-
1 suede
m• kožel. chairka (rukavičkářská kůže) -
2 suede nappa
• kožel. chair nappa -
3 antelina
• suede• suede cloth -
4 guantes de ante
• suede gloves -
5 guantes de cuero de ante
• suede glovesDiccionario Técnico Español-Inglés > guantes de cuero de ante
-
6 tela de cuero de ante
• suede cloth -
7 ante
prep.1 in front of, before, in the presence of.2 before, in the event of, taking into consideration.m.1 elk, moose.2 suede, deer skin.* * *1 ZOOLOGÍA elk, moose2 (piel) suede————————1 before, in the presence of2 (considerando) in the face of\* * *1. prep.1) before2) considering, faced with•2. noun m.1) elk, moose2) suede* * *ISM1) (Zool) (=ciervo) elk, moose; (=búfalo) buffalo; Méx (=tapir) tapir2) (=piel) suede3) Méx (=dulce) macaroonIIPREP1) (=en presencia de) [+ persona] before2) (=enfrentado a) [+ peligro] in the face of, faced with; [+ dificultad, duda] faced with3)ante todo hay que recordar que... — first of all let's remember that...
* * *I1)a) (frml) ( delante de) beforeb) ( frente a)2)IIante todo — ( primero) first and foremost; ( sobre todo) above all
a) (Zool) ( especie europea) elk; ( especie norteamericana) mooseb) ( cuero) suede* * *I1)a) (frml) ( delante de) beforeb) ( frente a)2)IIante todo — ( primero) first and foremost; ( sobre todo) above all
a) (Zool) ( especie europea) elk; ( especie norteamericana) mooseb) ( cuero) suede* * *ante11 = suede.Ex: English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.
* piel de ante = suede.ante22 = before, in the face of, vis à vis, in the presence of, in view of, facing.Ex: The hearings before the Royal Commission, including among the witnesses some of the most prominent librarians and scholars of that day, extended from 1847 to 1849.
Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.Ex: The information note following the explanatory heading provides guidance to the user of the catalogue vis à vis the conventions used in formulating uniform headings.Ex: Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.Ex: In view of the frequency with which users could benefit from references to a broader subject this omission must be regarded as a deficiency of A/Z subject catalogue.Ex: Under the Highway Safety Code, cyclists must ride on the street, facing traffic.* ante cualquier adversidad = in the face of + adversity.* ante la adversidad = in the face of + adversity.* ante la ley = at law.* ante la opinión pública = in the public eye.* ante la posibilidad de = at the prospect of.* ante la presión de = in the crush to.* ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* ante-sala = lobby.* ante todo = first and foremost, before anything else, more than anything else, first of all, above all, above all things.* estar ante = be faced with.* representación ante el juzgado = representation at tribunal.* * *ante1A1 ( frml) (delante de) beforecomparecer ante el juez to appear before the judgemiles de personas desfilaron ante su cadáver thousands of people filed past the body2(enfrentado a): ante la gravedad de la situación in view of o considering o given the seriousness of the situationante la proximidad de las elecciones with the elections so closeveamos cómo reacciona ante este problema let us see how he reacts when faced with this problemtodos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the lawnos hallamos ante una gran injusticia we are faced with a grave injusticeante la duda, abstente if in doubt, don'tBse considera ante todo madre she thinks of herself as a mother above all elsela seguridad ante todo safety first, safety must come firstante2A2 (cuero) suedeuna chaqueta de ante a suede jacket* * *
ante preposición
1
b) ( frente a):
iguales ante la ley equal in the eyes of the law;
nos hallamos ante un problema we are faced with a problem
2
( sobre todo) above all
■ sustantivo masculino ( cuero) suede
ante 1 sustantivo masculino
1 (piel) suede
2 Zool elk, moose
ante 2 preposición
1 before, in the presence of
Jur ante notario, in the presence of a notary
2 (en vista de) faced with, in view of: ante la falta de medios, hicieron un llamamiento a la solidaridad, faced with the shortage of resources, they made an appeal for help
♦ Locuciones: ante todo, discreción, above all, be discreet
' ante' also found in these entries:
Spanish:
a.m.
