-
41 with
with [wɪð] prep1) указывает на связь, совместность, согласованность во взглядах, пропорциональность с;he came with his brother он пришёл вме́сте с бра́том
;to deal with smb. име́ть де́ло с кем-л.
;to mix with the crowd смеша́ться с толпо́й
;to grow wiser with age станови́ться умне́е с года́ми
;I am entirely with you in this в э́том вопро́се я с ва́ми по́лностью согла́сен
;to rise with the sun встава́ть на зо́рьке, вме́сте с со́лнцем
2) указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие; передается тв. падежом:to adorn with flowers украша́ть цвета́ми
;with a pencil карандашо́м
;to cut with a knife ре́зать ножо́м
3) указывает на наличие чего-л., характерный признак:with no hat on без шля́пы
;with blue eyes с голубы́ми глаза́ми
4) указывает на обстоятельства, сопутствующие действию:with care с осторо́жностью
;with thanks с благода́рностью
5) указывает на причину от, из-за;to die with pneumonia умере́ть от воспале́ния лёгких
;her flat was gay with flowers цветы́ оживля́ли её кварти́ру
6) указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, каса́тельно, с(о);it is holiday time with us у нас кани́кулы
;things are different with me со мной де́ло обстои́т ина́че
;to be honest with oneself быть че́стным пе́ред сами́м собо́й
;be patient with them прояви́те терпе́ние по отноше́нию к ним
7) несмотря́ на;with all his gifts he failed несмотря́ на все свои́ тала́нты, он не име́л успе́ха
◊with child ( или young) книжн. бере́менная
;away with him! вон его́!
;to be ( или to get) with it разг. идти́ в но́гу с мо́дой
-
42 die
1. I1) it is five years since he died уже прошло пять лет после его смерти /с тех пор, как он умер/; he did it when about to die он сделал это перед [самой] смертью /перед своей кончиной/; flowers (plants) died цветы (растения) увяли; trees die деревья гибнут /засыхают/2) the motor /the engine/ died мотор заглох; the battery died аккумулятор сел; the telephone has died телефон испортился /перестал работать/3) the wind died ветер стих; the storm died буря улеглась /утихла/; the conversation die беседа смолкла /прекратилась/; the day was dying день угасал; the light in her eyes died огонек в ее глазах погас, ее взгляд потух; his interest (enthusiasm) has died у него пропал интерес (энтузиазм); their hopes have died они потеряли [всякую] надежду; his fame will never - его слава никогда не умрет /останется в веках/2. II1) die in some manner die unexpectedly (peacefully, violently, etc.) скоропостижно и т. д. умереть /скончаться/; die somewhere die at home умереть /скончаться/ дома2) die in some manner the sound (the noise, the music, etc.) died abruptly звук и т. д. внезапно прекратился /смолк, замер/3. IIIdie smb. die a beggar (a rich man, a millionaire, a virgin, a lunatic, a martyr to the cause, etc.) умереть нищим и т. д.; he died a hero он умер героем; - a violent death (a natural death, etc.) умереть насильственной и т. д. смертью; die a dog's death подохнуть /сдохнуть/ как собака4. XIIIbe dying to do smth. coll. be dying to see her (to meet her husband, to go to the theatre, to know the results, to find out what was said, to become an actress, to go to sea, etc.) ужасно /до смерти/ хотеть повидать ее и т. д.5. XIVdie doing smth. die fighting (resisting the enemy, etc.) умереть сражаясь и т. д., die laughing умирать со смеху6. XVdie in some state die old (young, rich, poor, happy, etc.) умереть старым /в старости/ и т. д.; old habits (traditions, prejudices, etc.) die hard старые привычки и т. д. живучи7. XVI1) die from /of/ smth. die from disease (from /of/ a wound, from loss of blood, from /of/ hunger, from drinking, of fever, of heart failure, of old age, etc.) умереть от болезни и т. д.; die in some state die in agony /in pain/ умереть в мучениях; die in poverty умереть в нищете; die in (on, at, etc.) some place in one's bed (in hospital, on the way home, etc.) умереть в постели и т. д;, die at one's post умереть на [своем] посту: - in battle (in action, on the field of battle, etc.) пасть в бою и т. д., die on the scaffold кончить жизнь на виселице; die at sea утонуть в море; die under smth. die under the surgeon's knife умереть /скончаться/ во время операции; die under peculiar (suspicious) circumstances умереть при странных (подозрительных) обстоятельствах; die by smth. die by poison быть отравленным; die by one's. own hand покончить с собой; die by smb.'s hand погибнуть от чьей-л. руки; die by the sword пасть от шпаги; die through smth. he died through neglect a) он умер оттого, что за ним никто не ухаживал; б) он умер оттого, что был всеми покинут; die before (in, etc.) some time die before one's time (in the prime of life, in old age, etc.) умереть преждевременно и т. д., преждевременно скончаться и т. д.; die for smth., smb. die for one's country (for one's convictions, for one's principles, for one's friend, etc.) умирать /отдавать жизнь/ за родину и т. д., die without smth. die without help умереть, потому что не была оказана помощь; he died without friends он умер в одиночестве; die with smb., smth. this custom will die with our generation Этот обычай исчезнет /отомрет/ вместе с нашим поколением; the secret will die with him он унесет свою тайну в могилу || die for want /'for lack/ of smth. умереть, потому что не было чего-л.; die for want /for lack/ of food and water (air, sun, etc.) умереть из-за недостатка пищи и воды и т. д.; die to the world погибнуть для мира /для человечества/2) die of /with/ smth. die of /with/ laughter (of /with/ joy, of /with/ boredom, of /with/ love, of /with/ jealousy, etc.) умирать cо смеху и т. д.; die of shame умирать /сгорать/ от /со/ стыда; be dying with curiosity сгорать от любопытства3) coll. be dying for smth. be dying for dinner (for a drink, for a rest, for a chance to do smth., etc.) ужасно /до смерти/ хотеть пообедать и т. д.; be dying with smth. be dying with sleep (with hunger, etc.) ужасно /смертельно, до смерти/ хотеть спать и т. д., I am dying with thirst [я] умираю от жажды8. XVIIdie by doing smth. die by drowning утонуть; die by drowning oneself утопиться; die without doing smth. die without regaining consciousness умереть, не приходя в сознание9. XIX1dielike smb. die like a hero пасть смертью героя; - like a martyr умереть мученической, смертью; die like a dog подохнуть /сдохнуть/ как собака -
43 die
I 1. intransitive verb,1) sterben; [Tier, Pflanze:] eingehen, (geh.) sterben; [Körperteil:] absterbendie of a heart attack/a brain tumour — einem Herzanfall/ Hirntumor erliegen
somebody would die rather than do something — um nichts in der Welt würde jemand etwas tun
never say die — (fig.) nur nicht den Mut verlieren
2) (fig.)be dying to do something — darauf brennen, etwas zu tun
die with or of shame — sich zu Tode schämen
3) (disappear) in Vergessenheit geraten; [Gefühl, Liebe, Ruhm:] vergehen; [Ton:] verklingen; [Flamme:] verlöschen2. transitive verb,die a natural/violent death — eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben
Phrasal Verbs:- academic.ru/20347/die_down">die down- die off- die outII nounas straight or true as a die — schnurgerade [Weg, Linie]
* * *I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) sterben2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) verschwinden3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) sehnen•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) der PrägstempelIII see dice* * *die1[daɪ]n1.<pl dice>(for games) Würfel m2. TECH (for shaping) [Press]form f, Matrize f; (for forging) Gesenk nt, Kokille f; (for cutting) Schneidwerkzeug nt; (for stamping) [Press]stempel m; ELEC Rohchip m3.▶ the \die is cast die Würfel sind gefallen▶ as straight [or true] as a \die grundehrlichdie2<- y->[daɪ]I. vi1. (cease to live) sterben, umkommenshe said she would finish the race or \die in the attempt sie sagte, sie werde das Rennen tot oder lebend beendenI'd rather \die than... lieber sterbe ich, als dass...to almost \die of boredom/embarrassment/laughter ( fam) vor Langeweile/Scham/Lachen fast sterben famwe almost \died laughing wir hätten uns fast totgelachtto \die of [or from] cancer/Aids an Krebs/Aids sterbento \die of hunger verhungern, hungers sterben gehto \die young jung sterben, einen frühen Tod finden gehthe secret will \die with her sie wird das Geheimnis mit ins Grab nehmen3. ( fam: stop functioning) kaputtgehen fam; engine stehen bleiben, verrecken pej sl; battery leer werden; flames, lights [v]erlöschen, ausgehen4.▶ do or \die:to get the job I'll do or \die ich werde alles geben, um die Stelle zu kriegen fam▶ to be dying to do sth darauf brennen, etw zu tunI'm dying for a cup of tea ich hätte jetzt zu gern eine Tasse TeeI'm dying to hear the news ich bin wahnsinnig gespannt, die Neuigkeiten zu erfahren fam▶ to \die hard (person) nicht aufgeben; (beliefs, customs) nicht totzukriegen sein hum fam; (rumour) sich akk lange halten▶ never say \die nur nicht aufgebenthis chocolate cake is something to \die for diese Schokoladentorte ist einfach köstlichII. vtto \die a lonely death einsam sterbento \die a natural/violent death eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben* * *I [daɪ]1. vito die of or from hunger/pneumonia/grief —
