-
1 calceta
f.1 stocking.hacer calceta to knit2 fetter, shackle.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: calcetar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: calcetar.* * *1 (prenda) stocking2 (punto) knitting\hacer calceta to knit* * *SF1)2) (=media) (knee-length) stocking3) (=hierro) fetter, shackle* * ** * *= stocking, sock.Ex. The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex. To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.* * ** * *= stocking, sock.Ex: The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.
Ex: To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.* * *A (labor) knittinghacer calceta to knitC (Chi, Méx) ( Indum) kneesock* * *
calceta sustantivo femenino ( labor) knitting;
calceta sustantivo femenino (labor de lana) knitting
♦ Locuciones: hacer calceta, to knit
' calceta' also found in these entries:
Spanish:
menguar
English:
knit
- knitting
* * *calceta nf[labor] knitting;hacer calceta to knit* * *f:hacer calceta knit* * *calceta nf: knee-high stocking -
2 dar una visión global
(v.) = give + overview, present + an overview, present + an overall picture, give + an overall picture, overviewEx. This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.Ex. This chapter presents an overview of the special considerations in developing collections of microcomputer software.Ex. It is difficult to present an overall picture of community information services in Australia.Ex. The results are analysed to give an overall picture of the resources, performance and usage of the various sources of information available to the library.Ex. The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.* * *(v.) = give + overview, present + an overview, present + an overall picture, give + an overall picture, overviewEx: This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.
Ex: This chapter presents an overview of the special considerations in developing collections of microcomputer software.Ex: It is difficult to present an overall picture of community information services in Australia.Ex: The results are analysed to give an overall picture of the resources, performance and usage of the various sources of information available to the library.Ex: The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'. -
3 echar a andar
(v.) = implement, leg itEx. Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.Ex. The book ' Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.* * *(v.) = implement, leg itEx: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.
Ex: The book ' Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'. -
4 ir a pie
* * *(v.) = leg itEx. The book ' Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.* * *(v.) = leg itEx: The book ' Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.
-
5 presentar una visión global
(v.) = give + overview, present + an overview, present + an overall picture, give + an overall picture, overviewEx. This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.Ex. This chapter presents an overview of the special considerations in developing collections of microcomputer software.Ex. It is difficult to present an overall picture of community information services in Australia.Ex. The results are analysed to give an overall picture of the resources, performance and usage of the various sources of information available to the library.Ex. The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.* * *(v.) = give + overview, present + an overview, present + an overall picture, give + an overall picture, overviewEx: This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.
Ex: This chapter presents an overview of the special considerations in developing collections of microcomputer software.Ex: It is difficult to present an overall picture of community information services in Australia.Ex: The results are analysed to give an overall picture of the resources, performance and usage of the various sources of information available to the library.Ex: The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'. -
6 repasar
v.1 to go over, to check.hay que repasar las cuentas para detectar el error we'll have to go through all the accounts to find the mistakehoy repasaremos la segunda lección we'll go over lesson two again today2 to revise.3 to darn, to mend.4 to read over, to review, to brush up, to look over.Tito reseña el libro Tito reviews the book.* * *1 (volver a pasar por un lugar) to pass by, pass through again2 (volver a examinar) to revise, go over3 (máquina etc) to check, overhaul4 COSTURA to mend■ cuando se la presentaron la repasó de arriba abajo when she was introduced to him he looked her up and down* * *VT1) [+ cuenta] to check; [+ texto, lección] to revise; [+ apuntes] to go over (again); [+ publicación etc] to put the finishing touches to, polish up2) (Mec) (=arreglar) to check, overhaul3)repasar la plancha por una prenda — to iron a garment again, give a garment another iron
4) (Cos) (=coser) to sew, sew up6) [+ lugar] to pass again, pass by again* * *1.verbo transitivo1) <lección/tema> to review (AmE), to revise (BrE); <lista/cuenta> to go over, checknecesito repasar el discurso — I need to look o go over the speech
2) < ropa> ( con plancha) to iron; < costura> to reinforce; < botones> to sew... on more firmly3) (AmL) <adornos/muebles> to dust2.repasar vi to review (AmE), to revise (BrE)* * *= give + overview, go over, rehearse, survey, provide + overview, overview, buff up on, brush up on.Ex. This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.Ex. The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.Ex. However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. Chapter 1 provides an overview of today's reference services, suggesting the rich possibilities for applying basic professional skills.Ex. The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex. The author also displays a need to buff up on her mastery of today's street slang.Ex. The course targets people who would like to either like to brush up on their French or even learn French from scratch.----* repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.* * *1.verbo transitivo1) <lección/tema> to review (AmE), to revise (BrE); <lista/cuenta> to go over, checknecesito repasar el discurso — I need to look o go over the speech
2) < ropa> ( con plancha) to iron; < costura> to reinforce; < botones> to sew... on more firmly3) (AmL) <adornos/muebles> to dust2.repasar vi to review (AmE), to revise (BrE)* * *= give + overview, go over, rehearse, survey, provide + overview, overview, buff up on, brush up on.Ex: This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.
Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.Ex: However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: Chapter 1 provides an overview of today's reference services, suggesting the rich possibilities for applying basic professional skills.Ex: The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex: The author also displays a need to buff up on her mastery of today's street slang.Ex: The course targets people who would like to either like to brush up on their French or even learn French from scratch.* repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.* * *repasar [A1 ]vtlo repasó antes de entregarlo she went over it o checked over it o read it through before handing it innecesitaré diez minutos para repasar el discurso I'll need ten minutes to look o go over the speechestábamos repasando las fotos we were looking through the photosB1 ‹ropa› (con la plancha) to iron2 ‹costura› to reinforce, go over … again; ‹botones› to sew … on more firmlyC ( AmL) ‹adornos/muebles› to dust■ repasarvi* * *
repasar ( conjugate repasar) verbo transitivo ‹lección/tema› to review (AmE), to revise (BrE);
‹lista/cuenta/carta› to go over, check
verbo intransitivo
to review (AmE), to revise (BrE)
repasar
I verbo transitivo
1 (un trabajo) to check, go over
2 (volver a estudiar la lección) to revise, US to review
(volver a explicar) repasaré el tema para que no queden dudas, I'll explain the topic again to sort out any queries
3 Cost to mend
II verbo intransitivo to revise
' repasar' also found in these entries:
Spanish:
restregar
English:
brush up
- go over
- lesson
- read over
- read through
- review
- revise
- rework
- run over
- run through
- go
- run
* * *repasar vt1. [revisar] to go over, to check;hay que repasar las cuentas para detectar el error we'll have to go through all the accounts to find the mistake;hoy repasaremos la segunda lección we'll go over lesson two again today2. [estudiar] Br to revise, US to review3. [zurcir] to darn, to mend* * *v/t* * *repasar vt1) : to pass by again2) : to review, to go over3) : to mend* * *repasar vb1. (en general) to go overcuando haya pintado las paredes, repasaré el techo when I've painted the walls, I'll go over the ceiling2. (volver a mirar) to checksiempre repaso las cuentas para que no haya errores I always check the accounts so that there are no mistakes3. (para un examen) to revise -
7 salir corriendo
v.to run out, to beat a hasty retreat, to charge off, to burst out.* * *(v.) = leg it, run off, run away, bolt, make + a bolt for, dash off, take off, shoot off, take off + running, take to + Posesivo + heelsEx. The book ' Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex. She ran off to take out the appropriate protection order against Mr. Pants, considering his intent to kill her.Ex. Street boys like Slake, a dodger used to running away, do not, even when they are myopic and dreamers, allow themselves to bump into lampposts.Ex. These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.Ex. Most birds, faced with a predator, will make a bolt for safety, even if it means abandoning any eggs or chicks in its nest.Ex. One at a time a bird lands, picks out a fat sunflower seed and then dashes off.Ex. No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.Ex. The witness said that the cockpit of the ill-fated Boeing 737 shot off 'like a meteorite' when the plane hit the ground on its belly.Ex. But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.Ex. When the lad heard it he got frightened, and took to his heels as though he were running a race.* * *(v.) = leg it, run off, run away, bolt, make + a bolt for, dash off, take off, shoot off, take off + running, take to + Posesivo + heelsEx: The book ' Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.
