-
1 coro
coro sustantivo masculino ( en revista musical) chorus line; ‹ cantar› in chorus, togetherc) (Arquit) choir
coro sustantivo masculino Teat chorus Mús choir Locuciones: figurado a coro, all together ' coro' also found in these entries: Spanish: capilla - contralto - coral English: choir - chorus - sing along - singalong -
2 Coro, Venezuela
s.Coro, nombre propio, Venezuela. -
3 choir
coro mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > choir
-
4 chorus
coro mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > chorus
-
5 chorus
'ko:rəs
1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) coro2) (a group of singers and dancers in a musical show.) coro3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) estribillo4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) coro
2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) corearchorus n1. estribillo2. corotr['kɔːrəs]1 (choir) coro2 (of song) estribillo3 (outburst) coro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin chorus a corochorus girl coristachorus ['korəs] vt: corearchorus n1) : coro m (grupo o composición musical)2) refrain: coro m, estribillo mn.(§ pl.: choruses) = conjunto s.m.• coro s.m.• estribillo s.m.'kɔːrəs1) (+ sing o pl vb) (in musical, opera, tragedy) coro m; (before n)chorus girl — corista f
chorus line — coro m
2)a) ( refrain) estribillo m; ( choral piece) coral mb) ( outburst) coro m['kɔːrǝs]1. N(pl choruses)2) (=refrain) estribillo m3) (fig)2.VT (=speak in unison) decir a coro; (=answer) contestar a coro3.CPDchorus girl N — corista f
chorus line N — línea f de coro
* * *['kɔːrəs]1) (+ sing o pl vb) (in musical, opera, tragedy) coro m; (before n)chorus girl — corista f
chorus line — coro m
2)a) ( refrain) estribillo m; ( choral piece) coral mb) ( outburst) coro m -
6 choir
(a group of singers: He used to sing in the church choir.) corochoir n corotr['kwaɪəSMALLr/SMALL]1 (gen) coro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLchoir practice ensayo de corochoir ['kwaɪr] n: coro mn.• coro (Arquitectura) s.m.kwaɪr, 'kwaɪə(r)noun coro m['kwaɪǝ(r)]1. N1) (Mus) coro m, coral f2) (Archit) coro m2.CPDchoir practice N —
choir school N — escuela primaria para niños cantores
practicechoir stall N — silla f de coro
* * *[kwaɪr, 'kwaɪə(r)]noun coro m -
7 choirboy
-
8 chorister
s.1 orfeonista, miembro de un coro.2 corista, miembro de un coro, niño de coro, niño cantor.3 niña que canta en un coro.4 director de un coro. -
9 chorus
adv.in chorus -> al unísono.s.1 estribillo (de canción); coro (grupo de cantantes, actores)2 composición coral.vt.1 corear, decir a coro.2 cantar en coro, decir en coro.3 hablar en coro. (plural choruses) (pt & pp chorused) -
10 stall
I sto:l noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.)2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.)•- stalls
II
1. sto:l verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.)2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.)3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.)
2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.)
III sto:l verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.)stall n puesto / tenderetetr[stɔːl]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstalling tactics maniobras nombre femenino plural dilatorias————————tr[stɔːl]2 (for animal - stable) establo; (- stable compartment) compartimiento (en un establo)3 (row of seats) sillería4 (small room, compartment) compartimiento1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL hacer calar2 (put animal in stall) encerrar en establo; (keep in stall) guardar en establo1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL calarse, pararse1 (in theatre) platea f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLchoir stalls sillería del corofinger stall dedil nombre masculinoshower stall duchastall ['stɔl] vt1) : parar (un motor)2) delay: entretener (a una persona), demorarstall vi1) : pararse (dícese de un motor)2) delay: demorar, andar con rodeosstall n1) : compartimiento m (de un establo)2) : puesto m (en un mercado, etc.)n.• butaca s.f.• cajón s.m.• caseta s.f.• escaño s.m.• establo s.m.• luneta s.f.• pesebre s.m.• puesto s.m.• sillería s.f.v.• atascar v.• encerrar en establo v.• estancar v.• pararse v.• pasar v.• pastelear v.stɔːl
I
1) ( in market) puesto m, tenderete m2)a) stalls pl (in theater, movie house) (BrE) platea f, patio m de butacas, luneta f (Col, Méx)b) ( in church)3) ( in stable) compartimiento m
II
1.
