Перевод: с русского на персидский

sold

  • 1 аншлаг

    مذکر the sold out notice

    Русско-персидский словарь > аншлаг

  • 2 идти > пойти (I) II

    ............................................................
    1. 1
    ............................................................
    (vt. & vi.) پیروی کردن از، متابعت کردن، دنبال کردن، تعقیب کردن، فهمیدن، درک کردن، در ذیل آمدن، منتج شدن، پیروی، استنباط، متابعت
    ............................................................
    3. come
    (past: came ; past participle: come
    (v.) آمدن، رسیدن
    ............................................................
    ............................................................
    (adv. & adj. & vt. & n.) گرد، بی خرده، نوبت، گرد کردن، بی خرده کردن، گرد (gerd) کردن، کامل کردن، تکمیل کردن، دور زدن، مدور، گردی، منحنی، دایره وار، عدد صحیح، مبلغ زیاد
    ............................................................
    (adv.) وصل، روشن، برقرار، روی، در روی، بر روی، بر، بالای، در باره، راجع به، در مسیر، عمده، به اعتبار، به، بعلت، بطرف، در بر، برتن، به پیش، به جلو، همواره، بخرج
    ............................................................
    7. flow
    (vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن
    ............................................................
    8. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن
    ............................................................
    9. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    (vt. & vi.) کشیدن، امتداد دادن، بسط دادن، منبسط کردن، کش آمدن، کش آوردن، کش دادن، گشاد شدن
    (adj. & n.) بسط، ارتجاع، قطعه (زمین)، اتساع، کوشش، خط ممتد، دوره، مدت
    ............................................................
    11. go
    (past: went ; past participle: gone
    (v.) رفتن، روانه ساختن، رهسپار شدن، عزیمت کردن، گذشتن، عبور کردن، کار کردن، گشتن، رواج داشتن، تمام شدن، راه رفتن، نابود شدن، روی دادن، برآن بودن، درصدد بودن، راهی شدن
    ............................................................
    12. work
    (pl. & vt. & vi. & n.) کار، کار کردن، عملی شدن، شغل، وظیفه، زیست، عمل، عملکرد، نوشتجات، آثار ادبی یا هنری، (درجمع) کارخانه، استحکامات، موثر واقع شدن، عمل کردن
    ............................................................
    13. fall
    (past: fell ; past participle: fallen
    (vi. & n.) خزان، پائیز، سقوط، هبوط، نزول، زوال، آبشار، افتادن، ویران شدن، فرو ریختن، پائین آمدن، تنزل کردن
    ............................................................
    14. go by
    ............................................................
    15. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن

    Русско-персидский словарь > идти > пойти (I) II

  • 3 отпуск

    ............................................................
    (pl. & n.) روزبیکاری، تعطیل، روز تعطیل، تعطیل مذهبی
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) تعطیل، بیکاری، مرخصی، مهلت، آسودگی، مرخصی گرفتن، به تعطیل رفتن
    ............................................................
    (vi.) بر آمد، پی آمد، نشریه، فرستادن، بیرون آمدن، خارج شدن، صادر شدن، ناشی شدن، انتشار دادن، رواج دادن، نژاد، نوع، عمل، کردار، اولاد، نتیجه بحث، موضوع، شماره
    ............................................................
    {sell ـ(past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن}
    { seller: ـ(n.) فروشنده}

