-
101 W
- энергия, потребляемая теплонасосной установкой
- скорость течи или утечки
- работа на единицу массы
- потребляемая мощность
- запад
- ватт
ватт
Вт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
- Вт
EN
- watt
- W
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
работа на единицу массы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
скорость течи или утечки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
энергия, потребляемая теплонасосной установкой
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > W
-
102 wattage
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wattage
-
103 demand
- электропотребление
- требовать
- среднее значение величины за определенное время
- потребность
- потребляемая мощность
- потребление электроэнергии
потребление электроэнергии
Означает национальное производство электроэнергии, включая автопроизводство, плюс импорт, минус экспорт (валовое национальное потребление электроэнергии) (Директива 2001/77/ЕС).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
consumption of electricity
Shall mean national electricity production, including autoproduction, plus imports, minus exports (gross national electricity consumption) (Directive 2001/77/EC).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
electricity consumption
Amount of electricity consumed by an apparatus. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Параллельные тексты EN-RU
Specific applications can make high demands of a data centre solution.
[Legrand]Специфика центров обработки данных заключается в высоком потреблении электроэнергии.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- consumption of electricity
- demand
- electric power consumption
- electric power use
- electrical energy consumption
- electricity consumption
- energy usage
- power use
DE
FR
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
потребность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
электропотребление
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
среднее значение величины за определенное время
-
[Интент]EN
demand
Aaverage value of a quantity, such as power, over a specified interval of time.
[Schneider Electric]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > demand
-
104 consumed power
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > consumed power
-
105 demand (electric)
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > demand (electric)
-
106 power consumption
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
расход мощности
потребление энергии
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power consumption
-
107 power demand
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
потребность в электроэнергии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
расход тока
потребление тока
потребная мощность
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power demand
-
108 power draw
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power draw
-
109 required power
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > required power
-
110 watts in
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > watts in
-
111 contract
̘. ̈n.ˈkɔntrækt
1. сущ.
1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество - это в самом деле своего рода соглашение. - yellow-dog contract - award contract - legal contract - valid contract - void contract - sweetheart contract - against the contract - under the contract abrogate contract cancel contract repudiate contract breach contract break contract violate contract carry out contract execute contract conclude contract sign contract draw up contract write contract negotiate contract ratify contract contract price contract law б) брачный договор (также в варианте marriage contract) ;
помолвка;
приданое Syn: betrothal ∙ Syn: covenant, compact, bargain, agreement, treaty
2) затея, "дело", предприятие, авантюра
3) ж.-д. квартальный проездной билет
4) карт. заказ( в играх типа преферанса: взять то или иное число взяток) ;
вист, преферанс, бридж (в зависимости от контекста)
5) сл. заказ на убийство put a contract on smb.
2. гл.
1) становиться связанным с кем-л. или чем-л. а) заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство;
вступать в какие-л. юридические отношения (в частности, брачные) The city contracted for a new library with their firm. ≈ С их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку. The firm contracted to construct the bridge. ≈ Фирма заключила договор на постройку моста. The woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife. ≈ Эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена. - contract out - contract in Syn: agree, engage б) заводить, завязать( дружбу, знакомство и т.п.;
может прямо не переводиться) He felt that he contracted his first college friendship. ≈ Он почувствовал, что нашел своего первого друга в колледже. в) приобретать( привычку) ;
мед. заразиться, заболеть We cannot help contracting good from such association. ≈ В таком обществе нельзя не стать лучше. Syn: incur, catch, acquire г) делать долги;
оказываться связанным обязательствами The loans contracted had amounted to 530,000,000 francs. ≈ Общая сумма заимствований составила 530 миллионов франков.
2) уменьшаться в размерах, объеме и т.п. а) сжимать(ся) ;
сокращать(ся) The rocks, contracting the road. ≈ Скалы, зажимающие между собой дорогу. He hopes shortly to contract his expense. ≈ Он надеется вскоре сократить свои расходы. contract expenses contract efforts contract muscles Syn: restrict, confine, б) хмурить, морщить The companion whose brow is never contracted by resentment or indignation. ≈ Человек, на чьем лбу никогда не видели морщин отвращения. в) линг. стягиваться, подвергаться контракции (см. contracted
5)) г) объединять в себе, стягивать Why love among the virtues is not known;
It is, that love contracts them all in one. ≈ Почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все. The king contracted formidable forces near Sedan. ≈ Король собрал огромную мощь под Седаном. д) тех. давать усадку ∙ Syn: concentrate, narrow, limit, shorten, shrink, knit ∙ contract in contract out договор, соглашение, контракт;
- * of purchase /of sale/ договор купли-продажи - * of insurance договор страхования - * period долгосрочный договор - * under seal договор за печатью - to make to enter into/ a * with заключить договор с - to accept /to approve/ a * принять соглашение - to award a * (американизм) заключить подряд - to be engaged on a * to supply smth., to be under * for smth. подписать договор на поставку чего-л брачный контракт помолвка, обручение( разговорное) предприятие (особ. строительное) (американизм) (жаргон) договоренность( о совершении преступления, особ. убийства) ;
плата наемному убийце (карточное) объявление масти и количества взяток (карточное) (разговорное) бридж-контракт договорный;
обусловленный договором, соглашением, контрактом - * price договорная цена - * value стоимость товаров, купленных или проданных по договору - * law договорное право - * surgeon( военное) вольнонаемный врач заключать договор, соглашение, сделку, контракт;
принимать на себя обязательства - to * to build a house заключить договор на постройку дома - to * a marriage with smb. заключать брачный контракт с кем-л. заключать (союз и т. п.) - to * an alliance with a foreign country заключить союз с иностранным государством приобретать, получать - to * good habits приобретать хорошие привычки - to * debts делать долги подхватывать (болезнь) - to * a disease заболеть сокращенная форма слова, сокращенное слово сжимать, сокращать;
суживать;
стягивать - to * muscles сокращать мускулы - to * a word сократить слово сжиматься, сокращаться;
суживаться - the heart *s by the action of the muscles сердце сокращается благодаря работе мышц - the valley *s as one goes up it по мере подъема долина сужается хмурить;