to die by one's own hand — von eigener Hand sterben, Hand an sich (acc) legen
he died happy/a hero — er starb glücklich/als Held
to be dying — im Sterben liegen
to die laughing (inf) — sich totlachen (inf)
2) (fig infI'm dying to know what happened —
he's dying to meet you she's dying to get home — er möchte Sie brennend gern kennenlernen sie brennt darauf, heimzukommen
3) (fig love) vergehen, ersterben (geh), erlöschen (geh); (memory) (ver)schwinden; (custom) aussterben; (empire) untergehenold habits die hard — alte Gewohnheiten legt man nur schwer ab
2. vtto die a hero's/a violent death —
IIto die the death (plan etc) — sterben (inf)
nSee:→ also dice* * *die1 [daı]A v/i ppr dying [ˈdaııŋ]1. sterben:die by one's own hand von eigener Hand sterben;die of old age an Altersschwäche sterben;die of hunger (thirst) verhungern (verdursten);die for one’s country für sein (Vater)Land sterben;die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen;die of boredom fig vor Langeweile (fast) umkommen;die game kämpfend sterben (a. fig);b) fig nicht nachgeben wollen;a) MIL im Kampf fallen,b) in den Sielen sterben;never say die! nur nicht nach- oder aufgeben!;his secret died with him er nahm sein Geheimnis mit ins Grab; → ditch A 1, fly2 1, harness A 1 a, martyr A 1, A 23. besonders fig vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören6. vergessen werden, in Vergessenheit geraten7. nachlassen, schwächer werden, abflauen (Wind etc)8. absterben (Motor)die unto sin sich von der Sünde lossagen10. (dahin)schmachten11. meist be dying ( for; to do sth) schmachten, sich sehnen (nach; danach, etwas zu tun), brennen (auf akk; darauf, etwas zu tun):he was dying for a drink er brauchte unbedingt etwas zu trinken;I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern sehen;I am not exactly dying to do it ich reiße mich nicht darum, es zu tun;be dying for sb to do sth darauf brennen, dass jemand etwas tut1. Würfel m:the die is cast fig die Würfel sind gefallen;play (at) dice würfeln, knobeln;(as) straight as a diea) schnurgerade,b) fig grundehrlich, -anständig;venture on the cast of a die auf einen Wurf setzen;no die! bes US umg nichts zu machen!, da läuft nichts!; → load B 7, loaded 2, shoot B 13 c, throw B 11 a3. ARCH Würfel m (eines Sockels)4. TECHa) TYPO Prägestock m, -stempel mb) Schneideisen n, -kluppe fc) (Draht)Zieheisen nupper die Patrize f* * *I 1. intransitive verb,1) sterben; [Tier, Pflanze:] eingehen, (geh.) sterben; [Körperteil:] absterbendie from or of something — an etwas (Dat.) sterben
die of a heart attack/a brain tumour — einem Herzanfall/ Hirntumor erliegen
never say die — (fig.) nur nicht den Mut verlieren
2) (fig.)be dying to do something — darauf brennen, etwas zu tun
die with or of shame — sich zu Tode schämen
3) (disappear) in Vergessenheit geraten; [Gefühl, Liebe, Ruhm:] vergehen; [Ton:] verklingen; [Flamme:] verlöschen2. transitive verb,die a natural/violent death — eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben
Phrasal Verbs:- die down- die off- die outII nounas straight or true as a die — schnurgerade [Weg, Linie]
* * *(mould) n.Gussform -en f. n.Modellform f.Mundstück n.Pressform f.Prägestempel m. (of, from) v.sterben (an) v. v.eingehen (Pflanze, Tier) v.krepieren v.umkippen (Gewässer) v.umkommen v.verenden v. -
44 die
I
present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) morir2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) apagarse, desaparecer3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) morirse de ganas de•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out
II
noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) troquel
III see dicedie vb morirtr[daɪ]1 (person, animal, plant) morir, morirse■ I nearly died! ¡casi me muero!3 figurative use (love, tradition, custom) morir; (flame) extinguirse, apagarse; (engine) apagarse, dejar de funcionar4 (engine, motor) apagarse, dejar de funcionar1 morir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be dying for something / be dying to do something morirse por algo, morirse de ganas de hacer algoto die a death quedar en nadato die hard tardar en desaparecerto die laughing morirse de risato die with one's boots on morirse con las botas puestasto do or die vencer o morir————————tr[daɪ]1 (for coins) cuño, troquel nombre masculino2 (pl dice) architecture dado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe die is cast la suerte está echada1) : morir2) cease: morir, morirsea dying civilization: una civilización moribunda3) stop: apagarse, dejar de funcionarthe motor died: el motor se apagó4)to die down subside: amainar, disminuir5)to die out : extinguirse6)I'm dying to leave: me muero por irme1) stamp: troquel m, cuño m2) mold: matriz f, molde mn.(§plural: dice) = dado s.m.n.• cuadrado s.m.• cuño s.m.• dado s.m.• matriz s.f.• molde s.m.• troquel s.m.v.• cascar* v.• fallecer v.• fenecer v.• finar v.• morir v.• morirse v.• palmar v.• reventar v.
I
1. daɪdies, dying, died intransitive verb1)a) ( stop living) morir*; ( violently) matarse, morir*b) ( be overcome) (colloq) morirse*to die laughing — morirse* de risa
c) ( want very much) (colloq)to be dying FOR something — morirse* por algo
to be dying to + INF — morirse* por + inf, morirse* de ganas de + inf
2)a) ( cease to exist) \<\<love/hatred\>\> morir*b) ( be extinguished) \<\<fire\>\> extinguirse*, apagarse*; \<\<light\>\> extinguirse*c) ( stop functioning) \<\<engine/motor\>\> apagarse*, dejar de funcionar3) (colloq) ( in baseball) quedarse embasado, ser* dejado en base
2.
vtto die a natural death — morir* de muerte natural
to die a violent death — tener* or sufrir una muerte violenta
to die a death — (BrE colloq) quedar en la nada
Phrasal Verbs:- die away- die down- die off- die out
II
as straight as a die — derecho hasta decir basta, honrado como él sólo
no dice! — (AmE) ni hablar!, ni lo sueñes!
I
[daɪ](present participle dying) VI1) [person, animal, plant] morir (of, from de)her father was dying — su padre se moría or se estaba muriendo or estaba moribundo
I nearly died! * — (laughing) ¡me moría de la risa!; (with embarrassment) ¡me moría de vergüenza!; (with fear) ¡casi me muero del susto!
- die like flies2) (fig) [friendship, interest] morir, desaparecer; [light] extinguirse; [engine] pararse, apagarsethe day was dying fast — liter la luz del día iba apagándose rápidamente
3)- die away- die back- die down- die off- die out
II
[daɪ]N1) (pl dice) [daɪs]dado m* * *
I
1. [daɪ]dies, dying, died intransitive verb1)a) ( stop living) morir*; ( violently) matarse, morir*b) ( be overcome) (colloq) morirse*to die laughing — morirse* de risa
c) ( want very much) (colloq)to be dying FOR something — morirse* por algo
to be dying to + INF — morirse* por + inf, morirse* de ganas de + inf
2)a) ( cease to exist) \<\<love/hatred\>\> morir*b) ( be extinguished) \<\<fire\>\> extinguirse*, apagarse*; \<\<light\>\> extinguirse*c) ( stop functioning) \<\<engine/motor\>\> apagarse*, dejar de funcionar3) (colloq) ( in baseball) quedarse embasado, ser* dejado en base
2.
vtto die a natural death — morir* de muerte natural
to die a violent death — tener* or sufrir una muerte violenta
to die a death — (BrE colloq) quedar en la nada
Phrasal Verbs:- die away- die down- die off- die out
II
as straight as a die — derecho hasta decir basta, honrado como él sólo
no dice! — (AmE) ni hablar!, ni lo sueñes!
