-
1 shooting stars
«падающие звезды» -
2 SS
1) Общая лексика: Start to Start Начало-Начало, зависимость между работами в сетевом графике, кк правило используется для работ, идущих параллельно (Одна из четырех возможных логических зависмостей между работами), (suspended solids) ВТЧ (взвешенные твёрдые частицы) (в биоочистке), Юридический термин, ставится в конце документа (показаниях, прошениях) и указывает на территориальную принадлежность процесса. Эта аббревиатура несёт значение фразы statement of venue. Её следует произносить to wit. Дан2) Компьютерная техника: Script Source, Super Sport, Super- System, Systematic Search3) Геология: Stone Size4) Медицина: suspended solids5) Американизм: Shifting Standards, Social Services, State Statute6) Спорт: Skid Snap, Soft Standing, Split Squad, Sport Sheath, Super Sports, Super Sportsman7) Военный термин: Sakura Station, Secret Service, Side Story, Silent Strike, Silver Star, Single Source, Sinking Ship, Slave Select, Smoke Screen, Special Shot, Subordinate System, Sustainable Site, System Specification, System Supervisor, System Support, Systems Summary, satellite system, sector scanning, security service, security squadron, selective service, sensing system, service school, service squadron, service support, sharpshooter, shelf stock, shell shock, ship station, ship system, ship-to-ship, ship-to-shore, short service, shortstop, signal security, simulation system, single-seated, single-shot, smoke shell, sound system, source of supply, source selection, space system, special service, special staff, special strike, special study, spin-stabilized, stabilized system, staff sergeant, staff specialist, staff surgeon, station supervision, steering system, stock status, strategic study, submarine, submarine scout, subsystem, summary sheet, supply sergeant, supply service, supply station, support services, support ship, support squadron, support system, surface-to-surface, surveillance station, system sensitivity, system simulation, system specifications, дизельная многоцелевая подводная лодка, дизельная ударная подводная лодка8) Техника: Structure Server, Super Sleeper, safe shutdown, safety significant, safety supervisor, sample sink, sample station, samples-per-second, sampling system, satellite spectroscopy, secondary station, security subsystem, shift supervisor, side slope, sight setter, signal service, signal strength, single sideband, single signal, single-sided, site safety, site specific, site suitability, sliding short, slow speed, slow-speed relay, solar spectrograph, solar spectroscopy, solid-state, space track sensor, special source, spheric strokes-per-second, spread spectrum signal, standard specification, standard-frequency station, star scanner, stellar sensor, stellar spectrograph, stellar spectroscopy, subscriber set, sun sensor, superheater section, system software, system survivability, system synchronization, systems specialist, обозначение для радиостанций службы стандартных частот9) Сельское хозяйство: Salmonella Shigella, supersensitiveness10) Шутливое выражение: Sad Suburban, Sneaky Snakes11) История: эсэсовский12) Математика: выборочное обследование (sample survey), подсистема (subsystem), сумма квадратов (sum of squares), объём выборки (sample size)13) Религия: Service Sundays14) Железнодорожный термин: Sand Springs Railway Company15) Юридический термин: Sadistic Site, Saturday And Sunday, Self Strip, Slimy Stalker, Straight Shootin16) Бухгалтерия: Sum Of Sales17) Автомобильный термин: speed sensor (Honda)18) Астрономия: Shooting Stars, Spherical Symmetry19) Грубое выражение: Sadly Stupid, Sexy Sandy, Sexy Swimsuits, Shit Stained, Somewhat Stupid, Spirit Sluts, Super Stupid20) Музыка: Sweet Sixteen21) Оптика: single scattering22) Телекоммуникации: Supervisory Center, Switching System (SMDS)23) Сокращение: Attack Submarine, Saturday, Sunday, Search Unit (China), Secretary of State, Shot Sensor, Simulator System, Single Shot, Social Security, Spread Spectrum, Sunday School, Sunset, semisteel, service sink, ship service, slop sink, smokestand, solar system, space sciences, space shuttle, space station, special services, standard frequency station, steamship, straight shank, submarine studies, summing selector, supersonic, illuminating (projectiles), spin-stabilized (rockets), Sjogren's syndrome24) Театр: Sidestep25) Текстиль: Short Sleeves, Single Stitch, Stocking Stitch, Super Size, Super Stout26) Физика: Secondary Structure27) Физиология: One Half, Sacrosciatic, Signs And Symptoms, Sitting And Standing, Sjogrens Syndrome, Sore Shoulders, Surgical Steel28) Электроника: Small Signal, Steady State, Super Slim29) Вычислительная техника: single sided, stack segment, Spread Spectrum (WLAN), Single Sided (disk, FDD), Stack Segment (register, CPU, Intel, Assembler)30) Нефть: diamond core slicer, reflected wave, sands, self sharpening, semisubmersible, slow set, small show, string shot, subsea, subsurface, инспектор по технике безопасности (safety supervisor), медленно схватывающийся (о цементе, slow seize), небольшой заряд взрывчатого вещества (взрываемый для ослабления резьбы находящихся в скважине труб в случае их прихвата), одноточечный (об инклинометре; single shot)31) Иммунология: Serum Seed32) Космонавтика: КС33) Картография: saints, side of stream, substation34) Транспорт: Semi Slick, Steam Ship, Sterling Silver, Super Sensor35) СМИ: Screen Shot, Separate Screen, Sesame Street, Simple Syndication36) Деловая лексика: Smart Source, пароход (steam ship)37) Бурение: sandstone, медленносхватывающийся (slow set), небольшой заряд ВВ, взрываемый для ослабления резьб труб, находящихся в скважине (string shot; в случае прихвата)38) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Synthetic Surfactants, sanitary sewer (system), единственный подрядчик (sole source)39) Образование: Standard Score40) Планирование: Начало( этапа) после начала (другого) (Start to Start - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)41) Сетевые технологии: Server Side, Shared Server, speed switch42) Полимеры: sliced sheet, smoked sheet, solid solution, stainless steel, superheated steam, superqensitive, supersensitive43) Автоматика: single-side44) Ядерная физика: Sodium Salicylate45) Контроль качества: sample size, sum of squares46) Сахалин Р: sole source47) Океанография: Six Shoe48) Сахалин А: safety switch49) Химическое оружие: Selector switch, safety shower50) Молочное производство: Shigella Agar51) Безопасность: System Security52) Расширение файла: Screen Saver, Seconds, Splash Bitmap graphics, Screen saver (DN)53) Нефть и газ: sanitary sewer54) Каспий: sub surface55) Электротехника: steam station, supply system, switching state, switching surge56) Имена и фамилии: Scott Simons, Stuart Surridge57) ООН: Short Story, Social Studies58) Должность: Sleazy Sister, Sprocket Specialist, Staff Secretary59) Чат: Same Subject, Single Sounds, So Sweet, Special Someone60) Программное обеспечение: Source Safe, Style Sheets61) Федеральное бюро расследований: Search Slip62) Международная торговля: Short Supply63) Базы данных: Spread Sheet -