Ex: She ran off to take out the appropriate protection order against Mr. Pants, considering his intent to kill her.Ex: Street boys like Slake, a dodger used to running away, do not, even when they are myopic and dreamers, allow themselves to bump into lampposts.Ex: These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.Ex: Most birds, faced with a predator, will make a bolt for safety, even if it means abandoning any eggs or chicks in its nest.Ex: One at a time a bird lands, picks out a fat sunflower seed and then dashes off.Ex: No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.Ex: The witness said that the cockpit of the ill-fated Boeing 737 shot off 'like a meteorite' when the plane hit the ground on its belly
.Ex: But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.Ex: When the lad heard it he got frightened, and took to his heels as though he were running a race. -
8 salir por pies
*to take to one's heels, leg it** * *(v.) = take off + running, leg it, take to + Posesivo + heels, run offEx. But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.Ex. The book ' Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex. When the lad heard it he got frightened, and took to his heels as though he were running a race.Ex. She ran off to take out the appropriate protection order against Mr. Pants, considering his intent to kill her.* * *(v.) = take off + running, leg it, take to + Posesivo + heels, run offEx: But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.
Ex: The book ' Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex: When the lad heard it he got frightened, and took to his heels as though he were running a race.Ex: She ran off to take out the appropriate protection order against Mr. Pants, considering his intent to kill her. -
9 tener sentido
v.1 to make sense, to add up, to be understandable, to stack up.Este chico tiene sentido This boy makes sense.Tiene sentido It makes sense.2 to make sense.Este chico tiene sentido This boy makes sense.* * *to make sense* * *(v.) = make + sense, be meaningfulEx. It makes sense in this case to establish two prediction patterns: one for the airmail subscription and one for the others.Ex. The choice of metal chairs with plastic seats, rather than wooden chairs with leather coverings, is meaningful.* * *(v.) = make + sense, be meaningfulEx: It makes sense in this case to establish two prediction patterns: one for the airmail subscription and one for the others.
Ex: The choice of metal chairs with plastic seats, rather than wooden chairs with leather coverings, is meaningful. -
10 cubierta1
1 = cover, lid, covering, canopy, top, housing cover.Nota: Generalmente de mecanismos.Ex. Thus, for instance, a title statement will be extracted from a title page, and not from the cover or the spine.Ex. The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.Ex. The choice of metal chairs with plastic seats, rather than wooden chairs with leather coverings, is meaningful.Ex. 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.Ex. Documents should be kept in acid free boxes with loose fitting tops on shelves preferably made from baked enamel steel.Ex. A spoken dialogue between the system and the trainee would proceed as follows: System 'Try to assemble the air compressor' Trainee: 'How?' System: 'Install pump, install pump brace, install pulley, install belt housing cover.----* cubierta anterior = front cover, front board.* cubierta de papel = paper cover.* cubierta formada por las copas de los árboles = canopy, overstorey [overstory, -USA].* cubierta protectora = shield.* cubiertas = binding case, case.* cubierta terminada = topping-out.* diseño de la cubierta = cover design.* edición en cubierta dura = hardback, hardcover.* fecha de la cubierta = cover date.* interior de la cubierta = inside cover.* sobrecubierta = dust wrapper.* título de cubierta = binder's title.* título de la cubierta = cover title. -
11 media1
-
12 cubierta
f.1 cover.2 carcass, body.3 deck.cubierta de paseo promenade deck4 envelope.5 folder.6 boat deck, deck, boat floor.7 tire, tyre.8 overlay.9 involucre, involucrum.10 operculum.past part.past participle of spanish verb: cubrir.* * *1 (gen) cover, covering2 (de libro) cover3 ARQUITECTURA roof4 (de neumático) tyre (US tire)5 (capó) bonnet, US hood6 (de barco, avión) deck\en cubierta on deckcubierta de lona tarpaulin, canvas* * *noun f.1) cover2) deck* * *SF1) (=cobertura) cover(ing); [de libro] cover, jacket; [de edificio] roof2) [de rueda] tyre, tire (EEUU)3) (Náut) decksalir a cubierta — to go up o out on deck
4) Méx (=funda) sheath5) (=pretexto) cover, pretext6) (=sobre) envelopebajo esta cubierta — under the same cover, enclosed herewith
* * *2) (Auto) tire*3) (Náut) ( en barco) deck•* * *2) (Auto) tire*3) (Náut) ( en barco) deck•* * *cubierta11 = cover, lid, covering, canopy, top, housing cover.Nota: Generalmente de mecanismos.Ex: Thus, for instance, a title statement will be extracted from a title page, and not from the cover or the spine.
