предоставить, поручить - to * smth. to chance /to accident/ предоставить дело случаю - to * the matter in smb.'s hands передать дело в чьи-л. руки - he left his relative in charge of the house он поручил родственнику присматривать за домом - * it to me предоставьте это (дело) мне передавать, оставлять - to * a card on smb. оставить кому-л. свою визитную карточку - to * word for smb. (that) велеть передать кому-л. (что) - did he * any message for me? он не оставил мне записки?;
он ничего не велел мне передатЬ? позволять, разрешать - to * smb. to do smth. позволять кому-л. делать что-л. - to * smb. to go отпускать кого-л. - to * smb. to attend to the matter позволить кому-л. заняться этим делом - * him do it! не мешайте ему! отпускать, выпускать, не держать;
не удерживать - to * go /hold/ of smth. выпустить что-л. из рук, перестать держаться за что-л. - * go on my hair! не тяни меня за волосы! проходить мимо, миновать - to * the church on the left оставить церковь по левую руку, обойти церковь с правой стороны > to * smb. alone оставить кого-л. в покое, не трогать кого-л. > * me alone! отстань от меня! > I should * that question alone if I were you я бы на вашем месте не поднимал этого вопроса > * well alone, (американизм) * well enough alone не трогайте (уже сделанную работу) ;
не пытайтесь улучшить( картину и т. п.) > to * smb. be оставить кого-л. в покое, не трогать кого-л. > * him be! не приставай /не лезь/ к нему! > the baby is crying, but * him be, he'll soon stop ребенок плачет, но ты его не трогай /не обращай внимания/, он скоро перестанет > to get /to be/ (nicely) left быть покинутым /обманутым, одураченным/;
быть побежденным > let's * it at that! не будем больше( говорить) об этом! > to * smb. to himself /to one's own devices/ предоставить кого-л. самому себе покрываться листьями, одеваться листьями annual ~ ежегодный отпуск to be (или to get) (nicely) left разг. быть покинутым, обманутым, одураченным leave завещать, оставлять (наследство) ;
to be well left быть хорошо обеспеченным наследством care ~ отпуск по уходу (за больным, ребенком, инвалидом и т. п.) child care ~ отпуск по уходу за ребенком child-care ~ отпуск по уходу за ребенком compassionate ~ отпуск по семейным обстоятельствам educational ~ отпуск для прохождения обучения (курсов переквалификации, очной сессии в заочном учебном заведении), учебный отпуск educational ~ учебный отпуск I should ~ that question alone if I were you на вашем месте я не касался бы этого вопроса ~ разрешение, позволение;
by (или with) your leave с вашего разрешения;
I take leave to say беру на себя смелость сказать ~ приводить в (какое-л.) состояние;
the insult left him speechless оскорбление лишило его дара речи ~ прекращать;
it is time to leave talking and begin acting пора перестать разговаривать и начать действовать;
leave it at that! разг. оставьте!, довольно! it leaves much to be desired оставляет желать много лучшего leave завещать, оставлять (наследство) ;
to be well left быть хорошо обеспеченным наследством ~ завещать ~ оставлять ~ оставлять;
to leave the rails сойти с рельсов;
to leave hold of выпустить из рук;
seven from ten leaves three 10 - 7 = = 3 ~ оставлять в том же состоянии;
the story leaves him cold рассказ не трогает его;
to leave (smth.) unsaid (undone) не сказать (не сделать) (чего-л.) ~ отпуск ~ отпуск (тж. leave of absence) ;
on leave в отпуске;
on sick leave в отпуске по болезни;
paid leave оплачиваемый отпуск ~ отъезд, уход;
прощание;
to take one's leave (of smb.) прощаться (с кем-л.) ~ передавать, оставлять;
to leave a message (for smb.) оставлять (кому-л.) записку;
просить передать (что-л.) ;
to leave word (for smb.) велеть передать (кому-л. что-л.) ~ позволение ~ покидать ~ (left) покидать ~ покрываться листвой ~ предоставлять;
leave it to me предоставьте это мне;
nothing was left to accident все было предусмотрено;
всякая случайность была исключена ~ прекращать;
it is time to leave talking and begin acting пора перестать разговаривать и начать действовать;