-
45 die
I1. [daı] n1. (pl dice) игральная кость ( чаще one of the dice)2. pl = dice1 I 23. (pl dice) редк. риск, удача4. (pl dice) кубикto cut smth. into dice - нарезать что-л. кубиками
5. (pl dies) тех.1) штамп ( пуансон или матрица; тж. stamping die, embossing die)2) штемпель, мундштук ( пресса)6. (pl dies) тех.1) клупп2) винторезная головка, плашка7. (pl dies)1) тех. волочильная доска, фильера (тж. die plate)2) метал. пресс-форма8. (pl dies) архит. кубическая часть пьедестала9. (pl dies) тех. деталь, имеющая форму кубика11. (pl dies) шотл. игрушка12. (pl dies) полупроводниковая пластина ( заготовка под интегральную схему)♢
as smooth as a die - ≅ гладкий как мраморas straight as a die - а) прямой, честный; ≅ такой не подведёт; б) прямой как стрела
to risk everything on an uncertain die - ≅ совершить прыжок в неизвестность
to set smth. upon the die - ≅ поставить что-л. на карту
the die is cast /thrown/ - жребий брошен
2. [daı] v тех.II [daı] v1. 1) умиратьto die of hunger [of old age, of cancer] - умереть голодной смертью [от старости, от рака]
to die from /of/ wounds - умереть от ран
to die on the scaffold [at the stake] - умереть на эшафоте [на костре]
to die on smb. - а) внезапно умереть в чьём-л. присутствии (может. быть, навлекая подозрение на свидетеля смерти); б) потерять интерес для кого-л.; ≅ он для меня умер
to die a man - умереть, как подобает мужчине
to die rich [poor] - умереть богатым [бедным]
to die a hero's death /like a hero/ - пасть смертью храбрых, умереть смертью героя
to die a natural [violent] death - умереть естественной [насильственной] смертью
to die an early death /before one's time/ - умереть рано, безвременно скончаться
2) умирать, пропадатьto die of /with/ laughter /laughing/ - умирать со смеху
to die of curiosity - умирать /сгорать/ от любопытства
to die of boredom - помирать с тоски /со скуки/
3) исчезать, пропадатьthe secret died with him - тайна умерла вместе с ним, он унёс свою тайну в могилу
great deeds cannot die - великие дела бессмертны, великие дела не забываются
day is dying - день гаснет, вечереет
2. 1) отмирать, омертвевать2) засыхать (о растениях и т. п.)to die from /through/ lack of care - погибнуть из-за плохого ухода
3. терять интерес, становиться равнодушным4. разг. очень хотеть, жаждать, сгорать от нетерпенияhe is dying for a drink - а) ему до смерти хочется выпить; б) он погибает от жажды
he is dying to see [to meet] you - ему не терпится увидеть вас [познакомиться с вами]
I am dying for you to tell me - я умру, если вы мне не расскажете (этого)
5. 1) (into) переходить (во что-л.), становиться другим2) (in) кончаться (чем-л.)3) (against) упираться (во что-л.)6. останавливаться; глохнуть; затихатьthe engine died on me - (в самый ответственный для меня момент) мотор заглох
her heart died within her - сердце замерло /остановилось, сжалось/ у неё в груди
♢
to die game - умереть мужественно, умереть в борьбеto die hard - а) бороться со смертью, сопротивляться смерти до конца; б) упорно сопротивляться
to die in one's shoes /boots/, to die with one's shoes /boots/ on - а) умереть насильственной смертью; б) умереть на своём посту
to die in the last ditch см. ditch I ♢
to die on the vine - амер. погибнуть на корню
the plan died on the vine - из этого плана ничего не вышло /не получилось/
live or die - чего бы это ни стоило, даже ценой жизни
I shall carry on to the end, live or die - я не отступлю, чего бы это мне ни стоило
never say die! - ≅ не отчаивайся!, не падай духом!, держись!
a man can die but once - посл. ≅ двум смертям не бывать, а одной не миновать
cowards die many times (before their deaths) - ≅ трус умирает не раз
-
46 die
[daɪ] I 1. гл.1) умиратьto die of / from cancer — умереть от рака
to die a violent death / by violence — умереть насильственной смертью
to die a painful / dreadful death — умереть мучительной / ужасной смертью
He died a poor man. — Он умер в бедности.
In a severe winter, wild animals can die from lack of food. — В суровые зимы дикие звери могут умирать с голоду.
She must weep or she will die. — Ей нужно выплакаться, иначе она умрёт.
Syn:Ant:2) умирать, прекращать существованиеMy secret will die with me. — Моя тайна умрёт вместе со мной.
Syn:3) = die away, = die down, = die out постепенно ослабевать, затихать (о ветре, звуке); глохнуть ( о колебаниях); пропадать; замиратьThe rambling of conversation gradually died down. — Гул разговора постепенно стих.
The music died away. — Звуки музыки затихли.
The wind died down. — Ветер стих.
The words died on his lips. — Слова замерли у него на губах.
Syn:4) разг. умирать, быть переполненным каким-л. чувствомI nearly died of embarrassment. — Я чуть не умер со стыда.
I am dying of curiosity / boredom. — Я умираю от любопытства / скуки.
Ha-ha! Honest to God, I thought I'd die laughing. — Ха-ха-ха! Ей богу, мне казалось, что я лопну от смеха.
5) разг. умирать, очень хотетьI am dying for a cup of tea. — Всё бы отдал сейчас за чашку чая.
I am dying to hear the news. — Мне не терпится поскорее услышать новости.
The costumes are well done but nothing to die for. — Костюмы выглядят неплохо, но ничего особенного собой не представляют.
Syn:6) разг. умирать, изнемогать7) страдать, испытывать постоянные трудности8) становиться безучастным, безразличным10) разг. глохнуть ( о моторе)My car just died on me. — Моя машина заглохла.
11) терять в силе, стареть, дряхлетьYou're nice, though. You make me die every time. — Но ты всё же милый. С тобой я каждый раз на седьмом небе.
•- die back- die down
- die off
- die out••A man can die but once. посл. — Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
Never say die.посл. — Держись до конца. / Никогда не сдавайся.
to die game — умереть мужественно, умереть в борьбе
to die in one's boots, to die with one's boots on — умереть скоропостижно; умереть на своем посту
to die in harness — умереть за работой; умереть на своем посту
to die hard — сопротивляться до конца; быть живучим
2. сущ.to die a / the death брит.; разг. — провалиться, потерпеть полную неудачу
••II 1. сущ.1) мн. dice игральная костьloaded dice — жульнические игральные кости, на которых всегда выпадает нужное число ( делаются неравновесными)
2) мн. dice шанс, удача- no diceHe began to see the dice going against him. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Он видел, что теперь у него меньше шансов.
Syn:3) мн. dice кубикPotatoes cut in dice. — Картофель, нарезанный кубиками.
4) мн. diesа) штамп, пуансон, клишеThe workman brought me the medal in gold, twenty-three in copper, and the die. — Рабочий принёс мне золотую медаль, двадцать три медных медали и клише.
б) штемпельв) матрица, трафарет, шаблон•Syn:5) мн. dies; архит. цоколь ( колонны)6) мн. diesа) тех. клупп (устройство, инструмент для нарезания резьбы)б) тех. волочильная доска, фильера7) мн. dies; шотл. игрушка, безделушкаSyn:••to play with loaded dice — жульничать, обманывать, водить за нос, быть нечестным
2. гл.The die is cast / thrown. — Жребий брошен.