Ex: The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.Ex: The choice of metal chairs with plastic seats, rather than wooden chairs with leather coverings, is meaningful.Ex: 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.Ex: Documents should be kept in acid free boxes with loose fitting tops on shelves preferably made from baked enamel steel.Ex: A spoken dialogue between the system and the trainee would proceed as follows: System 'Try to assemble the air compressor' Trainee: 'How?' System: 'Install pump, install pump brace, install pulley, install belt housing cover.* cubierta anterior = front cover, front board.* cubierta de papel = paper cover.* cubierta formada por las copas de los árboles = canopy, overstorey [overstory, -USA].* cubierta protectora = shield.* cubiertas = binding case, case.* cubierta terminada = topping-out.* diseño de la cubierta = cover design.* edición en cubierta dura = hardback, hardcover.* fecha de la cubierta = cover date.* interior de la cubierta = inside cover.* sobrecubierta = dust wrapper.* título de cubierta = binder's title.* título de la cubierta = cover title.cubierta22 = deck, upper deck.Ex: To illustrate how the mechanism works in a realistic domain, the author implements design systems for the deck structure and midship section of bulk cargo ships = Para ilustrar cómo funciona el mecanismo en un entorno real, el autor pone en práctica sistemas de diseño para la estructura de cubierta y la sección de mitad del barco de los navíos de carga.
Ex: Cabins on the upper decks usually cost more than those on the lower decks.* cubierta de armas = cannon deck.* cubierta de cañones = cannon deck.* cubierta de proa = forecastle.* cubierta de vuelo = flight deck.* cubierta inferior = lower deck.* cubierta superior = upper deck.* todos a cubierta = all hands on deck!.cubierta33 = tyre [tire, -USA].Ex: Very many SLIS were able to demonstrate a great deal of IT-related re-training endeavour; 're-treading of old tyres' one respondent rather unkindly put it.