leave it at that! разг. оставьте!, довольно! ~ разрешение, позволение;
by (или with) your leave с вашего разрешения;
I take leave to say беру на себя смелость сказать ~ разрешение ~ приводить в (какое-л.) состояние;
the insult left him speechless оскорбление лишило его дара речи ~ воен. увольнение ~ уезжать, переезжать;
my sister has left for Moscow моя сестра уехала в Москву;
when does the train leave? когда отходит поезд? ~ передавать, оставлять;
to leave a message (for smb.) оставлять (кому-л.) записку;
просить передать (что-л.) ;
to leave word (for smb.) велеть передать (кому-л. что-л.) message: ~ сообщение, донесение;
письмо, послание;
send me a message известите меня;
to leave a message (for smb.) просить передать (что-л. кому-л.) ~ allowance воен. отпускное денежное содержание;
leave travel воен. поездка в отпуск или из отпуска ~ for work допуск к работе ~ оставлять;
to leave the rails сойти с рельсов;
to leave hold of выпустить из рук;
seven from ten leaves three 10 - 7 = = 3 to ~ open оставить открытым (вопрос и т. п.) ;
to leave oneself wide open амер. подставить себя под удар;
to leave (smth.) in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.) ~ прекращать;
it is time to leave talking and begin acting пора перестать разговаривать и начать действовать;
leave it at that! разг. оставьте!, довольно! ~ предоставлять;
leave it to me предоставьте это мне;
nothing was left to accident все было предусмотрено;
всякая случайность была исключена ~ off останавливаться ~ off останавливаться;
where did we leave off last time? на чем мы остановились в прошлый раз?;
we left off at the end of chapter мы остановились в конце третьей главы ~ off переставать делать (что-л.), бросать привычку;
to leave off one's winter clothes перестать носить, снять теплые вещи;
to leave off smoking бросить курить ~ off прекращать ~ off переставать делать (что-л.), бросать привычку;
to leave off one's winter clothes перестать носить, снять теплые вещи;
to leave off smoking бросить курить ~ off переставать делать (что-л.), бросать привычку;
to leave off one's winter clothes перестать носить, снять теплые вещи;
to leave off smoking бросить курить to ~ open оставить открытым (вопрос и т. п.) ;
to leave oneself wide open амер. подставить себя под удар;
to leave (smth.) in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.) to ~ open оставить открытым (вопрос и т. п.) ;
to leave oneself wide open амер. подставить себя под удар;
to leave (smth.) in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.) open: leave ~ оставлять нерешенным leave ~ оставлять открытым ~ out не учитывать ~ out пропускать, не включать ~ out пропускать ~ out упускать ~ over откладывать ~ оставлять;
to leave the rails сойти с рельсов;
to leave hold of выпустить из рук;
seven from ten leaves three 10 - 7 = = 3 ~ to appeal право на апелляцию ~ to appeal разрешение на апелляцию ~ to defend право на защиту to ~ (smb.) to himself не вмешиваться( в чьи-л. дела) ~ allowance воен. отпускное денежное содержание;
leave travel воен. поездка в отпуск или из отпуска ~ оставлять в том же состоянии;
the story leaves him cold рассказ не трогает его;
to leave (smth.) unsaid (undone) не сказать (не сделать) (чего-л.) ~ without pay отпуск без сохранения содержания ~ передавать, оставлять;
to leave a message (for smb.) оставлять (кому-л.) записку;
просить передать (что-л.) ;
to leave word (for smb.) велеть передать (кому-л. что-л.) maternity ~ отпуск по беременности и родам, декретный отпуск maternity ~ отпуск по беременности и родам maternity: ~ benefit пособие роженице;
maternity leave отпуск по беременности и родам ~ уезжать, переезжать;
my sister has left for Moscow моя сестра уехала в Москву;
when does the train leave? когда отходит поезд? ~ предоставлять;
leave it to me предоставьте это мне;
nothing was left to accident все было предусмотрено;
всякая случайность была исключена nursing ~ отпуск по уходу за маленьким ребенком ~ отпуск (тж. leave of absence) ;