3 Ss
1) Общая лексика: Start to Start Начало-Начало, зависимость между работами в сетевом графике, кк правило используется для работ, идущих параллельно (Одна из четырех возможных логических зависмостей между работами), (suspended solids) ВТЧ (взвешенные твёрдые частицы) (в биоочистке), Юридический термин, ставится в конце документа (показаниях, прошениях) и указывает на территориальную принадлежность процесса. Эта аббревиатура несёт значение фразы statement of venue. Её следует произносить to wit. Дан2) Компьютерная техника: Script Source, Super Sport, Super- System, Systematic Search3) Геология: Stone Size4) Медицина: suspended solids5) Американизм: Shifting Standards, Social Services, State Statute6) Спорт: Skid Snap, Soft Standing, Split Squad, Sport Sheath, Super Sports, Super Sportsman7) Военный термин: Sakura Station, Secret Service, Side Story, Silent Strike, Silver Star, Single Source, Sinking Ship, Slave Select, Smoke Screen, Special Shot, Subordinate System, Sustainable Site, System Specification, System Supervisor, System Support, Systems Summary, satellite system, sector scanning, security service, security squadron, selective service, sensing system, service school, service squadron, service support, sharpshooter, shelf stock, shell shock, ship station, ship system, ship-to-ship, ship-to-shore, short service, shortstop, signal security, simulation system, single-seated, single-shot, smoke shell, sound system, source of supply, source selection, space system, special service, special staff, special strike, special study, spin-stabilized, stabilized system, staff sergeant, staff specialist, staff surgeon, station supervision, steering system, stock status, strategic study, submarine, submarine scout, subsystem, summary sheet, supply sergeant, supply service, supply station, support services, support ship, support squadron, support system, surface-to-surface, surveillance station, system sensitivity, system simulation, system specifications, дизельная многоцелевая подводная лодка, дизельная ударная подводная лодка8) Техника: Structure Server, Super Sleeper, safe shutdown, safety significant, safety supervisor, sample sink, sample station, samples-per-second, sampling system, satellite spectroscopy, secondary station, security subsystem, shift supervisor, side slope, sight setter, signal service, signal strength, single sideband, single signal, single-sided, site safety, site specific, site suitability, sliding short, slow speed, slow-speed relay, solar spectrograph, solar spectroscopy, solid-state, space track sensor, special source, spheric strokes-per-second, spread spectrum signal, standard specification, standard-frequency station, star scanner, stellar sensor, stellar spectrograph, stellar spectroscopy, subscriber set, sun sensor, superheater section, system software, system survivability, system synchronization, systems specialist, обозначение для радиостанций службы стандартных частот9) Сельское хозяйство: Salmonella Shigella, supersensitiveness10) Шутливое выражение: Sad Suburban, Sneaky Snakes11) История: эсэсовский12) Математика: выборочное обследование (sample survey), подсистема (subsystem), сумма квадратов (sum of squares), объём выборки (sample size)13) Религия: Service Sundays14) Железнодорожный термин: Sand Springs Railway Company15) Юридический термин: Sadistic Site, Saturday And Sunday, Self Strip, Slimy Stalker, Straight Shootin16) Бухгалтерия: Sum Of Sales17) Автомобильный термин: speed sensor (Honda)18) Астрономия: Shooting Stars, Spherical Symmetry19) Грубое выражение: Sadly Stupid, Sexy Sandy, Sexy Swimsuits, Shit Stained, Somewhat Stupid, Spirit Sluts, Super Stupid20) Музыка: Sweet Sixteen21) Оптика: single scattering22) Телекоммуникации: Supervisory Center, Switching System (SMDS)23) Сокращение: Attack Submarine, Saturday, Sunday, Search Unit (China), Secretary of State, Shot Sensor, Simulator System, Single Shot, Social Security, Spread Spectrum, Sunday School, Sunset, semisteel, service sink, ship service, slop sink, smokestand, solar system, space sciences, space shuttle, space station, special services, standard frequency station, steamship, straight shank, submarine studies, summing selector, supersonic, illuminating (projectiles), spin-stabilized (rockets), Sjogren's syndrome24) Театр: Sidestep25) Текстиль: Short Sleeves, Single Stitch, Stocking Stitch, Super Size, Super Stout26) Физика: Secondary Structure27) Физиология: One Half, Sacrosciatic, Signs And Symptoms, Sitting And Standing, Sjogrens Syndrome, Sore Shoulders, Surgical Steel28) Электроника: Small Signal, Steady State, Super Slim29) Вычислительная техника: single sided, stack segment, Spread Spectrum (WLAN), Single Sided (disk, FDD), Stack Segment (register, CPU, Intel, Assembler)30) Нефть: diamond core slicer, reflected wave, sands, self sharpening, semisubmersible, slow set, small show, string shot, subsea, subsurface, инспектор по технике безопасности (safety supervisor), медленно схватывающийся (о цементе, slow seize), небольшой заряд взрывчатого вещества (взрываемый для ослабления резьбы находящихся в скважине труб в случае их прихвата), одноточечный (об инклинометре; single shot)31) Иммунология: Serum Seed32) Космонавтика: КС33) Картография: saints, side of stream, substation34) Транспорт: Semi Slick, Steam Ship, Sterling Silver, Super Sensor35) СМИ: Screen Shot, Separate Screen, Sesame Street, Simple Syndication36) Деловая лексика: Smart Source, пароход (steam ship)37) Бурение: sandstone, медленносхватывающийся (slow set), небольшой заряд ВВ, взрываемый для ослабления резьб труб, находящихся в скважине (string shot; в случае прихвата)38) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Synthetic Surfactants, sanitary sewer (system), единственный подрядчик (sole source)39) Образование: Standard Score40) Планирование: Начало( этапа) после начала (другого) (Start to Start - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)41) Сетевые технологии: Server Side, Shared Server, speed switch42) Полимеры: sliced sheet, smoked sheet, solid solution, stainless steel, superheated steam, superqensitive, supersensitive43) Автоматика: single-side44) Ядерная физика: Sodium Salicylate45) Контроль качества: sample size, sum of squares46) Сахалин Р: sole source47) Океанография: Six Shoe48) Сахалин А: safety switch49) Химическое оружие: Selector switch, safety shower50) Молочное производство: Shigella Agar51) Безопасность: System Security52) Расширение файла: Screen Saver, Seconds, Splash Bitmap graphics, Screen saver (DN)53) Нефть и газ: sanitary sewer54) Каспий: sub surface55) Электротехника: steam station, supply system, switching state, switching surge56) Имена и фамилии: Scott Simons, Stuart Surridge57) ООН: Short Story, Social Studies58) Должность: Sleazy Sister, Sprocket Specialist, Staff Secretary59) Чат: Same Subject, Single Sounds, So Sweet, Special Someone60) Программное обеспечение: Source Safe, Style Sheets61) Федеральное бюро расследований: Search Slip62) Международная торговля: Short Supply63) Базы данных: Spread Sheet -