- acobardarse
- actitud
- apelar
- calma
- comparecer
- contingencia
- declarar
- desesperación
- desfilar
- disyuntiva
- doblarse
- el
- entera
- entero
- escamarse
- evidenciar
- expectante
- firme
- humillarse
- igualdad
- impasible
- inclinarse
- infranqueable
- inmutable
- levantarse
- palidecer
- plantarse
- prestar
- reaccionar
- resistir
- retroceder
- sombrero
- sucumbir
- viabilidad
- abogado
- acobardar
- alarma
- apocarse
- ciego
- conducir
- humillar
- igual
- imperturbable
- inclinar
- interceder
- ley
- mediar
- negativa
- poder
English:
a.m.
- accountable
- accused
- admire
- alarmed
- ambush
- ante
- appear
- appearance
- before
- bristle
- career
- cheek
- crawl
- curtsey
- curtsy
- demonstrator
- equal
- flail
- gazumping
- give in
- give up
- go before
- grovel
- guilt
- haul up
- insecure
- justice
- kneel
- kowtow
- March
- primarily
- protest
- quail
- react
- responsible
- safety
- shrink
- stick
- suede
- survivalist
- unmoved
- yield
- address
- barrister
- bow
- eye
- file
- first
- go
* * *ante1 nm1. [piel] suede;zapatos de ante suede shoes2. [animal] [europeo] elk;[americano] mooseante2 prep1. [delante de, en presencia de] before;se arrodilló ante el Papa he kneeled before the Pope;comparecer ante el juez to appear before the judge, to appear in court;apelar ante el tribunal to appeal to the court;es muy tímido y se encoge ante sus superiores he's very timid and clams up in the presence of his superiors;nos hicimos una foto ante la Esfinge we took a photo of ourselves standing in front of the Sphinx;estamos ante otro Dalí this is another Dali, we have before us another Dali;desfilar/marchar ante algo/alguien to file/march past sth/sb2. [frente a] [hecho, circunstancia] in the face of;ante una actitud tan intolerante, poco se puede hacer there is little we can do in the face of such intolerance;ante la insistencia de su hermano, accedimos a admitirla at her brother's insistence, we agreed to take her on;no se detendrá ante nada she'll stop at nothing, nothing will stop her;no se amilana ante nada he isn't scared of anything;¿cuál es tu postura ante el aborto? what's your opinion about abortion?;cerrar los ojos ante algo [ignorar] to close one's eyes to sth;ante la duda, mejor no intentarlo if in doubt, it's best not to attempt it;me descubro ante su esfuerzo I take my hat off to him for his effort;extasiarse ante algo to go into ecstasies over sth;se quedó solo ante el peligro he was left to face the danger alone;se crece ante las dificultades she thrives in the face of adversity;ser responsable ante alguien to be accountable to sb;retroceder ante el peligro to shrink back from danger3. [respecto de] compared to;su obra palidece ante la de su maestro his work pales in comparison with that of his master;su opinión prevaleció ante la mía his opinion prevailed over mine4.[en primer lugar] first of allante todo [sobre todo] above all;* * *I m1 suede2 ZO mooseante todo above all* * *ante nm1) : elk, moose2) : suedeante prep1) : before, in front of2) : considering, in view of3)ante todo : first and foremost, above all* * *ante1 n suedeante2 prep1. (delante de) before2. (frente a) in the face of -
8 gamuza
f.1 chamois (leather) (tejido).2 chamois (animal).* * *1 ZOOLOGÍA chamois2 (piel) chamois leather3 (paño) duster* * *SF1) (Zool) chamois2) (=piel) chamois leather, wash leather3) (=paño) duster, dustcloth (EEUU)* * *a) (Zool) chamoisb) ( piel) chamois (leather); ( de otros animales) suedec) ( paño) dustcloth (AmE), duster (BrE)* * *= buff, suede.Ex. The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.Ex. English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.* * *a) (Zool) chamoisb) ( piel) chamois (leather); ( de otros animales) suedec) ( paño) dustcloth (AmE), duster (BrE)* * *= buff, suede.Ex: The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.