on leave в отпуске;
on sick leave в отпуске по болезни;
paid leave оплачиваемый отпуск ~ отпуск (тж. leave of absence) ;
on leave в отпуске;
on sick leave в отпуске по болезни;
paid leave оплачиваемый отпуск paid educational ~ оплаченный учебный отпуск paid educational ~ оплачиваемый учебный отпуск ~ отпуск (тж. leave of absence) ;
on leave в отпуске;
on sick leave в отпуске по болезни;
paid leave оплачиваемый отпуск paid sick ~ оплаченный отпуск по болезни parental ~ родительский отпуск paternity ~ отпуск отцу (например, по уходу за ребенком) paternity ~ отпуск по причине отцовства ~ оставлять;
to leave the rails сойти с рельсов;
to leave hold of выпустить из рук;
seven from ten leaves three 10 - 7 = = 3 sick ~ отпуск по болезни some things are better left unsaid есть вещи, о которых лучше не говорить ~ оставлять в том же состоянии;
the story leaves him cold рассказ не трогает его;
to leave (smth.) unsaid (undone) не сказать (не сделать) (чего-л.) study ~ отпуск на учебу;
учебный отпуск to take ~ of one's senses потерять рассудок ~ отъезд, уход;
прощание;
to take one's leave (of smb.) прощаться (с кем-л.) ticket of ~ досрочное освобождение заключенного ~ off останавливаться;
where did we leave off last time? на чем мы остановились в прошлый раз?;
we left off at the end of chapter мы остановились в конце третьей главы ~ уезжать, переезжать;
my sister has left for Moscow моя сестра уехала в Москву;
when does the train leave? когда отходит поезд? ~ off останавливаться;
where did we leave off last time? на чем мы остановились в прошлый раз?;
we left off at the end of chapter мы остановились в конце третьей главы -
45 leave
1 შვებულება●●he took leave of his friends მეგობრებს დაემშვიდობა / გამოეთხოვა2 ნებართვა3 (left) დატოვება (დატოვებს), მიტოვებაleave me alone! დამტოვე! // თავი დამანებე!4 (left) დარჩენა (დარჩება)5 (left) წასვლა, გასვლა●●leave that TV alone! ტელევიზორს თავი დაანებე! (ნუ აწვალებ!)take it or leave it როგორც გინდა // შენი ნებაა●●to left smb. in the lurch გაჭირვებაში მიტოვებაto leave smb. to himself უმეთვალყურეოდ დატოვებაI was sorry to leave my village ვნანობდი, რომ სოფელს ვტოვებდიI was all set to leave when… მზად ვიყავით წასასვლელად, როცა...if we take 3 from 5 we'll have 2 left ხუთს თუ სამს გამოვაკლებთ, ორი დაგვრჩებაafter leaving college he pursued his studies at the university კოლეჯის დამთავრების შემდეგ სწავლა უნივერსიტეტში განაგრძოis it right that you are leaving for London? მართალია, რომ ლონდონში წასვლას აპირებ?there is much wear left in these shoes ეს ფეხსაცმელი კიდევ დიდხანს გაძლებს●●he left word that I was to phone him დაიბარა, დამირეკოსოI leave it to your discretion ამის გადაწყვეტას / ამ საქმეს შენ განდობit leaves nothing to be desired მისწრებაა // ამაზე უკეთესი შეუძლებელიაleave things the way they are როგორც იყო ყველაფერი ისე დატოვე//ნურაფერს შეცვლი -
46 leave out
transitive verb* * ** * *vt1. (omit)▪ to \leave out out ⇆ sth etw auslassen; chance, opportunity etw auslassen [o verpassen]; facts, scenes etw weglassenshe left the almonds out of the cake sie gab keine Mandeln in den Kuchen2. (exclude)▪ to \leave out out ⇆ sb jdn ausschließen3.* * *vt sep1) (= not bring in) draußen lassenhe was instructed to leave out all references to politics — er bekam Anweisung, alle Hinweise auf Politik wegzulassen
you leave my wife/politics out of this — lassen Sie meine Frau/die Politik aus dem Spiel
he got left out of things at school —
3) (= leave available) dalassenI'll leave the books out on my desk —
4) (= not put away) nicht wegräumen, liegen lassen* * *leave out v/t1. draußen lassen2. weglassen (of von, bei):leave sb out of the team SPORT jemanden nicht aufstellen3. übersehen, vergessen ( beide:of bei)* * *transitive verb* * *v.auslassen v.weglassen v. -
47 school-leaver
-
48 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) persona que termina la escuelatr['skʊːlliːvəSMALLr/SMALL]1 alumno,-a que está a punto de dejar la escuela o que acaba de dejarla'skuːlˌliːvər, 'skuːlˌliːvə(r)noun (BrE) joven mf que termina el colegio* * *['skuːlˌliːvər, 'skuːlˌliːvə(r)]noun (BrE) joven mf que termina el colegio -