4 ss
1) Общая лексика: Start to Start Начало-Начало, зависимость между работами в сетевом графике, кк правило используется для работ, идущих параллельно (Одна из четырех возможных логических зависмостей между работами), (suspended solids) ВТЧ (взвешенные твёрдые частицы) (в биоочистке), Юридический термин, ставится в конце документа (показаниях, прошениях) и указывает на территориальную принадлежность процесса. Эта аббревиатура несёт значение фразы statement of venue. Её следует произносить to wit. Дан2) Компьютерная техника: Script Source, Super Sport, Super- System, Systematic Search3) Геология: Stone Size4) Медицина: suspended solids5) Американизм: Shifting Standards, Social Services, State Statute6) Спорт: Skid Snap, Soft Standing, Split Squad, Sport Sheath, Super Sports, Super Sportsman7) Военный термин: Sakura Station, Secret Service, Side Story, Silent Strike, Silver Star, Single Source, Sinking Ship, Slave Select, Smoke Screen, Special Shot, Subordinate System, Sustainable Site, System Specification, System Supervisor, System Support, Systems Summary, satellite system, sector scanning, security service, security squadron, selective service, sensing system, service school, service squadron, service support, sharpshooter, shelf stock, shell shock, ship station, ship system, ship-to-ship, ship-to-shore, short service, shortstop, signal security, simulation system, single-seated, single-shot, smoke shell, sound system, source of supply, source selection, space system, special service, special staff, special strike, special study, spin-stabilized, stabilized system, staff sergeant, staff specialist, staff surgeon, station supervision, steering system, stock status, strategic study, submarine, submarine scout, subsystem, summary sheet, supply sergeant, supply service, supply station, support services, support ship, support squadron, support system, surface-to-surface, surveillance station, system sensitivity, system simulation, system specifications, дизельная многоцелевая подводная лодка, дизельная ударная подводная лодка8) Техника: Structure Server, Super Sleeper, safe shutdown, safety significant, safety supervisor, sample sink, sample station, samples-per-second, sampling system, satellite spectroscopy, secondary station, security subsystem, shift supervisor, side slope, sight setter, signal service, signal strength, single sideband, single signal, single-sided, site safety, site specific, site suitability, sliding short, slow speed, slow-speed relay, solar spectrograph, solar spectroscopy, solid-state, space track sensor, special source, spheric strokes-per-second, spread spectrum signal, standard specification, standard-frequency station, star scanner, stellar sensor, stellar spectrograph, stellar spectroscopy, subscriber set, sun sensor, superheater section, system software, system survivability, system synchronization, systems specialist, обозначение для радиостанций службы стандартных частот9) Сельское хозяйство: Salmonella Shigella, supersensitiveness10) Шутливое выражение: Sad Suburban, Sneaky Snakes11) История: эсэсовский12) Математика: выборочное обследование (sample survey), подсистема (subsystem), сумма квадратов (sum of squares), объём выборки (sample size)13) Религия: Service Sundays14) Железнодорожный термин: Sand Springs Railway Company15) Юридический термин: Sadistic Site, Saturday And Sunday, Self Strip, Slimy Stalker, Straight Shootin16) Бухгалтерия: Sum Of Sales17) Автомобильный термин: speed sensor (Honda)18) Астрономия: Shooting Stars, Spherical Symmetry19) Грубое выражение: Sadly Stupid, Sexy Sandy, Sexy Swimsuits, Shit Stained, Somewhat Stupid, Spirit Sluts, Super Stupid20) Музыка: Sweet Sixteen21) Оптика: single scattering22) Телекоммуникации: Supervisory Center, Switching System (SMDS)23) Сокращение: Attack Submarine, Saturday, Sunday, Search Unit (China), Secretary of State, Shot Sensor, Simulator System, Single Shot, Social Security, Spread Spectrum, Sunday School, Sunset, semisteel, service sink, ship service, slop sink, smokestand, solar system, space sciences, space shuttle, space station, special services, standard frequency station, steamship, straight shank, submarine studies, summing selector, supersonic, illuminating (projectiles), spin-stabilized (rockets), Sjogren's syndrome24) Театр: Sidestep25) Текстиль: Short Sleeves, Single Stitch, Stocking Stitch, Super Size, Super Stout26) Физика: Secondary Structure27) Физиология: One Half, Sacrosciatic, Signs And Symptoms, Sitting And Standing, Sjogrens Syndrome, Sore Shoulders, Surgical Steel28) Электроника: Small Signal, Steady State, Super Slim29) Вычислительная техника: single sided, stack segment, Spread Spectrum (WLAN), Single Sided (disk, FDD), Stack Segment (register, CPU, Intel, Assembler)30) Нефть: diamond core slicer, reflected wave, sands, self sharpening, semisubmersible, slow set, small show, string shot, subsea, subsurface, инспектор по технике безопасности (safety supervisor), медленно схватывающийся (о цементе, slow seize), небольшой заряд взрывчатого вещества (взрываемый для ослабления резьбы находящихся в скважине труб в случае их прихвата), одноточечный (об инклинометре; single shot)31) Иммунология: Serum Seed32) Космонавтика: КС33) Картография: saints, side of stream, substation34) Транспорт: Semi Slick, Steam Ship, Sterling Silver, Super Sensor35) СМИ: Screen Shot, Separate Screen, Sesame Street, Simple Syndication36) Деловая лексика: Smart Source, пароход (steam ship)37) Бурение: sandstone, медленносхватывающийся (slow set), небольшой заряд ВВ, взрываемый для ослабления резьб труб, находящихся в скважине (string shot; в случае прихвата)38) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Synthetic Surfactants, sanitary sewer (system), единственный подрядчик (sole source)39) Образование: Standard Score40) Планирование: Начало( этапа) после начала (другого) (Start to Start - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)41) Сетевые технологии: Server Side, Shared Server, speed switch42) Полимеры: sliced sheet, smoked sheet, solid solution, stainless steel, superheated steam, superqensitive, supersensitive43) Автоматика: single-side44) Ядерная физика: Sodium Salicylate45) Контроль качества: sample size, sum of squares46) Сахалин Р: sole source47) Океанография: Six Shoe48) Сахалин А: safety switch49) Химическое оружие: Selector switch, safety shower50) Молочное производство: Shigella Agar51) Безопасность: System Security52) Расширение файла: Screen Saver, Seconds, Splash Bitmap graphics, Screen saver (DN)53) Нефть и газ: sanitary sewer54) Каспий: sub surface55) Электротехника: steam station, supply system, switching state, switching surge56) Имена и фамилии: Scott Simons, Stuart Surridge57) ООН: Short Story, Social Studies58) Должность: Sleazy Sister, Sprocket Specialist, Staff Secretary59) Чат: Same Subject, Single Sounds, So Sweet, Special Someone60) Программное обеспечение: Source Safe, Style Sheets61) Федеральное бюро расследований: Search Slip62) Международная торговля: Short Supply63) Базы данных: Spread Sheet -
5 star
stɑ:
1. сущ.