* * *A1 (funda) cover2 (de un libro) cover, sleeve, jacketB ( Auto) tire*Compuesto:tubeless tire*C ( Náut) (en un barco) decksalió a cubierta he went up on deckCompuestos:● cubierta de aterrizaje or de vueloflight deckpromenade deckpoop deckforedecklower deckmain deckupper deck, top deck* * *
cubierta sustantivo femenino
1
( de libro) cover, sleeve
2 (Náut) ( en barco) deck;
cubierto,-a
I adjetivo
1 covered
(piscina) indoor
(cielo) overcast
2 (trabajo, plaza) filled
II sustantivo masculino
1 (asiento y plato para un comensal) place setting
2 cubiertos, cutlery sing
cubierta sustantivo femenino
1 cover
2 (de rueda) tyre, US tire
3 Náut deck
4 (techo) roof
' cubierta' also found in these entries:
Spanish:
cortante
- piscina
- pista
- encuadernación
- sacar
- tarta
- techo
English:
cover
- covering
- deck
- evergreen
- flight-deck
- mate
- promenade deck
- sheath
- wash down
- binding
- casing
- flight
- guard
- hood
- mass
- swimming
* * *cubierta nf1. [de mesa, cama] covercubierta vegetal vegetation2. [de libro, revista] cover3. [de edificio] roof4. [de neumático] tyre5. [de barco] deckcubierta inferior lower deck;cubierta de popa poop deck;cubierta de proa foredeck;cubierta superior upper deck* * *f1 MAR deck2 AUTO tire, Brtyre3 ARQUI roof* * *cubierta nf1) : covering2) forro: cover, jacket (of a book)3) : deck* * *cubierta n1. (en general) cover2. (de libro portada) cover3. (de libro sobrecubierta) book jacket4. (de rueda) tyre5. (de barco) deck -
13 media
f.1 average (Mat) (promedio).media aritmética/proporcional arithmetic/proportional meanmedia horaria hourly average2 stocking, short stocking.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mediar.* * *1 (media calza) stocking; (calcetín) sock2 (promedio) average3 MATEMÁTICAS mean1 (enteras) tights, pantihose; (no enteras) stockings\hacer media to knitir/pagar a medias to go halvesmedia naranja better halfmedia pensión half boardmedias enteras tights* * *1. noun f.1) average2) stocking2. f., (m. - medio)* * *SFmedias de malla — [hasta el muslo] fishnet stockings; [hasta la cintura] fishnet tights
medias de red, medias de rejilla — = medias de malla
see PANTALONES, ZAPATOS, GAFASmedias pantalón — Col tights pl
2) LAm (=calcetín) sock3)de media — [aguja] knitting antes de s ; [punto] plain
4) (Dep) midfield5) (=promedio) average6)media de cerveza — 1/4 litre bottle of beer
* * *1) (Indum)a) ( hasta el muslo) stockingmedias con/sin costura — seamed/seamless stockings
b) medias femenino plural ( hasta la cintura) panty hose (pl) (AmE), tights (pl) (BrE)c) (AmL) ( calcetín) sockchuparle las medias a alguien — (CS fam) to lick somebody's boots (colloq)
2) (Mat) average3)a medias — (loc adv)
a) ( incompleto)b) ( entre dos)pagar a medias — to pay half each, go halves
* * *1) (Indum)a) ( hasta el muslo) stockingmedias con/sin costura — seamed/seamless stockings
b) medias femenino plural ( hasta la cintura) panty hose (pl) (AmE), tights (pl) (BrE)c) (AmL) ( calcetín) sockchuparle las medias a alguien — (CS fam) to lick somebody's boots (colloq)
2) (Mat) average3)a medias — (loc adv)
a) ( incompleto)b) ( entre dos)pagar a medias — to pay half each, go halves
* * *media11 = stocking, sock.Ex: The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.
Ex: To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.media22 = average, mean.Ex: The totals and averages at the right-hand side if the screen give summary information about the performance of the vendor.