49 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) finalista* * *school-leav.er[sk'u:l li:və] n aluno desistente. -
50 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) avgangselevsubst. \/ˈskuːlˌliːvə\/person som går ut av skolen, avgangselev -
51 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) útskriftarnemandi -
52 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) végzős -
53 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) mezun -
54 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) ki je končal šolo* * *[skú:lli:və]nounBritish English odpustnik iz šole -
55 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) koulunsa päättävä -
56 school-leaver
['skuːlˌliːvə(r)]nome BE chi ha finito un corso di studi, chi ha assolto l'obbligo scolastico* * *noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) (studente dell'ultimo anno); neodiplomato* * *['skuːlˌliːvə(r)]nome BE chi ha finito un corso di studi, chi ha assolto l'obbligo scolastico -
57 school-leaver
-
58 school-leaver
[skuːl'liːvə(r)]n ( BRIT)absolwent(ka) m(f) (szkoły)* * *noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) abiturient -
59 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) absolvents -
60 school-leaver
noun (a school-pupil who is about to leave, or has just left, school eg because he has finished his course of education there.) abiturientas
См. также в других словарях:
leave school — discontinue one s education he left school at 16 … Useful english dictionary
school-leaving age — ˌschool ˈleaving age 7 [school leaving age school leaving ages] noun singular (BrE) the age at which a school student is legally allowed to leave school permanently … Useful english dictionary
School leaving age — World map to show school leaving age The school leaving age (also known in North America as dropout age or minimum dropout age) states the minimum age person is legally allowed to leave compulsory education (usually of the secondary kind). Most… … Wikipedia
school — 1. n. & v. n. 1 a an institution for educating or giving instruction, esp. Brit. for children under 19 years, or US for any level of instruction including college or university. b (attrib.) associated with or for use in school (a school bag;… … Useful english dictionary
school — school1 [ skul ] noun *** ▸ 1 where children learn ▸ 2 college/university ▸ 3 where subject is taught ▸ 4 people sharing ideas ▸ 5 large group of fish etc. 1. ) count or uncount a place where children go to be taught: It s the biggest school in… … Usage of the words and phrases in modern English
school — 1 /sku:l/ noun 1 WHERE CHILDREN LEARN (C) a place where children are taught: Which school do you go to? | There are several good schools in the area | school bus/building etc: the school hall | to/from school: Mum takes us to school every morning … Longman dictionary of contemporary English
school — I UK [skuːl] / US [skul] noun Word forms school : singular school plural schools *** Differences between British and American English: school: In both the UK and the US, school usually means a place where children are taught from the age of four… … English dictionary
school - university — ◊ used as count nouns In both British and American English, a school is a place where children are educated, and a university is a place where students study for degrees. ◊ used as uncount nouns In American English, school (without a or the ) is… … Useful english dictionary
Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by … Wikipedia
Leave It to Beaver characters — Leave It to Beaver characters. Main characters and cast The show s four main characters appeared in all 234 episodes of the show, and, in the opening sequence, were introduced in the following order:* June Evelyn Bronson Cleaver (Barbara… … Wikipedia
leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… … Financial and business terms