-
1 estragón
• tarpaulin cover• tarred -
2 toldo
m.awning.* * *1 (cubierta) awning2 (de camión) tarpaulin, canvas3 (de playa) sunshade* * *SM1) [en tienda, balcón] awning; [en la playa] sunshade; [para fiesta] marquee, garden tent (EEUU); [para tapar] tarpaulin2) Méx (Aut) hood, top (EEUU)* * *a) ( de terraza) canopy; ( de tienda) awning; ( en la playa) awning; ( en camión) tarpaulinb) ( para fiestas) tent (AmE), marquee (BrE)c) ( de los indios) hut* * *= canopy, sunshade [sun shade], awning, tarpaulin.Ex. 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.Ex. The main feature of this learning resources center consists of white metal angled sunshades over each window.Ex. While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.Ex. Many more refugees will be assisted with transport and basic essentials such as tarpaulins and cooking utensils to help them get on their feet.----* cubrir con toldo = canopy.* * *a) ( de terraza) canopy; ( de tienda) awning; ( en la playa) awning; ( en camión) tarpaulinb) ( para fiestas) tent (AmE), marquee (BrE)c) ( de los indios) hut* * *= canopy, sunshade [sun shade], awning, tarpaulin.Ex: 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.
Ex: The main feature of this learning resources center consists of white metal angled sunshades over each window.Ex: While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.Ex: Many more refugees will be assisted with transport and basic essentials such as tarpaulins and cooking utensils to help them get on their feet.* cubrir con toldo = canopy.* * *3 (de los indios) hut* * *
toldo sustantivo masculino
( de tienda) awning;
( en la playa) awning;
( en camión) tarpaulin
toldo sustantivo masculino awning
' toldo' also found in these entries:
Spanish:
agitar
- carreta
- hacer
English:
awning
- blind
- canopy
* * *toldo nm1. [de tienda, balcón] awning2. [de playa] sunshade3. [de camión] tarpaulin* * *m1 awning2 L.Am.Indian hut* * *toldo nm: awning, canopy* * *toldo n awning -
3 lona
f.1 canvas.una lona a tarpaulin2 Lona.* * *1 canvas* * *noun f.* * *ISF (=tejido) canvas; (Náut) sailcloth; (=arpillera) sackclothIIla lona — (Dep) the canvas, the ring
* ADJ INV Cono Surestar lona — to be knackered *, be worn out
* * *bajo la lona — under the big top, in the circus
* * *= canvas, tarpaulin.Ex. The quality of paper was chiefly determined by the selection of rags for its making, pure white linens making the finest paper, while coloured linens, canvas, old rope, and even a proportion of woollens went into the poorer qualities.Ex. Many more refugees will be assisted with transport and basic essentials such as tarpaulins and cooking utensils to help them get on their feet.----* mochila de lona = duffel bag.* * *bajo la lona — under the big top, in the circus
* * *= canvas, tarpaulin.Ex: The quality of paper was chiefly determined by the selection of rags for its making, pure white linens making the finest paper, while coloured linens, canvas, old rope, and even a proportion of woollens went into the poorer qualities.