1) звезда;
светило bright star ≈ яркая звезда distant star ≈ далекая звезда evening star ≈ вечерняя звезда morning star ≈ утренняя звезда stars shine, twinkle ≈ звезды светят, сияют, горят falling star, shooting star ≈ метеор, падающая звезда fixed stars ≈ неподвижные звезды north star ≈ Полярная звезда Syn: luminary
2) а) звезда (фигура) б) что-л. напоминающее звезду по форме в) полигр. звездочка
3) звездочка (знак отличия, знак качества) a star on a shoulder-strap ≈ звездочка на погоне three-star hotel ≈ трехзвездочный отель
4) перен. звезда;
выдающаяся личность;
кинозвезда basketball star ≈ знаменитый баскетболист film, movie амер. star ≈ кинозвезда guest star ≈ заезжая знаменитость track star ≈ известный бегун, знаменитый лыжник
5) судьба, рок, учать to thank/bless one's stars ≈ благодарить судьбу star rises ≈ звезда восходит star sets, wanes ≈ звезда закатывается Her star was rising. ≈ Ее звезда восходила. She was born under a lucky star. ≈ Она родилась под счастливой звездой. Syn: fate, fortune ∙ stars and stripes ≈ государственный флаг США
2. прил.
1) звездный;
звездообразный star system ≈ галактика, звездная система Syn: stellar, sidereal
2) а) главный;
ведущий, б) выдающийся;
замечательный, известный Syn: prominent
3) проходящий с участием звезд star performance ≈ представление с участием знаменитостей
3. гл.
1) а) украшать звездами б) отмечать, помечать( что-л. в тексте) звездочкой
2) награждать звездой, орденом
3) а) играть главные роли, выступать в главных ролях б) предоставлять главную роль to star an actress ≈ дать актрисе главную роль
4) блистать( в обществе и т.п.) звезда - shooting * метеор, падающая звезда - the North /the Polar/ * Полярная звезда - diurnal *, * of day /of noon/ дневное светило, солнце Полярная звезда звезда (фигура) - a five-point * пятиконечная звезда (полиграфия) звездочка звездочка, звезда (знак различия) - a general's * генеральская звезда - a * on a shoulder-strap звездочка на погоне звезда (знак отличия) - Silver S. Серебряная Звезда (орден) (специальное) звезда - * of planes (математика) связка плоскостей пятно, отметина, звездочка ( на лбу животного) звезда, ведущий актер или актриса;
премьер;
премьерша;
кинозвезда - Hollywood *s голливудские звезды - opera * дива выдающаяся личность, светило - literary * знаменитый писатель (американизм) (спортивное) чемпион - tennis * звезда тенниса судьба, рок, звезда - to be born under a lucky * родиться под счастливой звездой - to bless one's *s благодарить судьбу - to foretell future events by the *s предсказывать судьбу по звездам - to read *s заниматься астрологией - the *s were against it сама судьба была против этого - his * is evidently setting его звезда явно заходит - he is through with his * удача ему изменила, фортуна повернулась к нему спиной (юридическое) заключенный, совершивший преступление впервые (тж. * prisoner) прикуп (бильярд) пиротехническая ракета( военное) осветительный снаряд > (bless) my *s (and garters) ! Бог ты мой!, вот те на!, да ну! > to see *s света невзвидеть;
искры из глаз посыпались > to sleep in the * hotel (новозеландское) (сленг) спать под открытым небом относящийся к звезде или звездам;
звездный - * cloud (астрономия) звездное облако - * catalogue звездный каталог, каталог звезд - * place /position/ положение звезды на небе звездообразный - * connection соединение звездой главный - * witness главный свидетель отличный, знаменитый;
свойственный звезде (экрана, спорта и т. п.) - * tennis-player звезда тенниса - she received * billing ее фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупно с участием звезд - * performance представление с участием знаменитостей - an all(-) * cast блестящий состав исполнителей - * turn гвоздь программы осветительный - * composition( военное) осветительный состав звездчатый - * quartz звездчатый кварц как компонент сложных слов( американизм) (военное) имеющий на погонах столько-то звезд (о генералах) - one-star general бригадный генерал - two-star general генерал-майор - five-star general генерал армии как компонент сложных слов показывающий качество( гостиницы, вина и т. п.) - five-star наивысшего качества - five-star hotel пятизвездочный отель усеивать или украшать звездами награждать орденом играть главные роли;
быть звездой - Laurence Olivier *ring в главной роли - Лоренс Оливье давать главную роль - to * an actress дать актрисе главную роль - the movie *s a famous stage actress в фильме главную роль играет знаменитая театральная актриса блистать (в роли, на каком-л. поприще и т. п.) помечать (слова в тексте) звездочкой покупать, брать прикуп (бильярд) > to * the glaze (сленг) ограбить витрину ювелирного магазина active ~ активная звезда film ~ кинозвезда ~ звезда;
светило;
fixed stars неподвижные звезды ~ судьба, рок;
to have one's star in the ascendant преуспевать;
to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу stars and stripes государственный флаг США;
I saw stars = у меня искры посыпались из глаз ~ звезда, ведущий актер или актриса;
выдающаяся личность;
literary star известный писатель;
soccer star знаменитый футболист morning ~ утренняя звезда, Венера passive ~ пассивная звезда shooting ~ метеор, падающая звезда ~ звезда, ведущий актер или актриса;
выдающаяся личность;
literary star известный писатель;
soccer star знаменитый футболист star выдающийся;
великолепный;
ведущий;
star witness главный свидетель ~ звезда, ведущий актер или актриса;
выдающаяся личность;
literary star известный писатель;
soccer star знаменитый футболист ~ звезда;
светило;
fixed stars неподвижные звезды ~ звездный ~ полигр. звездочка ~ играть главные роли, быть звездой;
to star in the provinces гастролировать в провинции в главных ролях ~ (что-л.), напоминающее звезду;
звездочка (белая отметина на лбу животного) ~ отмечать звездочкой ~ предоставлять главную роль ~ судьба, рок;
to have one's star in the ascendant преуспевать;
to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу ~ украшать звездами ~ играть главные роли, быть звездой;
to star in the provinces гастролировать в провинции в главных ролях ~ system театр. труппа с одним, двумя первоклассными актерами и слабым ансамблем star выдающийся;