морщить - to * one's forehead морщить лоб - to * one's eyebrows нахмурить брови (техническое) давать усадку - wool fibers * in hot water шерстяное волокно в горячей воде садится accessory ~ юр. акцессорный договор accessory ~ акцессорный договор adhesion ~ договор присоединения adhesion ~ контракт присоединения adhesion ~ согласительный контракт advertising ~ контракт на рекламу agency ~ агентский договор aleatory ~ юр. алеаторный договор aleatory ~ алеаторный (рисковый) договор aleatory ~ юр. рисковый договор ancillary ~ дополнительный контракт annuity ~ договор страхования ренты annul a ~ аннулировать контракт antenuptial ~ сем.право добрачный договор apprenticeship ~ договор об ученичестве (связывающий лицо, желающее приобрести профессиональные навыки, и лицо, предоставляющее такое обучение на предприятии) apprenticeship ~ контракт на обучение back ~ фьючерсный контракт с наибольшим сроком break a ~ разрывать контракт building ~ контракт на строительство building loan ~ контракт на получение ссуды на строительство call-off ~ рамочный контракт cancel a ~ расторгать контракт cargo ~ договор о перевозке груза collateral ~ дополнительный контракт collective bargaining ~ коллективный договор collective labour ~ коллективное трудовое соглашение commercial ~ торговый договор commission ~ комиссионный контракт commutative ~ юр. двусторонняя сделка commutative ~ юр. синаллагматическая сделка conclude a ~ заключать договор conditional sale ~ контракт об условной продаже consensual ~ консенсуальный договор, договор, основанный на устном соглашении сторон construction ~ строительный подряд consultant's ~ договор о консультировании continuing ~ действующий контракт continuous purchase ~ непрерывно действующий договор купли-продажи contract брачный договор;
помолвка, обручение ~ брачный контракт ~ вступать (в брак, в союз) ~ тех. давать усадку;
спекаться ~ делать (долги) ~ договор ~ единица торговли на срочных биржах ~ заводить (дружбу) ;
завязать (знакомство) ~ заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство ~ заключать договор ~ заключать контракт, договор ~ заключать контракт ~ заключать сделку ~ заключать соглашение ~ контракт, договор;
соглашение ~ контракт, договор ~ контракт ~ определение на службу ~ подряд ~ разг. предприятие (особ. строительное) ~ принимать (обязанности) ~ принимать на себя обязательства ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ снижаться ~ сокращать ~ сокращаться ~ лингв. стягивать ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ for carriage of passengers контракт на перевозку пассажиров ~ in restraint of trade договор об ограничении конкуренции ~ in writing договор в письменном виде ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право law: contract ~ договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ of adhesion договор на основе типовых условий ~ of adhesion договор присоединения ~ of affreightment договор о морской перевозке ~ of apprenticeship договор на обучение ~ of carriage контракт на перевозку ~ of carriage контракт на транспортировку ~ of delivery контракт на поставку ~ of employment контракт о работе по найму ~ of employment трудовое соглашение ~ of guarantee договор о поручительстве ~ of hire договор о найме ~ of hire контракт о прокате ~ of limited duration договор с ограниченным сроком действия ~ of mutual insurance договор о взаимном страховании ~ of partnership договор о партнерстве ~ of purchase договор купли-продажи ~ of record договор, облеченный в публичный акт ~ of sale договор купли-продажи ~ of service договор о сроках и условиях работы служащего ~ of service контракт на обслуживание ~ of trade торговый договор ~ out of освобождаться от обязательств ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право price: contract ~ договорная цена contract ~ сумма подряда ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ to deliver goods контракт на поставку товаров ~ to pay by instalments принимать на себя обязательство платить в рассрочку ~ to sell соглашение о продаже cost-plus-incentive-fee ~ контракт с оплатой издержек плюс поощрительное вознаграждение cost-sharing ~ контракт с разделением затрат covered forward ~ бирж. защищенная срочная сделка currency ~ валютный контракт currency stipulated by ~ валюта, оговоренная контрактом currency used in a ~ валюта, используемая согласно контракту deferred annuity ~ договор об отсроченной ренте delivery ~ договор на поставку delivery ~ контракт на поставку determine a ~ прекращать действие договора determine a ~ расторгнуть договор development ~ договор на разработку development ~ контракт на строительство employee working under ~ работник, работающий по контракту employment ~ контракт личного найма employment training ~ контракт на производственное обучение endowment ~ договор о материальном обеспечении enforceable ~ контракт, обеспеченный правовой санкцией enter into ~ заключать договор entering into a ~ заключение контракта estate ~ контракт на владение имуществом exclusive ~ эксклюзивный контракт executed ~ договор, исполняемый в момент заключения executory ~ контракт, подлежащий исполнению в будущем export ~ контракт на экспорт продукции fictitious ~ фиктивный контракт fiduciary ~ фидуциарный договор fixed forward ~ бирж. форвардный контракт с фиксированной ценой fixed price ~ контракт с фиксированной ценой fixed-term ~ срочный контракт;
контракт заключенный на определенный срок fixed-term: fixed-term contract контракт на определенный срок;
срочный договор formal ~ оформленный договор formal ~ формальный договор forward ~ бирж. срочный контракт forward ~ бирж. форвардный контракт forward cover ~ контракт на куплю-продажу ценных бумаг на срок freight ~ контракт на перевозку грузов full payout ~ договор о полной выплате futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочный контракт futures ~ бирж. фьючерсный контракт gaming ~ договор пари general ~ генеральный контракт general service ~ договор на общее обслуживание government ~ правительственный контракт hire ~ договор о найме hire purchase ~ юр. контракт о продаже в рассрочку homeownership savings ~ банк. договор о хранении сбережений от домовладения illegal ~ противоправный договор immoral ~ договор, нарушающий нравственность import ~ контракт на импорт incidental ~ побочный контракт incompetent to ~ не имеющий права вступать в сделки index-linked ~ индексированный контракт individual trade ~ идивидуальный торговый договор insurance ~ договор страхования insurance ~ страховой контракт interest rate ~ договор о ставке процента investment ~ договор об инвестировании joint development ~ совместный контракт на научные исследования joint venture ~ контракт о совместном предприятии labour ~ трудовое соглашение labour ~ трудовой договор labour: ~ contract трудовой договор land ~ договор о землевладении lease ~ договор о найме lease ~ договор об аренде leasing ~ договор об аренде licence ~ лицензионный договор loan ~ договор о ссуде loan ~ контракт на получение кредита loan ~ кредитное соглашение long ~ долгосрочный контракт long ~ фьючерсный контракт long-term ~ долгосрочный контракт long-term ~ фьючерсный контракт luggage carriage ~ контракт на перевозку багажа lump sum ~ контракт с твердой ценой main ~ основной договор maintenance ~ вчт. контракт на обслуживание maintenance ~ контракт на техническое обслуживание marine insurance ~ договор морского страхования marriage ~ брачный контракт mining ~ контракт на разработку месторождений полезных ископаемых model ~ типовой договор nearby ~ бирж. фьючерсный контракт с истекающим сроком nonfull payout ~ контракт с неполной выплатой nonfull payout ~ контракт с частичной выплатой notifiable ~ контракт, подлежащий регистрации open ~ бирж. открытый контракт open ~ бирж. срочный контракт с неистекшим сроком open-end ~ контракт, допускающий внесение изменений open-end ~ контракт без оговоренного срока действия open-end ~ открытый контракт option ~ бирж. опционный контракт package job ~ контракт на проведение всего комплекса работ parol ~ договор не за печатью parol ~ простой договор pension ~ договор о пенсионном обеспечении perform a ~ выполнять договор piece-work ~ контракт на сдельную работу postnuptial ~ имущественный договор между супругами, заключенный после вступления в брак pre-emption ~ контракт о преимущественном праве покупки preliminary ~ предварительный договор previously concluded ~ ранее заключенный контракт prime ~ контракт на строительство "под ключ" prime ~ контракт с генеральным подрядчиком prime ~ контракт с головным подрядчиком prime ~ основной контракт procurement ~ контракт на поставку (оборудования и т.