Ex: Many more refugees will be assisted with transport and basic essentials such as tarpaulins and cooking utensils to help them get on their feet.* mochila de lona = duffel bag.* * *1 ( Tex) canvasbolso/zapatos de lona canvas bag/shoes2 (en boxeo) canvasa la lona ( Arg fam): si no te gusta, a la lona if you don't like it, that's tough o you'll have to lump it ( colloq)3(carpa del circo): bajo la lona under the big top, in the circus4 ( RPl) (para sentarse encima) mat* * *
lona sustantivo femenino
canvas
lona sustantivo femenino canvas
' lona' also found in these entries:
Spanish:
carpa
- tensar
- burlón
- camilla
- dormilón
- pelón
- regalón
- reilón
- remolón
- zapatilla
English:
canvas
- stretch
- plimsoll
- tarpaulin
* * *lona nf1. [tela] canvas;una lona a tarpaulin2. [en cuadrilátero] canvas;[en circo] marquee;besar la lona to hit the canvas, to be knocked down;RP, Ven Fam [empobrecido] to be broke; [deteriorado] to have had it3. RP [para la playa] canvas beach mat* * *f canvas* * *lona nf: canvas* * *lona n canvas -
4 alquitranado
adj.tarred, tarry.m.1 tarpaulin, a tarred hempen cloth. (Nautical)Cabos alquitranados (Naut.) black or tarred cordageAlquitrado da, pp2 tarred road surface, tarmac.3 tarrying, paying.past part.past participle of spanish verb: alquitranar.* * *1 (acción) tarring2 (pavimento) tarmac————————1→ link=alquitranar alquitranar► adjetivo1 tarred, tarry1 (acción) tarring2 (pavimento) tarmac* * *1.ADJ tarred, tarry2.SM [de carretera] tarmac; (=lienzo) tarpaulin, tarp (EEUU)* * ** * ** * *1 (acción) tarring2 (superficie) tarmac* * *alquitranado nm1. [acción] tarring2. Náut tarpaulin* * *m tarring -
5 cubierta
f.1 cover.2 carcass, body.3 deck.cubierta de paseo promenade deck4 envelope.5 folder.6 boat deck, deck, boat floor.7 tire, tyre.8 overlay.9 involucre, involucrum.10 operculum.past part.past participle of spanish verb: cubrir.* * *1 (gen) cover, covering2 (de libro) cover3 ARQUITECTURA roof4 (de neumático) tyre (US tire)5 (capó) bonnet, US hood6 (de barco, avión) deck\en cubierta on deckcubierta de lona tarpaulin, canvas* * *noun f.1) cover2) deck* * *SF1) (=cobertura) cover(ing); [de libro] cover, jacket; [de edificio] roof2) [de rueda] tyre, tire (EEUU)3) (Náut) decksalir a cubierta — to go up o out on deck
4) Méx (=funda) sheath5) (=pretexto) cover, pretext6) (=sobre) envelopebajo esta cubierta — under the same cover, enclosed herewith
* * *2) (Auto) tire*3) (Náut) ( en barco) deck•* * *2) (Auto) tire*3) (Náut) ( en barco) deck•* * *cubierta11 = cover, lid, covering, canopy, top, housing cover.Nota: Generalmente de mecanismos.Ex: Thus, for instance, a title statement will be extracted from a title page, and not from the cover or the spine.
Ex: The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.Ex: The choice of metal chairs with plastic seats, rather than wooden chairs with leather coverings, is meaningful.Ex: 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.Ex: Documents should be kept in acid free boxes with loose fitting tops on shelves preferably made from baked enamel steel.Ex: A spoken dialogue between the system and the trainee would proceed as follows: System 'Try to assemble the air compressor' Trainee: 'How?' System: 'Install pump, install pump brace, install pulley, install belt housing cover.* cubierta anterior = front cover, front board.* cubierta de papel = paper cover.* cubierta formada por las copas de los árboles = canopy, overstorey [overstory, -USA].* cubierta protectora = shield.* cubiertas = binding case, case.* cubierta terminada = topping-out.* diseño de la cubierta = cover design.* edición en cubierta dura = hardback, hardcover.* fecha de la cubierta = cover date.* interior de la cubierta = inside cover.* sobrecubierta = dust wrapper.* título de cubierta = binder's title.* título de la cubierta = cover title.cubierta22 = deck, upper deck.Ex: To illustrate how the mechanism works in a realistic domain, the author implements design systems for the deck structure and midship section of bulk cargo ships = Para ilustrar cómo funciona el mecanismo en un entorno real, el autor pone en práctica sistemas de diseño para la estructura de cubierta y la sección de mitad del barco de los navíos de carga.
Ex: Cabins on the upper decks usually cost more than those on the lower decks.* cubierta de armas = cannon deck.* cubierta de cañones = cannon deck.* cubierta de proa = forecastle.* cubierta de vuelo = flight deck.* cubierta inferior = lower deck.* cubierta superior = upper deck.* todos a cubierta = all hands on deck!.cubierta33 = tyre [tire, -USA].Ex: Very many SLIS were able to demonstrate a great deal of IT-related re-training endeavour; 're-treading of old tyres' one respondent rather unkindly put it.