великолепный;
ведущий;
star witness главный свидетель stars and stripes государственный флаг США;
I saw stars = у меня искры посыпались из глаз ~ судьба, рок;
to have one's star in the ascendant преуспевать;
to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу -
6 star
звезда@star clusterзвездное скопление@star streamingзвездный поток@star of advancing spectral typeзвезда более позднего спектрального класса (чем данная)@star of low metal contentзвезда с низким содержанием металлов@A-O star(A, B, F, G, K, M, O)звезда спектрального класса A-O@Algol starпеременная типа Алголя (β Персея)@antalgol starанталголь@artificial starискусственная звезда@azimuth starазимутальная звезда@background starзвезда фона@baryon starбарионная звезда@BD starзвезда из каталога "Боннское обозрение"@binary starдвойная звезда@blue starголубая звезда@blue halo starsголубые звезды гало Галактики@blue horizonal-branch starsголубые звезды горизонтальной ветви диаграммы "спектр-светимость"@Bp starпекулярная В-звезда@bright starяркая звезда@bright radio starяркий (дискретный) радиоисточник@brown dwarf starкоричневый карлик@Bw starВ-звезда со слабыми линиями гелия@C starsС-звезды (класс углеродных звезд)@calcium starкальциевая звезда (устаревшее название звезд класса F)@carbon starуглеродная звезда@CD starзвезда из каталога "Кордобское обозрение"@central starцентральная звезда (в планетарной туманности)@Cepheid starцефеида@circumpolar starsоколополюсные звезды@clock starнавигационная звезда@close binary starsтесные двойные@close circumpolar starsблизкополюсные звезды@cocon starзвезда-"кокон"@collapsed starсколлапсировавшая звезда@collapsing starколлапсирующая звезда@comparison starзвезда сравнения@component starsкомпонента кратной звезды@cool starхолодная звезда@C-S starsзвезды с сильными полосами CN@cyclic variable starsциклические переменные@dark starтемная звезда@degenerating starсм. degenerate star@degenerate starвырожденная звезда@discrete radio starдискретный радиоисточник@distant starудаленная звезда@double starдвойная звезда@dwarf starзвезда карлик@early(-type) starsзвезды ранних спектральных классов@eclipsing binary starзатменная двойная звезда@equatorial starэкваториальная звезда@eruptive starsэруптивные (взрывные) звезды@exiting starвозбуждающая звезда (в газовой туманности)@exploding starsвзрывные звезды@extremely metal-poor starsзвезды с предельно низким содержанием металлов@faint starслабая звезда@falling starпадающая звезда, метеор@first magnitude starзвезда первой величины@fixed starнеподвижная звезда@flare starвспыхивающая звезда@foreground starзвезда, находящаяся между наблюдателем и туманностью@fundamental starзвезда, содержащаяся в фундаментальном каталоге@galactic star1.галактическая звезда 2.сверхзвезда, квазар@galactic radio starгалактический (дискретный) источник радиоизлучения@geodetic starгеодезическая звезда@giant starзвезда-гигант@guest starзвезда-гость (Новая или Сверхновая)@guide starзвезда для гидирования@guiding starзвезда для гидирования@half regular starsполуправильные переменные@heavy-metal starsкласс пекулярных гигантов, содержащих тяжелые металлы@helium starгелиевая звезда@high luminosity starзвезда высокой светимости@high temperature starзвезда с высокой температурой фотосферы@high velocity starзвезда с большой пространственной скоростью@hot starгорячая звезда@identified radio starотождествленный (дискретный) источник радиоизлучения@illuminating starзвезда, освещающая пылевую туманность@indimmed starзвезда, излучение которой не ослаблено пространственным поглощением@infrared starзвезда с максимумом излучения в ИК-области@intermediate starsпромежуточные звезды@invisible radio starоптически ненаблюдаемый (дискретный) источник радиоизлучения@isolated neutron starизолированная нейтронная звезда@late(-type) starsзвезды поздних спектральных классов K, M, S, C@latitude starsзвезды, служащие для определения широты@lithium starлитиевая звезда@local starsместная система звезд@low-luminosity starsзвезды низкой светимости@low-mass starмаломассивная звезда@magnetic starмагнитная звезда@main sequence starзвезда главной последовательности@manganese starмагрганцевая звезда@Me starsзвезды спектрального класса М с эмиссионными линиями в спектре@member stars1.звезды созвездия 2.звезды скопления@mercury starмагранцевая звезда@merged starsслившиеся звезды@metallic line starзвезда с интенсивными линиями металлов в спектре@metal-rich starsзвезды с повышенным содержанием металлов@morning starутренняя звезда, Венера@multiple starкратная звезда@naked-eye starзвезда, видимая невооруженным глазом@navigational starнавигационная звезда@nearly starsблизкие звезды@neutron starнейтронная звезда@neutron magnetic starнейтронная намагниченная звезда@Newtonian starsньютоновские звезды@Newtonian boson starsньютоновские бозонные звезды@nonperiodic variable starsнеправильные переменные@nonstable starsнестационарные звезды@normal starобычная звезда@north(ern) starsзвезды северного неба@nova-like starновоподобная звезда@nuclear starсм. central star@observed starнаблюденная звезда@old starстарая звезда@optical starоптически наблюдаемая звезда@optical double starсм. optical binary star@optical binary starоптически двойная звезда@parallax starзвезда, параллакс которой определяется@pecular starпекулярная звезда, звезда с особенностями в спектре@periodic variable starsпериодические переменные@physical binary starфизическая двойная звезда@population Ⅰ starзвезда плоской составляющей Галактики@population Ⅱ starзвезда сферической составляющей Галактики@pre-main-sequence starзвезда, находящаяся в состоянии между протозвездой и своим основным положением на главной последовательности@pulsating variable starsпульсирующие переменные@pygmy starзвезда-пигмей@radio starрадиозвезда@rapidly rotating cool neutron starsбыстровращающиеся холодные нейтронные звезды@receding starудаляющаяся звезда@red dwarf starкрасный карлик@reddened starпокрасневшая звезда (из-за межзвездного поглощения света)@red giant starкрасный гигант@reference starопорная