-
1 dote
dəut- dote onDel verbo dotar: ( conjugate dotar) \ \
doté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
dote es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: dotar dote
dotar ( conjugate dotar) verbo transitivoa) (frml) ‹institución/organismo› dote (a) algo de or con algo ‹ de fondos› to provide sth with sth;‹de técnica/maquinaria› to equip sth with sth; ‹ de poderes› to invest sth with sthb) [naturaleza/Dios] dote a algn de or con algo to endow o bless sb with sth
dote sustantivo femenino 1 ( de novia) dowry 2◊ dotes sustantivo femenino plural: dotes para el canto a talent for singing;dotes de mando leadership qualities
dotar verbo transitivo
1 (conceder) dotar de, to provide with
2 (un premio, etc) to assign
3 (a una mujer) to give a dowry
dote sustantivo femenino
1 (de una mujer) dowry 2 dotes, (don, capacidad) gift sing, talent sing: sus dos hijos tienen dotes de mando, both of her sons have leadership qualities ' dote' also found in these entries: Spanish: chochear English: dowry - dotetr[dəʊt]1 adorarv.• caducar v.• chochear v.dəʊt[dǝʊt]VIto dote on — adorar, chochear por
* * *[dəʊt] -
2 dote
v.chochear, mimar en exceso. -> dote on, dote upon (pt & pp doted) -
3 dote on
(to be fond of to an extent which is foolish: He just dotes on that child!) adorar -
4 dote on
v.1 chochear por, estar chocho por, babearse por.2 mimar demasiado, mimar, querer demasiado. -
5 to dote on
-
6 dowry
plural - dowries; noun(money and property brought by a woman to her husband when they marry.) dotetr['daʊərɪ]1 dote nombre femeninon.• dotación s.f.• dote s.m.'daʊəri['daʊrɪ]N dote f* * *['daʊəri] -
7 endowment
noun dotacióntr[ɪn'daʊmənt]1 (attribute) atributo, dote m & f1 (money) donaciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLendowment mortgage hipoteca de inversiónendowment policy póliza diferidaendowment [ɪn'daʊmənt, ɛn-] n1) funding: dotación f2) donation: donación f, legado m3) attribute, gift: atributo m, dotes fpln.• donación s.f.• dotación s.f.• dote s.m.• fundación s.f.• prenda s.f.ɪn'daʊmənt1) c u ( Fin) donación f, legado m; (before n)endowment mortgage — (BrE) hipoteca f de inversión
2) ( attribute) (frml) atributo m (frml), dote f[ɪn'daʊmǝnt]1. N1) (=act) dotación f ; (=creation) fundación f, creación f ; (=amount) donación f2) (fig) dote f2.CPDendowment assurance N — seguro m mixto, seguro m de vida-ahorro
endowment fund N — fondo m de beneficiencia
endowment insurance N — = endowment assurance
endowment mortgage N — (Brit) hipoteca f avalada por una dote
endowment policy N — (Brit) póliza f dotal
* * *[ɪn'daʊmənt]1) c u ( Fin) donación f, legado m; (before n)endowment mortgage — (BrE) hipoteca f de inversión
2) ( attribute) (frml) atributo m (frml), dote f -
8 dower
s.1 dote.2 viudedad, porción vitalicia de los bienes del marido (la tercera parte por regla general) que gozan las viudas en ciertos casos en Inglaterra.3 dotación, don.4 talento innato, talento natural, dote.v.dotar, otorgar. (pt & pp dowered) -
9 dowry
-
10 attainment
tr[ə'teɪnment]1 (something achieved) logro2 (skill) talentoattainment [ə'teɪnmənt] n: logro m, consecución f, realización fn.• adquisición s.f.• conocimiento s.m.• consecución s.f.• dote s.m.• logro s.m.ə'teɪnməntnoun (frml)b) c ( accomplishment) logro m[ǝ'teɪnmǝnt]1. N1) (=achieving) [of knowledge] logro m ; [of happiness] logro m, conquista f ; [of independence, freedom] conquista f, consecución f ; [of goal, aim] logro m, consecución fdifficult of attainment — de difícil consecución, de difícil realización
2) (=accomplishment) logro m2.CPDattainment target N — (Brit) (Scol) nivel m básico estipulado
* * *[ə'teɪnmənt]noun (frml)b) c ( accomplishment) logro m -
11 canto
Del verbo cantar: ( conjugate cantar) \ \
canto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cantó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: cantar canto