* * *A1 (funda) cover2 (de un libro) cover, sleeve, jacketB ( Auto) tire*Compuesto:tubeless tire*C ( Náut) (en un barco) decksalió a cubierta he went up on deckCompuestos:● cubierta de aterrizaje or de vueloflight deckpromenade deckpoop deckforedecklower deckmain deckupper deck, top deck* * *
cubierta sustantivo femenino
1
( de libro) cover, sleeve
2 (Náut) ( en barco) deck;
cubierto,-a
I adjetivo
1 covered
(piscina) indoor
(cielo) overcast
2 (trabajo, plaza) filled
II sustantivo masculino
1 (asiento y plato para un comensal) place setting
2 cubiertos, cutlery sing
cubierta sustantivo femenino
1 cover
2 (de rueda) tyre, US tire
3 Náut deck
4 (techo) roof
' cubierta' also found in these entries:
Spanish:
cortante
- piscina
- pista
- encuadernación
- sacar
- tarta
- techo
English:
cover
- covering
- deck
- evergreen
- flight-deck
- mate
- promenade deck
- sheath
- wash down
- binding
- casing
- flight
- guard
- hood
- mass
- swimming
* * *cubierta nf1. [de mesa, cama] covercubierta vegetal vegetation2. [de libro, revista] cover3. [de edificio] roof4. [de neumático] tyre5. [de barco] deckcubierta inferior lower deck;cubierta de popa poop deck;cubierta de proa foredeck;cubierta superior upper deck* * *f1 MAR deck2 AUTO tire, Brtyre3 ARQUI roof* * *cubierta nf1) : covering2) forro: cover, jacket (of a book)3) : deck* * *cubierta n1. (en general) cover2. (de libro portada) cover3. (de libro sobrecubierta) book jacket4. (de rueda) tyre5. (de barco) deck -
6 encerado
adj.waxed, polished.m.1 oilcloth, American cloth, oilskin.2 cerecloth.past part.past participle of spanish verb: encerar.* * *1 (lienzo) tarpaulin2 (capa de cera) wax coating3 (pizarra) blackboard* * *1. ADJ1) [suelo] waxed, polished2) (=de color cera) wax-coloured, wax-colored (EEUU)2. SM1) (=hule) oilcloth2) (Escol) blackboard3) (Náut) tarpaulin, tarp (EEUU)* * *a) ( de suelos) polishing, waxingb) ( pizarra) blackboard* * *a) ( de suelos) polishing, waxingb) ( pizarra) blackboard* * *1 (de suelos) polishing, waxing2 (pizarra) blackboard* * *
Del verbo encerar: ( conjugate encerar)
encerado es:
el participio
Multiple Entries:
encerado
encerar
encerar ( conjugate encerar) verbo transitivo
to polish, wax
encerado m (pizarra) blackboard
encerar verbo transitivo to polish
' encerado' also found in these entries:
English:
grease
* * *encerado, -a♦ adjwaxed, polished♦ nm1. [acción] waxing, polishing2. [pizarra] Br blackboard, US chalkboard;* * *m blackboard* * *encerado nm1) : waxing, polishing2) : blackboard* * *encerado n blackboard -
7 empegado
m.tarp, tarpaulin.past part.past participle of spanish verb: empegar.* * *SM tarpaulin, tarp (EEUU) -
8 lona alquitranada
• tarnishing• taro• tarpaulin• tarpaulin cover -
9 baca
f.1 roof rack.2 top compartment.3 luggage van, luggage carrier.4 tarp, tarpaulin.* * *1 rack, roof rack, luggage rack* * *SF1) (=portaequipajes) luggage rack, roof rack2) (=techo) [de autocar] top; [contra la lluvia] rainproof cover* * *femenino roof-rack, luggage-rack* * *= roof rack.Ex. All roof racks will add drag and therefore slightly increase petrol consumption.* * *femenino roof-rack, luggage-rack* * *= roof rack.Ex: All roof racks will add drag and therefore slightly increase petrol consumption.
