-
21 discover
1) (to find by chance, especially for the first time: Columbus discovered America; Marie Curie discovered radium.) descubrir2) (to find out: Try to discover what's going on!) descubrir•discover vb descubrirwho discovered Australia? ¿quién descubrió Australia?tr[dɪ'skʌvəSMALLr/SMALL]1 (find - gen) descubrir; (mistake, loss, fact) descubrir, darse cuenta de; (missing object, person) encontrar, hallar2 (find out) descubrir, enterarse de■ did you discover what happened at the end? ¿descubriste qué pasó al final?discover [dɪs'kʌvər] vt: descubrirv.• descubrir v.• desnudar v.• hallar v.• sorprender v.dɪs'kʌvər, dɪs'kʌvə(r)a) ( find) \<\<planet/cure\>\> descubrir*; \<\<error\>\> descubrir*, darse* cuenta deb) ( find out) \<\<reason/solution/culprit\>\> descubrir*, hallarc) \<\<talent/star\>\> descubrir*[dɪs'kʌvǝ(r)]VT2) (=notice) [+ loss, mistake] darse cuenta de* * *[dɪs'kʌvər, dɪs'kʌvə(r)]a) ( find) \<\<planet/cure\>\> descubrir*; \<\<error\>\> descubrir*, darse* cuenta deb) ( find out) \<\<reason/solution/culprit\>\> descubrir*, hallarc) \<\<talent/star\>\> descubrir* -
22 natural
'næ ərəl
1. adjective1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) natural2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) natural, innato3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) natural4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) natural, normal5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) natural
2. noun1) (a person who is naturally good at something.) nato2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) becuadro•- naturally
- natural gas
- natural history
- natural resources
natural adj1. natural2. normal
natural adjetivo 1 ‹ fruta› fresh;c) (Mús) natural2 3 (frml) ( nativo) ser natural de to be a native of, to come from ■ sustantivo masculino
natural
I adjetivo
1 natural: es una persona muy natural, he's a very natural person (no artificial, fresco) fresh: es una rosa natural, it's a fresh rose
a tamaño natural, life-size
2 (normal, lógico) me parece natural, it seems natural to me
3 (nativo) soy natural de Castilla, I come from Castilla
4 Mat natural
II sustantivo masculino
1 (temperamento, inclinación) nature
2 Arte life: lo pintó del natural, he painted it from life
III mf (oriundo) native ' natural' also found in these entries: Spanish: canal - cien - cruda - crudo - día - emanación - expolio - hijo - limonada - lógica - lógico - luz - mirador - muerte - nata - nato - reserva - sencilla - sencillo - sobrexplotación - tamaña - tamaño - turba - anfiteatro - café - cataclismo - en - franco - gruta - llano - museo - naturalidad - naturismo - naturista - pantano - parque - recurso - riqueza - siniestro English: border - born - curl - designate - fair - full-scale - hail - life - life-size - life-sized - lifelike - mention - native - natural - natural childbirth - naturally - nature reserve - nature trail - plain - process - reserve - successor - sunlight - unaffected - unnatural - unnaturally - unspoilt - wear - wild - wildlife park - die - dry - effortless - environment - flair - full - good - may - might - nature - pond - resource - should - unspoiled - wastage - wildernesstr['næʧərəl]1 natural2 (born) nato,-a3 (usual) natural, normal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto die of natural causes morir por causas naturales, fallecer de muerte naturalnatural childbirth parto naturalnatural gas gas nombre masculino naturalnatural history historia naturalnatural resources recursos nombre masculino plural naturalesnatural science ciencias nombre femenino plural naturalesnatural selection selección nombre femenino naturalnatural wastage reducción de plantilla consistente en no substituir a los que se jubilen o se marchennatural ['næʧərəl] adj1) : natural, de la naturalezanatural woodlands: bosques naturalesnatural childbirth: parto natural2) innate: innato, natural3) unaffected: natural, sin afectación4) lifelike: natural, vivonatural nto be a natural : tener un talento innato (para algo)adj.• innato, -a adj.• nacido, -a adj.• nativo, -a adj.• natural adj.• normal adj.• propio, -a adj.• tenue adj.n.• becuadro s.m.• imbécil s.m.
I 'nætʃrəl1) ( as in nature) naturaldeath from natural causes — muerte f natural or por causas naturales
2)a) <talent/propensity> innatob) (before n) < leaderoublemaker> nato, por naturalezac) <reaction/response> natural, normal; < successor> lógicoit is natural THAT — es natural que (+ subj)
3) ( not forced) <warmth/enthusiasm/style> natural4) ( related by blood) <child/parent> biológico
II
to be a natural — tener* un talento innato
III
['nætʃrǝl]act natural — (colloq) disimula
1. ADJ1) (=occurring naturally) [environment, substance, disaster, remedy] naturaldie I, 1)2) (=understandable) [reaction, behaviour, feeling] natural, normal; [mistake] comprensible; [explanation] lógico y naturalit's only natural — es normal or natural
it's only natural that she should be upset — es normal or natural que esté disgustada
3) (=inborn) [ability, talent] innato; [reaction, fear] instintivoshe is a natural leader/athlete — es una líder/atleta innata
natural instinct — instinto m natural
4) (=relaxed, unforced) [person, manner, charm] natural5) (=biological) [father, mother, child] biológico6) (Mus) natural2. N1) (=person)2) (Mus) (=note) nota f natural; (=sign) becuadro m3.CPDnatural causes NPL —
natural childbirth N — parto m natural
natural disaster N — desastre m natural
natural gas N — gas m natural
natural history N — historia f natural
natural law N — ley f natural
natural number N — (Math) número m natural
natural philosophy N — filosofía f natural
natural resources NPL — recursos mpl naturales
natural science N — (uncount) ciencias fpl naturales; (count) ciencia f de la naturaleza
natural selection N — selección f natural
natural wastage N — (Brit) (Ind) bajas voluntarias de los empleados de una empresa, y cuyos puestos quedan sin cubrir
the jobs will be lost through natural wastage — los puestos irán desapareciendo a medida que se produzcan bajas voluntarias
* * *
I ['nætʃrəl]1) ( as in nature) naturaldeath from natural causes — muerte f natural or por causas naturales
2)a) <talent/propensity> innatob) (before n) <leader/troublemaker> nato, por naturalezac) <reaction/response> natural, normal; < successor> lógicoit is natural THAT — es natural que (+ subj)
3) ( not forced) <warmth/enthusiasm/style> natural4) ( related by blood) <child/parent> biológico
II
to be a natural — tener* un talento innato
III
act natural — (colloq) disimula
-
23 rare
'reə1) (not done, found, seen etc very often; uncommon: a rare flower; a rare occurrence.) raro, poco común2) ((of meat) only slightly cooked: I like my steak rare.) poco hecho•- rareness- rarely
- rarity
rare adj raro / poco común / poco frecuenteeagles were once common, but now they are rare antes había muchas águilas, pero ahora quedan pocastr[reəSMALLr/SMALL]1 (uncommom) poco común, poco frecuente, raro,-a2 (air) enrarecido,-a3 SMALLCOOKERY/SMALL poco hecho,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrare earth tierra rararare gas gas nombre masculino raro1) rarefied: enrarecido2) fine: excelente, excepcionala rare talent: un talento excepcional3) uncommon: raro, poco común4) : poco cocido (dícese de la carne)n.• poco hecho (Carne) s.m.adj.• contado, -a adj.• poco asado adj.• raro, -a adj.rer, reə(r)1)a) ( uncommon) raro, poco comúnb) (liter) <talent/beauty> excepcional, singular2) ( rarefied) < atmosphere> enrarecido[rɛǝ(r)]1. ADJ(compar rarer) (superl rarest)1) (=uncommon, infrequent) [item, book] raro; [plant, animal] poco común; [ability, opportunity] excepcional; [case, occurrence] poco frecuenteit is rare to find that... — es raro encontrarse con que...