выдавливать, прессовать, чеканить, штамповатьSyn: -
47 DIE
• As a man lives, so shall he die; as a tree falls, so shall it lie - Как жил, так и умер (K)• Better die standing than live kneeling - Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (Л)• Better die with honour than live in shame - Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (Л)• Better to die on one's feet than to live on one's knee - Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (Л)• Die is cast (thrown) (The) - Жребий брошен (Ж)• He that dies pays all debts - Смерть платит все долги (C)• He that liveth wickedly can hardly die honestly - Собаке - собачья смерть (C)• It's better to die with honor than to live in infamy - Бесчестье хуже смерти (Б), Лучше лишиться жизни, чем доброго имени (Л), Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (Л)• Kings and queens must die, as well as you and I - Все под Богом ходим (B), Смерть не разбирает чина (C)• Man can die but (only) once (A) - Двум смертям не бывать, а одной не миновать b (Д), Один раз мать родила, один раз и умирать (O), Раньше смерти не умрешь (P)• Never say die - Век живи, век надейся (B)• No matter how much money you have, when you die, you must leave it - Умрем, так все останется (У)• Once born, once must die - Все под Богом ходим (B)• They die well that live well - Как жил, так и умер (K)• They that live longest must die - На смерть поруки нет (H), Час от часу, а к смерти ближе (4)• We die as we live - Как жил, так и умер (K)• You can't take it (money) with you when you die - Умрем, так все останется (У) -
48 die
I [daɪ]••II 1. [daɪ]2.to die a violent death, a hero's death — morire di morte violenta, da eroe
to die of o from — morire di [starvation, disease]
2) (be killed) morire, perire ( doing facendo)I'd sooner o rather die (than do) preferirei morire (piuttosto che fare); to die for — morire per [beliefs, person]
4) fig. morireI wanted to die o I could have died when avrei voluto o volevo morire quando; I nearly o could have died laughing — per poco non morivo dal ridere
5) colloq. (long)to be dying for — morire dalla voglia di [ coffee]; morire dietro a [ person]
to be dying for sb. to do — desiderare ardentemente che qcn. faccia
6) (go out) [light, flame] spegnersi7) (fade) [ love] spegnersi; [memory, fame] estinguersi; [ enthusiasm] smorzarsi, raffreddarsi8) scherz. (cease functioning) [machine, engine] arrestarsi, fermarsi, spegnersi9) colloq. [ comedian] fare fiasco•- die away- die down- die off- die out••* * *I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.)2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.)3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.)•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.)III see dice* * *die /daɪ/n.3 (elettron.) piastrina● (tecn.) die block, blocco stampo; matrice di estrusione □ (metall.) die-casting, pressofusione; pezzo ottenuto per pressofusione □ (tecn.) die chaser, filiera □ (tecn.) die cutting, fustellatura □ (metall.) die drawing, trafilatura □ (metall.) die forging, fucinatura a stampo □ (metall.) die forming, stampaggio □ die-sinker, fabbricante di stampi per monete o medaglie; stampista □ (tecn.) die-sinking, lavorazione degli stampi □ (tecn.) die-stamping, punzonatura □ (fig.) as straight (o true) as a die, totalmente onesto □ the die is cast, il dado è tratto.♦ (to) die /daɪ/A v. i.1 morire ( anche fig.): He died of natural causes, è morto per cause naturali; to die of (o from) cancer, morire di cancro; He died of ( o from) his wounds three days later, è morto per le ferite riportate tre giorni dopo; They died in a plane crash, sono morti in un incidente aereo; These people are willing to die for democracy, questa gente è disposta a morire per la democrazia; to die of a broken heart, morire di crepacuore; to die young [poor, childless], morire giovane [povero, senza figli]; to die a happy [wealthy] man, morire felice [ricco]; to die a hero [a martyr], morire da eroe [da martire]; He died to save us, è morto per salvarci; I'd rather die! (o I'd die first!), preferirei morire!; piuttosto la morte!; Love never dies, l'amore non muore mai; All hope has died, tutte le speranze sono morte NOTA D'USO: - morire-2 (fam.) – to be dying of hunger [thirst, boredom, curiosity, etc.], morire di fame [di sete, dalla noia, dalla curiosità, ecc.]; to be dying for st. [to do st.], morire dalla voglia di qc. [di fare qc.]: I'm dying for a glass of wine, muoio dalla voglia di un bicchiere di vino; They were dying to know, morivano dalla voglia di sapere cos'era successo3 (mecc.) non funzionare più; ( di un motore) spegnersi: My printer's died, non mi funziona più la stampante; The engine suddenly died on me, il motore mi si è spento di colpo5 ( del vento) cessare; calare: The wind died and the race had to be abandoned, è calato il vento si è dovuto interrompere la gara6 ( di un comico, ecc.) fare fiasco: To die in front of an audience is the most awful experience, fare fiasco davanti al pubblico è l'esperienza più terribileB v. t.fare ( una data morte); morire di: to die a natural [violent] death, morire di morte naturale [violenta]; to die a glorious death, fare una morte gloriosa; to die a hero's death, morire da eroe; fare una morte eroica; to die a sudden death, morire improvvisamente● to die by one's own hand, morire di propria mano; darsi la morte □ (fam. GB) to die a death, scomparire; ( di progetto, ecc.) fallire: Some people think the printed book will die a death within the next ten years, alcuni pensano che il libro stampato scomparirà entro i prossimi dieci anni □ (fam.) to die for, fantastico; strepitoso □ to die hard, essere duro a morire: Old superstitions die hard, le vecchie superstizioni sono dure a morire □ to die in one's bed, morire nel proprio letto □ to die in harness, morire sulla breccia; morire al proprio posto di lavoro □ (fam.) to die on its feet, essere lì per fallire: When he took over, the show was dying on its feet, quando è subentrato, lo spettacolo era lì per fallire □ (fam.) to be dying on one's feet, non stare in piedi dalla stanchezza □ in the dying minutes [seconds, moments], negli ultimissimi minuti [secondi, istanti]: Chelsea scored in the dying seconds of the game, il Chelsea ha segnato negli ultimissimi secondi della partita □ to die of laughter (o fam. to die laughing), morire dal ridere □ to die with one's boots on, morire combattendo; morire sulla breccia □ (fam.) I nearly died! (o I could have died!, USA: I just died!), credevo di morire! ( per l'imbarazzo, la sorpresa, ecc.) □ Never say die!, mai arrendersi!; mai disperare! □ to one's dying day (o to the day one dies), fino alla morte □ with one's dying breath, fino all'ultimo respiro.* * *I [daɪ]••II 1. [daɪ]2.to die a violent death, a hero's death — morire di morte violenta, da eroe
to die of o from — morire di [starvation, disease]
2) (be killed) morire, perire ( doing facendo)I'd sooner o rather die (than do) preferirei morire (piuttosto che fare); to die for — morire per [beliefs, person]
4) fig. morireI wanted to die o I could have died when avrei voluto o volevo morire quando; I nearly o could have died laughing — per poco non morivo dal ridere
5) colloq. (long)to be dying for — morire dalla voglia di [ coffee]; morire dietro a [ person]
to be dying for sb. to do — desiderare ardentemente che qcn. faccia
6) (go out) [light, flame] spegnersi7) (fade) [ love] spegnersi; [memory, fame] estinguersi; [ enthusiasm] smorzarsi, raffreddarsi8) scherz. (cease functioning) [machine, engine] arrestarsi, fermarsi, spegnersi9) colloq. [ comedian] fare fiasco•- die away- die down- die off- die out•• -
49 with
[wɪð]accord with соответствовать accordant with согласный accordant with соответственный according with в соответствии с according with согласно with prep указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие; передается тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами affiliate with присоединяться associate with общаться away with him! вон его!; to be (или to get) with it разг. идти в ногу с модой bank with вести дела с банком bank with держать деньги в банке bank with класть деньги в банк to be honest with oneself быть честным перед самим собой; be patient with them проявите терпение по отношению к ним to be honest with oneself быть честным перед самим собой; be patient with them проявите терпение по отношению к ним away with him! вон его!; to be (или to get) with it разг. идти в ногу с модой burdened with обремененный communicate with общаться communicate with поддерживать связь compete with конкурировать compete with соревноваться compliance with согласие comply with исполнять comply with повиноваться comply with подчиняться comply with удовлетворять confer with советоваться contract with заключать контракт with a pencil карандашом; to cut with a knife резать ножом deal with быть клиентом deal with вести процесс deal with заниматься deal with иметь дело deal with иметь дело с deal with обращаться с deal with справляться с deal with сталкиваться с with prep указывает на причину от, из-за; to die with pneumonia умереть от воспаления легких familiar with знающий familiar with осведомленный familiar with хорошо знакомый group with сочетаться to mix with the crowd смешаться с толпой; to grow wiser with age становиться умнее с годами he came with his brother он пришел вместе с братом; to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) her flat was gay with flowers цветы оживляли ее квартиру I am entirely with you in this в этом вопросе я с вами полностью согласен; to rise with the sun вставать на зорьке, вместе с солнцем it is holiday time with us у нас каникулы; things are different with me со мной дело обстоит иначе make acquainted with ознакомиться to mix with the crowd смешаться с толпой; to grow wiser with age становиться умнее с годами occupy oneself with заниматься pari passu with наравне с rank alongside with быть в одной категории с rank with иметь то же значение, что и rank with относиться к определенной категории reckon with принимать во внимание reckon with считаться rest with возлагать ответственность sympathize with симпатизировать tamper with заниматься поверхностно tamper with искажать tamper with оказывать тайное давление tamper with подделывать tamper with подкупать tamper with портить tamper with фальсифицировать it is holiday time with us у нас каникулы; things are different with me со мной дело обстоит иначе with pref прибавляется к глаголам со значением назад; to withdraw отдергивать with prep несмотря на; with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха; with child беременная with pref прибавляется к глаголам со значением против; to withstand противостоять, сопротивляться with prep указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, с(о) with prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью; with thanks с благодарностью with prep указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие; передается тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами with prep указывает на причину от, из-за; to die with pneumonia умереть от воспаления легких with prep указывает на связь, совместность, согласованность во взглядах, пропорциональность with prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы; with blue eyes с голубыми глазами with a pencil карандашом; to cut with a knife резать ножом with prep несмотря на; with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха; with child беременная with prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы; with blue eyes с голубыми глазами with prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью; with thanks с благодарностью with prep несмотря на; with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха; with child беременная with prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы; with blue eyes с голубыми глазами with or without с содержанием или без with prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью; with thanks с благодарностью with pref прибавляется к глаголам со значением назад; to withdraw отдергивать withdraw: withdraw аннулировать with брать назад; withdraw! возьмите назад свои слова!; to withdraw a privilege лишать привилегии with брать назад; withdraw! возьмите назад свои слова!; to withdraw a privilege лишать привилегии with брать назад with выходить из состава with забирать; отзывать; отводить (войска); to withdraw a boy from school взять мальчика из школы with извлекать; to withdraw a cigarette out of one's case извлечь сигарету из портсигара with изымать (монету из обращения) with изымать with (withdrew; withdrawn) отдергивать; to withdraw one's hand отдернуть руку with отзывать with отказываться with отменять with прекращать with снимать со счета with уходить, удаляться, ретироваться with pref прибавляется к глаголам со значением против; to withstand противостоять, сопротивляться withstand: withstand (withstood) противостоять, выдержать with (обыкн. поэт.) сопротивляться -
50 with
wɪð предл.