Ex: English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.* * *1 ( Zool) chamois2 (piel) chamois (leather), shammy leather; (de otros animales) suede* * *
gamuza sustantivo femeninoa) (Zool) chamois
( de otros animales) suede
gamuza sustantivo femenino
1 Zool chamois
2 (piel, cuero) chamois o shammy leather
3 (trapo para el polvo) duster
' gamuza' also found in these entries:
English:
suede
- chamois (leather)
* * *gamuza nf1. [tejido] chamois (leather)2. [trapo] duster3. [animal] chamois* * *f ZO, piel chamois* * *gamuza nf1) : suede2) : chamois -
9 piel
f.1 skin (epidermis).2 fur (pelo).abrigo de piel fur coat3 leather (cuero). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)cazadora/guantes de piel leather jacket/glovespiel sintética imitation leather4 peel (cáscara) (de cítricos).* * *1 (de persona) skin3 (de la fruta, patatas) peel\dejarse la piel familiar to give all one's got, sweat bloodtener la piel de gallina to have goose pimplespiel roja redskin* * *noun f.1) skin2) leather, hide3) fur4) peel* * *1. SF1) [de persona] skintiene la piel grasa/seca — she has oily/dry skin
estirarse la piel — * to have a facelift
piel de naranja — [por celulitis] orange-peel skin
2) [de animal] [gen] skin; [de vaca, búfalo, elefante] hide; [de foca, zorro, visón] fur; (=cuero) leatherpiel de becerro — calf, calfskin
3) [de frutas] [gen] skin; [de naranja, limón] peel; [de manzana] skin, peel2.SMF* * *1) (Anat, Zool) skinpiel grasa/seca — oily o greasy/dry skin
estirarse la piel — ( del rostro) to have a facelift
dejarse la piel — (fam) to work one's butt off (AmE colloq), to slog one's guts out (BrE colloq)
se me/te pone la piel de gallina — I/you get gooseflesh o goose pimples
tener (la) piel de gallina — to have gooseflesh o goose pimples
2) (Indum)a) (Esp, Méx) ( cuero) leatherbolso/guantes de piel — leather bag/gloves
b) (de visón, zorro, astracán) furc) ( sin tratar) pelt3) (Bot) (de cítricos, papa) peel; ( de manzana) peel, skin; ( de otras frutas) skinpieles de patata — (Esp) potato peelings
* * *= morocco, skin, fur, peel, hide.Ex. Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.Ex. A strip of paper or vellum was pasted on to the spine to reinforce it, and a skin of the right size was stuck down over the spine and the outside of both boards.Ex. The article ' Furs, feathers and fins: recommended reading' presents a selected, annotated list of especially outstanding periodicals about pets is provided.Ex. Food samples included a selection of sausages, beverages, sliced meat products, including chicken liver, and some fruits, including raspberries, bananas, and banana peels.Ex. She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.----* abrigo de pieles = fur coat.* cáncer de piel = skin cancer.* cazador de pieles = fur trapper.* chaqueta de piel = leather jacket.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* comercio de pieles = fur trade.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* crema para la piel = skin cream.* cuidado de la piel = skin care.* curtido de la piel = leatherwork.* dejarse la piel = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, play out + Posesivo + skin.* dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* de piel blanca = white-skinned.* de piel gruesa = thick-skinned.* encuadernación editorial en piel = publishers' leather.* encuadernación en piel = leather binding.* encuadernación en piel de becerro = prize binding.* encuadernado en piel = leather-bound.* enfermedad de la piel = skin disease.* forrado en piel = leather-covered.* injerto de piel = skin graft.* irritación de la piel = skin irritation.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* jugarse la piel = risk + Posesivo + life, risk + life and limb.* mancha de la piel = age spot.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* piel de animal = pelt.* piel de ante = suede.* piel de becerro = calfskin.* piel de cabra = goat, goatskin.* piel de carnero = sheep, sheepskin.* piel de cerdo = pigskin.* piel de foca = sealskin.* piel de naranja = cellulite, orange skin, orange peel.* piel de plátano = banana skin, banana peel.* piel de topo = moleskin.* piel roja = redskin.* piel sintética = leatherette, fun fur, fake fur, faux fur.* respuesta galvánica de la piel = skin conductivity, skin electrical conductivity.* sentir hormigueo en la piel = tingle.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* sin piel = skinless.* tela de piel de topo = moleskin.* trozo de piel = skin.* * *1) (Anat, Zool) skinpiel grasa/seca — oily o greasy/dry skin
estirarse la piel — ( del rostro) to have a facelift
dejarse la piel — (fam) to work one's butt off (AmE colloq), to slog one's guts out (BrE colloq)
se me/te pone la piel de gallina — I/you get gooseflesh o goose pimples
tener (la) piel de gallina — to have gooseflesh o goose pimples
2) (Indum)a) (Esp, Méx) ( cuero) leatherbolso/guantes de piel — leather bag/gloves
b) (de visón, zorro, astracán) furc) ( sin tratar) pelt3) (Bot) (de cítricos, papa) peel; ( de manzana) peel, skin; ( de otras frutas) skinpieles de patata — (Esp) potato peelings
* * *= morocco, skin, fur, peel, hide.Ex: Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.