cantar ( conjugate cantar) verbo transitivo ‹ canción› to sing verbo intransitivo 1a) (Mús) to sing[ gallo] to crow; [cigarra/grillo] to chirp, chirrup 2 (fam) ( confesar) to talk (colloq) ■ sustantivo masculino poem ( gen set to music)
canto sustantivo masculino 1 (Mús) (acción, arte) singing; ( canción) chant 2 ( de pájaro) song; ( del gallo) crowing 3 (Lit) ( canción) hymn 4 (borde, filo) edge; 5 (Geol) tb ( guijarro) pebble
cantar 1 verbo transitivo & verbo intransitivo
1 Mús to sing: me gusta cantar, I like singing
2 familiar (tener mal olor) to stink
3 (llamar la atención) to attract attention
4 familiar (saltar a la vista, ser evidente) to be clear
5 argot (confesar) to sing, spill the beans Locuciones: cantarle a alguien las cuarenta, to give sb a good telling off
en menos que canta un gallo, in a flash
cantar 2 sustantivo masculino
1 song, chant
2 Lit poem
un cantar de gesta, an epic poem Locuciones: familiar ser algo otro cantar, to be a totally different thing
canto 1 sustantivo masculino
1 (modo de cantar, arte) singing: su canto nos cautivó, we were captivated by his singing
2 (canción) chant, song: es un experto en cantos populares, he's a renowned folk singer
canto 2 sustantivo masculino (borde) edge: le dio un golpe con el canto de la mano, she give him a blow with the edge of her hand Locuciones: de canto, on its side
canto de un duro, close shave: faltó el canto de un duro para que se estrellase, he nearly crashed
canto 3 sustantivo masculino (guijarro) pebble, stone
canto rodado, (grande) boulder (pequeño) pebble Locuciones: familiar darse con un canto en los dientes, to think oneself lucky ' canto' also found in these entries: Spanish: cal - cancionero - gregoriana - gregoriano - rodada - rodado - dote - guerrero - porra - sólo English: boulder - cockcrow - crow - dammit - edge - Gregorian - singing - song - teachn.• canto s.m.['kæntǝʊ]N canto m -
12 GIFT
ɡift
1. noun1) (something given willingly, eg as a present: a birthday gift.) presente, regalo, obsequio2) (a natural ability: She has a gift for music.) don, talento
2. verb(to give or present as a gift: This painting was gifted by our former chairman.) obsequiar, regalar- gifted- gift of the gab
gift n1. regalo / obsequio2. talento / dontr[gɪft]1 (present) regalo, obsequio2 (talent) don nombre masculino3 SMALLRELIGION/SMALL ofrenda4 SMALLLAW/SMALL donación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have the gift of the gab tener un pico de orogift shop tienda de artículos de regalogift ['gɪft] n1) talent: don m, talento m, dotes fpl2) present: regalo m, obsequio mn.• don s.m.• donativo s.m.• dote s.m.• dádiva s.f.• obsequio s.m.• oferta s.f.• ofrenda s.f.• regalo s.m.• talento s.m.v.• dotar v.gɪft1) ( present) regalo m, obsequio m (frml)it was a gift — me lo regalaron, es un regalo
it's a gift at that price — a ese precio es una ganga or un regalo (fam)
a gift from the gods — un regalo del cielo
never look a gift horse in the mouth — a caballo regalado no le mires el diente or no se le miran los dientes; (before n) < shop> de novedades, de artículos para regalo
2) ( talent) don mto have a gift for something/-ING: she has a gift for poetry tiene talento para la poesía; he has a gift for making people laugh tiene el don de saber hacer reír a la gente; to have the gift of the gab o (AmE also) the gift of gab — (colloq) tener* mucha labia (fam), tener* un pico de oro (fam)
[ɡɪft]N ABBR = Gamete Intrafallopian Transfer* * *[gɪft]1) ( present) regalo m, obsequio m (frml)it was a gift — me lo regalaron, es un regalo
it's a gift at that price — a ese precio es una ganga or un regalo (fam)
a gift from the gods — un regalo del cielo
never look a gift horse in the mouth — a caballo regalado no le mires el diente or no se le miran los dientes; (before n) < shop> de novedades, de artículos para regalo