1) а) указывает на связь, совместность с, вместе с to work with smb. ≈ работать вместе с кам-л. б) указывает на взаимоотношения, согласованность во взглядах с with each other ≈ друг с другом в) указывает на пребывание в чьем-л. доме у to stay with parents ≈ жить у родителей г) указывает на нахождение на чьем-л. попечении у Leave the child with me! ≈ Оставьте ребенка у меня!
2) а) указывает на орудие, с помощью которого совершается действие, или же способ совершения действия to hit with a rock ≈ ударить камнем б) указывает на средство на, за to buy with money ≈ купить за деньги
3) указывает на причину, источник чего-л. от, из-за to tremble with cold ≈ дрожать от холода
4) а) указывает на характерный признак a house with a garden ≈ дом с садом б) указывает на характерную особенность действия with a smile ≈ с улыбкой в) указывает на обстоятельства, сопутствующие действию г) указывает на дополнительные обстоятельства, сопутствующие действию причем They were all late with him being the last. ≈ Все опоздали, причнм он был последним.
5) указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, с(о) It is different with me. ≈ Со мной дела обстоят иначе.
6) несмотря на with all his faults ≈ несмотря на его недостатки
7) указывает на объект отношения, на соревнование с кем-л., предмет занятий с He was concerned with English. ≈ Он занимался английским языком. to compete with smb. ≈ конкурировать с кем-л. ∙ with child away with him! be with it get with it жгут из прутьев, вица ивовый прут, хлыст, розга;
лоза (диалектизм) ива( диалектизм) (американизм) вязать вицами, жгутами из ивняка (диалектизм) (американизм) скручивать( лозу, прутья) в вицы, жгуты указывает на совместность (часто together *): (вместе) с - to work( together) * smb. работать (вместе) с кем-л. - to go * the times идти в ногу со временем;
не отставать от времени - she came * two daughters она пришла с двумя дочерьми - in company * вместе с - your name was mentioned * others среди других имен было упомянуто и ваше - he bought the chairs( together) * the table он купил стулья вместе со столом - side by side * smb. рядом /бок о бок/ с кем-л. - Great Britain fought * France Великобритания воевала на стороне Франции - he fought * the navy он сражался в рядах ВМС указывает на взаимоотношение: с - * each other /one another/ друг с другом - to talk * smb. разговаривать с кем-л. - to make friends * smb. подружиться с кем-л. - to quarrel * smb. ссориться с кем-л. - to fight * smb. бороться с кем-л. /против кого-л./ - to break * one's family порвать со своей семьей - to be at odds * smb. не ладить /быть в плохих отношениях/ - to mix * smb. общаться с кем-л. - he did not like to mix * such people он не любил встречаться с такими людьми /находиться в обществе таких людей/ указывает на присоединение, связь: с - the rent is five guineas a week * attendance плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю указывает на пребывание в доме у кого-л.: у - to stay * one's parents жить у родителей - to have a dinner * a friend пообедать у приятеля указывает на оставление кого-л. на чье-л. попечение: у - leave the child * me оставьте ребенка у меня - leave your key * the hotel clerk оставьте ключ у портье указывает на работу где-л. или у кого-л.: в, у - he signs * a string quartet он поет со струнным квартетом - he worked * the firm for five years он работал в этой фирме пять лет указывает на смешивание, сочетание, добавление: (вместе) с - mix it * water смешай это с водой - do you want sugar * your tea? вы будете пить чай с сахаром? указывает на включение в группу, класс и т. п.: с, к - the whale is sometimes mistakenly included * the fishes кита иногда ошибочно относят к рыбам указывает на орудие, инструмент или способ совершения действия;
передается твор. падежом - to hit * a rock ударить камнем - to light a hall * candles осветить зал свечами - to take smth. * both hands взять что-л. обеими руками - I saw it * my own eyes я видел это собственными глазами указывает на средство: на, за;
передается тж. твор. падежом - to buy smth. * money купить что-л. за деньги - to pay for smth. * one's life заплатить за что-л. своей жизнью - to treat * a serum вводить сыворотку указывает на содержимое или содержание чего-л.: с;
передается тж. твор. падежом - to load a ship * coal грузить судно углем - stuffed * straw набитый соломой - a telegram * bad news телеграмма с плохой вестью указывает на материал, вещество и т. п., покрывающие, окружающие или украшающие что-л.;
передается твор. падежом - a table * a white tablecloth стол, покрытый белой скатертью - decorated * flowers украшенный цветами - covered * snow покрытый снегом - the room was hung * pictures комната была увешана картинами - a house surrounded * trees дом, окруженный деревьями указывает на характерный признак: с;
вместе с существительным передается иногда сложным прилагательным - a house * a red roof дом с красной крышей - a room * a bath комната с ванной - a man * white hair седоволосый человек, человек с седыми волосами указывает на наличие чего-л. у кого-л.: у, при, с (собой) - I have no money * me у меня с собой /при себе/ нет денег - he came * all his luggage он приехал со всеми вещами - he always carries a stick * him он всегда ходит с палкой - he came home * a headache он пришел домой с головной болью указывает на характерную особенность действия: с;
вместе с существительным передается тж. наречием или деепричастием - * a smile с улыбкой, улыбаясь - * a laugh со смехом, смеясь - * pleasure с удовольствием - to speak * an accent говорить с акцентом - to walk * a limp ходить прихрамывая - to receive smb. * open arms встретить кого-л. с распростертыми объятиями - handle * care! обращаться осторожно! (надпись) - he looked at his work * a critical eye он отнесся к своей работе критически указывает на сопутствующие обстоятельства или внешний вид предмета: с;
с последующими словами передается тж. деепричастным оборотом или частью сложного предложения - another ten minutes passed * no sign of John прошло еще десять минут, а Джон все не появлялся - he sat * his head down он сидел опустив голову - * one's hat off без шляпы, сняв шляпу;
(военное) (разговорное) обвиняемый в преступлении указывает на особенности начала или окончания чего-л.: с;
передается тж. твор. падежом - to begin * smth. начать с чего-л. - to end * smth. кончить чем-л. - "meat" begins * "m" (слово) "meat" начинается с "m" - we may close the history of this movement * the seventeenth century можно считать, что история этого движения заканчивается семнадцатым веком указывает на дополнительные обстоятельства или моменты: причем - they were all late * him being the last все они опоздали, а он пришел последним указывает на условия совершения действия: в условиях, когда, при том, что - * unemployment rising no economic growth is possible в условиях роста безработицы экономический рост невозможен - * major crimes mounting yearly, the federal government does little about it число серьезных преступлений ежегодно растет, а правительство не принимает эффективных мер указывает на согласие с кем-л., чем-л.: с - to agree * smb. соглашаться с кем-л. - to side * smb. быть на чьей-л. стороне;
встать на чью-л. сторону - I think * you я думаю так же, как и вы, я с вами согласен, я присоединяюсь к вашему мнению - who is not * us is against us кто не с нами, тот против нас указывает на объект дружелюбного, недружелюбного и т. п. отношения: с;
(по отношению) к - to be patient * smb. быть терпеливым с кем-л. - to sympathize * smb. сочувствовать кому-л. - to be angry * smb. сердиться на кого-л. - to be in love * smb. любить кого-л.;
быть влюбленным в кого-л. указывает на соревнование с кем-л. - to compete * smb. соперничать /состязаться/ с кем-л.;
конкурировать с кем-л. указывает на предмет занятий, забот, внимания: с, для - he was concerned * English poetry он занимался английской поэзией - he had trouble * his luggage у него были неприятности с багажом - this film is made * children in mind этот фильм рассчитан на детей - this treatment has worked wonders * him это лечение оказалось чудодейственным для него - we can do nothing * him мы ничего не можем сделать с ним указывает на лицо, предмет, который знают, с которым знакомы: с - to be familiar * smth. (хорошо) знать что-л. - to be acquainted * smb. быть знакомым с кем-л. указывает на предмет, который дарят, или дело, которое поручают - to entrust smb. * smth. поручать что-л. кому-л. - what has he presented her *? что он ей подарил? указывает на лицо, ответственное за что-л. - this decision rests /lies/ * you решение зависит от вас - a question that is always * us вопрос, который всегда стоит перед нами указывает на предмет эмоциональной или умственной оценки;