звезда@remaining starбывшая сверхновая@remote starсм. distant star@rotating starвращающаяся звезда@runaway starубегающая звезда@Scuti starsкарликовые цефеиды типа δ Щита@sequence starзвезда главной последовательности@shell starзвезда с газовой оболочкой вокруг нее@shooting starметеор@silicon starкремниевая звезда, тип Ap звезды@single starодиночная звезда@solar type starзвезда типа Солнца@south(ern) starsзвезды южного неба@spectroscopic binary starспектрально-двойная звезда@standard starстандартная звезда; опорная звезда@subdwarf starсубкарлик@subgiant starсубгигант@subluminous starsзвезды низкой светимости@supergiant starзвезда сверхгигант@supermassive starсверхмассивная звезда@symbiotic starсимбиотическая звезда@telescopic starтелескопическая звезда@triple starтройная звезда@type Ⅰ starсм. population Ⅰ star@type Ⅱ starсм. population Ⅱ star@typical starsтипичные звезды@twinkling starмерцающая звезда@undimmed starзвезда, излучение которой не ослаблено межзвездным поглощением@unidentified radio starнеотождествленный (дискретный) радиоисточник@Van Maanen starзвезда Ван-Маанена, белый карлик@variable starпеременная звезда@visual double starвизуальная двойная звезда@white dwarf starбелый карлик@X-ray starрентгеновская звезда@yellow starжелтая звезда@young starмолодая звезда@zenith starзенитная звезда@zodiacal starsзодиакальные звезды@ -
7 star
[stɑ:]active star активная звезда film star кинозвезда star звезда; светило; fixed stars неподвижные звезды star судьба, рок; to have one's star in the ascendant преуспевать; to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу stars and stripes государственный флаг США; I saw stars = у меня искры посыпались из глаз star звезда, ведущий актер или актриса; выдающаяся личность; literary star известный писатель; soccer star знаменитый футболист morning star утренняя звезда, Венера passive star пассивная звезда shooting star метеор, падающая звезда star звезда, ведущий актер или актриса; выдающаяся личность; literary star известный писатель; soccer star знаменитый футболист star выдающийся; великолепный; ведущий; star witness главный свидетель star звезда, ведущий актер или актриса; выдающаяся личность; literary star известный писатель; soccer star знаменитый футболист star звезда; светило; fixed stars неподвижные звезды star звездный star полигр. звездочка star играть главные роли, быть звездой; to star in the provinces гастролировать в провинции в главных ролях star (что-л.), напоминающее звезду; звездочка (белая отметина на лбу животного) star отмечать звездочкой star предоставлять главную роль star судьба, рок; to have one's star in the ascendant преуспевать; to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу star украшать звездами star играть главные роли, быть звездой; to star in the provinces гастролировать в провинции в главных ролях star system театр. труппа с одним, двумя первоклассными актерами и слабым ансамблем star выдающийся; великолепный; ведущий; star witness главный свидетель stars and stripes государственный флаг США; I saw stars = у меня искры посыпались из глаз star судьба, рок; to have one's star in the ascendant преуспевать; to thank (или to bless) one's stars благодарить судьбу -
8 star
1. [stɑ:] n1. 1) звездаshooting star - метеор, падающая звезда
the North /the Polar/ star - Полярная звезда
diurnal star, star of day /of noon/ - поэт. дневное светило, солнце
2) поэт. Полярная звезда2. 1) звезда ( фигура)2) полигр. звёздочка3. 1) звёздочка, звезда ( знак различия)2) звезда ( знак отличия)Silver [Bronze] Star - Серебряная [Бронзовая] Звезда ( орден)
3) спец. звездаstar of planes - мат. связка плоскостей
4. пятно, отметина, звёздочка ( на лбу животного)5. 1) звезда, ведущий актёр или актриса; премьер; премьерша; кинозвезда2) выдающаяся личность, светило3) амер. спорт. чемпионtennis [football] star - звезда тенниса [футбола]
6. судьба, рок, звездаto be born under a lucky [an evil] star - родиться под счастливой [под несчастливой] звездой
to bless [to curse] one's stars - благодарить [проклинать] судьбу
his star is evidently setting [is on the ascendant] - его звезда явно заходит [восходит]
he is through with his star - удача ему изменила, фортуна повернулась к нему спиной
7. юр. заключённый, совершивший преступление впервые (тж. star prisoner)8. прикуп ( бильярд)9. 1) пиротехническая ракета2) воен. осветительный снаряд♢
(bless) my stars (and garters)! - бог ты мой!, вот те на!, да ну!to see stars - света невзвидеть; ≅ искры из глаз посыпались
2. [stɑ:] ato sleep in the star hotel - новозел. сл. спать под открытым небом
1. 1) относящийся к звезде или звёздам; звёздныйstar cloud - астр. звёздное облако
star catalogue - звёздный каталог, каталог звёзд
star place /position/ - положение звезды на небе
2) звездообразный2. главный3. отличный, знаменитый; свойственный звезде (экрана, спорта и т. п.)she received star billing - её фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупно
4. с участием звёзд5. осветительныйstar composition - воен. осветительный состав
6. звёздчатый2) показывающий качество (гостиницы, вина и т. п.)3. [stɑ:] v1. усеивать или украшать звёздами2. награждать орденом3. 1) играть главные роли; быть звездой2) давать главную рольthe movie stars a famous stage actress - в фильме главную роль играет знаменитая театральная актриса
4. блистать (в роли, на каком-л. поприще и т. п.)5. помечать ( слова в тексте) звёздочкой6. покупать, брать прикуп ( бильярд)♢
to star the glaze - сл. ограбить витрину ювелирного магазина -
9 star
- one -
10 star
1. n поэт. Полярная звезда2. n звёздочка, звезда3. n пятно, отметина, звёздочка4. n звезда, ведущий актёр или актриса; премьер; премьерша; кинозвездаshooting star — метеор, падающая звезда
screen star — кинозвезда, звезда экрана
Silver Star — орден «Серебряная звезда»
5. n выдающаяся личность, светило6. n амер. спорт. чемпион7. n судьба, рок, звездаmovie star — кинозвезда, звезда экрана
morning star — утренняя звезда, Венера
falling star — метеор, падающая звезда
8. n юр. заключённый, совершивший преступление впервые9. n прикуп10. n пиротехническая ракета11. n воен. осветительный снарядto see stars — света невзвидеть;
