-
1 stanare
-
2 stanare
-
3 stanare
-
4 STANARE
v— см. - V921 -
5 stanare
-
6 stanare
-
7 -V921
выманить лису из норы, перехитрить хитреца. -
8 выкуривать
несов. - выкуривать, сов. - выкуритьВ1) ( докурить) fumare vt2) ( выгнать окуриванием) stanare vt -
9 sbucare
1. vi (e)высовываться, вылезать, показываться; выходитьsbucare fuori — неожиданно появиться / объявиться2. vt уст.выгонять, вытаскивать ( из норы)Syn:Ant: -
10 scovare
(- ovo) vt2) перен. откапывать, (раз)добывать•Syn:snidare, stanare; перен. cercare, scorpire ( riuscire a trovare)Ant: -
11 выбить
сов. В1) ( с боем вытеснить) sloggiare vt, cacciare vt, stanare vtвыбить противника / неприятеля из окопов — sloggiare il nemico dalle trinceeему выбили два зуба — gli hanno rotto / spaccato due denti3) ( выколотить)выбить пыль — spolverare vt4) (штамповать, чеканить)выбить дополнительные деньги — spremere altri soldi•• -
12 выманивать
несов. - выманивать, сов. - выманитьВ разг.1) stanare vt2) ( получить хитростью) sottrarre vt; ottenere vt (con lusinghe / raggiri / minacce) -
13 вытравить
сов. - вытравить, несов. - вытравливать, вытравлятьВ1) ( уничтожить) sterminare vt, distruggere vt ( avvelenando)••вытравить из памяти кого-что-л. — cancellare dalla memoria qd, qc -
14 поднять
сов. В1) ( подобрать) alzare vt; levare vt, rilevare vt; sollevare vt ( приподнять); raccogliere vt, raccattare vt (с земли, с пола); rizzare vt ( упавшего)вновь поднять — risollevare vtподнять ребенка — rizzare il bambino, rimettere il bambino in piediподнять на лифте — portare sopra coll'ascensoreподнять петли — raccattare le maglieподнять голову — alzare / levare il capo3) разг. ( пересмотреть) rivedere vt, esaminare vt4) разг. ( помочь выздороветь) far ricuperare la salute a qd, rimettere qd in piediподнять больного — far alzare dal letto; guarire l'ammalato6) ( разбудить) (ri) svegliare vt, (ri) destare vt тж. перен., far alzare vtподнять зверя — stanare la belvaподнять народ против тирании — sollevare il popolo contro la tirannide11) (увеличить, повысить) elevare vt, alzare vtподнять цены — alzare / aumentare i prezziподнять производительность — elevare / alzare / aumentare la produttivitàподнять дисциплину — elevare / rialzare la disciplina12) (наладить, улучшить) elevare vt, riassettare vt, migliorare vt, rimettereподнять хозяйство — riattivare l'economiaподнять завод — riassettare la fabbricaподнять целину — mettere a coltura le terre verginiподнять голову — alzare la testa; farsi coraggio; farsi animo•••реакция подняла голову — la reazione rialzò la testaподнять оружие / меч против кого-л. — levare le armi contro qd, sfoderare la spada contro qdподнять нос — alzare / rizzare la cresta, mettere su boriaподнять пары — aumentare la pressione ( nella caldaia)поднять руку на кого-л. — alzare le mani contro / su qdподнять из пепла — far rinascere dalleподнять на смех — ridicolizzare vt, mettere in ridicoloподнять на щит — portare sugli scudiподнять голос в защиту кого-л. — levare la voce in difesa (di qd) -
15 VOLPE
См. также в других словарях:
stanare — v. tr. [der. di tana, col pref. s (nel sign. 3)]. 1. [fare uscire dalla tana: s. la volpe ] ▶◀ scovare, snidare. ‖ catturare, prendere. 2. (fig.) [fare uscire allo scoperto: la polizia cerca di s. i banditi ] ▶◀ braccare, scovare. ‖ catturare,… … Enciclopedia Italiana
stanare — sta·nà·re v.tr. AU 1. far uscire dalla tana: stanare una volpe Sinonimi: scovare, snidare. 2. fig., far uscire qcn. barricato in un luogo: stanare i malviventi dal loro covo; anche scherz.: da quando si è sposato non si riesce più a stanarlo di… … Dizionario italiano
stanare — {{hw}}{{stanare}}{{/hw}}v. tr. 1 Fare uscire dalla tana; SIN. Snidare. 2 (fig.) Fare uscire qlcu. dal luogo in cui sta rinchiuso | (fig.) Far uscire allo scoperto, far prendere posizione … Enciclopedia di italiano
stanare — v. tr. (anche fig.) snidare, scovare, braccare, levare, fare uscire □ rintracciare, trovare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
snidare — sni·dà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., far uscire dal nido o dalla tana un animale, stanare: i cani non sono riusciti a snidare la lepre Sinonimi: scovare, stanare. 2a. v.tr., estens., costringere qcn. a uscire dal proprio nascondiglio o rifugio:… … Dizionario italiano
snidare — v. tr.[der. di nido, col pref. s (nel sign. 3)]. 1. [far uscire un animale dal nido e sim., anche con la prep. da del secondo arg.: s. una volpe (dalla tana )] ▶◀ scovare, stanare. ⇑ trovare. ◀▶ (non com.) rintanare. 2. (estens.) [far uscire… … Enciclopedia Italiana
Lucrezia Lerro — is an Italian poet and author, born 1977 in the province of Salerno. In 2006, she was a finalist for the Strega Prize ( Premio Strega ) with the book Certi giorni sono felice (Pequod, 2005). In the same year with the same book she won the first… … Wikipedia
destine — /des tin/, v.t., destined, destining. 1. to set apart for a particular use, purpose, etc.; design; intend. 2. to appoint or ordain beforehand, as by divine decree; foreordain; predetermine. [1250 1300; ME destinen < OF destiner < L destinare to… … Universalium
destiner — (dè sti né ; au XVIe siècle, selon Palsgrave, p. 62, on prononçait detiner) v. a. 1° Fixer par l enchaînement des choses. • Dieu ne destine jamais la fin sans préparer les moyens, MASS. Car. Voc.. • Les récompenses que Dieu a destinées à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
obstiner — (ob sti ner. D après Ménage, au XVIIe siècle, on prononçait ostiner ; ce qui est aujourd hui la prononciation populaire) v. a. 1° Faire qu une personne s attache avec ténacité à quelque chose. • Mais ce flatteur espoir.... Me fait plaire en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
stànārskī — prid. koji se odnosi na stanare … Veliki rječnik hrvatskoga jezika