часто передается твор. падежом - to be satisfied * smth. быть довольным чем-л. - we are pleased * the house нам нравится дом указывает на сравнение: с - to compare one thing * another сравнивать один предмет с другим - in comparison * в сравнении с, по сравнению с - not to be compared * несравнимый с, не идущий в сравнение с - this skirt is identical * mine у меня такая же юбка, как эта указывает на совместимость или сопоставимость: наравне с - to match a hat * a coat подобрать шляпу под пальто - he can work * the best он может работать наравне с лучшими - does red go * green? сочетается ли красный цвет с зеленым? указывает на причину, источник чего-л.: от, из-за - to tremble * fear дрожать от страха - to be ill * fever болеть лихорадкой - he was bent * age годы согнули его указывает на условие или основание: с, при - such mistakes would be impossible * a careful secretary такие ошибки были бы невозможны при хорошем секретаре - * his intelligence he will easily understand that человеку с его умом это легко понять - * your permission с вашего разрешения - * your consent с вашего согласия указывает на одновременность событий при их причинной связи: с - * his death the work came to an end с его смертью работа прекратилась - * John away, we've got more room теперь, когда Джон уехал, у нас больше места указывает на одновременность явлений - her hair became grey * the passing of the years с годами ее волосы поседели указывает на пропорциональность - the pressure varies * the depth давление меняется в зависимости от глубины - his earnings increased * his power с ростом его влияния возрастали и его доходы указывает на движение в том же направлении: по - to go * the tide плыть по течению - * the sun по часовой стрелке - * the wind по ветру, с попутным ветром указывает на лицо, имеющее какие-л. качества, привычки, склонности и т. п.: у, для, с - as is usual * him как это с ним обычно бывает - * him it's all a matter of money у него самое главное - деньги - he has such an honest way * him он умеет внушить доверие что касается - it is different * me со мной дело обстоит иначе - it is holiday time * us у нас сейчас каникулы - be careful * that glass будь осторожен со стеклом - what's wrong * you? что с тобой?, что у тебя случилось? - what do you want * me? что вам от меня нужно? - there's a difficulty * this new timetable в связи с этим новым расписанием возникают известные трудности - I no longer have any influence * him я уже не имею на него никакого влияния имеет уступительное значение (обычно * all) несмотря на - * all his faults we liked him несмотря на все его недостатки, мы любили его с наречиями направления образует побудительные предложения - away * him! вон /гони/ его! - away * it! уберите это! - down * the door! взломайте дверь! - off * you! марш отсюда! в сочетаниях - * regard to, * reference to, * relation to, * respect to что касается, в отношении;
по поводу;
относительно - * the object of с целью, (для того) чтобы - * this с этими словами, с этим - * that после чего - * the exception за исключением - * a few exceptions за немногими исключениями - to begin * прежде всего;
во-первых - * kind regards с приветом (в письмах) - * one accord единодушно - to be * child быть беременной - it is pouring * rain льет как из ведра - what *... (and what *) из-за - what * the darkness and what * the fright he did not notice much из-за темноты и страха он мало что заметил - close *, close in * (морское) близко, рядом - some dark object close in * the land какой-то темный предмет около берега accord ~ соответствовать accordant ~ согласный accordant ~ соответственный according ~ в соответствии с according ~ согласно ~ prep указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие;
передается тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами affiliate ~ присоединяться associate ~ общаться away ~ him! вон его!;
to be (или to get) with it разг. идти в ногу с модой bank ~ вести дела с банком bank ~ держать деньги в банке bank ~ класть деньги в банк to be honest ~ oneself быть честным перед самим собой;
be patient with them проявите терпение по отношению к ним to be honest ~ oneself быть честным перед самим собой;
be patient with them проявите терпение по отношению к ним away ~ him! вон его!;
to be (или to get) with it разг. идти в ногу с модой burdened ~ обремененный communicate ~ общаться communicate ~ поддерживать связь compete ~ конкурировать compete ~ соревноваться compliance ~ согласие comply ~ исполнять comply ~ повиноваться comply ~ подчиняться comply ~ удовлетворять confer ~ советоваться contract ~ заключать контракт ~ a pencil карандашом;
to cut with a knife резать ножом deal ~ быть клиентом deal ~ вести процесс deal ~ заниматься deal ~ иметь дело deal ~ иметь дело с deal ~ обращаться с deal ~ справляться с deal ~ сталкиваться с ~ prep указывает на причину от, из-за;
to die with pneumonia умереть от воспаления легких familiar ~ знающий familiar ~ осведомленный familiar ~ хорошо знакомый group ~ сочетаться to mix ~ the crowd смешаться с толпой;
to grow wiser with age становиться умнее с годами he came ~ his brother он пришел вместе с братом;
to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) her flat was gay ~ flowers цветы оживляли ее квартиру I am entirely ~ you in this в этом вопросе я с вами полностью согласен;
to rise with the sun вставать на зорьке, вместе с солнцем it is holiday time ~ us у нас каникулы;
things are different with me со мной дело обстоит иначе make acquainted ~ ознакомиться to mix ~ the crowd смешаться с толпой;
to grow wiser with age становиться умнее с годами occupy oneself ~ заниматься pari passu ~ наравне с rank alongside ~ быть в одной категории с rank ~ иметь то же значение, что и rank ~ относиться к определенной категории reckon ~ принимать во внимание reckon ~ считаться rest ~ возлагать ответственность sympathize ~ симпатизировать tamper ~ заниматься поверхностно tamper ~ искажать tamper ~ оказывать тайное давление tamper ~ подделывать tamper ~ подкупать tamper ~ портить tamper ~ фальсифицировать it is holiday time ~ us у нас каникулы;
things are different with me со мной дело обстоит иначе with pref прибавляется к глаголам со значением назад;
to withdraw отдергивать ~ prep несмотря на;
with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха;
with child беременная ~ pref прибавляется к глаголам со значением против;
to withstand противостоять, сопротивляться ~ prep указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, с(о) ~ prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью;
with thanks с благодарностью ~ prep указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие;
передается тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами ~ prep указывает на причину от, из-за;
to die with pneumonia умереть от воспаления легких ~ prep указывает на связь, совместность, согласованность во взглядах, пропорциональность ~ prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы;
with blue eyes с голубыми глазами ~ a pencil карандашом;
to cut with a knife резать ножом ~ prep несмотря на;
with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха;
with child беременная ~ prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы;
with blue eyes с голубыми глазами ~ prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью;
with thanks с благодарностью ~ prep несмотря на;
with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха;
with child беременная ~ prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы;
with blue eyes с голубыми глазами ~ or without с содержанием или без ~ prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью;
with thanks с благодарностью with pref прибавляется к глаголам со значением назад;
to withdraw отдергивать withdraw: withdraw аннулировать ~ брать назад;
withdraw! возьмите назад свои слова!;
to withdraw a privilege лишать привилегии ~ брать назад;
withdraw! возьмите назад свои слова!;
to withdraw a privilege лишать привилегии ~ брать назад ~ выходить из состава ~ забирать;
отзывать;
отводить (войска) ;
to withdraw a boy from school взять мальчика из школы ~ извлекать;
to withdraw a cigarette out of one's case извлечь сигарету из портсигара ~ изымать( монету из обращения) ~ изымать ~ (withdrew;
withdrawn) отдергивать;
to withdraw one's hand отдернуть руку ~ отзывать ~ отказываться ~ отменять ~ прекращать ~ снимать со счета ~ уходить, удаляться, ретироваться ~ pref прибавляется к глаголам со значением против;
to withstand противостоять, сопротивляться withstand: withstand (withstood) противостоять, выдержать ~ (обыкн. поэт.) сопротивляться -
51 die