12. a относящийся к звезде или звёздам; звёздныйevening star — вечерняя звезда, Венера
13. a звездообразныйstar network — звездообразная сеть; радиальная сеть
14. a главный15. a отличный, знаменитый; свойственный звезде16. a с участием звёзд17. a осветительный18. a звёздчатый19. a как компонент сложных слов20. a амер. воен. имеющий на погонах столько-то звёзд21. a показывающий качество22. v усеивать или украшать звёздами23. v награждать орденом24. v играть главные роли; быть звездойLaurence Olivier starring — в главной роли — Лоренс Оливье
25. v давать главную роль26. v блистать27. v помечать звёздочкой28. v покупать, брать прикупСинонимический ряд:1. celebrated (adj.) celebrated; distinguished; preeminent; prominent; renowned2. chief (adj.) capital; chief; dominant; main; major; number one; outstanding; predominant; principal; stellar3. asteroid (noun) asteroid; meteor; nebula; nova4. celestial body (noun) astral body; black hole; celestial body; distant sun; dwarf star; heavenly body; pulsar; quasar5. conventional figure (noun) asterisk; conventional figure; five-pointed star; Mogen David; pentacle; pentagram; six-pointed star; star of David; starfish6. famous person (noun) celebrity; famous actor; famous actress; famous person; headliner; luminary; rock star; superstar7. hero (noun) hero; heroine; lead; principal; protagonist8. act (verb) act; perform; play9. feature (verb) feature; highlight; spotlightАнтонимический ряд: -
11 star
1) цитол. звезда2) звезда, звёздочка, пятно, отметина ( на лбу у животного)3) морская звезда; pl морские звёзды ( Asteroidea)•- blazing star
- brittle stars
- crescent star
- cushion star
- daughter star
- earth star
- feather star
- golden star
- sea stars
- serpent stars
- shooting star
- sun star
- woodland star* * *• звезда -
12 star
[stɑː] 1. сущ.1) звезда; светилоfalling / shooting star — метеор, падающая звезда
stars shine / twinkle — звёзды светят, сияют, горят
Syn:2)Syn:б) что-л. напоминающее по форме звездув) полигр. звёздочка (*)Syn:asterisk 1.3) звёздочка (знак отличия, знак качества)4)а) звезда, знаменитость; выдающаяся личностьfilm star брит. / movie star амер. — кинозвезда
б) амер.; спорт. чемпионtrack star — известный бегун; знаменитый лыжник
5) судьба, рок, участьto thank / bless one's stars — благодарить судьбу
His star set / waned. — Его звезда закатилась.
Her star was rising. — Её звезда восходила.
She was born under a lucky star. — Она родилась под счастливой звездой.
Syn:6) эл.; = star connection соединение звездой, соединение по схеме "звезда"••2. прил.1) звёздныйstar system — галактика, звёздная система
Syn:2) главный; ведущий3) выдающийся; замечательный, известныйSyn:4) звёздный, проходящий с участием звёзд3. гл.star performance — представление с участием звёзд, звёздное представление
1) украшать звёздами; осыпать звёздами2) отмечать, помечать (что-л. в тексте) звёздочкой3) награждать звездой, орденом4)а) играть главные роли, выступать в главных ролях5) блистать (в обществе и т. п.) -
13 star
star 1. цитол. звезда; 2. пятно, отметина, звёздочка (на лбу у животного); 3. морская звезда; pl морские звёзды, Asteroideacushion star морская звезда Asterina gibbosadaughter star цитол. диастер, стадия двойной звездыdaughter star дочерняя звезда, диастерfeather star морская лилия Antedonmother star материнская звезда, звездообразная фигура при делении ядра клеткиsea stars морские звёзды, AsteroideaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > star
-
14 ASS
1) Авиация: Aviation security service2) Медицина: Average Symptom Score3) Спорт: Accuracy Speed And Style, All Star Survivor, All Stars Squad4) Латинский язык: Artium Societatis Socius5) Военный термин: Army Signal School, Army Special Staff, Automated Sensual Stimulator, Awesome Shooting Soldier, accessory supply system, advanced sensor suite, advanced simulation system, aerosol sampling system, aerospace surveillance system, air surveillance system, airborne surveillance set, aircraft security system, analog simulation system, assault supply ship, auxiliary support ship6) Техника: airlock support subsystem, altitude-sensing system, assay, assistant shift supervisor, automatic stabilization system, auxiliary steam system7) Математика: Angle Side Side8) Юридический термин: A Sensitive Senior9) Ветеринария: American Show Shepherd10) Грубое выражение: Above Seat Steering, Adz Steve Stupidity, Another Stupid Shuffle, Another Stupid Sir, Ass11) Музыка: Acoustic Solo Show12) Сокращение: Ammunition Storage Sites, Anti-Shelter Submunition, Automated Sequence Sorting (Royal Mail), Aviation Support Ship, anti-satellite satellite13) Университет: Academy Of Submissive Students, Association Of Singapore Students14) Физиология: Anterior superior spine15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Assets16) Образование: Audit Seattle Schools17) Алюминиевая промышленность: анти-сегрегационная система (Anti Segregation System)18) Электротехника: automatic switching sequences, automatic synchronizing system19) Должность: Associated Secular Students20) Программное обеспечение: Architecture Specification Support -
15 SASS
1) Компьютерная техника: Size And Shape Specifier2) Спорт: Single Action Shooting Society3) Военный термин: SAC aircraft security system, SPEEDEX automatic scheduling system, Special Air Service squadron, Standard Army Survivable Shelter, special aircraft service shop, special ammunition storage site, standard ammunition supply point, strategic airborne surveillance system, strategic alerting sound system4) Техника: secondary avionics software system, special Army signal service, suspended array subsystem, suspended array surveillance system5) Биржевой термин: Stock Analysis and Selection Software6) Сокращение: Small Aerostat Surveillance System, Spectrally Agile Sensor System (USAF), Surface-Air Support System (June, 2001), System Acquisition Support Services, Systems Acquisition Support Services7) Театр: Stars Against Scandals Scandals8) Университет: Students Against Starting Smoking9) Электроника: Stereo Ambient Sampling System10) Транспорт: Stay Alert And Stay Safe11) Пищевая промышленность: Season All Stuff Sauce12) Образование: School Administration And Support Staff, Speak And Spell Simulator, Students Against Student Shootings, Students As School Security13) Общественная организация: Statistics And Acturial Science Society -