Ex: It was therefore decided to re-index the documents with a mean of 3.8 entries each.* desviación media = mean deviation.* edad media = average age.* edad media de las referencias = mean reference age.* media aritmética = arithmetic mean.* media armónica = harmonic mean.* media de edad = mean age.* media geométrica = geometric mean.* media nacional = national average.* método de la media ponderada = weighted means method.* método de la media sin ponderar = unweighted means method.* nota media = grade point average (GPA).* por debajo de la media = sub-par, below-average.* por encima de la media = above average.* puntuación media = mean score.* rendimiento por debajo de la media = under-performance.* * *A ( Indum)1 (hasta el muslo) stockingmedias con costura seamed stockingsmedias sin costura seamless stockings3 ( AmL) (calcetín) sockCompuestos:fpl surgical stockings (pl)B ( Mat) averagela media de velocidad es 80 km/h the average speed is 80 kphduerme una media de siete horas on average she sleeps seven hours a night, she sleeps an average of seven hours a nightCompuestos:arithmetic meanaverage age( Fin) moving averageC1(de manera incompleta): dejó el trabajo a medias he left the work half-finishedme dijo la verdad a medias she didn't tell me the whole truth o storylo arregló a medias he didn't fix it properly2(entre dos): voy a comprar un número de lotería ¿vamos a medias? I'm going to buy a lottery ticket. Do you want to go halves?pagar a medias to pay half each, go halveslo hicimos a medias we did it between usmedia (pl)* * *
Del verbo mediar: ( conjugate mediar)
media es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Del verbo medir: ( conjugate medir)
medía es:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
Multiple Entries:
media
mediar
medir
media sustantivo femenino
1 (Indum)
◊ medias con/sin costura seamed/seamless stockingsb)
medias bombacha(s) (RPl) or (Col, Ven) pantalón panty hose (pl) (AmE), tights (BrE) (pl)
2 (Mat) average;
3
a) ( incompleto):
me dijo la verdad a medias she didn't tell me the whole truth o storyb) ( entre dos):
lo hicimos a medias we did half (of it) each
mediar ( conjugate mediar) verbo intransitivo
media EN algo ‹en conflicto/negociaciones› to mediate in sth, to act as mediator in sthb) ( interceder) media POR algn to intercede for sb;
media ANTE algn to intercede o intervene with sb
medir ( conjugate medir) verbo transitivo
1 ‹habitación/distancia/velocidad› to measure
2 ( tener ciertas dimensiones) to be, measure;◊ mido 60 cm de cintura I measure o I'm 60 cm round the waist;
¿cuánto mide de alto/largo? how tall/long is it?;
mide casi 1,90 m he's almost 1.90 m (tall)
3 (calcular, considerar) to consider, weigh up;◊ media los pros y contras de algo to weigh up the pros and cons of sth.
medirse verbo pronominal
1 ( refl) to measure oneself;
‹caderas/pecho› to measure
2 (Col, Méx, Ven) ( probarse) to try on
medio,-a
I adjetivo
1 (mitad) half: sólo queda medio melón, there is only half a melon left
una hora y media, an hour and a half
2 (no extremo) middle
a media tarde, in the middle of the afternoon
clase media, middle class
punto medio, middle ground
3 (prototípico) average: la calidad media es baja, the average quality is poor
la mujer media, the average woman
II adverbio half: el trabajo está medio hecho, the work is half done
III sustantivo masculino
1 (mitad) half
2 (centro) middle
en medio de la batalla, in the midst of the battle
en medio de los árboles, among the trees
(entre dos) in between the trees
un barco en medio del desierto, a ship in the middle of the desert
sal de ahí en medio, get out of the way
3 (instrumento, vía) means: el fin no justifica los medios, the aim doesn't justify the means
4 (entorno) enviroment
un medio hostil, a hostile enviroment
media sustantivo femenino
1 (hasta el muslo) stocking
2 (hasta la cintura) (pair of) tights
3 (calcetín alto) long socks
4 (cantidad proporcional) average: camino una media de dos horas diarias, I walk an average of two hours a day
ahora saca la media, now calculate the average
♦ Locuciones: a medias, (no del todo) unfinished: me convence a medias, I'm only half convinced
(a partes iguales) half and half: hicimos el trabajo a medias, we did the essay between us
mediar verbo intransitivo
1 (arbitrar, intervenir) to mediate: España mediará en el conflicto, Spain will mediate in the conflict
2 (interceder) to intercede: mediará por ti, she'll intercede on your behalf
3 (interponerse) media la circunstancia de que..., you must take into account that...
