-
1 sborsare
-
2 sborsare
v.t.расплачиваться, раскошеливаться, выкладывать -
3 sborsare
-
4 sborsare
-
5 sborsare
заплатить, выложить* * *гл.1) общ. вынимать деньги, платить2) экон. платить наличными, тратить -
6 sborsare l'importo della cambiale
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sborsare l'importo della cambiale
-
7 sborsare una somma
-
8 sborsare valuta
гл.экон. тратить валюту -
9 раскошеливаться
несов. - раскошеливаться, сов. - раскошелитьсяlargheggiare vi (a), non badare alle spese; sborsare con facilità; allentare i cordoni della borsaраскошелиться на сто рублей — sborsare cento rubli -
10 disborsare
редкосм. sborsare -
11 esborsare
бюр.см. sborsare -
12 pagare
vt1) платить, уплачивать, оплачивать; выплачиватьpagare il fitto — платить (за) аренду / наёмpagare il conto — оплатить счётpagare il sarto — заплатить портномуpagare a rate — платить в рассрочку / по частямpagare caro — дорого заплатитьpagare il pranzo — угостить обедом2) вознаграждать; благодарить; удовлетворятьpagare il bene ( ricevuto) con l'ingratitudine — отплатить неблагодарностью за доброpagarla cara / salata — дорого поплатитьсяme la pagherai (cara)! — ну, погоди!, ты мне за это ответишь!4) отвечатьamore con amor si paga — на любовь отвечают любовьюquesto fatto non ci paga un bel nulla — это нам абсолютно невыгодно•- pagarsiSyn:compensare, risarcire, dare, sborsare, erogare, snocciolare, versare, corrispondere, rimunerare, retribuire, salariare, stipendiare, indennizzareAnt:••chi paga prima è mai servito prov — никогда вперёд не плати -
13 riscuotere
непр. vt2) будить4) взимать, взыскивать ( налог)5) получать (деньги, зарплату)6) заслуживать; привлекатьnon riscuote la fiducia che merita — он не пользуется доверием, которого заслуживает / должным довериемriscuotere un gran successo — иметь большой успех•Syn:ridestare, risvegliare; incassare, ricevere, introitare, ritirare, percepire; conseguire, riportare, buscare, ottenere; scuotersi, ridestarsi, risvegliarsi, ribellarsi, insorgereAnt: -
14 spendere
непр. vtтратить, расходоватьspendere il tempo / le forze — тратить время / силыSyn:sborsare, fare spesa, largire, metter mano alla borsa, перен. scialare, sperrerare, sciupare, sprecare; aver le mani buche / bucate, allargar la borsa, non badare a spese, spendere e spandereAnt:risparmiare, fare economia; calzar stretto, cincischiare il quattrino, sbucciare il centesimo, tener la borsa stretta, misurare la borsa, spendere a spizzico••spendere e spandere разг. — швырять / транжирить деньги направо и налевоchi più spende meno spende prov разг. — дёшево да гнило, дорого да мило -
15 выложить
сов. Ввыложить вещи из чемодана — tirare fuori la roba dalla valigia; vuotare la valigiaвыложить большую сумму перен. — sborsare una bella somma2) разг. ( высказать) spiattellare vt, snocciolare vt; buttare fuoriвыложить всю правду — spiattellare tutta la verità; vuotare il saccoвыложить стену плиткой — rivestire la parete di piastrelle, piastrellare vt, ammattonellare vt4) (сложить, соорудить) murare vt• -
16 затратить
-
17 недешево
нар.1)заплатить недешево — pagare abbastanza caro; mettere / sborsare un bel po di soldi2) (ценой больших усилий и т.п.)это досталось ему недешево — ha dovuto penare / faticare / pagare un caro prezzo -
18 отвалить
I сов. - отвалить, несов. - отваливатьсов. В1) rompere vt, frammentare vt, rovesciare vtотвалить сто рублей — allungare cento rubliII сов.( о судах)отвалить от причала — staccarsi dall'imbarcadero -