* * *roof rack, luggage rack* * *
baca sustantivo femenino
roof-rack, luggage-rack
baca f Auto roof rack
' baca' also found in these entries:
Spanish:
portaequipajes
English:
luggage rack
- rack
- strap on
- luggage
- roof
* * *baca nfroof rack* * *f AUTO roof rack* * *baca n roof rack -
10 brea
f.tar.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: brear.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: brear.* * *1 tar, pitch* * *noun f.* * *SF1) (=alquitrán) tar, pitch2) (=cubierta) tarpaulin, tarp (EEUU)* * *femenino pitch, tar* * *= pitch, tar.Ex. The heading PITCH (Bitumen) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento BREA (Betún) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex. The colour for the black ink was a lampblack obtained by condensing the smoke of burning resin, which was then calcified by heating to remove residual tars which might also have been a cause of staining and discoloration, and finally ground to an extremely fine powder.* * *femenino pitch, tar* * *= pitch, tar.Ex: The heading PITCH (Bitumen) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento BREA (Betún) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.
Ex: The colour for the black ink was a lampblack obtained by condensing the smoke of burning resin, which was then calcified by heating to remove residual tars which might also have been a cause of staining and discoloration, and finally ground to an extremely fine powder.* * *pitch, tar* * *
Del verbo brear: ( conjugate brear)
brea es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
brea
brear
brea sustantivo femenino
pitch, tar
brea sustantivo femenino tar
brear verbo transitivo to mistreat, annoy: nos han breado a preguntas en la conferencia de prensa, they bombarded us with questions during the press conference
' brea' also found in these entries:
Spanish:
hebreo
English:
pitch
* * *brea nf1. [sustancia] tar2. [para barco] pitch* * *f tar, pitch* * *brea nfalquitrán: tar, pitch -
11 cubrir
v.1 to cover.cubrir algo de algo to cover something with o in somethingcubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on somebodyIlse cubre los restos del cuerpo Ilse covers the remains of the body.El reportero cubre el suceso The reporter covers the event.2 to cover (proteger) (retirada, asegurado).3 to fill (puesto, vacante).4 to cover (gastos).el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses5 to cover (noticia).6 to cover up, to hush up, to hide, to mask.Ilse cubre la verdad Ilse covers up the truth.7 to cover for, to cover, to cover up for.La enfermera Juana cubre a Ilse Nurse Johanna covers for Ilse.* * *(pp cubierto,-a)1 (gen) to cover2 COCINA to coat (de, with)3 (poner tejado) to put a roof on4 (niebla etc) to shroud (de, in), cloak5 (ocultar) to hide6 (llenar) to fill (de, with), cover (de, with)7 (alcanzar) to come up8 (gastos, necesidades) to cover; (deuda) to meet, repay9 (recorrer) to cover; (distancia) to travel10 (prensa) to cover11 (animales) to pair, cover1 (abrigarse) to cover oneself2 (la cabeza) to put one's hat on3 figurado (protegerse) to protect oneself4 (cielo) to become overcast5 (llenarse) to be filled\cubrir de besos to smother with kissescubrir las apariencias to keep up appearances* * *verb* * *( pp cubierto)1. VT1) (=ocultar)a) [+ superficie, objeto] to coverb) [agua]c) (=poner techo a) to roof, roof overd) [+ fuego] to make up, bank up2) (=llenar) [+ agujero] to fill in; [+ hueco] to fill3) (=proteger) (Dep, Mil) to coverintenta llegar a las líneas enemigas: nosotros te cubriremos — try to get to the enemy lines: we'll cover you
4) (=recorrer) [+ ruta, distancia] to coverel autocar cubría el trayecto entre León y Madrid — the coach was travelling between León and Madrid
5) (=ocupar) [+ vacante, plaza] to fill6) (=pagar) [+ gastos, déficit, préstamo] to cover7) (=satisfacer) [+ necesidades, demanda] to meet8) (Prensa) [+ suceso] to cover9) (Zool) (=montar) to cover10) (=disimular) [+ emoción] to cover up, concealcubre su tristeza con una falsa alegría — she covers up o conceals her sadness with a false cheerfulness
2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( tapar) to cover2)a) <gastos/daños/riesgos> to coverb) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to coverc) <plaza/vacante> to fill3)a) (Period, Rad, TV) to coverb) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover4) <retirada/flanco> to cover5) (Zool) to cover2.cubrirse v pron1)a) (refl) ( taparse) to cover oneselfb) ( ponerse el sombrero) to put one's hat onc) ( protegerse) to take coverd) ( contra riesgo) to cover oneself2) ( llenarse)cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow
* * *= cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex. The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.Ex. This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.Ex. The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex. This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex. The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex. During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex. Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex. The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.----* cubre hasta la rodilla = knee deep.* cubrir con = top with.* cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.* cubrir con tablas = board up.* cubrir con toldo = canopy.* cubrir de = flood with.* cubrir de arcilla = clay.* cubrir de grava = gravel.* cubrir de gravilla = gravel.* cubrir el mundo = span + the globe.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir la superficie de Algo = surface.* cubrirse contra = hedge against.* cubrirse de cardenales = go + black and blue.* cubrirse de moratones = go + black and blue.* cubrir toda la gama = run + the gamut.* cubrir todo el espectro = run + the gamut.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* cubrir una vacante = fill + vacancy.* cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cubrir un uso = address + use.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* para cubrirse las espaldas = as a backup.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* sin cubrir = unfilled.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* * *1.verbo transitivo1) ( tapar) to cover2)a) <gastos/daños/riesgos> to coverb) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to coverc) <plaza/vacante> to fill3)a) (Period, Rad, TV) to coverb) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover4) <retirada/flanco> to cover5) (Zool) to cover2.cubrirse v pron1)a) (refl) ( taparse) to cover oneselfb) ( ponerse el sombrero) to put one's hat onc) ( protegerse) to take coverd) ( contra riesgo) to cover oneself2) ( llenarse)cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow
* * *= cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
Ex: The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.Ex: This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.Ex: The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex: This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex: The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex: Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex: The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* cubre hasta la rodilla = knee deep.* cubrir con = top with.* cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.* cubrir con tablas = board up.* cubrir con toldo = canopy.* cubrir de = flood with.* cubrir de arcilla = clay.* cubrir de grava = gravel.* cubrir de gravilla = gravel.* cubrir el mundo = span + the globe.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir la superficie de Algo = surface.* cubrirse contra = hedge against.* cubrirse de cardenales = go + black and blue.* cubrirse de moratones = go + black and blue.* cubrir toda la gama = run + the gamut.* cubrir todo el espectro = run + the gamut.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* cubrir una vacante = fill + vacancy.* cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cubrir un uso = address + use.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* para cubrirse las espaldas = as a backup.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* sin cubrir = unfilled.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* * *vtA (tapar) to covercubrió al niño con una manta he covered the child with a blanket, he put a blanket over the childel velo le cubría la cara the veil covered her facela niebla cubría el valle the valley was covered in o ( liter) shrouded in mistcubrir algo DE algo to cover sth WITH sthhan cubierto las paredes de publicidad the walls have been covered with advertisementslos muebles están cubiertos de polvo the furniture is covered with o ( BrE) in dustel escándalo los ha cubierto de oprobio the scandal has brought great shame on themlo cubrió de besos she smothered him with kissesB1 ‹costos/gastos› to cover; ‹daños/riesgos› to coverpara cubrir los costos de envío to cover the cost of postagelos bienes cubiertos por esta póliza the items