п.) provisional ~ предварительный договор publisher's ~ контракт с издателем publishing ~ издательский контракт ratify a ~ ратифицировать договор ratify a ~ утверждать договор real ~ реальный договор reciprocal ~ двусторонний договор reciprocal ~ двусторонняя сделка reinsurance ~ договор о перестраховании renew a ~ возобновлять контракт renew a ~ продлевать договор rental ~ договор о сдаче в наем rental ~ договор об аренде repudiate a ~ расторгать договор rescind a ~ аннулировать контракт running ~ действующий договор sale ~ договор продажи sales ~ договор купли-продажи sales ~ контракт на продажу seasonal employment ~ контракт на временную работу по найму secured ~ гарантированный контракт service ~ договор на обслуживание sham ~ фиктивный контракт share index ~ договор о фондовом индексе shared cost ~ контракт с распределенными затратами simple ~ договор, не скрепленный печатью simple ~ неформальный договор simple ~ простой договор social ~ общественный договор solidarity ~ контракт (договор) солидарности specialty ~ договор за печатью spot ~ кассовая сделка spot ~ контракт за наличный расчет standard building ~ типовая форма строительного контракта standard ~ типовой контракт standing ~ постоянно действующий контракт subsidiary ~ дополнительный контракт subtenancy ~ договор субаренды supply ~ контракт на поставку surplus reinsurance ~ договор эксцедентного перестрахования synallagmatic ~ двусторонняя сделка synallagmatic ~ синаллагматическая сделка syndicated ~ соглашение между участниками синдиката tentative ~ предварительный договор terminate a ~ прекращать действие контракта terminate a ~ расторгать контракт training-employment ~ договор о профподготовке на работе transportation ~ договор о перевозках turnkey ~ контракт на строительство "под ключ" turnkey ~ контракт с головным подрядчиком uncovered option ~ бирж. непокрытый опционный контракт unenforceable ~ контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде unilateral ~ односторонний контракт unperformed ~ невыполненный контракт unsecured forward ~ бирж. необеспеченный форвардный контракт violate a ~ нарушать договор violate a ~ нарушать контракт void ~ недействительный договор voidable ~ контракт, который может быть аннулирован в силу определенных причин wagering ~ договор-пари work ~ договор на выполнение работ work ~ подряд work-training ~ договор о профессиональном обучении work-training ~ договор об обучении на рабочем месте works ~ подрядный договор yellow-dog ~ амер. обязательство рабочего о невступлении в профсоюзБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contract
-
112 voltage
1) напряжение
2) вольтаж
3) вольтовой
4) разность потенциалов
5) электродвижущая сила
– accelerating voltage
– airborne voltage
– alternating voltage
– apply voltage
– beam voltage
– bias voltage
– blanking voltage
– boost voltage
– break-down voltage
– breakaway voltage
– breakdown voltage
– breaking voltage
– change of voltage
– charging voltage
– clock voltage
– common-mode voltage
– constant voltage
– control voltage
– cut-h-off voltage
– cut-off voltage
– cut-on voltage
– decelerating voltage
– deflection voltage
– diffusion voltage
– direct voltage
– electrode voltage
– erase voltage
– error voltage
– excess voltage
– excitation voltage
– filament voltage
– final voltage
– floating voltage
– focusing voltage
– forming voltage
– forward voltage
– g m s voltage
– generator voltage
– high voltage
– input voltage
– kickback voltage
– kill voltage
– load voltage
– noise voltage
– open-circuit voltage
– output voltage
– pace voltage
– peak voltage
– phase voltage
– plate voltage
– pre-burn voltage
– primary voltage
– pump voltage
– punch-through voltage
– r m s voltage
– rated voltage
– reactive voltage
– rectified voltage
– reference voltage
– regulate a voltage
– repeller voltage
– reverse voltage
– saturation voltage
– sawtooth voltage
– scanning voltage
– signal voltage
– sparking voltage
– stabilizing voltage
– step up voltage
– supply voltage
– supply-line voltage
– surge voltage
– sweep voltage
– switching voltage
– sync voltage
– test voltage
– threshold voltage
– timing voltage
– turnover voltage
– uniaxial voltage
– valley voltage
– voltage amplification
– voltage amplifier
– voltage characteristic
– voltage deviator
– voltage digitizer
– voltage divider
– voltage drop
– voltage failure
– voltage feed
– voltage feedback
– voltage limiter
– voltage multiplier
– voltage overload
– voltage recovery
– voltage regulation
– voltage regulator
– voltage resonance
– voltage source
– voltage stabilization
– voltage stabilizer
– voltage surge
– voltage test
– voltage to earth
– voltage transformer
– voltage triangle
– voltage waveform
automatic voltage control — регулирование напряжения автоматическое
automatic voltage regulator — регулятор напряжения автоматический
carbonpile voltage regulator — угольный регулятор напряжения
output rest voltage — выходное остаточное напряжение оптопары
output reverse voltage — обратное выходное напряжение оптопары
pulse voltage generator — <electr.> генератор импульсных напряжений
saw-tooth voltage generator — генератор пилообразного напряжения
transformer steps up voltage — трансформатор повышает напряжение
voltage dropping resistor — <electr.> сопротивление гасящее
voltage regulator tube — < radio> лампа стабилизатора
voltage tunable magnetron — магнетрон настраиваемый напряжением
-
113 network
1. сеть, сетка4. решетчатая система, ре детчатое устройство
* * *
1. сетка; схема2. сеть ( трубопроводов)
* * *
1. сеть ( электрических линий); сетка, схема ( размещения скважин)2. схема, цепь, контур
* * *
1. сеть, сетка2. схема, цепь, контур
* * *
1) сеть ( трубопроводов); сетка ( размещения скважин); схема3) сеть наблюдений; сеть опорных пунктов4) решётчатая система, решётчатое устройство•- array network
- borehole network
- data-exchange network
- distribution network
- gas distribution network
- high-gain long-period seismograph network
- local seismic network
- log data network
- oil-field power network
- piping network
- porous network
- regional network
- regional seismic test network
- safety network
- seismic monitoring network
- seismic stations network
- supply network
- traverse network* * *• 1) сеть; 2) цепь• сетка• сеть -
114 forecast
прогноз || прогнозировать -
115 serve
sə:v
1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) servir2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) servir3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) servir (de)4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) servir, prestar servicio5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) cumplir6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) sacar
2. noun(act of serving (a ball).) servicio- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up
serve1 n saquewhose serve is it? ¿a quién le toca sacar?serve2 vb1. servireat what you want, serve yourselves comed lo que queráis, servíos vosotros mismos2. atender3. sacartr[sɜːv]1 (work for) servir (as, de)■ she served the company loyally for fifty years sirvió fielmente a la empresa durante cincuenta años2 (customer) servir, atender; (food, drink) servir■ are you being served? ¿le atienden?■ dinner is served at 8.00 pm se sirve la cena a les 8.00■ we can't serve alcohol after 11.00 pm no podemos servir alcohol después de las 11.003 (be useful to) servir, ser útil4 (provide with service) prestar servicio a■ Barcelona is served by a good public transport system Barcelona dispone de un buen sistema de transporte público5 (complete period of time - apprenticeship) hacer; (- sentence) cumplir6 SMALLLAW/SMALL (summons, writ, court order, etc) entregar, hacer entrega de■ he was served with a summons fue citado para comparecer ante del juez, recibió una citación judicial7 (tennis) sacar, servir1 (work for) servir2 (in shop) atender; (food, drink) servir■ who wants to serve? ¿quién quiere servir?3 (be useful to) servir (as, de)4 (tennis) servir, sacar1 (tennis) saque nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif my memory serves me right/well si no me falla la memoria, si mal no recuerdoto serve at mass ayudar en misato serve somebody right tenerlo bien merecido alguiento serve time cumplir una condena1) : servirto serve in the navy: servir en la armadato serve on a jury: ser miembro de un jurado2) do, function: servirto serve as: servir de, servir como3) : sacar (en deportes)serve vt1) : servirto serve God: servir a Dios2) help: servirit serves no purpose: no sirve para nada3) : servir (comida o bebida)dinner is served: la cena está servida4) supply: abastecer5) carry out: cumplir, hacerto serve time: servir una pena6)to serve a summons : entregar una citaciónn.• servicio (Tenis) (•Deporte•) s.m.n.• saco s.m.• saque s.m.• saque en el tenis s.m. (Tennis)v.• sacar (Tenis) (•Deporte•) v.v.• abastecer v.• asistir v.• ayudar v.• escanciar v.• estar al servicio de v.• ser útil a v.• servir v.