2) ( talent) don mto have a gift for something/-ING: she has a gift for poetry tiene talento para la poesía; he has a gift for making people laugh tiene el don de saber hacer reír a la gente; to have the gift of the gab o (AmE also) the gift of gab — (colloq) tener* mucha labia (fam), tener* un pico de oro (fam)
-
13 gift
ɡift
1. noun1) (something given willingly, eg as a present: a birthday gift.) presente, regalo, obsequio2) (a natural ability: She has a gift for music.) don, talento
2. verb(to give or present as a gift: This painting was gifted by our former chairman.) obsequiar, regalar- gifted- gift of the gab
gift n1. regalo / obsequio2. talento / dontr[gɪft]1 (present) regalo, obsequio2 (talent) don nombre masculino3 SMALLRELIGION/SMALL ofrenda4 SMALLLAW/SMALL donación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have the gift of the gab tener un pico de orogift shop tienda de artículos de regalogift ['gɪft] n1) talent: don m, talento m, dotes fpl2) present: regalo m, obsequio mn.• don s.m.• donativo s.m.• dote s.m.• dádiva s.f.• obsequio s.m.• oferta s.f.• ofrenda s.f.• regalo s.m.• talento s.m.v.• dotar v.gɪft1) ( present) regalo m, obsequio m (frml)it was a gift — me lo regalaron, es un regalo
it's a gift at that price — a ese precio es una ganga or un regalo (fam)
a gift from the gods — un regalo del cielo
never look a gift horse in the mouth — a caballo regalado no le mires el diente or no se le miran los dientes; (before n) < shop> de novedades, de artículos para regalo
2) ( talent) don m[ɡɪft]to have a gift for something/-ING: she has a gift for poetry tiene talento para la poesía; he has a gift for making people laugh tiene el don de saber hacer reír a la gente; to have the gift of the gab o (AmE also) the gift of gab — (colloq) tener* mucha labia (fam), tener* un pico de oro (fam)
1. Nit's a gift! * — (=very cheap) ¡es una ganga!; (=very easy) es pan comido, ¡está tirado! *
2) (=talent) don m, talento mgab3) (=power to give)the office is in the gift of... — el cometido está en manos de...
2.VT dar, donar; (Sport) [+ goal] regalar3.CPDgift certificate N (US) — = gift token
gift coupon N — cupón m de regalo
gift shop, gift store (US) N — tienda f de regalos
gift token, gift voucher N — vale-obsequio m
* * *[gɪft]1) ( present) regalo m, obsequio m (frml)it was a gift — me lo regalaron, es un regalo
it's a gift at that price — a ese precio es una ganga or un regalo (fam)
a gift from the gods — un regalo del cielo
never look a gift horse in the mouth — a caballo regalado no le mires el diente or no se le miran los dientes; (before n) < shop> de novedades, de artículos para regalo
2) ( talent) don mto have a gift for something/-ING: she has a gift for poetry tiene talento para la poesía; he has a gift for making people laugh tiene el don de saber hacer reír a la gente; to have the gift of the gab o (AmE also) the gift of gab — (colloq) tener* mucha labia (fam), tener* un pico de oro (fam)
-
14 portion
'po:ʃən1) (a part: Read this portion of the book.) parte2) (a share: Her portion of the money amounted to $200.) parte3) (an amount of food usually for one person: a portion of salad.) ración•portion n porción / racióntr['pɔːʃən]portion ['porʃən] vtdistribute: repartirportion npart, share: porción f, parte fn.• cuota s.f.• hijuela s.f.• parte s.f.• porción s.f.• ración s.f.• retazo s.m.v.• dividir v.• repartir v.'pɔːrʃən, 'pɔːʃəna) ( of food) porción f (esp AmL), ración f (esp Esp)b) (share, part) parte fPhrasal Verbs:['pɔːʃǝn]1. N1) (=part, piece) porción f, parte f ; [of food] ración f ; [of cake] porción f, trozo m2) (=quantity, in relation to a whole) porción f, porcentaje m3) (also: marriage portion) dote f2.VT (also: portion out) repartir, dividir* * *['pɔːrʃən, 'pɔːʃən]a) ( of food) porción f (esp AmL), ración f (esp Esp)b) (share, part) parte fPhrasal Verbs: -