4 (periodo de tiempo) to pass: mediaron un par de días, two days passed
medir
I verbo transitivo
1 (dimensiones) to measure
2 (ponderar) to weigh up: deberías medir los riesgos, you should weigh up the risks
II verbo intransitivo to measure, be: mide dos metros de alto, he is two metres tall
mide cinco metros de ancho, it is five metres wide
' media' also found in these entries:
Spanish:
A
- abismo
- alargarse
- almorzar
- almuerzo
- ambientar
- asta
- atusarse
- carrera
- clase
- comunicóloga
- comunicólogo
- datar
- debajo
- edad
- esperar
- hora
- inferior
- jornada
- luna
- mediar
- medio
- mediodía
- melena
- naranja
- onda
- sala
- vasallaje
- ver
- voz
- vuelta
- bota
- burgués
- burguesía
- caña
- ciencia
- correr
- diadema
- difusión
- docena
- encima
- enganchar
- enseñanza
- entrada
- mañana
- penumbra
- piano
- pie
- promedio
- retraso
English:
A
- about-face
- about-turn
- age
- average
- average out at
- back off
- barbecue
- board
- class
- earnings
- fly
- gap
- give
- GMT
- GPA
- half
- half-a-dozen
- half-an-hour
- half-board
- half-day
- half-holiday
- half-hourly
- half-mast
- half-moon
- half-pay
- half-pint
- hour
- mass media
- mean
- media
- media studies
- medium
- mid
- Middle Ages
- middle-class
- midmorning
- nelson
- past
- raise
- round
- standard
- stocking
- turn about
- turn around
- above
- around
- by
- come
- crescent
* * *♦ nf1.[hasta medio muslo] stockings RP medias bombacha Br tights, US pantyhose; RP medias cancán Br tights, US pantyhose;medias elásticas surgical stockings;RP medias largas Br tights, US pantyhose; Col media pantalón Br tights, US pantyhose2. [calcetín] [hasta la rodilla] (knee-length) sock;Am [de cualquier longitud] sock; CSur Famchupar las medias a alguien to lick sb's bootsCol media media [hasta la rodilla] knee-length sock; [calcetín corto] ankle sock; Col medias rodilleras knee-length socks; Col medias tobilleras [calcetines cortos] ankle socks; RP medias tres cuartos knee-length socks3. [promedio] average, meanmedia aritmética arithmetic mean;media geométrica geometric mean;media horaria hourly average;media ponderada weighted mean;media proporcional proportional mean♦ nmpl[medios de comunicación] media♦ a medias loc advla central está funcionando sólo a medias the power station is operating at only half its full capacity;se ve perfectamente que este trabajo está hecho a medias it's perfectly obvious that this piece of work is only half-finished;me contó la verdad a medias he only told me half the truthel alquiler lo pagamos a medias we split the rent;¿por qué no compramos el libro a medias? why don't we go halves on the book?* * *fmedias pl pantyhose pl, Br tights pl2 L.Am. calcetínsock3 MAT mean* * *media nf1) calcetín: sock2) : average, mean3) medias nfpl: stockings, hose, tights4)a medias : by halves, half and half, halfwayir a medias: to go halvesverdad a medias: half-truth* * *media n1. (promedio) average -
14 entapizado
1. ADJ1) (=forrado) [mueble] upholstered (de with)[pared] lined (de with) [butaca] covered, upholstered (de with)2) (Bot) overgrown (de with)2. SM1) (=material) upholstery -
15 cosido de la cama
• bed coverings -
16 aracnoides
adj. & m. pl.arachnoids, resembling a spider's web.f. s.&pl.1 the archnoid membrane of the brain and spinal cord.2 arachnoidea, meninx serosa, arachnoid, serous membrane at the middle of the three coverings of the brain. -
17 chaps
( chaparreras [t∫aparéras] < chaparro [see above] plus the Spanish suffix -era 'utensil'; the preferred pronunciation in English is [Jaéps]; this pronunciation was probably influenced by the Spanish spoken along the border, where speakers often pronounce the digraph {ch} as [ J] or {sh})Wyoming: 1884 (chaps); DARE: 1887 ( chaparajos); Texas: 1892 ( chaparreras). Leather leggings worn by cowboys over regular trousers to protect their legs from brush or chaparral. They are generally made from the hides of goat, sheep, calves, bulls, and deer, but they can be made from any type of leather. They also come in many lengths and varieties, ranging from simple and practical ones to highly decorated ones with silver ornaments and animal hair left on the outside. Spanish sources reference chaparreras, but only Cobos references chaparejos (he says the word is a blend of chaparro 'shrub' and