I
1. sɜːrv, sɜːv1) ( work for) \<\<God/monarch/party\>\> servir* a2) (help, be useful to) servir*if (my) memory serves me correctly — si la memoria me es fiel, si la memoria no me falla
to serve somebody right — (colloq)
it serves her right! — se lo merece!, lo tiene bien merecido!, le está bien empleado! (Esp)
3)a) ( Culin) \<\<food/drink\>\> servir*serves four — ( in recipe) para cuatro personas; ( on packet) cuatro raciones or porciones
dinner is served — (frml) la cena está servida
b) ( in shop) (BrE) atender*are you being served? — ¿lo atienden?
4) ( Transp)the bus route serving Newtown — el servicio or la línea de autobuses que va a Newtown
5) ( Law) \<\<summons/notice/order\>\> entregar*, hacer* entrega deto serve something on somebody to serve somebody with something: they served a summons on all the directors todos los directivos recibieron una citación judicial; she was served with divorce papers — recibió notificación de la demanda de divorcio
6) ( complete) \<\<apprenticeship\>\> hacer*; \<\<sentence\>\> cumplir
2.
vi1)a) ( be servant) (liter) servir*b) ( in shop) (BrE) atender*c) ( distribute food) servir*2) (spend time, do duty)to serve in the army — servir* en el ejército
to serve on a committee — integrar una comisión, ser* miembro de una comisión
3) (have effect, function)to serve to + INF — servir* para + inf
let this serve as a warning — que esto te (or les etc) sirva de advertencia
4) ( Sport) sacar*, servir*•Phrasal Verbs:- serve up
II
noun servicio m, saque m[sɜːv]1. VT1) (=work for) [+ employer, God, country] servir ahe served his country well — sirvió dignamente a la patria, prestó valiosos servicios a la patria
2) (=be used for, be useful as) servirthat serves to explain... — eso sirve para explicar...
•
it serves you right — te lo mereces, te lo tienes merecido, te está bien empleadoit served him right for being so greedy — se lo mereció por ser tan glotón, le está bien empleado por glotón
3) (in shop, restaurant) [+ customer] servir, atender; [+ food, meal] servirare you being served, madam? — ¿le están atendiendo, señora?
main courses are served with vegetables or salad — el plato principal se sirve acompañado de verduras o ensalada
4) (=complete) cumplir, hacer•
to serve a prison sentence, serve time (in prison) — cumplir una condena or una pena de cárcel5) (Jur) [+ writ, summons] entregar6) (Travel)7) (Culin) (=be enough for)8) (Tennis etc)to serve the ball — servir (la bola), sacar
2. VI1) [servant, soldier] servirto serve on a committee/jury — ser miembro de una comisión/un jurado
2) (at mealtime) servirshall I serve? — ¿sirvo?
3) (in shop) atender4) (=be useful)to serve for or as — servir de
it serves to show that... — sirve para demostrar que...
5) (Tennis) sacar3.N (Tennis etc) servicio m, saque mwhose serve is it? — ¿quién saca?, ¿de quién es el servicio?
he has a strong serve — tiene un servicio or saque muy fuerte
- serve up* * *
I
1. [sɜːrv, sɜːv]1) ( work for) \<\<God/monarch/party\>\> servir* a2) (help, be useful to) servir*if (my) memory serves me correctly — si la memoria me es fiel, si la memoria no me falla
to serve somebody right — (colloq)
it serves her right! — se lo merece!, lo tiene bien merecido!, le está bien empleado! (Esp)
3)a) ( Culin) \<\<food/drink\>\> servir*serves four — ( in recipe) para cuatro personas; ( on packet) cuatro raciones or porciones
dinner is served — (frml) la cena está servida
b) ( in shop) (BrE) atender*are you being served? — ¿lo atienden?
4) ( Transp)the bus route serving Newtown — el servicio or la línea de autobuses que va a Newtown
5) ( Law) \<\<summons/notice/order\>\> entregar*, hacer* entrega deto serve something on somebody to serve somebody with something: they served a summons on all the directors todos los directivos recibieron una citación judicial; she was served with divorce papers — recibió notificación de la demanda de divorcio
6) ( complete) \<\<apprenticeship\>\> hacer*; \<\<sentence\>\> cumplir
2.
vi1)a) ( be servant) (liter) servir*b) ( in shop) (BrE) atender*c) ( distribute food) servir*2) (spend time, do duty)to serve in the army — servir* en el ejército
to serve on a committee — integrar una comisión, ser* miembro de una comisión
3) (have effect, function)to serve to + INF — servir* para + inf
let this serve as a warning — que esto te (or les etc) sirva de advertencia
4) ( Sport) sacar*, servir*•Phrasal Verbs:- serve up
II
noun servicio m, saque m -
116 Submissionsanzeiger
Submissionsanzeiger
contract journal;
• Submissionsaufforderung call for tenders;
• Submissionsbedingungen, Submissionsbestimmungen specification [of work to be done], terms of tender, tender instructions;
• Submissionsbewerber contractor;
• Submissionsbogen, Submissionsformular form of tender;
• Submissionsfrist bidding (tender) period;
• Submissionsgarantie guarantee of tender, bid (performance) bond (US);
• Submissionsgebot tender;
• Submissionskartell bidding cartel;
• Submissionslieferant contractor;
• Submissionsofferte tender;
• Submissionspreis contract (tender) price;
• Submissionstermin submission date;
• Submissionsunterlagen tender[ing] documents;
• Submissionsverfahren competitive bidding [process];
• Submissionsvergebung allocation by tenders;
• Submissionsverkauf sale by sealed tender (bids);
• Submissionsversicherung contract insurance;
• Submissionsvertrag [supply] contract;
• sich um einen Submissionsvertrag bemühen to tender for a supply of goods. -
117 fase
f.phase.la fase final del campeonato the final stage of the championshipel proyecto está en fase de estudio the project is still being researched* * *1 (etapa) phase, stage2 (en electricidad) phase* * *noun f.phase, period* * *SF1) (=etapa) stage, phaseestar en fase ascendente — [persona] to be on the way up; [equipo] to be on a winning run
fase clasificatoria — (Dep) qualifying stage
2) (Astron, Bio, Elec) phase3) [de cohete] stage* * *1) ( etapa) stage, phase2) (Astron) phase; ( de cohete) stage* * *= building block, phase, stage, step.Ex. The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.Ex. This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex. The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.Ex. The first step in assigning intellectual responsibility to a corporate body must be a definition of a corporate body.----* en cada fase = at each stage.* en fase terminal = terminally ill.* enfermo en fase terminal = terminally ill patient.* enfermos en fase terminal, los = terminally ill, the.* en tres fases = three-step.* fase anterior a la impresión = prepress phase.* fase de actuación = stage of implementation.* fase de la luna = phase of the moon.* fase eliminatoria = qualifying round.* fase final = phaseout, endgame.* fase lunar = moon phase.* fase de actuación = implementation stage.* por fases = staged.* suministro eléctrico por fases = phase supply.* tratamiento por fases = phased approach.* * *1) ( etapa) stage, phase2) (Astron) phase; ( de cohete) stage* * *= building block, phase, stage, step.Ex: The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.
Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex: The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.Ex: The first step in assigning intellectual responsibility to a corporate body must be a definition of a corporate body.* en cada fase = at each stage.* en fase terminal = terminally ill.* enfermo en fase terminal = terminally ill patient.* enfermos en fase terminal, los = terminally ill, the.* en tres fases = three-step.* fase anterior a la impresión = prepress phase.* fase de actuación = stage of implementation.* fase de la luna = phase of the moon.* fase eliminatoria = qualifying round.* fase final = phaseout, endgame.* fase lunar = moon phase.* fase de actuación = implementation stage.* por fases = staged.* suministro eléctrico por fases = phase supply.* tratamiento por fases = phased approach.* * *A (etapa) stage, phaseya superará esa fase it's just a phase he's going through, he'll get over itla fase previa del torneo the qualifying stage of the competitionestá todavía en fase de negociación it is still being negotiated[ S ] primera fase en construcción first phase now under constructionB1 ( Astron) phase2 (de un cohete) stageC ( Elec) phase* * *
fase sustantivo femenino
está todavía en fase de negociación it is still being negotiatedb) (Astron, Elec, Fis, Quím) phase
fase sustantivo femenino
1 (etapa) phase, stage: aún está en fase de aprendizaje, she's still in the early learning stage
2 Elec Fís phase
3 (de la Luna) phase
' fase' also found in these entries:
Spanish:
escalón
- terminal
- verde
- eliminatorio
English:
groundwork
- phase
- stage
- terminal
- terminally
* * *fase nf1. [etapa] phase;estamos pasando una fase difícil we're going through a difficult phase;el proyecto está en fase de estudio the project is still being researched;la primera fase de la competición the first round of the competition;la fase final del campeonato the final stage of the championshipfase REM [de los sueños] REM stage2. [de la luna] phase3. [de cohete] stage4. Elec phase5. Fís & Quím phase* * *f phase* * *fase nf: phase, stage* * *fase n phase / stage -
118 mercado
m.1 market.mercado de abastos wholesale food marketmercado alcista o al alza (stock exchange) bull marketmercado bajista o a la baja (stock exchange) bear marketmercado bursátil stock marketel mercado Común Common Marketmercado de divisas currency marketmercado exterior foreign marketmercado financiero financial marketmercado inmobiliario housing o property marketmercado interbancario interbank marketmercado interior domestic marketmercado laboral labor marketmercado libre free marketmercado monetario money marketmercado negro black marketmercado de trabajo job marketmercado único single marketmercado Único Europeo European Single Market2 marketplace, mart, market, market place.3 market town.past part.past participle of spanish verb: mercar.* * *1 market\mercado bursátil stock marketMercado Común Common Marketmercado de abastos wholesale food marketmercado de trabajo job marketmercado de valores stock marketmercado negro black market* * *noun m.1) market2) fair* * *SM marketmercado de divisas — currency market, foreign exchange market
mercado de trabajo — labour o (EEUU) labor market
mercado exterior — foreign market, overseas market
mercado laboral — labour o (EEUU) labor market
mercado libre — free market (de in)
mercado persa — Cono Sur cut-price store
* * *1) ( plaza) marketir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado — to go to market
2) (Com, Econ, Fin) marketel mercado nacional/extranjero — the domestic/overseas market
un mercado alcista/bajista — a rising/falling market
•* * *= market, marketplace [market place], niche, target market, consumer market, market area.Ex. They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.Ex. These new course programmes will add on desirable new skills to those they already possess to fit them for employment in the information market place.Ex. This article describes the development and products of the company Farallon Computing which found a niche and expanded it to include a number of applications and products that people need.Ex. The number of copies are fixed in advance on the basis of a known target market, and are distributed by the sales network.Ex. Pornography will be a key factor in the sustained growth of the consumer market for CD-ROM databases.Ex. This is the result of a large company's process of business diversification based on the use of new technologies and the extension of its market area into Europe.----* abrir el mercado = open up + market.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* acaparar el mercado = dominate + the scene, corner + the market.* amañar el mercado = rig + the market.* analista de mercado = business researcher.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* con salida al mercado = due out.* crear un mercado para = produce + a market for.* cuota de mercado = market share, mindshare.* demanda de mercado = market demand.* de mercado = marketing.* de venta en el mercado = commercially available.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* economía de mercado = market economy, market economics.* especializado en un mercado concreto = niche.* estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.* investigación de mercado = market research, consumer research.* investigador de mercado = market researcher, market research worker.* lanzar al mercado = ship.* lanzarse al mercado = hit + the streets.* liberalizar el mercado = deregulate + market, liberalise + market.* libre mercado = free market.* líder del mercado = market leader.* lugar en el mercado de venta = market niche.* madurez del mercado = market maturity.* manipular el mercado = rig + the market.* mercado al aire libre = street market, open-air market.* mercado bibliotecario, el = library market, the.* mercado bursátil = stock exchange, stock market, share market.* mercado comercial = commercial market.* Mercado Común, el = Common Market, the.* mercado corporativo = corporate market.* mercado de abastos = public market.* mercado de capitales = financial market, capital market.* mercado de la educación = education market, educational market.* mercado de la empresa = corporate market.* mercado de la información = information market place, information market.* mercado de la propiedad = property market.* mercado de las microformas, el = microform market, the.* mercado del libro, el = book market, the.* mercado del turismo = tourist market.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* mercado de telefonía móvil = mobile telephone market.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mercado de valores = stock market, share market, securities market.* mercado doméstico = domestic market.* mercado editorial = book trade [booktrade].* mercado educativo = education market, educational market.* mercado empresarial = corporate market.* mercado específico = niche market.* mercado financiero = financial market, financial exchange.* mercado inmobiliario = property market.* mercado inmobiliario de alquiler = rented housing market.* mercado inmobiliario, el = housing market, the.* mercado internacional = international trade, international market.* mercado interno = internal market.* mercado laboral = labour market, job market.* mercado laboral, el = employment market, the.* mercado libre = free market, open market, free-for-all.* mercado mundial = global market, world market.* mercado naciente = emerging market.* mercado nacional = home market, domestic market.* mercado negro = black market.* mercado público = public market.* mercado tradicional = traditional market.* mercado turístico = tourist market.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* monopolizar el mercado = corner + the market.* orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].* para todo el mercado = industry-wide.* penetración de mercado = market penetration.* plaza del mercado = market square.* población con mercado ambulante = market town, market centre.* regido por el mercado = market led [market-led], market-driven.* regulador del mercado = market regulator.* retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.* sacar acciones al mercado = go + public.* sacar al mercado = bring to + market.* saturación del mercado = market saturation.* segmento de mercado = market segment.* sistema de mercado = market system.* técnica de mercado = merchandising technique.* * *1) ( plaza) marketir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado — to go to market
2) (Com, Econ, Fin) marketel mercado nacional/extranjero — the domestic/overseas market
un mercado alcista/bajista — a rising/falling market
•* * *= market, marketplace [market place], niche, target market, consumer market, market area.Ex: They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.