16 ass
1) Авиация: Aviation security service2) Медицина: Average Symptom Score3) Спорт: Accuracy Speed And Style, All Star Survivor, All Stars Squad4) Латинский язык: Artium Societatis Socius5) Военный термин: Army Signal School, Army Special Staff, Automated Sensual Stimulator, Awesome Shooting Soldier, accessory supply system, advanced sensor suite, advanced simulation system, aerosol sampling system, aerospace surveillance system, air surveillance system, airborne surveillance set, aircraft security system, analog simulation system, assault supply ship, auxiliary support ship6) Техника: airlock support subsystem, altitude-sensing system, assay, assistant shift supervisor, automatic stabilization system, auxiliary steam system7) Математика: Angle Side Side8) Юридический термин: A Sensitive Senior9) Ветеринария: American Show Shepherd10) Грубое выражение: Above Seat Steering, Adz Steve Stupidity, Another Stupid Shuffle, Another Stupid Sir, Ass11) Музыка: Acoustic Solo Show12) Сокращение: Ammunition Storage Sites, Anti-Shelter Submunition, Automated Sequence Sorting (Royal Mail), Aviation Support Ship, anti-satellite satellite13) Университет: Academy Of Submissive Students, Association Of Singapore Students14) Физиология: Anterior superior spine15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Assets16) Образование: Audit Seattle Schools17) Алюминиевая промышленность: анти-сегрегационная система (Anti Segregation System)18) Электротехника: automatic switching sequences, automatic synchronizing system19) Должность: Associated Secular Students20) Программное обеспечение: Architecture Specification Support -
17 sass
1) Компьютерная техника: Size And Shape Specifier2) Спорт: Single Action Shooting Society3) Военный термин: SAC aircraft security system, SPEEDEX automatic scheduling system, Special Air Service squadron, Standard Army Survivable Shelter, special aircraft service shop, special ammunition storage site, standard ammunition supply point, strategic airborne surveillance system, strategic alerting sound system4) Техника: secondary avionics software system, special Army signal service, suspended array subsystem, suspended array surveillance system5) Биржевой термин: Stock Analysis and Selection Software6) Сокращение: Small Aerostat Surveillance System, Spectrally Agile Sensor System (USAF), Surface-Air Support System (June, 2001), System Acquisition Support Services, Systems Acquisition Support Services7) Театр: Stars Against Scandals Scandals8) Университет: Students Against Starting Smoking9) Электроника: Stereo Ambient Sampling System10) Транспорт: Stay Alert And Stay Safe11) Пищевая промышленность: Season All Stuff Sauce12) Образование: School Administration And Support Staff, Speak And Spell Simulator, Students Against Student Shootings, Students As School Security13) Общественная организация: Statistics And Acturial Science Society -
18 star
звезда || звездчатый
antimony star антимонитовая звезда (радиально-лучистый агрегат антимонита)
brittle stars офиуры
scintillant star метеор
sector star гляц. секторная звёздочка
shooting star <падающая звезда», метеор
См. также в других словарях:
Shooting Stars F.C. — Shooting Stars Football Club Pour les articles homonymes, voir Shooting Stars. Shooting Stars … Wikipédia en Français
Shooting Stars FC — Shooting Stars Football Club Pour les articles homonymes, voir Shooting Stars. Shooting Stars … Wikipédia en Français
Shooting Stars — ist Shooting Star Award, eine auf der Berlinale vergebene Auszeichnung für europäische Nachwuchsschauspieler ein Alternativtitel der Fernsehserie Just Shoot Me – Redaktion durchgeknipst der Name eines Mannheimer Eiskunstlaufteams, Shooting Stars… … Deutsch Wikipedia
Shooting Stars — This page is about the comedy game show. For other uses, see shooting star. Infobox television show name = Shooting Stars country= UK caption = format = Comedy panel game picture format = runtime = 30 minutes creator = Vic Reeves and Bob Mortimer … Wikipedia
Shooting Stars F.C. — Football club infobox clubname = Shooting Stars FC fullname = Shooting Stars Sports Club (3SC) Football Club nickname = Oluyole Warriors founded = 1950s ground = Lekan Salami Stadium Ibadan, Nigeria capacity = 18,500 chairman = Mutiu Adepoju… … Wikipedia
Shooting Stars — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Shooting Stars (Hoshi wa midare tobu) est un film japonais réalisé par Daisuke Itô en 1924. Shooting Stars est un film britannique… … Wikipédia en Français
Shooting Stars FC — Der Shooting Stars Football Club ist eine nigerianische Fußballmannschaft aus Ibadan. Die Heimspiele werden im Lekan Salami Stadion ausgespielt. Die Mannschaft gehörte lange Zeit zu den international erfolgreichen Vereinen des Landes, stieg… … Deutsch Wikipedia
Shooting Stars de Louisville — Données clés Fondé en 1953 Disparu en 1954 Siège Louisville (Kentucky) Patinoire (aréna) Louisville Gardens Ligue LIH … Wikipédia en Français
Shooting Stars Fútbol Club — Shooting Stars Nombre completo Shooting Stars Sports Club Apodo(s) Oluyole Warriors o Guerreros Fundación 1950 Estadio Adamasingba Stadium … Wikipedia Español
Shooting Stars Competition — Le Shooting Stars Competition est un concours se déroulant le samedi lors du NBA All Star Week end. Il se dispute avec un joueur NBA en activité, une joueuse WNBA en activité et un joueur NBA en retraite représentant les équipes de leur ville… … Wikipédia en Français
Shooting Stars Competition — The Shooting Stars Competition is a National Basketball Association All Star Weekend contest held on the Saturday before the All Star Game. It involves a current NBA player, a WNBA player and a retired NBA player representing their teams city… … Wikipedia