covered by this policy2 ‹demanda/necesidad› to meet; ‹carencia› to cover3 ‹plaza/vacante› to fillC1 ( Period) ‹noticia/suceso› to cover2 (recorrer) ‹etapa/distancia/trayecto› to cover3 ( Rad, TV) ‹área› to coverD ‹retirada/flanco› to covervoy a salir, cúbreme I'm going out there, cover meE ( Zool) to cover■ cubrirseAse cubrió con una toalla he covered himself with a towelse cubrió la cara con las manos he covered his face with his hands2 (ponerse el sombrero) to put one's hat on3 (protegerse) to take coverse cubrieron del fuego enemigo they took cover from the enemy fire4 (contra un riesgo) to cover oneselfB (llenarse) cubrirse DE algo:las calles se habían cubierto de nieve snow had covered the streets, the streets were covered with snow* * *
cubrir ( conjugate cubrir) verbo transitivo
cubrir algo de algo to cover sth with sth;
cubrirse verbo pronominal
1
‹ cara› to cover
2 ( llenarse):
cubrir verbo transitivo to cover
' cubrir' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- bañar
- descubierta
- descubierto
- empapelar
- envolver
- gasto
- laminar
- montar
- proveer
- sepultar
- tapar
- cubierto
- llenar
- recorrido
- revestir
- untar
- vacante
English:
bad debt
- clothe
- coat
- cover
- drape
- hedge
- need
- paint out
- plaster
- rubberize
- smother
- best
- fill
- gamut
- line
- mask
* * *♦ vt1. [tapar, recubrir] to cover ( con with);cubrió la moto con una lona he covered the motorbike with a tarpaulin;cubrieron la pared con una mano de pintura they gave the wall a coat of paint;cubrir algo de algo to cover sth with o in sth;cubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on sb;Ana cubrió de besos a su padre Ana covered her father with kisses2. [proteger] to protect;esta póliza nos cubre contra cualquier accidente this policy covers us against all accidents3. [a policía, soldado] to cover;cubrir la retirada to cover the retreat4. [ocultar] to cover up, to hide5. [puesto, vacante] to fill;hay veinte solicitudes para cubrir tres plazas there are twenty applications for three jobs6. [gastos] to cover;el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses;cubrir gastos [exactamente] to break even7. [noticia] to cover;cubrió la guerra del Golfo he covered the Gulf War8. [recorrer] to cover;el ganador cubrió los 100 metros en 9 segundos the winner did the 100 metres in 9 secondsse encarga de cubrir la banda derecha he covers the right wing* * *v/t cover (de with)* * *cubrir {2} vt: to cover* * *cubrir vb1. (en general) to cover -
12 intemperie
f.1 wind and weather, weathering.2 inclemency, bleakness.* * *1 bad weather\a la intemperie in the open (air), outdoors* * *SFestar a la intemperie — to be out in the open, be at the mercy of the elements
aguantar la intemperie — to put up with the elements, put up with wind and weather
una cara curtida a la intemperie — a weatherbeaten face, a face tanned by wind and weather
* * ** * *----* a la intemperie = in the open, exposed.* expuesto a la intemperie = exposure to the elements.* * ** * ** a la intemperie = in the open, exposed.* expuesto a la intemperie = exposure to the elements.* * *la intemperie the elements (pl)el deterioro es obra de la intemperie the deterioration has been caused by exposure to the elements o to wind and weathertuvimos que pasar la noche a la intemperie we had to spend the night out in the openno dejes esas plantas a la intemperie don't leave those plants outside o exposed to the elementsla temperatura a la intemperie the temperature outside o outdoors* * *
intemperie sustantivo femenino:
gente sin hogar que duerme a la intemperie people who sleep rough
intemperie sustantivo femenino bad weather
♦ Locuciones: a la intemperie, in the open (air): pasaron la noche a la intemperie, they spent the night under the stars
' intemperie' also found in these entries:
Spanish:
brasero
English:
rough
- wet
* * *intemperie nfno encontraron un sitio donde guarecerse de la intemperie they couldn't find anywhere to shelter from the elements;la lona protege la moto de la intemperie the tarpaulin protects the motorbike from the effects of the weather;a la intemperie in the open air;pasamos una noche a la intemperie we spent a night out in the open;el problema de los refugiados que viven a la intemperie the problem of refugees sleeping rough;el cadáver quedó expuesto a la intemperie the body was exposed to the elements* * *f:a la intemperie in the open air* * *intemperie nf1) : bad weather, elements pl2)a la intemperie : in the open air, outside* * *a la intemperie in the open / outside -