Ⅰ.die1 [daɪ]∎ she's dying (has incurable illness) elle est condamnée; (is in her death throes) elle est mourante ou à l'agonie;∎ she died of cancer elle est morte du ou d'un cancer;∎ he died from his wounds il est mort des suites de ses blessures;∎ thousands are dying of hunger des milliers de gens meurent de faim;∎ literary she died by her own hand elle s'est suicidée ou donné la mort, elle a mis fin à ses jours;∎ to die a hero mourir en héros;∎ he left us to die il nous a abandonnés à la mort;∎ to die in one's bed mourir dans son lit;∎ familiar I nearly died, I could have died (from fear) j'étais mort de trouille; (from embarrassment) j'aurais voulu rentrer sous terre, je ne savais plus où me mettre;∎ he'll do it or die in the attempt il y arrivera coûte que coûte;∎ to die with one's boots on or in harness mourir debout ou en pleine activité;∎ never say die! (don't give up) il ne faut jamais désespérer!; (stay cheerful) courage!, tenez bon!(b) (animal, plant) mourir(d) (fire, love, memory) s'éteindre, mourir; (tradition) s'éteindre, disparaître, mourir; (smile) disparaître, s'évanouir;∎ old habits die hard les mauvaises habitudes ne se perdent pas facilement;∎ her secret died with her elle a emporté son secret dans la tombe∎ to be dying for sth (want very much) avoir une envie folle de qch;∎ I'm dying for a drink j'ai une envie folle de boire qch;∎ to be dying to do sth mourir d'envie de faire qch;∎ she's dying to see him elle meurt d'envie de le voir∎ to die a natural/violent death mourir de sa belle mort/de mort violentes'affaiblir, s'éteindre, mourir(plant) dépérir(a) (wind) tomber, se calmer; (fire → in chimney) baisser; (→ in building, forest) s'apaiser, diminuer; (noise) diminuer; (anger, protest) se calmer, s'apaisermourir les uns après les autres(family, tribe, tradition) disparaître, s'éteindre; (fire) s'éteindre;∎ the panda is in danger of dying out le panda est menacé d'extinctionⅡ.∎ figurative the die is cast les dés sont jetés∎ stamping die étampe f;∎ as straight as a die franc comme l'or -
52 Die
subs.See Dice.The die is cast: P. ἀνέρριπται κύβος ( late).——————v. intrans.Ar. and P. ἀποθνήσκειν, P. and V. τελευτᾶν, ἀπαλλάσσεσθαι (with or without βίου), ἐκλείπειν βίον (βίον sometimes omitted in P.), V. θνήσκειν (rarely Ar.), κατθανεῖν ( 2nd aor. καταθνήσκειν) (rarely Ar.), φθίνειν, καταφθίνειν, ἀποφθίνειν.Be killed: P. and V. ἀπόλλυσθαι, διαφθείρεσθαι, ἐξόλλυσθαι, διόλλυσθαι.Fall in battle: V. πίπτειν.Die for: V. προθνήσκειν (gen.), ὑπερθνήσκειν (gen.), P. προαποθνήσκειν ὑπέρ (gen.), ὑπεραποθνήσκειν ὑπέρ (gen.).Die in or upon: P. ἐναποθνήσκειν (dat. or absol.), V. ἐνθνήσκειν (dat. or absol.).Die in return: P. ἀνταποθνήσκειν, V. ἀνταπόλλυσθαι.Die together: V. συνθνήσκειν.Die with: P. συναποθνήσκειν (absol.), συναπόλλυσθαι (absol.), Ar. and V. συνθνήσκειν (dat.), V. συνόλλυσθαι (dat.), συνεκπνεῖν (dat.).Die a lingering death: P. δυσθανατεῖν.Dying a lingering death: V. δυσθνήσκων.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Die
-
53 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s,z2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) s pomočjo3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) s,z4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s,z5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s,z6) (as the result of: He is shaking with fear.) zaradi, od7) (in the care of: Leave your case with the porter.) pri8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s,z9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s,z* * *[wið; wim]prepositions, z; proti; od; v družbi, pri, poleg; s pomočjo; skupaj z, istočasno; zaradi; od; v zvezi z, z ozirom na, pri; kljub, navzlicaway with you! — poberi se! izgubi se!stiff with cold — otrpel, trd od mrazawith God figuratively mrtev, v nebesihwith that — nato, tedajto rise with sun — vstati (skupaj, istočasno) s soncemleave it with me! — prepustite to meni!to be with s.o. on a point — strinjati se s kom o neki točkito be with it American colloquially biti na tekočem (o čem)vote with the Conservatives! — glasujte (volite) za konservativce!what does he want with me? — kaj hoče od mene?I can't leave with my mother so ill — ne morem odpotovati, če mi je mati tako bolna -
54 die
/dai/ * danh từ, số nhiều dice - con súc sắc !the die in cast - số phận (mệnh) đã định rồi ![to be] upon the die - lâm nguy, lâm vào cảnh hiểm nghèo; lâm vào thế một mất một còn !as straight (true) as a die - thằng ruột ngựa * danh từ, số nhiều dies - (kiến trúc) chân cột - khuôn rập (tiền, huy chương...) - (kỹ thuật) khuôn kéo sợi - (kỹ thuật) bàn ren (đinh ốc...) * động từ - chết, mất, từ trần; băng hà (vua); tịch; hy sinh =to die of illeness+ chết vì ốm =to die in battle (action)+ chết trận =to die by the sword+ chết vì gươm đao =to die by one's own hand+ tự mình làm mình chết =to die from wound+ chết vì vết thương =to die at the stake+ chết thiêu =to die for a cause+ hy sinh cho một sự nghiệp =to die in poverty+ chết trong cảnh nghèo nàn =to die a glorious death+ chết một cách vinh quang =to die through neglect+ chết vì không ai chăm sóc (không ai nhìn ngó tới) =to die rich+ chết giàu =to die the death of a hero+ cái chết của một người anh hùng - mất đi, tắt đi, tàn lụi, không còn nữa; bị quên đi =the secret will die with him+ điều bí mật mất đi theo với hắn, hắn mất đi mang theo cả điều bí mật =great deeds can't die+ những việc làm vĩ đại không bao giờ có thể mất đi được =to be dying for (to)+ thèm chết đi được, muốn chết đi được, khao khát =to be dying for something+ muốn cái gì chết đi được =to be dying to something+ muốn làm cái gì chết đi được - se lại đau đớn, chết lặng đi (lòng, trái tim) =my heart died within me+ lòng tôi se lại đau đớn !to die away ! =t to die down - chết dần, chết mòn, tàn tạ; tàn lụi (lửa...); tắt dần, bặt dần (tiếng động...); nguôi đi (cơn giận...); mất dần; tan biến đi !to die off - chết đột ngột; tắt phụt đi (ngọn đèn...); mất biến - chết lần lượt, chết dần chết mòn hết (một dân tộc...) !to die out - chết hết, chết sạch; tắt ngấm (ngọn lửa...); mất biến, mất hẳn (phong tục tập quán...) - chết dần, chết mòn; tắt dần, lụi dần - trưởng thành lỗi thời (kiểu quần áo...) !to die game - (xem) game !to die hard - (xem) hard !to die in harness - (xem) harness !to die in one's shoes (boots) - chết bất đắc kỳ tử; chết treo !to die in the last ditch - (xem) ditch !to die of laughing - cười lả đi !I die daily - (kinh thánh), hằng ngày tôi đau buồn muốn chết đi được !never say die - (xem) never -
55 die
I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) umreti2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) pojemati, izginjati3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) hrepeneti•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matricaIII see dice* * *I [dai]intransitive verb (of od, zaradi) umreti, izdihniti, poginiti; ugasniti, ugašati; umiriti se; (o)veneti; colloquially hrepenetito die game — hrabro umreti; ostati zvestto be dying for s.th. — hrepeneti po čemII [dai]nounmatrica, vreziloIIIplural dice [dai, dais]noun igralna kockathe die is cast — kocka je padla, nazaj ni potias straight as a die — čisto raven; velik poštenjakupon the die — na kocki, v nevarnostito risk all on a turn ( —ali the throw) of a die — vse staviti, vse prepustiti naključjuthe dice are loaded against him — nima sreče, usoda mu ni naklonjena -
56 with
preposition1) указывает на связь, совместность, согласованность во взглядах, пропорциональность с; he came with his brother он пришел вместе с братом; to deal with smb. иметь дело с кем-л.; to mix with the crowd смешаться с толпой; to grow wiser with age становиться умнее с годами; I am entirely with you in this в этом вопросе я с вами полностью согласен; to rise with the sun вставать на зорьке, вместе с солнцем2) указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие; передается тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами; with a pencil карандашом; to cut with a knife резать ножом3) указывает на наличие чего-л., характерный признак: with no hat on без шляпы; with blue eyes с голубыми глазами4) указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью; with thanks с благодарностью5) указывает на причину от, из-за; to die with pneumonia умереть от воспаления легких; her flat was gay with flowers цветы оживляли ее квартиру6) указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, с(о); it is holiday time with us у нас каникулы; things are different with me со мной дело обстоит иначе; to be honest with oneself быть честным перед самим собой; be patient with them проявите терпение по отношению к ним7) несмотря на; with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успехаwith child беременнаяaway with him! вон его!to be (или to get) with it collocation идти в ногу с модой* * *(p) с; со* * *1) с, вместе с 2) от* * *[wɪð,wɪθ] prep. с, вместе с, от, несмотря на* * *ага-сазия-сантонович-са-сас-са-ублагодарим-сблагодарю-сбольны-сбы-вбыла-сбыли-сбыло-сбыл-сбы-сбыть-сввами-свам-свас-сверно-свесьма-свздор-свидели-свидел-свидите-свиноват-свист-свместе-свово-вововсе-сво-отвот-свремя-свсе-свы-свысеку-свыслушайте-сглупые-сгнев-сговорили-сговорил-сговорю-сгод-сгонюсь-сгробу-угрустно-сдал-сдальше-сда-сдва-вдело-сденег-сденежки-сденьги-сдержим-сдозволено-сдома-сдомой-сдом-отдорожке-отдумал-сего-сесть-сжаль-сждем-сждется-сждите-сженщина-сже-сзабыл-сзавод-отзаписали-сзахотят-сздесь-сздравствуйте-сзнаете-сзнал-сзнать-сзнаю-си-виду-сиду-уизизвестно-сизвините-сизвинить-сиз-воиз-заименно-синаче-сиспытать-ситог-скак-скасательнок-вокого-скол-воконечно-скусок-отлежат-сли-слюблю-сменя-сминуту-смне-смного-смогли-смог-смогу-сможно-см-см-умужик-отму-унадо-снапример-снас-снаш-отневозможно-снеизвестно-снекогда-снепонятно-снепременно-снет-снехорошо-снечего-сникогда-сними-сничего-снужно-сну-снуте-сну-уо-вопишу-сототец-ототлично-сотоотчего-со-уочень-спарус-отпи-уповерят-сповремените-спогреб-сподвел-спозвольте-спол-вполучил-сполучит-спомилуйте-спомните-спомню-спонимаем-спонимаете-спонимать-спонимаю-спослушайте-спосмотрите-спостоять-спочему-упошел-справду-спрекрасно-сприбыть-сприму-спринесли-спринять-сприпереть-сприучены-спричине-спронзили-спростых-спроходили-спрощайте-спять-впятьдесят-впять-сравно-срад-сразумеется-срук-ворыло-сссами-ссам-отсанпропускник-ссбили-сс-всвободен-ссделано-ссебе-ссказал-ссказать-сслежу-сслужил-сслушаю-сслышал-ссосовместностьсомнительно-сспрашивают-сс-стакое-стак-степерь-стого-стоже-сто-сточно-стри-втут-сту-утысяч-стэк-суубили-субьют-суведомим-сувезли-сугадали-судовлетворить-суме-суму-уу-оту-су-ухамство-схарактер-сход-отхорошенькие-схорошо-схотите-счасов-счего-счеловека-счеловек-счем-вчем-считал-счто-сшесть-вштуки-сшучу-сэтого-сэто-ся-вя-сяс-с* * *предл. 1) а) с, вместе с б) с в) у, касательно, что касается, с(о), по отношению (к кому-л.) 2) а) б) указывает на средство на 3) от 4) а) б) в) причем 5) а) у б) у 6) а) несмотря на б) кроме, исключая, за исключением -