•
on the rare occasions when he spoke — en las poquísimas ocasiones en las que hablaba•
to have a rare old time * — † pasárselo pipa *See:STRANGE, RARE in strange2) (=rarefied) [air, atmosphere] enrarecido3) (Culin) [steak, meat] vuelta y vuelta, poco hecho (Sp)2.CPDrare earth N — tierra f rara
* * *[rer, reə(r)]1)a) ( uncommon) raro, poco comúnb) (liter) <talent/beauty> excepcional, singular2) ( rarefied) < atmosphere> enrarecido -
24 waste
weist
1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) desperdiciar, malgastar
2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; (also adjective) waste material.) residuos2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) desperdicio, pérdida3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) terreno baldío/yermo•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away
waste1 n1. basura / desperdicios / desechos / residuos2. desperdicio / despilfarro / derrocheit's a waste of money es un despilfarro / es tirar el dinero3. pérdidawhat a waste of time! ¡vaya pérdida de tiempo!waste2 vb1. desperdiciar / despilfarrar / derrochar / malgastarsave your money, don't waste it ahorra tu dinero, no lo malgastes2. perdertr[weɪst]1 (gen) derroche nombre masculino, desperdicio; (of money, energy) derroche nombre masculino, despilfarro; (of time) pérdida, desperdicio1 (unwanted) desechado,-a2 (land) yermo,-a, baldío,-a1 (gen) desperdiciar, malgastar; (resources) derrochar; (money) despilfarrar, derrochar; (time, chance) desperdiciar, desaprovechar, perder2 (because of disease) atrofiar, debilitar1 extensiones nombre femenino plural desoladas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go to waste echarse a perder, desperdiciarseto lay waste to destrozar, destruirto waste no time in doing something hacer algo sin demora, no perder un minuto en hacer algoto waste one's breath cansarse inútilmente, perder el tiempo, gastar saliva en baldewaste not, want not no malgastes y no te faltaráwaste disposal eliminación nombre femenino de desperdicioswaste disposal unit triturador nombre masculino de basurawaste matter residuos nombre masculino pluralwaste pipe desagüe nombre masculino1) devastate: arrasar, arruinar, devastar2) squander: desperdiciar, despilfarrar, malgastarto waste time: perder tiempowaste adj1) barren: yermo, baldío2) discarded: de desecho3) excess: sobrantewaste n1) wasteland2) misuse: derroche m, desperdicio m, despilfarro ma waste of time: una pérdida de tiempo3) rubbish: basura f, desechos mpl, desperdicios mpl4) excrement: excremento mv.• consumir v.• derramar v.• derrochar v.• desaprovechar v.• desbaratar v.• desgastarse v.• desperdiciar v.• despilfarrar v.• dilapidar v.• gastar v.• malgastar v.• malograr v.• prodigar v.adj.• baldío, -a adj.• desechado, -a adj.• echadizo, -a adj.• inútil adj.n.• borra* s.f.• daño s.m.• derrame s.m.• derroche s.m.• desbarate s.m.• desecho s.m.• desgaste s.m.• desperdicio s.m.• despilfarro s.m.• dispendio s.m.• escombrera s.f.• gasto s.m.• malogro s.m.• pérdida s.f.• residuo s.m.• yermo s.m.
I weɪst1) u (of fuel, materials) desperdicio m, derroche mshe's working as a waitress: it's such a waste! — trabaja de camarera: qué desperdicio!
to go to waste — \<\<talent\>\> desperdiciarse; \<\<food\>\> echarse a perder
2) ua) ( refuse) residuos mpl, desechos mplhuman waste — excrementos mpl
b) ( surplus matter) material m sobrante or de desecho3) wastes (pl)the deserted wastes of Antarctica — las desiertas inmensidades or extensiones de la Antártica
II
1.
1) \<\<talents/efforts\>\> desperdiciar, malgastar; \<\<money/electricity\>\> despilfarrar, derrochar; \<\<food\>\> tirar, desperdiciar; \<\<time\>\> perder*; \<\<space\>\> desaprovechar, desperdiciarto waste something ON somebody/something: you've wasted your money on that car has tirado or mal gastado el dinero comprando ese coche; the irony was wasted on her — no captó la ironía
2) wasted past pa) (misused, futile) <time/money> perdido; <opportunity/space> desperdiciado, desaprovechado; < effort> inútil3) ( kill) (AmE sl) liquidar (fam), cargarse* (fam)
2.
via) ( squander)waste not, want not — quien no malgasta no pasa necesidades
b) waste awayPhrasal Verbs:
III
1) < ground> ( barren) yermo; ( not cultivated) baldío, sin cultivar2) <material/matter> de desecho[weɪst]1. N1) (=misuse) desperdicio m, derroche mI hate waste — odio el desperdicio or el derroche
what a waste! — ¡qué desperdicio or derroche!
an effort to locate and eliminate government waste — una campaña para identificar y eliminar las áreas de ineficacia en el gobierno
to go to waste — echarse a perder, desperdiciarse
it's a waste of money — es dinero perdido, es tirar or derrochar el dinero
that man's a waste of space! * — ¡ese hombre es un inútil! *
household waste — basura f doméstica
nuclear waste — desechos mpl or residuos mpl nucleares
toxic waste — desechos mpl or residuos mpl tóxicos
3) (=leftover material) material m sobrante4) wastes2. VT1) (=use inefficiently, squander) [+ water, electricity, gas] derrochar; [+ money] malgastar, derrochar; [+ time] perder; [+ life] echar a perder; [+ space, opportunity] desaprovechar, desperdiciar; [+ food] desperdiciar, echar a perder; [+ talent] desaprovechardon't waste your efforts on him — no derroches tus esfuerzos or energías con él
nothing is wasted — no se desperdicia nada, no se echa a perder nada
2) (=weaken) [+ muscles] atrofiarcancer was wasting his body — el cáncer lo estaba consumiendo or debilitando
3) (US) ** (=kill) cargarse *, liquidar *3. VI1)2) = waste away4. ADJ1) (=for disposal) [material] de desecho; [gas, oil] residual2) (=leftover) [paper, fabric] sobrante; [heat] residual3) (=unused) [ground] baldío, yermo4)to lay waste — [+ country, area, town] devastar, asolar
to lay waste to sth — devastar algo, asolar algo
5.CPD= waste disposal unitwaste disposal N — (industrial) eliminación f de los desechos or residuos; [of household waste] eliminación f de la basura doméstica (=device)
waste disposal unit N — triturador m de basura
waste heat N — calor m residual
waste management N — tratamiento m de desechos, tratamiento m de residuos
waste material N — material m de desecho
waste matter N — (industrial) residuos mpl ; (from body) excrementos mpl
waste paper N — papel m de desecho
waste pipe N — tubería f de desagüe
waste products NPL — (industrial) residuos mpl ; (from body) excrementos mpl
waste water N — aguas fpl residuales
* * *
I [weɪst]1) u (of fuel, materials) desperdicio m, derroche mshe's working as a waitress: it's such a waste! — trabaja de camarera: qué desperdicio!
to go to waste — \<\<talent\>\> desperdiciarse; \<\<food\>\> echarse a perder
2) ua) ( refuse) residuos mpl, desechos mplhuman waste — excrementos mpl
b) ( surplus matter) material m sobrante or de desecho3) wastes (pl)the deserted wastes of Antarctica — las desiertas inmensidades or extensiones de la Antártica
II
1.