Ex: These new course programmes will add on desirable new skills to those they already possess to fit them for employment in the information market place.Ex: This article describes the development and products of the company Farallon Computing which found a niche and expanded it to include a number of applications and products that people need.Ex: The number of copies are fixed in advance on the basis of a known target market, and are distributed by the sales network.Ex: Pornography will be a key factor in the sustained growth of the consumer market for CD-ROM databases.Ex: This is the result of a large company's process of business diversification based on the use of new technologies and the extension of its market area into Europe.* abrir el mercado = open up + market.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* acaparar el mercado = dominate + the scene, corner + the market.* amañar el mercado = rig + the market.* analista de mercado = business researcher.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* con salida al mercado = due out.* crear un mercado para = produce + a market for.* cuota de mercado = market share, mindshare.* demanda de mercado = market demand.* de mercado = marketing.* de venta en el mercado = commercially available.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* economía de mercado = market economy, market economics.* especializado en un mercado concreto = niche.* estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.* investigación de mercado = market research, consumer research.* investigador de mercado = market researcher, market research worker.* lanzar al mercado = ship.* lanzarse al mercado = hit + the streets.* liberalizar el mercado = deregulate + market, liberalise + market.* libre mercado = free market.* líder del mercado = market leader.* lugar en el mercado de venta = market niche.* madurez del mercado = market maturity.* manipular el mercado = rig + the market.* mercado al aire libre = street market, open-air market.* mercado bibliotecario, el = library market, the.* mercado bursátil = stock exchange, stock market, share market.* mercado comercial = commercial market.* Mercado Común, el = Common Market, the.* mercado corporativo = corporate market.* mercado de abastos = public market.* mercado de capitales = financial market, capital market.* mercado de la educación = education market, educational market.* mercado de la empresa = corporate market.* mercado de la información = information market place, information market.* mercado de la propiedad = property market.* mercado de las microformas, el = microform market, the.* mercado del libro, el = book market, the.* mercado del turismo = tourist market.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* mercado de telefonía móvil = mobile telephone market.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mercado de valores = stock market, share market, securities market.* mercado doméstico = domestic market.* mercado editorial = book trade [booktrade].* mercado educativo = education market, educational market.* mercado empresarial = corporate market.* mercado específico = niche market.* mercado financiero = financial market, financial exchange.* mercado inmobiliario = property market.* mercado inmobiliario de alquiler = rented housing market.* mercado inmobiliario, el = housing market, the.* mercado internacional = international trade, international market.* mercado interno = internal market.* mercado laboral = labour market, job market.* mercado laboral, el = employment market, the.* mercado libre = free market, open market, free-for-all.* mercado mundial = global market, world market.* mercado naciente = emerging market.* mercado nacional = home market, domestic market.* mercado negro = black market.* mercado público = public market.* mercado tradicional = traditional market.* mercado turístico = tourist market.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* monopolizar el mercado = corner + the market.* orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].* para todo el mercado = industry-wide.* penetración de mercado = market penetration.* plaza del mercado = market square.* población con mercado ambulante = market town, market centre.* regido por el mercado = market led [market-led], market-driven.* regulador del mercado = market regulator.* retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.* sacar acciones al mercado = go + public.* sacar al mercado = bring to + market.* saturación del mercado = market saturation.* segmento de mercado = market segment.* sistema de mercado = market system.* técnica de mercado = merchandising technique.* * *A (plaza) marketir al mercadoor (Col, Méx) hacer el mercado to go to marketdía de mercado market dayCompuestos:market ( selling fresh food)( Méx) flea marketflea market(CS) bazaar, street marketempresa líder en el mercado market leaderel mercado del petróleo the oil marketinundan el mercado con sus productos they are flooding o swamping the market with their productsel mercado nacional the domestic marketel nuevo modelo ya salió al mercado the new model is available o on sale now, the new model is now on the marketno hay mercado para ese producto there's no market for that productun mercado alcista a rising o bull marketun mercado bajista a falling o bear marketCompuestos:foreign exchange market( Hist): el Mercado Común the Common Marketcapital marketmoney marketforeign exchange marketfutures marketcommodities marketlabor* marketstock marketemerging marketniche marketaftermarket, after-hours marketlabor* marketmoney marketworld marketblack marketniche marketsecondary marketsingle (European) marketvertical market* * *
Del verbo mercar: ( conjugate mercar)
mercado es:
el participio
mercado sustantivo masculino
market;
ir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado to go to market;
mercado de (las) pulgas flea market;
mercado persa (CS) bazaar, street market;
el mercado del petróleo the oil market;
salir al mercado to come onto the market;
el Mmercado Común the Common Market;
mercado de divisas foreign exchange market;
mercado de trabajo job market;
mercado negro black market;
mercado paralelo parallel market
mercado sustantivo masculino market
mercado de trabajo, labour market
mercado nacional/negro, domestic/black market
' mercado' also found in these entries:
Spanish:
abasto
- abierta
- abierto
- abrir
- CNMV
- duda
- economía
- estudio
- hormiguear
- nacional
- negra
- negro
- plaza
- prospección
- rastro
- segmento
- tejemaneje
- tendencia
- alcista
- artesanía
- barato
- barrio
- bazar
- conquistar
- estudiar
- feria
- hueco
- libre
- lonja
- marchante
- mundial
- municipal
- parada
- pasar
- puesto
- regir
- salir
- único
- vendedor
- vuelco
English:
AMEX
- arm's length
- bazaar
- bottom
- bullish
- buoyancy
- buoyant
- come out
- commodity
- consumer research
- corner
- depress
- depressed
- dump
- economy
- equip
- future
- LIBOR
- market
- market demand
- market forces
- market price
- market research
- market share
- market stall
- marketplace
- money market
- niche
- open
- open up
- out
- outlet
- penetrate
- recall
- slack
- stall
- stand
- tap
- target market
- withdraw
- black
- bring
- common
- field
- flea
- flood
- inroads
- muscle
- release
- shopping