13 estoperol
m.1 short, round-headed tarpaulin nails. (Nautical)2 match or wick made of tow (mecha).* * *SM1) (=mecha) tow, wick2) And (=tachuela) brass tack3) And (=sartén) frying pan* * *1) (Andes) ( en carretera) cat's eye2) (Chi) (Dep) stud* * *1) (Andes) ( en carretera) cat's eye2) (Chi) (Dep) stud* * *A ( Andes) (en una carretera) cat's eye* * *
estoperol sustantivo masculino
1 (Andes) ( en carretera) cat's eye
2 (Chi) (Dep) stud
' estoperol' also found in these entries:
English:
cat
* * *estoperol nmCol [tachuela] stud -
14 tendal
m.1 awning.2 clothes airer.* * *1 (toldo) awning2 (tendedero) drying place* * *a) (AmL) ( para el café) drying areab) (RPl fam) ( reguero) trail* * *a) (AmL) ( para el café) drying areab) (RPl fam) ( reguero) trail* * *A1 (lona) tarpaulin ( used to collect olives)2 (tendedero) clothes airerB1 ( AmL) (para el café) drying area* * *
tendal sustantivo masculino (AmL) ( para el café) drying area
* * *tendal nm1. [armazón] (clothes) airer;[cuerda] clothes line2. Cuba, Ecuad [para café] drying floor3. Am Fam [desorden, caos]Figestuvieron los niños y como siempre, dejaron un tendal the children were here and, as usual, they left the place a mess;es muy bonita, siempre que pasa queda el tendal she's a stunner, wherever she goes she causes a commotion -
15 capotera
-
16 empavesar
v.1 to spread waist clothes on the sides of a ship. (Nautical)2 to dress ships. (Nautical)3 to deck, to adorn.* * *1 (engalanar) to decorate with bunting, deck out with bunting2 (cubrir con empavesados) to tarpaulin* * *VT (=adornar) to deck, adorn; [+ barco] to dress -
17 cubierta de lona
tarpaulin, canvas -
18 empavesada
-
19 alquitranado
• payer of alimony• paying agency• taring• tarmac runway• taro• tarpaulin cover• tarpon• tarragon• tarred cloth• tarred marline• tarred with the same brush• tarring• tarsus -
20 sábalo
• shad• tarpaulin• tarragon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tarpaulin — Tar*pau lin, n. [Tar + palling a covering, pall to cover. See {Pall} a covering.] 1. A piece of canvas covered with tar or a waterproof composition, used for covering the hatches of a ship, hammocks, boats, etc. [1913 Webster] 2. A hat made of,… … The Collaborative International Dictionary of English
tarpaulin — c.1600, from TAR (Cf. tar) (n.1) + palling, from pall heavy cloth covering (see PALL (Cf. pall) (n.)); probably so called because the canvas is sometimes coated in tar to make it waterproof … Etymology dictionary
tarpaulin — ► NOUN 1) heavy duty waterproof cloth, originally of tarred canvas. 2) a sheet or covering of this. ORIGIN probably from TAR(Cf. ↑tar) + PALL(Cf. ↑pall) + ING(Cf. ↑ ing) … English terms dictionary
tarpaulin — [tär pô′lin, tär′pə lin] n. [ TAR1 + paulin, prob. < palling < PALL2, a covering] 1. a) waterproof material; specif., canvas coated with a waterproofing compound b) a sheet of this used for spreading over something to protect it from… … English World dictionary
Tarpaulin — A tarpaulin or tarp is a large sheet of strong, flexible, water resistant or waterproof material, often cloth such as canvas or polyester coated with plastics such as latex or PVC. In some places such as Australia, and in military slang, a tarp… … Wikipedia
tarpaulin — [[t]tɑː(r)pɔ͟ːlɪn[/t]] tarpaulins 1) N UNCOUNT: oft N n Tarpaulin is a fabric made of canvas or similar material coated with tar, wax, paint, or some other waterproof substance. ... a piece of tarpaulin. ...tarpaulin covers. 2) N COUNT A… … English dictionary
Tarpaulin — Persenning ist ein Begriff aus der Seemannssprache für jede Art wasserfester Abdeckung aus imprägniertem Gewebe, die für einen bestimmten Zweck zurechtgeschneidert ist. Imprägnierung wurde in früheren Jahrhunderten durch Teeren und den Einsatz… … Deutsch Wikipedia
tarpaulin — n. to spread a tarpaulin * * * [tɑː pɔːlɪn] to spread a tarpaulin … Combinatory dictionary
tarpaulin — UK [tɑː(r)ˈpɔːlɪn] / US [tɑrˈpɔlɪn] noun [countable] Word forms tarpaulin : singular tarpaulin plural tarpaulins a large piece of thick plastic or other material that you put over something to protect it from rain … English dictionary
tarpaulin — noun a) A heavy, waterproof sheet of material, often cloth, used as a cover. Throw a tarpaulin over that woodpile before it gets wet. b) A sailor. Often abbreviated to just tar … Wiktionary
Tarpaulin — Tar|pau|lin [ta: pɔ:lɪn, ta:pəlɪn], Tar|pau|ling [ta: pɔ:lɪŋ], der; [s] [engl. tarpaulin, älter: tarpauling, tarpawling, H. u.]: festes Jutegewebe für Säcke … Universal-Lexikon