1) \<\<talents/efforts\>\> desperdiciar, malgastar; \<\<money/electricity\>\> despilfarrar, derrochar; \<\<food\>\> tirar, desperdiciar; \<\<time\>\> perder*; \<\<space\>\> desaprovechar, desperdiciarto waste something ON somebody/something: you've wasted your money on that car has tirado or mal gastado el dinero comprando ese coche; the irony was wasted on her — no captó la ironía
2) wasted past pa) (misused, futile) <time/money> perdido; <opportunity/space> desperdiciado, desaprovechado; < effort> inútil3) ( kill) (AmE sl) liquidar (fam), cargarse* (fam)
2.
via) ( squander)waste not, want not — quien no malgasta no pasa necesidades
b) waste awayPhrasal Verbs:
III
1) < ground> ( barren) yermo; ( not cultivated) baldío, sin cultivar2) <material/matter> de desecho -
25 aptitude
'æptitju:d((sometimes with for) (a) talent or ability: an aptitude for mathematics.) aptitud, habilidad, facilidad paraaptitude n aptitudtr['æptɪtjʊːd]1 aptitud nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaptitude test prueba de aptitudaptitude ['æptə.tu:d, -.tju:d] n1) : aptitud f, capacidad faptitude test: prueba de aptitud2) talent: talento m, facilidad fn.• aptitud s.f.• disposición s.f.• posibilidad s.f.'æptətuːd, 'æptɪtjuːdcount & mass nounaptitude (for something) — aptitud f (para algo)
['æptɪtjuːd]she showed an early aptitude for music — muy pronto mostró tener aptitudes musicales or talento para la música
1.N (=ability) aptitud f, talento m ; (=tendency) inclinación fto have an aptitude for sth — tener aptitud(es) or talento para algo
2.CPDaptitude test N — prueba f de aptitud
* * *['æptətuːd, 'æptɪtjuːd]count & mass nounaptitude (for something) — aptitud f (para algo)
she showed an early aptitude for music — muy pronto mostró tener aptitudes musicales or talento para la música
-
26 crime
1. noun1) (act(s) punishable by law: Murder is a crime; Crime is on the increase.) crimen, delito2) (something wrong though not illegal: What a crime to cut down those trees!) delito, crimen•- criminal
2. noun(a person who has been found guilty of a crime.) criminal, delincuentecrime n1. delito2. delincuenciatr[kraɪm]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrime doesn't pay no hay crimen sin castigoto commit a crime cometer un delitoto prevent crime prevenir la criminalidadcrime fiction novelas nombre femenino plural policíacascrime rate índice nombre masculino de criminalidadcrime wave ola delictivacrime ['kraɪm] n1) : crimen m, delito mto commit a crime: cometer un delito2) : crimen m, delincuencia forganized crime: crimen organizadon.• crimen s.m.• delito s.m.kraɪmit's a crime to waste such talent — (colloq) es un crimen or un pecado desperdiciar un talento así
b) u ( criminal activity) delincuencia fcrime doesn't pay — (set phrase) no hay crimen sin castigo (fr hecha); (before n) <rate, figures> de criminalidad
[kraɪm]crime wave — ola f delictiva
1. Nit's not a crime! — (fig) ¡no es para tanto!
2) (=activity) delincuencia f2.CPDcrime of passion N — crimen m pasional
crime prevention N — prevención f del crimen
crime rate N — índice m de criminalidad
crime scene N — lugar m del delito, escena f del crimen
Crime Squad N — ≈ Brigada f de Investigación Criminal (Sp)
crime statistics NPL — estadísticas fpl del crimen
crime wave N — ola f de crímenes or delitos
crime writer N — autor(a) m / f de novelas policíacas
* * *[kraɪm]it's a crime to waste such talent — (colloq) es un crimen or un pecado desperdiciar un talento así
b) u ( criminal activity) delincuencia fcrime doesn't pay — (set phrase) no hay crimen sin castigo (fr hecha); (before n) <rate, figures> de criminalidad
crime wave — ola f delictiva
-
27 delude
di'lu:d(to deceive or mislead (usually without actually telling lies): She deluded herself into thinking he cared for her.) engañar- delusiontr[dɪ'lʊːd]1 engañar■ he was deluded into thinking that everything was going smoothly le hicieron creer que todo iba sobre ruedas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto delude oneself dejarse engañar, engañarse, hacerse ilusiones1) : engañar2)to delude oneself : engañarsev.• alucinar v.• deludir v.• engaitar v.• engatar v.• engañar v.dɪ'luːd
1.
transitive verb engañarto delude somebody INTO -ING: they deluded him into believing that he had talent — le hicieron creer que tenía talento
2.
v refl[dɪ'luːd]VT engañarto delude sb into thinking (that)... — hacer creer a algn (que)...
to delude o.s. — engañarse
to delude o.s. into thinking (that)... — engañarse pensando (que)...
* * *[dɪ'luːd]
1.
transitive verb engañarto delude somebody INTO -ING: they deluded him into believing that he had talent — le hicieron creer que tenía talento
2.
v refl -
28 develop
di'veləppast tense, past participle - developed; verb1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) desarrollar(se)2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) contraer, adquirir3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) aparecer4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) revelar•develop vb1. desarrollar2. revelar3. convertirse4. surgir / salirtr[dɪ'veləp]1 (cultivate, cause to grow - gen) desarrollar; (foster - trade, arts) fomentar, promover; (expand - business, industry) ampliar; (build up, improve - skill, ability, talent) perfeccionar2 (elaborate, expand - idea, argument, story) desarrollar; (- theory, plan) desarrollar, elaborar3 (start - roots) echar; (devise, invent - policy, method, strategy) idear, desarrollar; (- drug, product, technology) crear4 (acquire - habit, quality, feature) contraer, adquirir; (- talent, interest) mostrar; (- tendency) revelar, manifestar; (get - illness, disease) contraer; (- immunity, resistance) desarrollar5 (exploit - resources) explotar; (- site, land) urbanizar6 (film, photograph) revelar1 (grow - person, body, nation, region, etc) desarrollarse; (- system) perfeccionarse; (feeling, interest) aumentar, crecer2 (evolve - emotion) convertirse ( into, en), transformarse ( into, en), evolucionar; (plot, novel) desarrollarse3 (appear - problem, complication, symptom) aparecer, surgir; (situation, crisis) producirse4 (of film, photograph) salir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto develop a taste for something cogerle gusto a algodevelop [di'vɛləp] vt1) form, make: desarrollar, elaborar, formar2) : revelar (en fotografía)3) foster: desarrollar, fomentar4) exploit: explotar (recursos), urbanizar (un área)5) acquire: adquirirto develop an interest: adquirir un interés6) contract: contraer (una enfermedad)develop vi1) grow: desarrollarse2) arise: aparecer, surgirv.• revelar (una película) v.v.• desarrollar v.• desenvolver v.• explotar v.• progresar v.• urbanizar v.dɪ'veləp
1.