* * *mercado nm1. [lugar] marketRP mercado de abasto wholesale market;mercado de abastos wholesale market;mercado al aire libre open-air market;mercado de alimentación food market;mercado de ganado cattle market;mercado mayorista wholesale market;Chile mercado persa flea market; RP Famser un mercado persa to be a mess;Méx mercado sobre ruedas street marketmercado al alza bull market;mercado a la baja bear market;mercado bajista bear market;mercado bursátil stock market;mercado de cambios currency market, foreign exchange market;mercado de capitales capital market;mercado común Common Market;Mercado Común Centroamericano Central Amercan Common Market, = Central American economic community formed by Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua;Antes Mercado Común Europeo European Common Market;Mercado Común del Sur MERCOSUR, = South American economic community consisting of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay;mercado continuo continuous market;mercado de divisas currency market, foreign exchange market;mercado exterior foreign market;mercados financieros financial markets;mercado de futuros futures market;mercado global global marketplace;mercado inmobiliario housing market, property market;mercado interbancario interbank market;mercado interior domestic market;mercado laboral labour market;mercado libre free market;mercado de materias primas commodity market;mercado monetario money market;mercado mundial global marketplace;mercado nacional domestic market;mercado negro black market;Am mercado paralelo parallel market;mercado de trabajo labour o job market;UE mercado único single market;mercado de valores securities market* * *m market;abrir nuevos mercados open up new markets* * *mercado nm: marketmercado de trabajo: ormercado laboral: labor marketmercado de valores: ormercado bursátil: stock market* * *mercado n market -
119 disruption
[dɪs'rʌpʃn]1) U (disorder) disturbo m. (in di)to cause disruption to sth. — disturbare qcs
2) (of service, meeting, power supply) interruzione f.; (of schedule) sconvolgimento m.* * *[-ʃən]noun interruzione, disgregazione* * *disruption /dɪsˈrʌpʃn/n. [uc]1 interruzione, perturbazione: the disruption of the ceremony, l'interruzione della cerimonia; Rail services are subject to disruption over the holiday period, i servizi ferroviari sono soggetti a perturbazioni durante il periodo festivo; disruptions caused by bad weather, difficoltà causate dal maltempo* * *[dɪs'rʌpʃn]1) U (disorder) disturbo m. (in di)to cause disruption to sth. — disturbare qcs
2) (of service, meeting, power supply) interruzione f.; (of schedule) sconvolgimento m. -
120 напряжение
напряже́ние с.1. мех. stressнапряже́ние возника́ет — a stress arisesвызыва́ть напряже́ние — generate a stressконцентри́ровать напряже́ния — concentrate stressesраспределя́ть напряже́ние — distribute a stressскла́дывать напряже́ния — combine stressesснима́ть напряже́ние — relieve [relax] a stress2. эл. voltage, tensionвыключа́ть напряже́ние — deenergizeгаси́ть напряже́ние на рези́сторе — drop (some) voltage across a resistorкомпенси́ровать напряже́ние противонапряже́нием — buck [back off, back out] a voltageнаводи́ть напряже́ние — induce voltageповыша́ть напряже́ние — step up voltageпод напряже́нием — alive, live, energizedпонижа́ть напряже́ние — step down voltageпреобразо́вывать напряже́ние в код — convert voltage to numberприкла́дывать напряже́ние — apply voltage to, impress voltage onпроверя́ть нали́чие напряже́ния на зажи́мах — check that voltage exists at terminalsснима́ть ( выключать) [m2]напряже́ние — deenergizeснима́ть напряже́ние (для использования, измерения и т. п.; не путать с выключа́ть напряже́ние) — tap off voltageстабилизи́ровать напряже́ние элк. — брит. stabilize a voltage; амер. regulate a voltageамплиту́дное напряже́ние — peak voltageнапряже́ние ано́да — ( радиолампы) брит. anode voltage; амер. plate voltage; (электроннолучевой трубки, кинескопа) anode voltageбезопа́сное напряже́ние — safe stressбланки́рующее напряже́ние — blanking voltageнапряже́ние бортово́й се́ти — ав. airborne [airplane-system] voltage; мор. ships system voltage; авто car-system voltageвну́треннее напряже́ние — internal [locked-up] stressнапряже́ние возбужде́ния — excitation voltageнапряже́ние вольтодоба́вки тлв. — boost voltageнапряже́ние впа́дины ( в туннельных диодах) — valley voltageнапряже́ние в рабо́чей то́чке — quiescent [Q-point] voltageнапряже́ние в то́чке максима́льной крутизны́ ( в туннельных диодах) — inflection-point voltageнапряже́ние в то́чке ма́ксимума то́ка ( в туннельных диодах) — peak(-point) voltageвходно́е напряже́ние — input voltageвы́прямленное напряже́ние — rectified voltageвысо́кое напряже́ние — high voltageвыходно́е напряже́ние — output voltageвя́зкостное напряже́ние — viscous stressнапряже́ние гаше́ния — blanking voltageгенера́торное напряже́ние — generator voltageнапряже́ние гетероди́на — local-oscillator signal, local-oscillator frequencyгетероди́нное напряже́ние ( не путать с напряже́нием гетероди́на) — injection [conversion] frequency (signal)гла́вное напряже́ние — principal stressнапряже́ние двойникова́ния — twinning stressдействи́тельное напряже́ние — true [actual] stressде́йствующее напряже́ние — r.m.s. voltage (effective voltage — уст.)динами́ческое напряже́ние — dynamic stressдиффузио́нное напряже́ние — diffusion voltageнапряже́ние доли́ны ( в туннельных диодах) — valley voltageедини́чное напряже́ние1. unit stress2. unit voltageнапряже́ние зажига́ния (в газоразрядных приборах, напр. тиратроне) — firing potential, firing voltageзака́лочное напряже́ние — cooling [quenching] stressзамедля́ющее напряже́ние — decelerating [retarding] voltageнапряже́ние запира́ния — (в радиолампах, полупроводниковых приборах) cut-off voltage; ( в схемах) disabling voltageзаря́дное напряже́ние — charging voltageнапряже́ние зе́ркала испаре́ния тепл. — rate or evaporation per sq.m. of water surfaceзнакопереме́нное напряже́ние — alternate stressнапряже́ние и́мпульса обра́тного хо́да — flyback [retrace] pulse voltageнапряже́ние искре́ния — ( без перехода в дуговой разряд) sparking voltage; ( с переходом в дуговой разряд) arcing voltageиспыта́тельное напряже́ние — test voltageкаса́тельное напряже́ние — tangential stressкольцево́е напряже́ние ( в тонких оболочках) мор. — hoop stressнапряже́ние коро́ткого замыка́ния — short-circuit voltageнапряже́ние коро́ткого замыка́ния трансформа́тора — impedance voltage of a transformerлине́йное напряже́ние1. мех. linear stress2. эл. line voltageмагни́тное напряже́ние — magnetic difference of potential m.d.p.напряже́ние на ано́де, като́де, ба́зе, колле́кторе и т. п. — plate, cathode, base, collector, etc. voltageнапряже́ние нагру́зки — load voltageнапряже́ние на зажи́мах исто́чника эдс — terminal voltageнапряже́ние нака́ла — ( прямого) filament voltage; ( косвенного) beater voltage (допустимо filament voltage в обоих случаях)напряже́ние нака́чки (в лазерах, параметрических усилителях) — pump(ing) voltageнапряже́ние насыще́ния ( в транзисторах) — saturation voltageномина́льное напряже́ние — rated [nominal] voltageнапряже́ние обра́тного зажига́ния — fire-back voltageобра́тное напряже́ние полупр. — reverse [inverse] voltageобъё́мное напряже́ние — volumetric stressодноо́сное напряже́ние — uniaxial stressокружно́е напряже́ние — hoop [tangential] stressоперати́вное напряже́ние ( на станциях или подстанциях для управления переключением) — control voltageопо́рное напряже́ние — reference voltage, voltage referenceосево́е напряже́ние — axial stressосесимметри́чное напряже́ние — axisymmetrical stressосновно́е напряже́ние — basic stressоста́точное напряже́ние1. мех. residual stress2. эл. residual voltageотклоня́ющее напряже́ние ( в ЭЛТ) — deflection voltageнапряже́ние относи́тельно земли́ — voltage to earthнапряже́ние отпира́ния ла́мпы элк. — cut-on voltageнапряже́ние отпира́ния по пе́рвой, второ́й или тре́тьей се́тке элк. — control, screen or suppressor grid baseнапряже́ние отпира́ния по се́тке элк. — grid baseнапряже́ние отража́теля ( в клистроне) — repeller voltageнапряже́ние от самокомпенса́ции — extension stressнапряже́ние отсе́чки — cut-off voltage; ( в полевом транзисторе) pinch-off voltageнапряже́ние от торможе́ния — braking stressнапряже́ние парово́го объё́ма — rate of evaporation per cu.m. of steam spaceперви́чное напряже́ние — primary voltageнапряже́ние перебро́са — turnover voltageпереключа́ющее напряже́ние — switching voltageнапряже́ние перекры́тия изоля́ции — flashover voltageнапряже́ние переме́нного то́ка — alternating [a.c.] voltageнапряже́ние перехо́дного проце́сса — transient voltageнапряже́ние пи́ка ( в туннельных диодах) — peak point voltageпи́ковое напряже́ние — peak voltageпилообра́зное напряже́ние — sawtooth voltageнапряже́ние пита́ния — supply voltageпла́вающее напряже́ние ( в биполярных транзисторах) — floating voltageнапряже́ние пове́рхности нагре́ва тепл. — rate of evaporationнапряже́ние пове́рхности нагре́ва по испарё́нной вла́ге тепл. — overall rate of evaporationпове́рхностное напряже́ние — surface stressнапряже́ние погаса́ния ( в газоразрядных приборах) — extinction potential, extinction voltageнапряже́ние под нагру́зкой — load stressнапряже́ние подсве́тки — intensifier voltageподфокуси́рующее напряже́ние элк. — focusing voltageпо́лное напряже́ние1. мех. combined [compound, composite] stress2. эл. total voltageпоро́говое напряже́ние — threshold voltageнапряже́ние постоя́нного то́ка — direct [d.c.] voltageпостоя́нное напряже́ние ( неизменной величины) — constant [fixed] voltageпредвари́тельное напряже́ние (напр. арматуры, бетона) — prestresingпреде́льное напряже́ние — ultimate [limit, breaking] stressнапряже́ние при изги́бе — bending stressнапряже́ние при круче́нии — torsional [twisting] stressнапряже́ние при переги́бе ( в корпусе судна) — hogging stressнапряже́ние при проги́бе ( в корпусе судна) — sagging stressнапряже́ние при разры́ве — rupture stressнапряже́ние при растяже́нии — tensile stressнапряже́ние при сдви́ге — shear(ing) stressнапряже́ние при сжа́тии — compressive stressнапряже́ние при скру́чивании — torsional stressнапряже́ние при сре́зе — shearing stressнапряже́ние при уда́ре — impact stressпробивно́е напряже́ние ( изоляции) — breakdown [disruptive, puncture] voltageнапряже́ние пробо́я (в полупроводниковых приборах, разрядниках) — break-down voltageнапряже́ние пробо́я, динами́ческое — dynamic break-down voltageнапряже́ние пробо́я, стати́ческое — static break-down voltageнапряже́ние проко́ла ( в микросплавных транзисторах) — punch-through [reach-through] voltageнапряже́ние промы́шленной частоты́ — commercial-frequency [power-frequency] voltageпросто́е напряже́ние — simple stressпрямо́е напряже́ние полупр. — forward voltageпсофометри́ческое напряже́ние — psophometric voltageнапряже́ние развё́ртки — sweep voltageразруша́ющее напряже́ние — breaking stressразрывно́е напряже́ние — rupture stressнапряже́ние разря́да, коне́чное (в аккумуляторах, элементах) — final voltageнапряже́ние рассогласова́ния ( в системах регулирования) — error voltageрасчё́тное напряже́ние — design stressреакти́вное напряже́ние — reactive voltageнапряже́ние сби́вки нуля́ ( в сельсинах) — anti-stickoff voltageнапряже́ние се́ти — брит. mains voltage; амер. supply-line voltageнапряже́ние се́тки ( в радиолампах) — grid potential, grid voltageрабо́тать при положи́тельном напряже́нии се́тки — operate [run] a tube with the grid positiveнапряже́ние сигна́ла — signal voltageнапряже́ние [m2]сигна́ла выделя́ется на сопротивле́нии нагру́зки RH — the signal voltage is developed across the load resistor RLсинфа́зное напряже́ние ( в дифференциальных усилителях) — common-mode voltageнапряже́ние синхрониза́ции — sync voltageска́лывающее напряже́ние — cleavage stressсло́жное напряже́ние — combined stressнапряже́ние смеще́ния — bias voltageполуча́ть напряже́ние смеще́ния за счёт протека́ния като́дного то́ка че́рез рези́стор — derive [develop] bias voltage by the passage of cathode current through a resistorнапряже́ние смыка́ния ( в транзисторах) — punch-through [reach-through] voltageнапряже́ние сраба́тывания ре́ле — operate voltage (не путать с рабо́чим напряже́нием)средневы́прямленное напряже́ние (напр. синусоидального тока) — half-period average voltageнапряже́ние стабилиза́ции ( в рабочем диапазоне тока) — stabilizing voltageнапряже́ние сцепле́ния — bond stressнапряже́ние та́ктовой частоты́ — clock voltageтангенциа́льное напряже́ние — tangential stressтемперату́рное напряже́ние — temperature stressтеплово́е напряже́ние — beat [thermal, temperature] stressтерми́ческое напряже́ние — thermal [temperature, beat] stressнапряже́ние то́почного простра́нства — beat liberated (by fuel) per cu.m. per hourтормозя́щее напряже́ние — breaking [retarding] voltageнапряже́ние трениро́вки1. ( в радиолампах) pre-burn [ageing] voltage2. т. над. burn-in voltageнапряже́ние тро́гания ( в электрической машине) — breakaway voltageуде́льное напряже́ние — specific stressуправля́ющее напряже́ние — control voltageупру́гое напряже́ние — elastic stressуса́дочное напряже́ние — shrinkage stressускоря́ющее напряже́ние — accelerating voltageуста́лостное напряже́ние — fatigue stressнапряже́ние устране́ния ло́жного нуля́ ( в сельсинах) — anti-stickoff voltageфа́зовое напряже́ние — phase voltageфокуси́рующее напряже́ние — focusing voltageнапряже́ние формова́ния напряже́ние — forming voltageнапряже́ние холосто́го хо́да — ( между двумя зажимами электрической цепи) open-circuit voltage; ( электрооборудования) no-load voltageхрони́рующее напряже́ние — timing voltageцепно́е напряже́ние — membrane stressцикли́ческое напряже́ние — cyclic(al) stressша́говое напряже́ние1. ( в грозоразрядниках) pace voltage2. ( безопасное для обслуживающего персонала) step voltageнапряже́ние шу́мов — noise voltageнапряже́ние электро́нного лу́ча — beam voltageэлектростати́ческое напряже́ние — electrostatic pressureэлектрострикцио́нное напряже́ние — piezoelectric stressэффекти́вное напряже́ние — r.m.s. [effective] voltage
См. также в других словарях:
supply period of regularly sold raw milk — reguliariai parduodamo žalio pieno tiekimo laikotarpis statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio ekonomika ir vadyba apibrėžtis Teisės aktuose arba žemės ūkio produkcijos pirkimo–pardavimo sutartyje nustatytas reguliarus laikotarpis (dešimtadienio,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
period in which regular sales of agricultural products are done — reguliariai parduodamo žalio pieno tiekimo laikotarpis statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio ekonomika ir vadyba apibrėžtis Teisės aktuose arba žemės ūkio produkcijos pirkimo–pardavimo sutartyje nustatytas reguliarus laikotarpis (dešimtadienio,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Supply-side economics — is an arguably heterodox school of macroeconomic thought that argues that economic growth can be most effectively created using incentives for people to produce (supply) goods and services, such as adjusting income tax and capital gains tax rates … Wikipedia
supply crunch — supˈply ˌcrunch noun [singular] ECONOMICS a fall in the amount of a particular product that is available to buy which makes it more expensive and difficult to obtain: • Attempts to shelter world petroleum markets from a supply crunch have failed… … Financial and business terms
supply — sup|ply1 W2S3 [səˈplaı] n plural supplies ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(amount available)¦ 2¦(necessary things)¦ 3 gas/electricity/water etc supply 4¦(act of supplying)¦ 5 supply ship/convoy/route etc ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(AMOUNT AVAILABLE)¦ … Dictionary of contemporary English
supply — 1 noun 1 AMOUNT AVAILABLE (C) an amount of something that is available to be used (+ of): a regular supply of fresh vegetables | More donors are needed as blood supplies are running low. 2 be in short supply if something is in short supply, there … Longman dictionary of contemporary English
Supply and demand — For other uses, see Supply and demand (disambiguation). The price P of a product is determined by a balance between production at each price (supply S) and the desires of those with purchasing power at each price (demand D). The diagram shows a… … Wikipedia
supply — for GST purposes, supply is defined as: The quantity of a good available to meet demand. Supply consists of inventories from previous production, current production, and expected future production. Because resources are scarce, supply creates… … Financial and business terms
Period 1 element — A period 1 element is one of the chemical elements in the first row (or period) of the periodic table of the chemical elements. The periodic table is laid out in rows to illustrate recurring (periodic) trends in the chemical behaviour of the… … Wikipedia
Period-doubling bifurcation — In mathematics, a Period doubling bifurcation in a dynamical system is a bifurcation in which the system switches to a new behavior with twice the period of the original system. The hallmark of this is a Floquet multiplier of 1. ExampleConsider… … Wikipedia
period — (British, full stop). Two common errors are associated with the period, both of which arise from its absence. The first is the runon sentence that is, the linking of two complete thoughts by a comma. It is never possible to say whether a run on… … Bryson’s dictionary for writers and editors