aparejo 'gear' and refers to leather leggings or chaps). However, the DARE suggests that chaparejos may be a blend of chaparreras and aparejo. The DRAE defines chaparreras as a type of tanned leather breeches used in Mexico. Santamaría adds that they are a type of pants without a seat consisting of two separate coverings for the legs that are attached to the belt by straps. They are often made of goatskin with the hair left on, and as such are also known as chivarras. They are worn over the pants and serve as a protection against rain and mud. They may also be made of puma or jaguar skin, chamois, or canvas. Islas adds that they are often open along the seams and are fastened to the legs with buckles.Alternate forms: chaparajos, chaparejos, chapareras, chapareros, chaparraros, chaparras, chaparreros, chaparro, chaparros, chaperajos, chapparejos, schapps, schaps, shaps.Clark: 1930s. A variety of chaps with short, wide leggings. Also known as buzzard wings. -
18 petate
(Sp. model spelled same [petate] < Nahuatl petatl 'straw mat')Bentley: 1847. A mat made from palm leaves used to protect saddle-packs from the rain. Bentley notes that humbler Mexicans use these mats for floor coverings. This term also refers to a bag made from the same material, used for rice, coffee, and other commodities. Santamaría glosses petate as a borrowing from the Aztec language for a mat woven from palm-leaf strips. He notes that such mats are used throughout the continent, generally for the purpose of sleeping on them. Islas concurs, and adds that these mats can also be made from reeds or bulrushes. Perhaps a cowpoke or two, injured or lost, found shelter in a jacal and slept on a petate.
См. также в других словарях:
coverings — cov·er·ing || kÊŒvÉ™rɪŋ n. something that covers (i.e. blanket, coat, etc.) adj. concealing, hiding, sheltering … English contemporary dictionary
Altar clothing — (coverings) Refer to the Lord Jesus Christ s grave clothes. These coverings include: A red cover most probably that covers the whole altar, having a cross on each of its corners. A white cover, smaller than the former. 3 The Prospharine* … Dictionary of church terms
floor covering — Finish material on floors, including wood strips, parquet, linoleum, vinyl, asphalt tile, rubber, cork, epoxy resins, ceramic tile, and carpeting. Wood strip flooring, attached to a subfloor of plywood, is most popular, especially for residences … Universalium
rug and carpet — Any decorative textile normally made of a thick material and intended as a floor covering. Floor coverings made of plaited rushes date from the 5th or 4th millennium BC. Carpets were first made in central and western Asia as coverings for earthen … Universalium
Covering space — A covering map satisfies the local triviality condition. Intuitively, such maps locally project a stack of pancakes above an open region, U, onto U. In mathematics, more specifically algebraic topology, a covering map is a continuous surjective… … Wikipedia
French ban on face covering — An example of the type of face covering banned in public places in France … Wikipedia
interior design — 1. the design and coordination of the decorative elements of the interior of a house, apartment, office, or other structural space, including color schemes, fittings, furnishings, and sometimes architectural features. 2. the art, business, or… … Universalium
Tile — For other uses, see Tile (disambiguation). Decorative tilework in Sheikh Lotf Allah Mosque, Isfahan, Iran early 17th century A tile is a manufactured piece of hard wearing material such as ceramic, stone, metal, or even glass. Tiles are generally … Wikipedia
Christian headcovering — The Christian headcovering is a veiling worn by various Christian women from a variety of traditions. Some cover only in church or while praying; most never cover their heads all the time. They refer to 1 Corinthians 11, or to custom, as the… … Wikipedia
Kippah — Kipa redirects here. For the supermarket, please see Kipa (supermarket). Distinguish from kipper. Infobox Halacha verse = caption = talmud = Shabbat 156b and Kiddushin 31a rambam = [http://www.mechon mamre.org/i/2n.htm Ahavah] ,… … Wikipedia
Passive solar building design — Elements of passive solar design, shown in a direct gain application … Wikipedia