Ex: A strip of paper or vellum was pasted on to the spine to reinforce it, and a skin of the right size was stuck down over the spine and the outside of both boards.Ex: The article ' Furs, feathers and fins: recommended reading' presents a selected, annotated list of especially outstanding periodicals about pets is provided.Ex: Food samples included a selection of sausages, beverages, sliced meat products, including chicken liver, and some fruits, including raspberries, bananas, and banana peels.Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.* abrigo de pieles = fur coat.* cáncer de piel = skin cancer.* cazador de pieles = fur trapper.* chaqueta de piel = leather jacket.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* comercio de pieles = fur trade.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* crema para la piel = skin cream.* cuidado de la piel = skin care.* curtido de la piel = leatherwork.* dejarse la piel = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, play out + Posesivo + skin.* dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* de piel blanca = white-skinned.* de piel gruesa = thick-skinned.* encuadernación editorial en piel = publishers' leather.* encuadernación en piel = leather binding.* encuadernación en piel de becerro = prize binding.* encuadernado en piel = leather-bound.* enfermedad de la piel = skin disease.* forrado en piel = leather-covered.* injerto de piel = skin graft.* irritación de la piel = skin irritation.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* jugarse la piel = risk + Posesivo + life, risk + life and limb.* mancha de la piel = age spot.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* piel de animal = pelt.* piel de ante = suede.* piel de becerro = calfskin.* piel de cabra = goat, goatskin.* piel de carnero = sheep, sheepskin.* piel de cerdo = pigskin.* piel de foca = sealskin.* piel de naranja = cellulite, orange skin, orange peel.* piel de plátano = banana skin, banana peel.* piel de topo = moleskin.* piel roja = redskin.* piel sintética = leatherette, fun fur, fake fur, faux fur.* respuesta galvánica de la piel = skin conductivity, skin electrical conductivity.* sentir hormigueo en la piel = tingle.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* sin piel = skinless.* tela de piel de topo = moleskin.* trozo de piel = skin.* * *piel grasa/seca oily o greasy/dry skinestirarse la piel to have a faceliftlas culebras cambian la piel snakes shed their skindejarse la piel ( fam); to sweat blood, to work one's butt off ( AmE colloq), to slog one's guts out ( BrE colloq)quitarle or sacarle a algn la piel a tiras to tear sb to shreds o pieces ( colloq)se me/te pone la piel de gallina I/you get gooseflesh o goose pimples o goose bumpsser de la piel del diablo or (Méx, RPl) ser (como) la piel de Judas ( fam); to be a little monster o devil ( colloq)tener (la) piel de gallina to have gooseflesh o goose bumps o goose pimplesCompuestos:( Zool) winter coatB ( Indum)1 (Esp, Méx) (de vaca) leatherbolso/guantes de piel leather bag/glovesartículos de piel leather goodspieles adobadas tanned hides o skins, pickled hides o skinspieles crudas or en verde raw hides o skins2 (de visón, zorro, astracán) furabrigo de piel(es) fur coat3 (sin tratar) peltCompuestos:crocodile skin( AmL) brushed cottonbrushed cottonsnakeskinla piel de toro the Iberian Peninsula(cuero sintético) synthetic leather; (imitación nutria, visón, etc) synthetic furpieles de patata ( Esp); potato peelingsCompuesto:orange peel* * *