1)a) (elaborate, devise) \<\<theory/plan\>\> desarrollar, elaborar; \<\<idea\>\> desarrollar; \<\<method\>\> idear, desarrollar; \<\<plot/story/character\>\> desarrollarb) ( improve) \<\<skill/ability/quality\>\> desarrollarc) ( exploit) \<\<land/area\>\> urbanizar*d) ( expand) \<\<business/range\>\> ampliar*e) ( create) \<\<drug/engine\>\> crear2) ( acquire) \<\<immunity/resistance\>\> desarrollar; \<\<disease\>\> contraer* (frml)I've developed a taste for... — le he tomado (el) gusto a...
3) ( Phot) revelar
2.
vi1)a) ( grow) \<\<person/industry\>\> desarrollarse; \<\<interest\>\> crecer*, aumentarb) ( evolve)to develop INTO something — convertirse* or transformarse en algo
c) ( Econ) \<\<nation/region\>\> desarrollarse, progresard) ( unfold) \<\<plot/novel\>\> desarrollarse2) ( appear) \<\<problem/complication\>\> surgir*, aparecer*; \<\<crisis\>\> producirse*[dɪ'velǝp]1. VT1) (=make bigger, stronger etc) [+ mind, body] desarrollar; (fig) [+ argument, idea] desarrollar2) (=generate) [+ plan] elaborar; [+ process] perfeccionar3) (=acquire) [+ interest, taste, habit] adquirir; [+ disease] contraer; [+ tendency] coger, desarrollar; [+ engine trouble] empezar a tener4) (=build on) [+ region] desarrollar, fomentar; [+ land] urbanizar; [+ site] ampliarthis land is to be developed — se va a construir en or urbanizar este terreno
5) (=exploit) [+ resources, mine etc] explotar6) (Phot) revelar2. VI1) (=change, mature) desarrollarseto develop into — convertirse or transformarse en
2) (=progress) [country] desarrollarsehow is the book developing? — ¿qué tal va el libro?
3) (=come into being) aparecer; [symptoms] aparecer, mostrarse4) (=come about) [idea, plan, problem] surgirit later developed that... — más tarde quedó claro que...
* * *[dɪ'veləp]
1.
1)a) (elaborate, devise) \<\<theory/plan\>\> desarrollar, elaborar; \<\<idea\>\> desarrollar; \<\<method\>\> idear, desarrollar; \<\<plot/story/character\>\> desarrollarb) ( improve) \<\<skill/ability/quality\>\> desarrollarc) ( exploit) \<\<land/area\>\> urbanizar*d) ( expand) \<\<business/range\>\> ampliar*e) ( create) \<\<drug/engine\>\> crear2) ( acquire) \<\<immunity/resistance\>\> desarrollar; \<\<disease\>\> contraer* (frml)I've developed a taste for... — le he tomado (el) gusto a...
3) ( Phot) revelar
2.
vi1)a) ( grow) \<\<person/industry\>\> desarrollarse; \<\<interest\>\> crecer*, aumentarb) ( evolve)to develop INTO something — convertirse* or transformarse en algo
c) ( Econ) \<\<nation/region\>\> desarrollarse, progresard) ( unfold) \<\<plot/novel\>\> desarrollarse2) ( appear) \<\<problem/complication\>\> surgir*, aparecer*; \<\<crisis\>\> producirse* -
29 display
di'splei
1. verb1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) exhibir, exponer2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) mostrar, manifestar, revelar
2. noun1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) exhibición, demostración2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) exhibición3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) exposición4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) visordisplay1 n exposición / exhibición / muestradisplay2 vb exponer / exhibir
display sustantivo masculino
1 Inform display
2 (publicidad) display ' display' also found in these entries: Spanish: aparato - castillo - derroche - despliegue - exhibir - exhibición - exponer - expositor - expositora - expuesta - expuesto - lucir - manifestar - manifestación - urna - vitrina - alarde - cristalera - desplegar - escaparate - externar - gala English: display - grandiose - impartiality - liquid crystal display - managerial - unit - VDU - blaze - demonstration - dummy - LCD - liquid - parade - presentation - show - tattoo - VDT - visualtr[dɪ'spleɪ]2 (of strength, force) exhibición nombre femenino, despliegue nombre masculino; (of feelings, skills) demostración nombre femenino, exteriorización nombre femenino3 SMALLCOMPUTING/SMALL visualización nombre femenino1 (put on show - china, medals) exhibir; (goods, paintings) exponer; (notice, advertisement, permit) colocar2 (flaunt) hacer alarde de, hacer gala de, hacer despliegue de3 (show - feelings, emotions) demostrar, exteriorizar; (- anger, interest, concern) demostrar, manifestar; (skill, tact, courage) - demostrar, dar prueba de; (- qualities, talent) lucir, mostrar4 (headlines) hacer resaltar5 SMALLCOMPUTING/SMALL visualizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on display estar expuesto,-adisplay cabinet vitrinadisplay window escaparate nombre masculinofirework display fuegos nombre masculino plural artificialesdisplay [dɪs'pleɪ] vt: exponer, exhibir, mostrardisplay n: muestra f, exposición m, alarde mn.n.• visualización (Informática) s.f.n.• autoridad s.f.• despliegue s.m.• exhibición s.f.• exposición s.f.• pompa s.f.v.• desplegar v.• exhibir v.• exponer v.• lucir v.• mostrar v.• ostentar v.• presentar v.• revelar v.• tremolar v.
I dɪ'spleɪa) ( put on show) \<\<exhibit\>\> exponer*; \<\<data/figures\>\> ( Comput) visualizar*the shopkeeper displayed his wares — el tendero colocó los artículos en el escaparate (or la estantería etc)
b) ( flaunt) \<\<finery/erudition\>\> hacer* despliegue or gala de; \<\<muscles\>\> lucir*, hacer* alarde dec) ( reveal) \<\<anger/interest\>\> demostrar*, manifestar*; \<\<feelings\>\> exteriorizar*, demostrar*; \<\<tendencies/symptoms\>\> presentar; \<\<skill/courage\>\> demostrar*, dar* prueba de
II
1)a) ( exhibition) exposición f, muestra f; ( show) show mfirework display — fuegos mpl artificiales
to be on display — \<\<painting/wares\>\> estar* expuesto
to put something on display — exponer* algo
b) ( arrangement)a display of flowers — un arreglo floral; (before n)
c) ( of feeling) exteriorización f, demostración f; (of courage, strength, knowledge) despliegue m; ( of ignorance) demostración fhe made (a) great display of his experience in those matters — hizo gran alarde de su experiencia en ese campo
2) (Comput, Electron) display m, visualizador mdigital/analog display — visualizador digital/analógico; (before n) <screen, panel> de visualización (de datos)
3) (Journ, Print) (before n)[dɪs'pleɪ]display advertising — anuncios mpl destacados
1. N1) (=act of displaying) [of merchandise] exposición f ; (in gallery, museum) exposición f, exhibición f ; [of emotion, interest] manifestación f, demostración f ; [of force] despliegue m2) (=array) [of merchandise] muestrario m, surtido m ; (in gallery, museum) exposición fwindow display — (in shop) escaparate m
3) (=show) (Mil) exhibición f, demostración fa firework(s) display — fuegos mpl artificiales
4) (=ostentation)5) (Comput) (=act) visualización f2. VT1) (=put on view) [+ goods, painting, exhibit] exponer, exhibir; [+ notice, results] exponer, hacer público2) (=show) [+ emotion, ignorance] mostrar, manifestar; [+ courage] demostrar, hacer gala de3) (=show ostentatiously) [+ one's knowledge] alardear de, hacer alarde de4) (Comput) desplegar, visualizar3.CPDdisplay advertising N — (Press) pancartas fpl publicitarias, publicidad f gráfica
display cabinet N — vitrina f
display case N — vitrina f
display screen, display unit N — (Comput) monitor m
display window N — escaparate m
* * *
I [dɪ'spleɪ]a) ( put on show) \<\<exhibit\>\> exponer*; \<\<data/figures\>\> ( Comput) visualizar*the shopkeeper displayed his wares — el tendero colocó los artículos en el escaparate (or la estantería etc)