    Русско-персидский словарь > отпуск

  • 4 отпускать (I) > отпустить (II) I

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) رها کردن، رهتیی، ترخیص، پخش، آزاد کردن، مرخص کردن، منتشر ساختن، رهایی، آزادی، استخلاص، بخشش
    ............................................................
    (vt.) شل کردن، لینت دادن، نرم کردن، سست کردن، از خشکی در آوردن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) در رفتن (تفنگ)، بیرون رفتن (از صحنه نمایش)، آب شدن، فاسد شدن، مردن
    ............................................................
    6. grow
    (past: grew ; past participle: grown
    (vt. & vi.) رستن، روئیدن، رشد کردن، سبز شدن، بزرگ شدن، زیاد شدن، ترقی کردن، شدن، گشتن، رویانیدن، کاشتن
    ............................................................
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) اهداء، بخشش، عطا، امتیاز، اجازه واگذاری رسمی، کمک هزینه تحصیلی، دادن، بخشیدن، اعطا کردن، تصدیق کردن، مسلم گرفتن، موافقت کردن
    ............................................................
    (vt.) تخصیص دادن، معین کردن، سهم دادن
    ............................................................
    10. assign
    (v.) واگذار کردن، ارجاع کردن، تعیین کردن، مقرر داشتن، گماشتن، قلمداد کردن، اختصاص دادن، بخش کردن، ذکر کردن
    ............................................................
    11. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن
    ............................................................
    12. serve
    (vt.) خدمت کردن، خدمت انجام دادن، به کار رفتن، به درد خوردن، (در بازی) توپ را زدن
    ............................................................
    13. deal
    (past: dealt ; past participle: dealt
    (v.) مقدار، اندازه، قدر، حد، معامله کردن، سر و کار داشتن با، توزیع کردن

    Русско-персидский словарь > отпускать (I) > отпустить (II) I

  • 5 продавать (I) > продать (I)

    ............................................................
    1. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > продавать (I) > продать (I)

  • 6 продаваться (I) > продаться (I)

    ............................................................
    1. be on/for sale
    ............................................................
    2. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن

    Русско-персидский словарь > продаваться (I) > продаться (I)

  • 7 продажа

    ............................................................
    1. sale
    (n.) فروش، بازار فروش، قابل فروش حراج، حراج
    ............................................................
    2. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن
    ............................................................
    {sell ـ(past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن}
    { seller: ـ(n.) فروشنده}

    Русско-персидский словарь > продажа

  • 8 продажный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. sale
    (n.) فروش، بازار فروش، قابل فروش حراج، حراج
    ............................................................
    {sell ـ(past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن}
    { seller: ـ(n.) فروشنده}
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & n.) سرباز مزدور، آدم اجیر، پولکی
    ............................................................
    پولی، پول بگیر، پست، فروتن، رشوه خوار

    Русско-персидский словарь > продажный (-ая, -ое, -ые)

  • 9 проторговать (I) (св)

    ............................................................
    1. lose
    (past: lost ; past participle: lost
    (vt. & vi.) گم کردن، مفقود کردن، تلف کردن، از دست دادن، زیان کردن، منقضی شدن، باختن (در قمار و غیره)، شکست خوردن
    ............................................................
    ............................................................
    3. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن

    Русско-персидский словарь > проторговать (I) (св)

  • 10 развесной (-ая, -ое, -ые)

    صفت sold by weight

    Русско-персидский словарь > развесной (-ая, -ое, -ые)

  • 11 распродавать (I) > распродать (I)

    ............................................................
    1. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن
    ............................................................
    یکجا فروختن، ارزان فروختن، فروش یکجا و ارزان

    Русско-персидский словарь > распродавать (I) > распродать (I)

  • 12 расторговаться (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > расторговаться (I) (св)

  • 13 расходиться (II) > разойтись (I) I

    ............................................................
    (vt.) پراکنده کردن، متفرق کردن، متفرق ساختن
    ............................................................
    (v.) تفکیک کردن، تجزیه، انحلال
    ............................................................
    3. miss
    (vt. & vi. & n.) از دست دادن، احساس فقدان چیزی را کردن، گم کردن، خطا کردن، نداشتن، فاقد بودن
    (n.) دوشیزه
    ............................................................
    4. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن
    ............................................................
    5. part
    (pl. & vt. & vi. & n.) پاره، بخش، خرد، جزء مرکب چیزی، جزء مساوی، عنصر اصلی، عضو، نقطه، مکان، اسباب یدکی اتومبیل، مقسوم، تفکیک کردن، تفکیک شدن، جدا شدن، جدا کردن، نقش بازگیر، برخه، جزء، قطعه، جداشدن
    ............................................................
    (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی
    ............................................................
    (adj. & vt.) جدا، جداگانه، جدا کردن، تفکیک کردن، سوا، علیحده، اختصاصی، سوا کردن، متارکه، انفصال
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) طلاق، جدایی، (مج.) فسخ
    ............................................................
    (vt. & vi.) نا همرای بودن، موافق نبودن، مخالف بودن، ناسازگار بودن، نساختن با، مخالفت کردن با، مغایر بودن
    ............................................................
    10. differ
    (v.) فرق داشتن، اختلاف داشتن، تفاوت داشتن
    ............................................................
    (vt.) انشعاب یافتن، ازهم دورشدن، اختلاف پیدا کردن، واگرائیدن
    ............................................................
    12. fork
    (vi. & n.) چنگال، محل انشعاب، جند شاخه شدن، سه شاخه، دوشاخه، منشعب شدن، مثل چنگال شدن، پنجه
    ............................................................
    13. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن
    ............................................................
    (زمان ماضی واسم مفعول فعل sell)، فروخته شده، بفروش رفته، بفریفته، اغوا شده