piel sustantivo femenino
1 (Anat, Zool) skin;◊ piel grasa/seca oily o greasy/dry skin;
piel roja sustantivo masculino y femenino (fam &
pey) redskin (colloq & pej), Red Indian;◊ se me/te pone la piel de gallina I/you get gooseflesh o goose pimples
2 (Indum)
piel de cocodrilo crocodile skin;
piel de serpiente snakeskin;
piel sintética ( cuero sintético) (Esp, Méx) synthetic leather;
(imitación nutria, visón, etc) synthetic fur
3 (Bot) (de cítricos, papa) peel;
( de manzana) peel, skin;
( de otras frutas) skin
piel sustantivo femenino
1 skin
tener la piel de gallina, to get goose pimples
2 (de frutas, etc) skin, peel
3 (cuero curtido) leather
4 (con pelo) fur
un chaquetón de piel, a three-quarter length fur coat
' piel' also found in these entries:
Spanish:
acartonarse
- aceitunada
- aceitunado
- agrietar
- agrietarse
- ampolla
- ante
- antojo
- calva
- cáncer
- cáscara
- cortada
- cortado
- cortarse
- cuero
- curtida
- curtido
- desollar
- escama
- escocerse
- espinilla
- estría
- flor
- gamuza
- grano
- grasa
- graso
- grieta
- hidratar
- hidratación
- lunar
- mancha
- morena
- moreno
- moteada
- moteado
- pelar
- pelada
- pelado
- pelarse
- pellejo
- penetrar
- perforación
- perforado
- rascar
- resecar
- reseca
- reseco
- roce
- roncha
English:
blackhead
- blemish
- blotchy
- bridge
- brown
- calfskin
- cancer
- coarse
- cut
- dusky
- factor
- fair-skinned
- fake
- flake
- fur
- fur coat
- goosebumps
- gooseflesh
- goosepimples
- graft
- greasy
- hide
- highly-strung
- horny
- jacket
- leather
- line
- mole
- molt
- mottled
- moult
- oily
- pale
- peel
- pelt
- pigskin
- redskin
- rough
- scrape
- scratch
- sealskin
- sensitive
- shed
- sheepskin
- shrivel
- skin
- sleek
- smooth
- snakeskin
- soft
* * *piel nf1. [epidermis] skin;una persona de piel oscura a dark-skinned person;dejarse la piel to sweat blood;jugarse la piel to risk one's neck;salvar la piel to save one's skin;Famvender la piel del oso antes de cazarlo to count one's chickens before they are hatchedpiel de gallina gooseflesh, goose pimples, goose bumps;se me pone la piel de gallina al ver esas imágenes it sends a shiver down my spine when I see those pictures;piel roja redskin;los pieles rojas the redskins;Fig la piel de toro the Iberian Peninsula2. Esp, Méx [cuero] leather;cazadora/guantes de piel leather jacket/glovespiel sintética imitation leather3. [pelo] fur;abrigo de piel fur coat4. [cáscara] [de naranja, limón, manzana] peel;[de plátano] skin;quítale la piel a la manzana peel the apple* * *fpiel de naranja orange peel;dejarse la piel sweat blood fam2 de animal hide, skin;abrigo de pieles fur coat;la piel de toro fig the Iberian Peninsula3 ( cuero) leather* * *piel nf1) : skin2) cuero: leather, hidepiel de venado: deerskin3) : fur, pelt4) cáscara: peel, skin5)piel de gallina : goose bumps plme pone la piel de gallina: it gives me goose bumps* * *piel n1. (de persona) skin2. (con pelo natural) fur3. (cuero) leather4. (de patata, manzana, naranja) peel5. (de uva, tomate, melocotón) skin -
10 ante1
1 = suede.Ex. English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.----* piel de ante = suede. -
11 piel de ante
(n.) = suedeEx. English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.* * *(n.) = suedeEx: English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly.