b) ( flaunt) \<\<finery/erudition\>\> hacer* despliegue or gala de; \<\<muscles\>\> lucir*, hacer* alarde dec) ( reveal) \<\<anger/interest\>\> demostrar*, manifestar*; \<\<feelings\>\> exteriorizar*, demostrar*; \<\<tendencies/symptoms\>\> presentar; \<\<skill/courage\>\> demostrar*, dar* prueba de
II
1)a) ( exhibition) exposición f, muestra f; ( show) show mfirework display — fuegos mpl artificiales
to be on display — \<\<painting/wares\>\> estar* expuesto
to put something on display — exponer* algo
b) ( arrangement)a display of flowers — un arreglo floral; (before n)
c) ( of feeling) exteriorización f, demostración f; (of courage, strength, knowledge) despliegue m; ( of ignorance) demostración fhe made (a) great display of his experience in those matters — hizo gran alarde de su experiencia en ese campo
2) (Comput, Electron) display m, visualizador mdigital/analog display — visualizador digital/analógico; (before n) <screen, panel> de visualización (de datos)
3) (Journ, Print) (before n)display advertising — anuncios mpl destacados
-
30 don
Multiple Entries: Don don
don sustantivo masculino 1 don de gentes ability to get on well with people; don de mando leadership qualities (pl) 2 ( tratamiento de cortesía) ≈ Mr; ser un don nadie to be a nobody
don 1 sustantivo masculino
1 (capacidad) gift, talent: tiene el don de hacerme perder la paciencia, she has a knack for making me lose my patience
2 (regalo, dádiva) gift: es un don divino, it is a heavenly gift
don 2 sustantivo masculino Señor Don Carlos Jiménez, Mr Carlos Jiménez
ser un don nadie, to be a nobody Es incorrecto traducir Don Miguel por Mr Miguel, ya que Mr sólo se puede usar con un apellido. Lo mejor es traducirlo por Mr Miguel más el apellido o Mr más el apellido. Si te refieres al destinatario de una carta, puedes escribir Miguel Romero, Esq.
' don' also found in these entries: Spanish: abandonar - abandonarse - abatimiento - abonarse - absoluta - absoluto - abundar - abusar - acalorarse - achantarse - aconsejar - adónde - advertir - agradar - ajena - ajeno - algo - almorzar - amargada - amargado - amargarse - antipatía - apartarse - aturullarse - aunque - aviso - bagatela - bajarse - balde - barrio - bastarse - berrinche - bicha - bilis - blandengue - bledo - bobada - bonita - bonito - borde - botepronto - broma - buena - bueno - caballo - caber - calibre - carne - carné - casar English: ability - don - empathize - esquire - excerpt - flair - genius - gift - money - nobody - nonentity - pipsqueak - skill - way - Esquiretr[dɒn]1 profesor,-ra universitario,-a————————tr[dɒn]1 (put on) ponerse2 figurative use asumirn.• caballero s.m.• rector s.m.• señor s.m.
I dɑːn, dɒnnoun (BrE) profesor universitario, profesora universitaria m,f ( esp en Oxford y Cambridge)
II
I
[dɒn]N1) (Brit) (Univ) catedrático(-a) m / f2) (US)
II
[dɒn]VT liter [+ garment] ponerse, ataviarse con* * *
I [dɑːn, dɒn]noun (BrE) profesor universitario, profesora universitaria m,f ( esp en Oxford y Cambridge)
II
-
31 dote
dəut- dote onDel verbo dotar: ( conjugate dotar) \ \
doté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
dote es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: dotar dote
dotar ( conjugate dotar) verbo transitivoa) (frml) ‹institución/organismo› dote (a) algo de or con algo ‹ de fondos› to provide sth with sth;‹de técnica/maquinaria› to equip sth with sth; ‹ de poderes› to invest sth with sthb) [naturaleza/Dios] dote a algn de or con algo to endow o bless sb with sth
dote sustantivo femenino 1 ( de novia) dowry 2◊ dotes sustantivo femenino plural: dotes para el canto a talent for singing;dotes de mando leadership qualities
dotar verbo transitivo
1 (conceder) dotar de, to provide with
2 (un premio, etc) to assign
3 (a una mujer) to give a dowry
dote sustantivo femenino
1 (de una mujer) dowry 2 dotes, (don, capacidad) gift sing, talent sing: sus dos hijos tienen dotes de mando, both of her sons have leadership qualities ' dote' also found in these entries: Spanish: chochear English: dowry - dotetr[dəʊt]1 adorarv.• caducar v.• chochear v.dəʊt[dǝʊt]VIto dote on — adorar, chochear por
* * *[dəʊt] -
32 evince
v.• demostrar v.• indicar v.• mostrar v.• revelar v.ɪ'vɪnstransitive verb (frml) \<\<desire/astonishment\>\> mostrar*, manifestar*; \<\<talent/qualities\>\> dar* prueba de, poner* de manifiesto[ɪ'vɪns]VT mostrar, dar señales de* * *[ɪ'vɪns]transitive verb (frml) \<\<desire/astonishment\>\> mostrar*, manifestar*; \<\<talent/qualities\>\> dar* prueba de, poner* de manifiesto -
33 foster
tr['fɒstəSMALLr/SMALL]1 (child) acoger temporalmente2 (encourage) fomentar, promover1 adoptivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfoster child hijo,-a adoptivo,-afoster father padre nombre masculino adoptivofoster home hogar nombre masculino adoptivofoster mother madre nombre femenino adoptivafoster ['fɔstər] vt: promover, fomentarfoster adj: adoptivofoster child: niño adoptivoadj.• adoptivo, -a adj.n.• adoptivo s.m.v.• criar v.• fomentar v.
I 'fɔːstər, 'fɒstə(r)1) \<\<child\>\> (BrE) acoger en el hogar sin adoptarlo legalmente2)a) ( promote) \<\<suspicion/talent\>\> fomentar; \<\<reconciliation/understanding\>\> promover*b) ( feel) \<\<hatred\>\> alimentar; \<\<respect\>\> sentir*; \<\<hope\>\> abrigar*
II
foster family — familia f de acogida
['fɒstǝ(r)]foster home — casa f de acogida de menores
1. VT1) [+ child] acoger2) (=encourage) fomentar, promover; (=aid) favorecer; [+ hope] alentar2.CPD [parent, child] de acogidafoster brother N — hermano m de leche
foster home N — casa f de acogida
foster mother N — madre f de acogida; (=wet nurse) ama f de leche
* * *
I ['fɔːstər, 'fɒstə(r)]1) \<\<child\>\> (BrE) acoger en el hogar sin adoptarlo legalmente2)a) ( promote) \<\<suspicion/talent\>\> fomentar; \<\<reconciliation/understanding\>\> promover*b) ( feel) \<\<hatred\>\> alimentar; \<\<respect\>\> sentir*; \<\<hope\>\> abrigar*
II
foster family — familia f de acogida
foster home — casa f de acogida de menores
-
34 many-sided
tr['menɪsaɪdɪd]1 multilateral, de muchos ladosadj.• complejo, -a adj.• multilátero, -a adj.• múltiple adj.• polifacético, -a adj.['menɪ'saɪdɪd]ADJ1) [figure] multilátero2) (fig) [talent, personality] multifacético, polifacético; [problem] complicado -
35 musical
1) (of or producing music: a musical instrument.) musical2) (like music, especially in being pleasant to hear: a musical voice.) musical3) ((of a person) having a talent for music: Their children are all musical.) dotado para la músicamusical adj n musical
musical adjetivo / noun masculine musical
musical
I adjetivo musical
II sustantivo masculino musical ' musical' also found in these entries: Spanish: clase - comparsa - cuerno - director - directora - hilo - música - músico - oído - pedal - salterio - solfa - tañido - tarantela - velada - vena - apreciación - arreglo - boquilla - comedia - conjunto - corista - coro - cultura - escala - grupo - inclinación - ópera - paya - practicar - tuna English: box - musical - pantomime - peak - tone-deaf - chorus - instrument - lilting - long - piped music - signature - theme - tone - valvetr['mjʊːzɪkəl]1 (gen) musical2 (person - gifted) dotado,-a para la música; (- fond of music) aficionado,-a a la música, melómano,-a1 musical nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmusical box caja de músicamusical comedy comedia musicalmusical instrument instrumento musicalmusical ['mju:zɪkəl] adj: musical, de música♦ musically advmusical n: comedia f musicaladj.• musical adj.• músico, -a adj.