15 settlement
1) (an agreement: The two sides have at last reached a settlement.) acuerdo, convenio2) (a small community: a farming settlement.) poblado, pueblo, coloniasettlement n acuerdotr['setəlmənt]■ the unions have reached a settlement with the management los sindicatos han llegado a un acuerdo con la patronal5 (formal gift, money, property) donación nombre femenino (on, a)settlement ['sɛt̬əlmənt] n1) payment: pago m, liquidación f2) colony: asentamiento m3) resolution: acuerdo mn.• ajustamiento s.m.• ajuste s.m.• arreglo s.m.• asentamiento s.m.• colonia s.f.• concordia s.f.• establecimiento s.m.• finiquito s.m.• hundimiento s.m.• liquidación s.f.• pago s.m.• ranchería s.f.• rancho s.m.• saldo s.m.• transacción (Jurisprudencia) s.f.'setḷmənt1) c ( agreement) acuerdo m, convenio mto reach/achieve a settlement — llegar* a/lograr un acuerdo or convenio
wage settlement — ( agreement) convenio m (laboral), acuerdo m salarial; ( increase) aumento m (salarial)
2)a) u (of account, bill) pago m; ( of debt) liquidación f, satisfacción fb) c ( payment) pago mthey offered her an out-of-court settlement of £20,000 — extrajudicialmente le ofrecieron 20.000 libras para que se desistiera de su demanda
3) u ( of dispute) resolución f, solución fsettlement out of court — (re)solución f extrajudicial, transacción f extrajudicial
4) c ( village) asentamiento m, poblado m5) u (of country, region) colonización f, población f['setlmǝnt]N1) (=payment) [of claim, bill, debt] liquidación f ; (=dowry) dote fplease find enclosed my cheque in full settlement of... — adjunto le remito el talón a cuenta de la total liquidación de...
2) (=agreement) acuerdo m3) (=colony, village) colonia f, poblado m ; (=archaeological site) asentamiento m4) (=act of settling persons) establecimiento m ; [of land] colonización f5) (Jur) (=sum of money)she accepted an out-of-court settlement of £4000 — aceptó una compensación de 4000 libras a cambio de no seguir adelante con el juicio
* * *['setḷmənt]1) c ( agreement) acuerdo m, convenio mto reach/achieve a settlement — llegar* a/lograr un acuerdo or convenio
wage settlement — ( agreement) convenio m (laboral), acuerdo m salarial; ( increase) aumento m (salarial)
2)a) u (of account, bill) pago m; ( of debt) liquidación f, satisfacción fb) c ( payment) pago mthey offered her an out-of-court settlement of £20,000 — extrajudicialmente le ofrecieron 20.000 libras para que se desistiera de su demanda
3) u ( of dispute) resolución f, solución fsettlement out of court — (re)solución f extrajudicial, transacción f extrajudicial
4) c ( village) asentamiento m, poblado m5) u (of country, region) colonización f, población f -
16 talent
'tælənt(a special ability or cleverness; a skill: a talent for drawing.) talento- talentedtalent n talentotr['tælənt]1 (special ability) talento, dotes nombre masculino plural■ all the men were eyeing up the local talent todos los hombres pasaban revista a las chicas del lugar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtalent scout cazatalentos mf invtalent ['tælənt] n: talento m, don mn.• cantera s.f.• capacidad s.f.• cerebro s.m.• despejo s.m.• don s.m.• dote s.m.• gente de talento s.f.• ingenio s.m.• numen s.m.• talento s.m.'tælənta) u c (aptitude, skill) talento mb) u ( talented people) gente f con talentoc) u ( attractive women or men) (BrE colloq)['tælǝnt]1. Nto have a talent for sth: he's got a real talent for languages — tiene verdadera facilidad para los idiomas
2) (=talented people) gente f capaz, gente f de talento; (=talented person) talento m3) * (=opposite sex) tíos(-as) mpl/fpl buenos(-as) *, material *there's not much talent here tonight — aquí no hay mucho donde escoger esta noche, aquí no hay material *