1) \<\<engine/car\>\> pararse, ahogarse, calarse (Esp), atascarse* (Méx); \<\<plane\>\> entrar en pérdida2) ( come to standstill) \<\<talks\>\> estancarse*, llegar* a un punto muerto or a un impasse3) ( play for time) (colloq)quit stalling — no andes con rodeos or con evasivas
stalling tactics — maniobras fpl dilatorias
2.
vt1) \<\<engine/car\>\> parar, ahogar*, calar (Esp), atascar* (Méx); \<\<plane\>\> hacer* entrar en pérdida2) \<\<negotiations/growth\>\> paralizar*3) ( delay) (colloq) entretener*[stɔːl]1. N1) (Agr) (=stable) establo m ; (=manger) pesebre m ; (for single horse etc) casilla f2) (in market etc) puesto m ; (in fair) caseta f, casilla f ; (=newspaper stall) quiosco m, puesto m (esp LAm)- set out one's stall3) (Brit)(Theat)4) (in church) silla f de coro2. VT1) [+ car, plane] parar, calar2) [+ person] entretener3. VI1) [car] pararse; [plane] perder velocidadwe stalled on a steep hill — quedamos parados en una cuesta abrupta, se nos atascó el motor en una cuesta abrupta
2) (fig) (=delay) andar con rodeos, esquivarstop stalling! — ¡déjate de evasivas!
* * *[stɔːl]
I
1) ( in market) puesto m, tenderete m2)a) stalls pl (in theater, movie house) (BrE) platea f, patio m de butacas, luneta f (Col, Méx)b) ( in church)3) ( in stable) compartimiento m
II
1.
1) \<\<engine/car\>\> pararse, ahogarse, calarse (Esp), atascarse* (Méx); \<\<plane\>\> entrar en pérdida2) ( come to standstill) \<\<talks\>\> estancarse*, llegar* a un punto muerto or a un impasse3) ( play for time) (colloq)quit stalling — no andes con rodeos or con evasivas
stalling tactics — maniobras fpl dilatorias
2.
vt1) \<\<engine/car\>\> parar, ahogar*, calar (Esp), atascar* (Méx); \<\<plane\>\> hacer* entrar en pérdida2) \<\<negotiations/growth\>\> paralizar*3) ( delay) (colloq) entretener* -
11 choir
adj.coral, de muchas voces.s.1 coro.2 área de la iglesia donde va el coro, coro.v.cantar a coro, corear. (pt & pp choired) -
12 choirmaster
tr['kweɪəmɑːstəSMALLr/SMALL]n.• cantor s.m.['kwaɪǝˌmɑːstǝ(r)]N director m de coro, maestro m de coros -
13 chancel
tr['ʧɑːnsəl]1 presbiterion.• coro (Arquitectura) s.m.• entrecoro s.m.• presbiterio (Arquitectura) s.m.['tʃɑːnsǝl]N coro m y presbiterio -
14 male
meilnoun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex having testes or an organ or organs performing a similar function; not (of) the sex which carries the young until birth etc: the male of the species; the male rabbit.) macho, varón2) ((a plant) having flowers with stamens which can fertilize female flowers.) machomale1 adj1. macho2. varónmale2 n1. macho2. varón / hombretr[meɪl]1 (animal, plant) macho; (person, child) varón; (sex, hormone, character, organ) masculino,-a2 (manly) varonil, viril3 SMALLTECHNICAL/SMALL (screw, plug) macho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmale chauvinist pig falócrata nombre masculinomale nurse enfermeromale voice choir coro masculinomale ['meɪl] adj1) : macho2) masculine: masculinomale n: macho m (de animales o plantas), varón m (de personas)adj.• macho, -a adj.• masculino, -a adj.• varonil adj.• varón adj.n.• macho s.m.• varón s.m.