I 'mjuːzɪkəla) ( Mus) (before n) < abilityadition> musicalb) ( musically gifted) con aptitudes para la música, con dotes musicalesc) <voice/laugh> musical
II
noun musical m['mjuːzɪkǝl]1. ADJ1) (=relating to music) [career, taste, style, accompaniment, composition] musical; [talent, ability] musical, para la música2) (=musically talented) [person, child] dotado para la música, con aptitudes musicaleshe came from a musical family — venía de una familia de músicos or dotada para la música
3) (=melodious) [laugh, voice] musical2.N (Cine, Theat) musical m3.CPDmusical box N — caja f de música
musical chairs N — juego msing de las sillas, juego msing del stop
to play musical chairs — jugar a las sillas, jugar al stop
musical comedy N — (esp US) comedia f musical
musical director N — = music director
musical instrument N — instrumento m musical
musical interlude N — interludio m (musical)
musical score N — (=written music) partitura f ; (=soundtrack) banda f sonora
* * *
I ['mjuːzɪkəl]a) ( Mus) (before n) <ability/tradition> musicalb) ( musically gifted) con aptitudes para la música, con dotes musicalesc) <voice/laugh> musical
II
noun musical m -
36 pool
pu:l
I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) charco2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) charco3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) pozo4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) piscina
II
1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.)
2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) reunir, juntar, poner en común- pools
pool n1. charca / charco2. piscinatr[pʊːl]2 (common supply of services) servicios nombre masculino plural comunes; (of resources) fondo; (of vehicles) parque nombre masculino1 (funds, money) reunir, juntar; (ideas, resources) poner en común1 las quinielas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do the pools hacer una quiniela————————tr[pʊːl]1 (of water, oil, blood, etc) charco; (of light) focopool ['pu:l] vt: mancomunar, hacer un fondo común depool n1) : charca fa swimming pool: una piscina2) puddle: charco m3) reserve, supply: fondo m común (de recursos), reserva f4) : billar m (juego)n.• alberca s.f.• banco (de recursos) s.m.• charca s.f.• charco s.m.• encharcada s.f.• estanque s.m.• fondo común s.m.• juego de billar s.m.• laguna s.f.• piscina s.f.• pozanco s.m.• pozo s.m.v.• juntar v.• mancomunar v.
I puːl1) ca) ( collection of water) charca fb) ( swimming pool) piscina f, pileta f (RPl), alberca f (esp Méx)c) ( puddle) charco mmotor o (BrE) car pool — parque m or (AmL tb) flota f de automóviles
pool of resources — fuente f de recursos
3) pools pl (BrE) football pools4) u ( billiards) billar m americano, pool m
II
transitive verb hacer* un fondo común de
I [puːl]1. N1) (natural) charca f ; (artificial) estanque m ; (=swimming pool) piscina f, alberca f (Mex), pileta f (de natación) (S. Cone); (in river) pozo m2) [of spilt liquid] charco m ; (fig) [of light] foco m2.CPDpool attendant N — encargado(-a) m / f de la piscina
II [puːl]1. N1) (=common fund) fondo m (común); (Cards) polla f2) (=supply, source) reserva f ; [of genes etc] fondo m, reserva fcar 2., typing 2.3)the pools — (Brit) (=football pools) las quinielas (Sp)
4) (=form of snooker) billar m americanoto shoot pool — (US) jugar al billar americano
5) (Comm) fondos mpl comunes; (US) (=monopoly, trust) consorcio mcoal and steel pool — comunidad f de carbón y acero
2.VT juntar, poner en común3.CPDpool hall, pool room N — sala f de billar
pool player N — jugador(a) m / f de billar americano
pool table N — mesa f de billar
* * *
I [puːl]1) ca) ( collection of water) charca fb) ( swimming pool) piscina f, pileta f (RPl), alberca f (esp Méx)c) ( puddle) charco mmotor o (BrE) car pool — parque m or (AmL tb) flota f de automóviles
pool of resources — fuente f de recursos
3) pools pl (BrE) football pools4) u ( billiards) billar m americano, pool m
II
transitive verb hacer* un fondo común de -
37 proportion
prə'po:ʃən1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) proporción2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) proporción•- proportionally
- proportionate
- proportionately
- be
- get in proportion to
- get in proportion
- be
- get out of all proportion to
- get out of proportion to
- get out of all proportion
- get out of proportion
- in proportion to
proportion n proporcióntr[prə'pɔːʃən]1 (ratio) proporción nombre femenino3 (correct relation) proporción nombre femenino1 dimensiones nombre femenino plural, proporciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in proportion / be out of proportion estar proporcionado,-a / no estar proporcionado,-ato be in proportion to/with something / be out of proportion to/with something guardar proporción con algo / no guardar proporción con algoto blow something up out of all proportion exagerar algo desmesuradamenteto get/keep things in proportion guardar el sentido de la medidato get things out of proportion exagerar las cosasto have a sense of proportion tener sentido de la medidaproportion [prə'porʃən] vt: proporcionarwell-proportioned: de buenas proporciones1) ratio: proporción f2) symmetry: proporción f, simetría fout of proportion: desproporcionado3) share: parte f4) proportions nplsize: dimensiones fpln.• lindeza s.f.• medida s.f.• proporción s.f.• relación s.f.v.• proporcionar v.
I prə'pɔːrʃən, prə'pɔːʃən1) ( part) (no pl) parte f, porcentaje ma large o high proportion of the voters — gran parte de los votantes, un gran porcentaje de los votantes
2) c u ( ratio) proporción fto vary in direct/inverse proportion with something — variar* en proporción directa/inversa a algo
3) u ( proper relation) proporción fthe head isn't in proportion to the body — la cabeza no está (bien) proporcionada or está desproporcionada con respecto al cuerpo
4) proportions pl ( size) proporciones fpl, dimensiones fpl
II
[prǝ'pɔːʃǝn]well-proportioned — de buenas proporciones, bien proporcionado
1. N1) (=ratio) proporción fin/out of proportion — proporcionado/desproporcionado
to be in/out of proportion (to one another) — estar en/no guardar proporción (el uno con el otro)
to be in/out of proportion to or with sth — estar en/no guardar proporción con algo
and the rest in proportion — y lo demás en proporción; (Comm) y lo demás a prorrata
to see sth in proportion — (fig) ver algo en su justa medida
it has been magnified out of all proportion — (fig) se ha exagerado mucho
sense of proportion — (fig) sentido m de la medida
2) (=part, amount) parte fwhat proportion is in private hands? — ¿qué porción queda en manos de particulares?