-
12 calzar
v.1 to wear (calzado).calzaba zapatos de ante she was wearing suede shoes¿qué número calza? what size (shoe) do you take?Ese hombre calza botas That man wears boots.2 to wedge, to block (poner cuña a).3 to fill (muela). (Colombian Spanish)4 to fit, to fit in, to fit in place, to fit well.Esa pieza calza bien That piece fits fine.5 to trig, to chock, to shim, to sprag.El mecánico calzó el auto The mechanic chocked the car.6 to fill up.El dentista calzó tres muelas The dentist filled up three molars.* * *1 (poner calzado) to put shoes on2 (llevar calzado) to wear■ ¿qué número calzas? what size do you take?3 (hacer zapatos) to make shoes4 (poner una cuña) to wedge, scotch5 (colocar los neumáticos) to put tyres (US tires) on1 (forma reflexiva) to put (one's shoes) on* * *1. VT1) [+ zapatos etc] (=llevar) to wear; (=ponerse) to put on¿qué número calza usted? — what size shoes do you wear o take?, what size do you take?
2) [+ niño etc] to put shoes on; (=proveer de calzado) to provide with footwear, supply with shoes3) (Mil etc) [+ armas] to bear4) (Téc) [+ rueda etc] to scotch, chock; [con cuña] to put a wedge (under); (=bloquear) to block; (=asegurar) to secure5) Col [+ diente] to fill6) (=poner punta a) to tip, put an iron tip on2. VI1)2) *3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> ( proveerla de calzado) to provide... with shoes; ( ponerle los zapatos)b) ( llevar)calzo (un) 39 — I take (a) size 39, I'm a 39
2) < rueda> to chock, wedge a block under3) (Col) < muela> to fill2.calzarse v pron (refl)a) ( ponerse los zapatos) to put one's shoes onb) < zapato> to put on* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> ( proveerla de calzado) to provide... with shoes; ( ponerle los zapatos)b) ( llevar)calzo (un) 39 — I take (a) size 39, I'm a 39
2) < rueda> to chock, wedge a block under3) (Col) < muela> to fill2.calzarse v pron (refl)a) ( ponerse los zapatos) to put one's shoes onb) < zapato> to put on* * *calzar [A4 ]vtA1 ‹persona› (proveerla de calzado) to provide … with shoes(ponerle los zapatos): calza a los niños que nos vamos put the children's shoes on, we're going nowen vestirlos y calzarlos se va un dineral it costs a fortune to keep them in clothes and shoes(llevar): calzo (un) 39 I take (a) size 39, I'm a 39calzaba zapatillas de deporte he was wearing training shoesB ‹rueda› to chock, wedge a block underC ( Col) ‹muela› to fill■ calzarse( refl)1 (ponerse los zapatos) to put one's shoes on2 ‹zapato› to put on* * *
calzar ( conjugate calzar) verbo transitivo
1
( ponerle los zapatos):
b) ( llevar):
calzaba zapatillas de deporte he was wearing training shoes
2 ‹ rueda› to chock, wedge a block under
3 (Col) ‹ muela› to fill
calzarse verbo pronominal ( refl)
calzar verbo transitivo
1 (llevar calzado) to wear: ¿qué número calza?, what size does he take?
2 (poner los zapatos) to put shoes on
3 (a un mueble) to wedge
' calzar' also found in these entries:
English:
take
- wear
- fill
* * *♦ vt1. [zapato, bota] to wear;calzaba zapatos de ante she was wearing suede shoes;¿qué número calza? what size (shoe) do you take?;calzo el 43 I take a (size) 432. [proveer de calzado] to provide shoes for4. [puerta] to wedge open;calzó la mesa he put a wedge under one of the table legs5. [rueda] to put a wedge under* * *v/t¿qué número calza? what size (shoe) do you take?* * *calzar {21} vt1) : to wear (shoes)¿de cuál calza?: what is your shoe size?siempre calzaban tenis: they always wore sneakers2) : to provide with shoes* * *calzar vb¿qué número calzas? what size do you take? -
13 antelina
-
14 cabritilla
f.1 kid, kidskin.2 kid leather, cheverel, suede, kid.* * *1 kid, kidskin* * *SF kid, kidskin* * *femenino kid, kidskin* * *= kid.Ex. Each group was divided into two subgroups consisting of 5 she-goats and their 5 kids, one group for behavioural observations while the other group for physiological and health studies.* * *femenino kid, kidskin* * *= kid.Ex: Each group was divided into two subgroups consisting of 5 she-goats and their 5 kids, one group for behavioural observations while the other group for physiological and health studies.