57 with
prep. 1. хамт, -тай. We talked \with him. Бид түүнтэй ярьсан. I shall go \with you. Би тантай хамт явна. 2. -аар. die \with pneumonia уушигны хатгалгаагаар үхэх. He hit it \with a hammer. Үүнийг тэр алхаар цохисон. 3. эсрэг. fight/ quarrel \with sb хэн нэг хүнтэй зодолдох/ хэрэлдэх. be with me/ you хэлснийг ойлгох. Are you \with me? I`m afraid I`m not quite \with you. Та миний үгийг ойлгож байна уу? Үнэндээ тийм ч сайн ойлгож өгөхгүй л байна шүү. with it 1. орчин үеийн, хамгийн сүүлийн үеийн. A new \with magazine for teenagers. Насанд хүрэгчдэд зориулсан, хамгийн сүүлийн үеийн мэдээлэлтэй сэтгүүл. 2. сонор сэргэг. with that үүний дараахан, яг тэгтэл. He muttered a few words of apology and \with he left. Тэр уучлал гуйсан маягтай хэдэн үг бувтсанаа л яваад өгсөн. -
58 die
1 [om iemand/iets aan te wijzen] that; 〈 meervoud〉 those; 〈 zonder zelfstandig naamwoord〉 that one; 〈 meervoud〉 those (ones)2 [als terugwijzing] that; 〈 meervoud〉 those; 〈 zonder zelfstandig naamwoord〉 that one; 〈 meervoud〉 those (ones)♦voorbeelden:1 heb je die nieuwe film van Godard al gezien? • have you seen this new film by Godard?die grote of die kleine? • the big one or the small one?die stem van hem • that voice of hisniet deze maar die (daar) • not this one, that onedat meisje met die groene jurk • that girl in the green dressdie en die • so and so, such and suchop die en die dag • on such and such a daydie griet is gek • she's a nutcasedie tijd is voorbij • those times are overken je die? • do you know him/her?wie? die met die lange haren • who? the one with the long hairdie van mij/jou/hem/haar/ons/jullie/hen • mine/yours/his/hers/ours/yours/theirsze draagt altijd van die korte rokjes • she always wears (those) short skirtsken je die van die Belg die … • do you know the one about the Belgian who …?dat zijn van die rare mensen • they're such odd peoplemet alle gevolgen van dien • with all that that entailsdie is goed • that's a good onehet is een rare vent, die Jan • he's a strange guy, Jan iso, die! • oh, him/her!waar is je auto? die staat in de garage • where's your car? it's in the garagewas Jan er ook? nee, die moest werken • was Jan there? no, he had to workdie zit! • bullseye!, touché!〈 informeel〉 die Jan toch • that Jan!1 the♦voorbeelden:hij heeft zijn werk gedaan met die nauwkeurigheid die je van hem mag verwachten • he has worked with the accuracy one has come to expect from him1 [antecedent nog niet geheel bekend] that ⇒ 〈 persoon ook〉 who, 〈 als voorwerp ook〉 whom, 〈 zaak ook〉 which, 〈 zonder onderwerp vaak ook onvertaald〉♦voorbeelden:de kleren die u besteld heeft • the clothes (that/which) you orderedde man die daar loopt, is mijn vader • the man (that's/who's) walking over there is my fatherde mensen die ik spreek, zijn heel vriendelijk • the people (who/that) I talk to are very nicedezelfde die ik heb • the same one (as) I've goter is hier iemand die u wil spreken • there's somebody here (who/that) wants to see youniemand die het weet • nobody knows2 zijn vrouw, die arts is, rijdt in een grote Volvo • his wife, who's a doctor, drives a big Volvo -
59 die
die [daɪ]a. [person, animal, plant] mourir ; [engine] caler• to die of hunger/cold mourir de faim/froid• he died happy ( = died in peace) il est mort heureux• never say die! (inf) il ne faut jamais désespérer !• I'd rather die! plutôt mourir !• it's to die for! (inf!) ça me fait craquer ! (inf)• she was dying for him to kiss her elle n'attendait qu'une chose: qu'il l'embrasse• to die hard [tradition, attitude, prejudice] avoir la vie dure3. noun(plural dice) [daɪs]dé m[sound, voice, laughter] s'éteindre[emotion, protest] se calmer ; [wind] tomber ; [fire] s'éteindre ; [noise] diminuer ; [applause] cesser ; [violence, conflict] s'atténuer[species, family] s'éteindre ; [custom] disparaître• to be dying out [species, tribe] être en voie d'extinction ; [custom] être en train de disparaître* * *[daɪ] 1. 2. 3.1) ( expire) mourirto die of ou from — mourir de [starvation, disease]
he' d sooner ou rather die than do — il mourrait plutôt que de faire
to die for — mourir pour [beliefs, person]
3) ( wither) [plant, crop] crever4) fig ( of boredom etc) mourir (of de)5) (colloq) ( long)clothes to die for — (colloq) des vêtements à craquer (colloq)
6) ( go out) [light, flame] s'éteindre7) ( fade) [emotion, memory, fame] s'éteindre; [enthusiasm] tomber8) (colloq) ( cease functioning) [machine, engine] s'arrêter9) (colloq) ( on stage) faire un bide (colloq)•Phrasal Verbs:- die down- die out•• -
60 die in the last ditch
(die in the last ditch (тж. fight in или to the last ditch))1) сражаться до последнего патрона, стоять насмерть, сражаться до последней капли крови, до последнего издыхания [выражение die in the last ditch приписывается английскому королю Вильгельму III Оранскому, 1689-1702; см. цитату из книги Д. Хьюма]; см. тж. last-ditch defence, the last ditch и a last-ditch fightThere is one certain means by which I can be sure never to see my country's ruin: I will die in the last ditch. (D. Hume, ‘History of England’, ch. LXV) — Есть верный способ не видеть гибели своей страны: биться в последнем бою насмерть, - и я им воспользуюсь.
2) бороться до конца; костьми лечь, но не уступитьIt's a matter of principle with us. We'll fight to the last ditch. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Caretaker's Cat’, ch. 2) — Для нас это вопрос принципа. Как говорится, костьми ляжем, но не уступим.
Go ahead with your plans, but remember that as your opponents we shall die in the last ditch. (DEI) — Можете осуществлять ваши планы, но помните, что мы, ваши противники, в борьбе с вами на полпути не остановимся.
См. также в других словарях:
Die with Honor — «Die With Honor» Сингл Man … Википедия
Die with Honor — Single by Manowar Released 2008 Genre Heavy metal Length … Wikipedia
die\ with\ one's\ boots\ on — • die in one s boots • die with one s boots on v. phr. informal To be killed or hanged rather than die in bed. The badmen of the Old West usually died in their boots. The robber said he wanted to die with his boots on … Словарь американских идиом
die with your boots on — die with (your) boots on to die while you are still actively involved in your work. I never want to retire I d rather die with my boots on … New idioms dictionary
die with boots on — die with (your) boots on to die while you are still actively involved in your work. I never want to retire I d rather die with my boots on … New idioms dictionary
Die With Your Boots On — To Die with your boots on is an idiom referring to dying while fighting or to die while actively occupied/employed/working or in the middle of some action. A person who dies with their boots on keeps working to the end, as in He’ll never quit… … Wikipedia
die of, die from, die with — In its customary sense of to cease living, die is preferably followed by of: He died of (not from) a coronary attack. Die with expresses an idea not related to a cause of death: He died with courage … Dictionary of problem words and expressions
die with your knees bent — American to be killed in an electric chair Sitting down at the time: ... the awful tide of dismay in their eyes as they realized they were going to die with their knees bent. (King, 1996) To die in a horse s nightcap or die in… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
die with one's boots on — A person who dies with their boots on dies while still leading an active life. He says he ll never retire. He d rather die with his boots on! … English Idioms & idiomatic expressions
die with one's boots on — idi die with one s boots on to die while still active in one s work … From formal English to slang
die with one's boots on — die while working, die suddenly … English contemporary dictionary