3) proportions (=size) dimensiones fpl2.VTto proportion sth to sth — [+ charge, cost] adecuar algo a algo
well-proportioned — [room] de buenas proporciones; [woman's figure] bien proporcionado; [man's figure] bien armado
* * *
I [prə'pɔːrʃən, prə'pɔːʃən]1) ( part) (no pl) parte f, porcentaje ma large o high proportion of the voters — gran parte de los votantes, un gran porcentaje de los votantes
2) c u ( ratio) proporción fto vary in direct/inverse proportion with something — variar* en proporción directa/inversa a algo
3) u ( proper relation) proporción fthe head isn't in proportion to the body — la cabeza no está (bien) proporcionada or está desproporcionada con respecto al cuerpo
4) proportions pl ( size) proporciones fpl, dimensiones fpl
II
well-proportioned — de buenas proporciones, bien proporcionado
-
38 set apart
adj.• excusado, -a adj.v.• espaciar v.v + o + adv ( make different) distinguir*, hacer* distinto or diferenteher extraordinary talent sets her apart from the other children — su extraordinario talento la hace distinta or diferente de los otros niños
VT + ADV (lit) separar ( from de)his genius set him apart from his contemporaries — destacó de entre sus contemporáneos a causa de su genialidad
* * *v + o + adv ( make different) distinguir*, hacer* distinto or diferenteher extraordinary talent sets her apart from the other children — su extraordinario talento la hace distinta or diferente de los otros niños
-
39 spot
spot
1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) mancha2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) punto3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) grano4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) sitio, lugar5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) poquito
2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) ver2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) reconocer•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight
3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.)2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.)•- on the spot
- spot on
spot1 n1. grano2. lunar / topo3. lugar / sitiospot2 vb notar / verthey've spotted us! ¡nos han visto!
spot /(e)s'pot/ sustantivo masculino (pl ( anuncio) commercial, advertisement (BrE) ' spot' also found in these entries: Spanish: afear - aprieto - apuro - brete - débil - debilidad - flaca - flaco - grano - lance - llaga - luminosa - luminoso - lunar - mancha - merendero - paraje - parte - pinta - rincón - salir - sebo - solana - acto - atinado - caer - chispear - clavado - conflictivo - encontrar - espinilla - paso - preciso - punto - vaina - ver English: beauty spot - come off - commercial - penalty spot - spot - spot-check - spot-on - tight - beauty - blind - breezy - distant - frozen - hide - hot - place - rooted - sun - tender - trouble - wondertr[spɒt]2 (mark, stain) mancha3 (blemish, pimple) grano4 (place) sitio, lugar nombre masculino■ what a lovely spot for a picnic! ¡qué lugar más bonito para un picnic!5 (area of body) punto; (flaw) mancha■ weak spot punto débil, punto flaco6 (fix, trouble) lío, aprieto, apuro7 (place in broadcast) espacio■ a spot of bother un problemilla, un pequeño disgusto9 (position) puesto10 familiar (spotlight) foco1 (notice) darse cuenta de, notar; (see) ver; (recognize) reconocer; (find) encontrar, descubrir; (catch out) pillar■ can you spot the mistake? ¿puedes descubrir el error?2 (mark with spots) motear; (stain) manchar, salpicar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (rain) chispear, lloviznar1 (price, cash) contante, al contado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the spot (at once, then and there) en ese mismo momento, en el acto, allí mismo 2 (at the place of the action) en el lugar del los hechos, en el lugar del crimen 3 (without moving away) en el lugarto see spots before one's eyes ver manchasto put somebody on the spot poner a alguien en un aprietoto spot the winner elegir el ganadorpenalty spot punto de penaltispot cash dinero contantespot check control nombre masculino hecho al azarspot fine multa que se paga en el actospot welding soldadura por puntos1) stain: manchar2) recognize, see: ver, reconocerto spot an error: descubrir un errorspot vi: mancharsespot adj: hecho al azara spot check: un vistazo, un control aleatoriospot n1) stain: mancha f2) dot: punto m3) pimple: grano mto break out in spots: salirle granos a alguien4) predicament: apuro m, aprieto m, lío min a tight spot: en apuros5) place: lugar m, sitio mto be on the spot: estar en el lugaradj.• contante adj.• disponible adj.n.• asiento s.m.• chafarrinón s.m.• desdoro s.m.• deslustre s.m.• espacio publicitario s.m.• lugar s.m.• lunar s.m.• mancha s.f.• mancilla s.f.• mácula s.f.• paraje s.m.• pinta s.f.• puesto s.m.• sitio s.m.v.• amancillar v.• chafarrinar v.• macular v.• manchar v.• mancillar v.• tiznar v.• vislumbrar v.
I spɑːt, spɒt1)a) ( dot - on material) lunar m, mota f, pepa f (Col, Ven fam); (- on animal's skin) mancha fto knock spots off something/somebody — (colloq) darle* cien or cien mil vueltas a algo/alguien (fam), darle* sopas con honda(s) a algo/alguien (Esp fam)
b) (blemish, stain) mancha fc) ( pimple) (BrE) grano m, espinilla f (AmL)she broke out o came out in spots — le salieron granos
2)a) (location, place) lugar m, sitio mon the spot: firemen were quickly on the spot los bomberos se presentaron sin demora en el lugar del siniestro; he had to decide on the spot tuvo que decidir en ese mismo momento; they were killed on the spot los mataron allí mismo; on-the-spot fine multa que se paga en el acto; to be rooted to the spot — quedarse clavado en el sitio or paralizado
b) ( difficult situation)to be in a (tight) spot — estar* en apuros or en un lío or en un aprieto
to put somebody on the spot — poner* a alguien en un apuro or aprieto
3) (of character, personality) punto myou've touched a rather sore spot there — has puesto el dedo en la llaga
to have a soft spot for somebody/something — (colloq) tener* debilidad por alguien/algo
to hit the spot — (esp AmE) caer* muy bien
4)a) ( drop) gota fb) ( small amount) (BrE colloq) (no pl)do you fancy a spot of supper? — ¿quieres cenar algo?