* * *kid, kidskin* * *cabritilla nf[piel] kid, kidskin* * *f kid(skin) -
15 estropearse
1 (máquina) to break down2 (cosecha) to be spoiled, get damaged3 (plan etc) to fail, fall through, go wrong4 (comida) to go bad* * ** * *VPR1) (=averiarse) [lavadora, televisor] to break; [ascensor, vehículo] to break downse me ha estropeado el vídeo — my video is o has broken
2) (=dañarse) [ropa, zapatos, vista] to get ruined; [carne, fruta] to go off, spoilsi te lo lavas con este champú no se estropeará el pelo — this shampoo won't damage o ruin your hair
3) (=malograrse) [plan, vacaciones] to be ruinedse me estropearon todos los planes cuando me quedé sin trabajo — all my plans were ruined when I lost my job
4) [persona] (=afearse) to lose one's looks; (=envejecer) to age* * *(v.) = go down, sour, give up + the ghost, conk out, go + kaput, be kaput, go to + seed, go + haywire, go + haywire, be up the spoutEx. But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that.Ex. His poetry is characterized by a distinctive and attractive tone that is neither sentimental nor soured by experience.Ex. This article examines one such example, Cherrie Moraga's ' Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.Ex. The space man, poor fellow, has presumably wandered up and somehow indicated that his UFO has conked out.Ex. With oil at $76 a barrel, it won't be long until it all goes kaput!.Ex. I had a mechanic chap take a gander earlier on and he said it's possible the pedal itself is kaput, as in there's something fishy going on with the mechanics of it.Ex. She berated him for having ' gone to seed' and lambasted him for not living up to his ideals.Ex. The formatting on my main page has gone haywire for apparently no reason.Ex. They left a trail of destruction in the wake of a plan gone haywire.Ex. Their email system has been up the spout since Saturday preventing the staff from communicating everyday matters and causing extensive housekeeping delays.* * *(v.) = go down, sour, give up + the ghost, conk out, go + kaput, be kaput, go to + seed, go + haywire, go + haywire, be up the spoutEx: But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that.
Ex: His poetry is characterized by a distinctive and attractive tone that is neither sentimental nor soured by experience.Ex: This article examines one such example, Cherrie Moraga's ' Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.Ex: The space man, poor fellow, has presumably wandered up and somehow indicated that his UFO has conked out.Ex: With oil at $76 a barrel, it won't be long until it all goes kaput!.Ex: I had a mechanic chap take a gander earlier on and he said it's possible the pedal itself is kaput, as in there's something fishy going on with the mechanics of it.Ex: She berated him for having ' gone to seed' and lambasted him for not living up to his ideals.Ex: The formatting on my main page has gone haywire for apparently no reason.Ex: They left a trail of destruction in the wake of a plan gone haywire.Ex: Their email system has been up the spout since Saturday preventing the staff from communicating everyday matters and causing extensive housekeeping delays.* * *
■estropearse vr (máquina) to break down: se ha estropeado el ventilador, the fan has broken down
(alimento) to go off o bad: se ha roto la nevera y se ha estropeado la comida, the refrigerator broke down and the food has gone bad
' estropearse' also found in these entries:
Spanish:
jorobarse
- estropear
- fastidiar
- valer
English:
bad
- break
- bruise
- go off
- keep
- pack up
- perish
- sour
- spoil
- wrong
- go
- hay
* * *vpr1. [máquina] to break down;[ropa] to be ruined;se ha vuelto a estropearse el ascensor the lift has broken down again;se me ha estropeado el despertador my alarm clock is broken;se ha estropeado el día the day has turned out badly2. [comida] to spoil, Br to go off;no dejes la fruta fuera de la nevera, que se estropea don't leave the fruit out of the fridge or it'll spoil o Br go off4. [plan] to fall through;se me estropeó el plan my plan turned out badly* * *v/r1 break down2 de comida go off, go bad3 de plan go wrong4:estropearse la vista ruin one’s eyesight* * *vr1) : to spoil, to go bad2) : to break down* * *estropearse vb2. (comida) to go off -
16 fleco
m.1 fringe (adorno).con flecos fringed2 frayed edge.3 fringe (flequillo). (Mexican Spanish)4 bangs, fringe.5 frill.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: flecar.* * *1 (adorno) fringe2 (borde deshilachado) frayed edge3 (asunto pendiente menor) minor point, final detail* * *noun m.* * *SM2) pl flecosa) (=adorno) fringe singc) (=detalles pendientes) loose ends* * *masculino (Méx) ( en el pelo) bangs (pl) (AmE), fringe (BrE)* * *= fringe.Ex. Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.* * *masculino (Méx) ( en el pelo) bangs (pl) (AmE), fringe (BrE)* * *= fringe.Ex: Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.