I meɪl1)a) <animal/plant> macho; <hormone/sex> masculinomale doctor — médico m, doctor m
male model — modelo m (masculino)
male nurse — enfermero m
2) ( Mech Eng) <plug/thread> macho
II
[meɪl]1.N (=animal, plant) macho m ; (=person) varón m2. ADJ1) [rat, spider, plant] macho; [baby, child] varón; [friend, worker, colleague] del sexo masculino; [population, hormone, sex, attitude, behaviour] masculino; [voice] de hombre, masculino2) (Tech) [plug] macho3.CPDmale chauvinism N — machismo m
male chauvinist N — machista m
the male member N — euph el miembro viril, el miembro masculino
male menopause N — menopausia f masculina, andropausia f
male model N — modelo m del sexo masculino
male nurse N — enfermero m
male prostitute N — prostituto m
supremacistmale voice choir N — coro m masculino or de hombres
* * *
I [meɪl]1)a) <animal/plant> macho; <hormone/sex> masculinomale doctor — médico m, doctor m
male model — modelo m (masculino)
male nurse — enfermero m
2) ( Mech Eng) <plug/thread> macho
II
-
15 sing along
v + advVI + ADVI like records that get people singing along — me gustan los discos en que la gente corea las canciones
to sing along with or to a song — corear una canción
to sing along with or to a record/the radio — cantar con un disco/la radio
the audience was singing along to his latest hit — el público cantaba a coro or coreaba su último éxito
* * *v + adv -
16 vocalist
noun (a singer: a female vocalist.) vocalistatr['vəʊkəlɪst]1 cantante nombre masulino o femenino, vocalista nombre masulino o femeninovocalist ['vo:kəlɪst] n: cantante mf, vocalista mfn.• cantante s.f.• vocalista s.m.,f.'vəʊkələst, 'vəʊkəlɪstnoun cantante mfbacking vocalist — integrante mf del coro
['vǝʊkǝlɪst]N (in cabaret) vocalista mf ; (in pop group) cantante mf* * *['vəʊkələst, 'vəʊkəlɪst]noun cantante mfbacking vocalist — integrante mf del coro
-
17 male-voice choir
-
18 capella choir
s.coro al unísono, coro sin acompañamiento instrumental. -
19 choirmaster
s.director de coro, director de canto, maestro de capilla, maestro de coro. -
20 quire
s.1 manojo de papel, cuaderno compuesto de 24 o 25 hoja3 juego de todas las hojas necesarias para hacer un libro4 mano de papel, manojo de veinticuatro hojas de papel.4 coro. (antiguo)vi.cantar en concierto, cantar a coro.(pt & pp quired)
См. также в других словарях:
Coro — Santa Ana de Coro Héraldique … Wikipédia en Français
coro — sustantivo masculino 1. Área: música Agrupación de personas que cantan, sobre todo si lo hacen de manera habitual o profesional: Al finalizar la misa, el coro entonó la salve. Canta desde pequeña en el coro de la iglesia. Sinónimo: coral. 2. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Coro — or CORO may refer to: Santa Ana de Coro, a Venezuelan city, the capital of Falcón State Coro region, a geographical region of Venezuela Coro Province, historic province of Gran Colombia Coro (music), Italian for choir Coro (singer), a Dominican… … Wikipedia
CORO — CORO, colonial city of Venezuela whose streets still preserve the characteristics of the epoch. It is the capital of the Falcón State, with a population of 244,341 inhabitants (2004). The city was recognized by UNESCO as a Cultural Patrimony of… … Encyclopedia of Judaism
Coro TV — Type Broadcast television network Country Venezuela Availability … Wikipedia
Coro TV — Saltar a navegación, búsqueda Coro TV (CTV) es un canal televisivo regional de carácter comunitario. El canal fue creado en julio de 1990 y puede ser visto por los habitantes de la ciudad de Santa Ana de Coro en el Municipio Miranda del estado… … Wikipedia Español
coro — / kɔro/ s.m. [dal lat. chorus, gr. khorós ]. 1. a. (mus.) [gruppo di cantanti che eseguono simultaneamente un opera musicale: c. polifonico ; c. di voci bianche ] ▶◀ corale. b. [componimento per gruppi di cantanti: eseguire un c. ] ▶◀ corale. 2.… … Enciclopedia Italiana
coro — |ó| s. m. Vento do noroeste, segundo a náutica antiga. ‣ Etimologia: latim corus, i coro |ô| s. m. 1. Parte da igreja destinada ao canto. 2. Canto de muitas vozes reunidas. 3. Música para coristas. 4. Coristas. 5. [Figurado] Reunião de pessoas … Dicionário da Língua Portuguesa
Coro [1] — Coro (ital.), so v. w. Chor … Pierer's Universal-Lexikon
Coro [2] — Coro, 1) Provinz der südamerikanischen Republik Venezuela, 5271 QM., erstreckt sich mit der Halbinsel Paraguana in das Caraibische Meer; Klima heiß, aber nicht ungesund; Boden nur theilweis fruchtbar, theilweis bewaldet; urbar gemacht sind 22… … Pierer's Universal-Lexikon
Coro — Coro, unansehnliche Hauptstadt des Staates Falcon in Venezuela, auf der sandigen Landzunge, welche die Halbinsel Paraguana mit dem Festland verbindet, 2 km vom Golf de C., wird durch einen Aquädukt mit Wasser versorgt, hat mehrere höhere Schulen … Meyers Großes Konversations-Lexikon