to eye up the talent — pasar revista a lo que se ofrece *, comprobar el material *
4) (Hist) (=coin, weight) talento m2.CPDtalent contest N — concurso m de talentos
talent scout, talent spotter N — cazatalentos mf inv
talent show N — concurso m de talentos
* * *['tælənt]a) u c (aptitude, skill) talento mb) u ( talented people) gente f con talentoc) u ( attractive women or men) (BrE colloq) -
17 gift endowment
-
18 marriage portion
-
19 adorar
adorar ( conjugate adorar) verbo transitivo
adorar verbo transitivo
1 (querer o gustar mucho) to adore: Juan adora el deporte, Juan loves sport
2 Rel to worship ' adorar' also found in these entries: Spanish: venerar English: adore - worship - dote -
20 capacidad
capacidad sustantivo femenino 1 capacidad de or para hacer algo ability o capacity to do sthc) (Der) capacity2 ( cupo) capacity
capacidad sustantivo femenino
1 (disposición) capacity, ability
2 (de un local, armario, etc) capacity: este cine tiene capacidad para mil personas, this cinema can hold up to one thousand people ' capacidad' also found in these entries: Spanish: aguante - cabida - competencia - don - dote - error - expresar - facultad - genio - habla - hablarse - incapaz - mayor - palabra - poder - raciocinio - saber - sentida - sentido - servir - solvencia - talento - techo - ver - virtud - visión - volumen - arroba - comprensión - criterio - cupo - entendimiento - incapacidad - observación - potencial - sobrepasar - triplicar English: ability - accommodate - admire - aptitude - attention span - attest - capacity - carload - cast - endurance - idle - judgement - judgment - manufacturing capacity - moot - movement - power - qualification - truckload - uncanny - underrated - volume - capability - hold - justice - resilience - resilient - seat - stretch - take - three-quarters
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dote — dote … Dictionnaire des rimes
doté — doté … Dictionnaire des rimes
dote — on … Thesaurus of popular words
Dote — Saltar a navegación, búsqueda Un viejo Aussteuerschrank alemán La dote es el patrimonio, que la novia o su familia entregan al novio para sostener las futuras cargas del matrimonio y que en muchos casos es directamente proporcional al estatus… … Wikipedia Español
Dote — Dote, v. i. [imp. & p. p. {Doted}; p. pr. & vb. n. {Doting}.] [OE. doten; akin to OD. doten, D. dutten, to doze, Icel. dotta to nod from sleep, MHG. t?zen to keep still: cf. F. doter, OF. radoter (to dote, rave, talk idly or senselessly), which… … The Collaborative International Dictionary of English
dote on — dote upon [verb] adore, admire, hold dear, idolize, lavish affection on, prize, treasure * * * ADORE, love dearly, be devoted to, idolize, treasure, cherish, worship, hold dear; indulge, spoil, pamper. → dote * * * ˈdote on [transitive] [present… … Useful english dictionary
dote — germana dote inestimada dote romana … Diccionario de Economía Alkona
dote — [dəut US dout] v dote on/upon [dote on/upon sb] phr v [Date: 1100 1200; Origin: Perhaps from Middle Low German or Middle Dutch doten to be stupid ] to love someone very much, and show this by your actions ▪ Everyone doted on Sally, the only girl… … Dictionary of contemporary English
dote — [ dout ] verb dote on phrasal verb transitive dote on someone to love someone very much, often so much that you do not notice their faults: She absolutely dotes on the grandchildren … Usage of the words and phrases in modern English
dote — germana dote inestimada dote romana … Diccionario de Economía
dote — (Del lat. dos, dotis). 1. amb. Conjunto de bienes y derechos aportados por la mujer al matrimonio, que tiene como finalidad atender al levantamiento de las cargas comunes y que le deberá ser devuelto una vez disuelto aquel. U. m. en f.) 2.… … Diccionario de la lengua española