* * *( Méx)* * *
fleco sustantivo masculino (Méx) ( en el pelo) bangs (pl) (AmE), fringe (BrE)
fleco sustantivo masculino
1 (de alfombra, vestido) fringe
2 (de un asunto, negociación) loose end
' fleco' also found in these entries:
English:
fringe
- bang
* * *fleco nm1. [adorno] fringe;con flecos fringed2. [de tela gastada] frayed edge3. [asunto pendiente] unresolved issue;discutieron los flecos que quedaban por cerrar they discussed the loose ends that needed tying up* * ** * *fleco nm1) : bangs pl2) : fringe -
17 cotona
f.1 chamois jacket. (Mexico)2 strongly-made shirt. (Latin American)3 Child's nightdress. (Caribbean)* * *SF2) Méx (=cazadora) leather jacket, suede jacket3) Caribe (=camisón) child's nightdress* * *femenino (Chi) thick cotton shirt* * *femenino (Chi) thick cotton shirt* * *( Chi)shirt* * *cotona nf1. Am [camisa] = coarse cotton shirt -
18 ante
• deer skin• elk• in fright• in front of one's nose• in the position of• in the press• moose• suede -
19 cabritilla
• kidskin• suede -
20 cuero de ante
• deerskin• suede
- 1
- 2
См. также в других словарях:
suède — suède … Dictionnaire des rimes
suédé — suédé … Dictionnaire des rimes
SUÈDE — La Suède est restée plus longtemps que les autres pays scandinaves dépourvue d’histoire écrite. Les temps archaïques, sur lesquels la documentation se limite aux données de l’archéologie, de l’épigraphie runique et de quelques traditions plus ou… … Encyclopédie Universelle
Suéde — Suède Wikipédia … Wikipédia en Français
Suede — Суэйд … Википедия
Suede — Datos generales Origen Londres, Reino Unido Estado Activos … Wikipedia Español
suede — or suède [swād] n. [Fr Suède, Sweden, in gants de Suède, Swedish gloves] 1. tanned leather of calf, kid, cowhide, etc., with the flesh side buffed into a nap 2. a kind of cloth made to resemble this: also suede cloth … English World dictionary
Suede — Suede, Suede Su[ e]de(sw[=a]d, sw[asl]d, or sw[^a]d), n. [F., Sweden.] Swedish glove leather, usually made from lambskins tanned with willow bark. Also used adjectively; as, suede gloves. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Suede — Suede, Suede Su[ e]de(sw[=a]d, sw[asl]d, or sw[^a]d), n. [F., Sweden.] Swedish glove leather, usually made from lambskins tanned with willow bark. Also used adjectively; as, suede gloves. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
suede — [sweıd] n [U] [Date: 1600 1700; : French; Origin: (gants de) Suède Swedish (gloves) ] soft leather with a slightly rough surface ▪ suede shoes ▪ a suede jacket … Dictionary of contemporary English
suede — (n.) undressed kid skin, 1884, from gants de Suède (1859), lit. gloves of Sweden, from Fr. Suède Sweden (see SWEDE (Cf. Swede)) … Etymology dictionary