    Русско-персидский словарь > расходиться (II) > разойтись (I) I

  • 14 реализация

    ............................................................
    (n.) تحقق، فهم، ادراک، درک، تفهیم
    ............................................................
    {sell ـ(past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن}
    { seller: ـ(n.) فروشنده}
    ............................................................
    3. sale
    (n.) فروش، بازار فروش، قابل فروش حراج، حراج

    Русско-персидский словарь > реализация

  • 15 реализовать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    (vt.) واقعی کردن، درک کردن، فهمیدن، دریافتن، تحقق یافتن، نقد کردن، تحقق بخشیدن، پی بردن
    ............................................................
    2. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن

    Русско-персидский словарь > реализовать (I) (нсв и св)

  • 16 сбывать (I) > сбыть (I)

    ............................................................
    1. sell
    (past: sold ; past participle: sold
    (v.) فروش و معامله، فروختن، بفروش رفتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сбывать (I) > сбыть (I)

См. также в других словарях:

  • şold — ŞOLD, şolduri, s.n. Parte a corpului omenesc situată între mijloc şi coapsă; regiune anatomică corespunzătoare articulaţiei membrelor inferioare cu trunchiul. ♢ loc. adj. şi adv. Într un şold = (aplecat) într o parte, strâmb. ♢ expr. Cu mâna (sau …   Dicționar Român

  • sold — SOLD, solduri, s.n. 1. Diferenţă între totalul sumelor înscrise în debitul unui cont şi totalul sumelor înscrise în creditul aceluiaşi cont. ♦ Rest de plată la lichidarea unei obligaţii. 2. Marfă rămasă nevândută (şi care se desface cu preţ… …   Dicționar Român

  • Sold — usually refers to the unavailability of a particular item(s) due to sale. It may also refer to:* Sold (album), the debut solo album by British singer Boy George * Sold (TV series), a British comedy drama television series * Sold (novel), a novel… …   Wikipedia

  • Sold — Sm erw. obs. (12. Jh.), mhd. solt Entlehnung. Entlehnt aus afrz. solde, it. soldo (frz. sou) Münze , auch Entlöhnung aus l. (nummus) solidus Goldmünze (aus gediegenem Gold, deshalb zu l. solidus gediegen, echt ). Präfixableitung: besolden;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Sold — »Entlohnung, Entgelt des Soldaten«: Das Substantiv (mhd. solt »Lohn für geleistete ‹Kriegs›dienste«) ist aus afrz. solt »Goldmünze; Sold« entlehnt, das seinerseits wie entsprechend it. soldo »Münze; Sold« (dazu it. soldare »in ‹Wehr›sold nehmen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • sold — [səʊld ǁ soʊld] verb the past tense and past participle of sell see also cost of goods sold …   Financial and business terms

  • Sold — Sold, n. [F. solde. See {Soldier}, and cf. {Sou}.] Solary; military pay. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sold — Sold, imp. & p. p. of {Sell}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sold — Sold,der:⇨Wehrsold Sold 1.Soldatenlohn,Wehrsold,Löhnung,Entlohnung,Bezahlung 2.Handgeld,Lohn …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • sold — sold; un·sold; …   English syllables

  • sold — [sōld] vt., vi. pt. & pp. of SELL …   English World dictionary

Книги

Другие книги по запросу «sold» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»