5) (Rad, TV) ( time) espacio ma commercial spot — un spot publicitario, una cuña publicitaria, un anuncio
6) (position, job) (AmE) puesto m7) spotlight
II
1) \<\<error\>\> descubrir*; \<\<bargain\>\> encontrar*he finally spotted her in the crowd — al final la vio or la divisó or (AmL tb) la ubicó entre el gentío
2) ( mark) (usu pass) manchar[spɒt]1. N1) (=dot) lunar m- knock spots off sb2) (=stain, mark) mancha fspots of blood/grease — manchas de sangre/grasa
3) (Med) (=pimple) grano m, granito m•
she broke out or came out in spots — (=pimples) le salieron granos en la piel; (=rash) le salió un sarpullido, le salieron granos en la pielbeauty 2.•
he's covered in spots — (=pimples) está lleno de granos; (=rash) le ha salido un sarpullido por todo el cuerpo, está lleno de granos4) (=place) sitio m, lugar m ; (=scene) escena f, escenario mit's a lovely spot for a picnic — es un sitio or lugar precioso para un picnic
a tender spot on the arm — un punto or lugar sensible en el brazo
•
an accident black spot — un punto negro para los accidentes•
on the spot — (=immediately) en el acto; (=there) en el mismo sitioluckily they were able to mend the car on the spot — afortunadamente consiguieron arreglar el coche allí mismo
the firemen were on the spot in three minutes — los bomberos acudieron or llegaron en tres minutos
to pay cash on the spot — (US) pagar al contado
•
his soft spot — su debilidad, su punto flaco, su lado flaco (LAm)•
his weak spot — su debilidad, su punto flaco, su lado flaco (LAm)to know sb's weak spots — conocer las debilidades de algn, saber de qué pie cojea algn *
- touch a sore spot5) (Brit) * (=small quantity) poquito m, pizca fjust a spot, thanks — un poquitín, gracias
•
we had a spot of rain yesterday — ayer se sintieron gotas de lluvia6) (=difficulty) apuro m, aprieto m•
to be in a (tight) spot — estar en un apuro or aprieto•
now I'm really on the spot — ahora me veo de verdad entre la espada y la pared•
to put sb on the spot — (=put in difficulty) poner a algn en un apuro or aprieto; (=compromise) comprometer a algn7) (Rad, Theat, TV) (in show) espacio m ; (Rad, TV) (=advertisement) espacio m publicitario8) * (=spotlight) foco m2. VT1) (with mud etc) salpicar, manchar ( with de)2) (=notice) darse cuenta de, notar; (=see) observar, darse cuenta de; (=recognize) reconocer; (=catch out) coger, pillar3.VI4.CPDspot-checkspot check N — comprobación f en el acto, reconocimiento m rápido
spot market N — mercado m al contado
spot price N — precio m de entrega inmediata
spot remover N — quitamanchas m inv
spot survey N — inspección f sorpresa
* * *
I [spɑːt, spɒt]1)a) ( dot - on material) lunar m, mota f, pepa f (Col, Ven fam); (- on animal's skin) mancha fto knock spots off something/somebody — (colloq) darle* cien or cien mil vueltas a algo/alguien (fam), darle* sopas con honda(s) a algo/alguien (Esp fam)
b) (blemish, stain) mancha fc) ( pimple) (BrE) grano m, espinilla f (AmL)she broke out o came out in spots — le salieron granos
2)a) (location, place) lugar m, sitio mon the spot: firemen were quickly on the spot los bomberos se presentaron sin demora en el lugar del siniestro; he had to decide on the spot tuvo que decidir en ese mismo momento; they were killed on the spot los mataron allí mismo; on-the-spot fine multa que se paga en el acto; to be rooted to the spot — quedarse clavado en el sitio or paralizado
b) ( difficult situation)to be in a (tight) spot — estar* en apuros or en un lío or en un aprieto
to put somebody on the spot — poner* a alguien en un apuro or aprieto
3) (of character, personality) punto myou've touched a rather sore spot there — has puesto el dedo en la llaga
to have a soft spot for somebody/something — (colloq) tener* debilidad por alguien/algo
to hit the spot — (esp AmE) caer* muy bien
4)a) ( drop) gota fb) ( small amount) (BrE colloq) (no pl)do you fancy a spot of supper? — ¿quieres cenar algo?
5) (Rad, TV) ( time) espacio ma commercial spot — un spot publicitario, una cuña publicitaria, un anuncio
6) (position, job) (AmE) puesto m7) spotlight
II
1) \<\<error\>\> descubrir*; \<\<bargain\>\> encontrar*he finally spotted her in the crowd — al final la vio or la divisó or (AmL tb) la ubicó entre el gentío
2) ( mark) (usu pass) manchar -
40 uncultivated
tr[ʌn'kʌltɪveɪtɪd]1 (land) yermo,-a, baldío,-a, sin cultivar2 (person) inculto,-auncultivated [.ʌn'kʌltə.veɪt̬əd] adj: incultoadj.• baldío, -a adj.• bravío, -a adj.• calvo, -a adj.• erial adj.• inculto, -a adj.• silvestre adj.• yermo, -a adj.'ʌn'kʌltəveɪtəd, ʌn'kʌltɪveɪtɪda) < land> sin cultivar, inculto (frml)b) <mind/talent> sin cultivar, no cultivado['ʌn'kʌltɪveɪtɪd]ADJ1) (Agr) [land] sin cultivar, inculto frm2) (=uncultured) [person, mind] sin cultivar; [voice, accent] no cultivado* * *['ʌn'kʌltəveɪtəd, ʌn'kʌltɪveɪtɪd]a) < land> sin cultivar, inculto (frml)b) <mind/talent> sin cultivar, no cultivado
См. также в других словарях:
Talent — Talent … Deutsch Wörterbuch
talent — [ talɑ̃ ] n. m. • talant « état d esprit » 980; lat. talentum, gr. talanton « plateau de balance » I ♦ (1170) Antiq. Poids de 20 à 27 kg, dans la Grèce antique. ♢ Par ext. Monnaie de compte équivalant à un talent d or ou d argent. La parabole des … Encyclopédie Universelle
Talent — may refer to: *Talent, a personal gift/skill *A show business personality or group of them *Tarento, the Japanese pronunciation of the word; a variety entertainment personality in Japan *Talent agent, a person who finds jobs for actors, musicians … Wikipedia
talent — TALÉNT, talente, s.n. Aptitudine, înclinare înnăscută într un anumit domeniu; capacitate deosebită, înnăscută sau dobândită, într o ramură de activitate, care favorizează o activitate creatoare. ♢ loc. adj. De talent = talentat. ♦ Persoană… … Dicționar Român
talent — TALENT. s. m. Certaine quantité, certain poids d or ou d argent, qui estoit different selon les differents pays où l on s en servoit anciennement. Talent Attique. talent Babylonien. talent d or. talent d argent. grand talent. petit talent. il mit … Dictionnaire de l'Académie française
Talent — steht für: eine antike Währungs und Gewichtseinheit, siehe Talent (Währung) im übertragenen Sinn eine überdurchschnittliche Begabung einen Fluss in der Schweiz, siehe Talent (Fluss) zwei Eisenbahn Triebwagen für den Nahverkehr, siehe Bombardier… … Deutsch Wikipedia
talent — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. talentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szczególne, wybitne uzdolnienie w jakimś kierunku, predyspozycje, zdolności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Talent artystyczny, malarski … Langenscheidt Polski wyjaśnień
talent — UK US /ˈtælənt/ noun [C or U] ► a natural skill or ability: »The successful candidate will have both talent and drive. »The company benefited from her expertise and talents in sales. a talent for sth »He had a great talent for business. ► HR a… … Financial and business terms
Talent — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. talent m., dieses aus l. talentum, das wie gr. tálanton eine Gewichtseinheit bezeichnet, eigentlich Waage , zu gr. tlẽnai aufheben, tragen, wägen (dulden). (Eine frühere, vereinzelte Entlehnung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
talent — [tal′ənt] n. [ME < OE talente < L talentum, a coin, orig., unit of weight < Gr talanton, a unit of money, weight, orig., a balance < IE base * tel , to lift up, weigh, bear > TOLERATE: senses 2 4 from the parable of the talents… … English World dictionary
Talent — Tal ent, n. [F., fr. L. talentum a talent (in sense 1), Gr. ? a balance, anything weighed, a definite weight, a talent; akin to ? to bear, endure, ?, L. tolerare, tollere, to lift up, sustain, endure. See {Thole}, v. t., {Tolerate}.] 1. Among the … The Collaborative International Dictionary of English