19 отдать
сов.1) В ( возвратить) restituire vt, rendere vtотдать библиотечную книгу — restituire il libro preso in prestito in biblioteca2) В (дать, предоставить что-л. кому-л.) dare vt, concedere vtотдать все лучшее детям — dare il meglio ai bambini3) уст. ( выдать замуж) dare vtотдать книгу в переплет — portare il libro a rilegareотдать ребенка в детский сад — mandare il bambino al giardino d'infanzia5) разг. В ( заплатить) dare vt, pagare vtотдать за дачу большие деньги — dare / sborsare per la dacia una somma considerevoleотдать воинскую честь — rendere il saluto militare9) (последовать за чем-л.) riflettersi, riecheggiare vi (e)10) спец. В ( отвязать)•- отдаться -
20 уплатить
сов. - уплатить, несов. - уплачиватьВpagare vt; sborsare vtуплатить по счету — pagare / saldare un conto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sborsare — v. tr. [der. di borsa1, col pref. s (nelsign. 3)] (io sbórso, ecc.). [tirare fuori dalla borsa denari: ho già sborsato più di quello che dovevo ] ▶◀ pagare, (fam.) scucire, (fam.) snocciolare, spendere, (fam.) tirare fuori, versare. ◀▶ incassare … Enciclopedia Italiana
sborsare — sbor·sà·re v.tr. CO versare, pagare una somma di denaro, spec. ritenuta elevata: per rimborsare i danni ho dovuto sborsare una cifra spropositata Sinonimi: sganciare, spendere. Contrari: incassare. {{line}} {{/line}} DATA: 1484. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
sborsare — {{hw}}{{sborsare}}{{/hw}}v. tr. (io sborso ) Tirar fuori denaro dalla borsa | (est.) Pagare in contanti: sborsare una cifra enorme … Enciclopedia di italiano
sborsare — v. tr. (est.) pagare, versare, spendere, dare, sganciare, scucire (pop.) CONTR. incassare, intascare, introitare, riscuotere. SFUMATURE ► spendere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spendere — A v. tr. 1. pagare, sborsare, sganciare (fig.), corrispondere, versare, dare, erogare CONTR. incassare, riscuotere, introitare, intascare 2. (assol.) fare acquisti, fare spese, comprare, fare shopping 3. (fig.) adoperare, impiegare, usare, consum … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dare — dà·re v.tr. e intr., s.m. (io do) FO I. v.tr. I 1a. porgere, consegnare: dammi quei fogli per favore!, dare un pacco al fattorino | distribuire: dare le carte Sinonimi: consegnare, porgere. Contrari: prendere, ricevere, ritirare. I 1b. far… … Dizionario italiano
sborso — sbór·so s.m. BU lo sborsare | la somma sborsata, esborso {{line}} {{/line}} DATA: av. 1556. ETIMO: der. di sborsare … Dizionario italiano
sganciare — sgan·cià·re v.tr. AD 1a. staccare qcs. da uno o più ganci a cui è attaccato o appeso: sganciare il rimorchio dalla motrice, sganciare gli ultimi vagoni del treno | di aereo o nave, lanciare ordigni esplosivi su un bersaglio: sganciare bombe;… … Dizionario italiano
sborso — / zborso/ s.m. [der. di sborsare ], non com. [lo sborsare e, anche, la somma sborsata] ▶◀ (burocr.) esborso, pagamento, spesa, versamento. ◀▶ entrata, incasso, (burocr.) introito, riscossione … Enciclopedia Italiana
S — S, der neunzehnte Buchstab des Deutschen Alphabetes und der funfzehnte unter den Mitlautern, welcher durch die Zähne ausgesprochen wird, und daher auch zu den Zähnbuchstaben gehöret. Nachdem dieser Buchstab gelinde oder hart ausgesprochen wird,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
addirittura — ad·di·rit·tù·ra avv. FO 1a. senz altro: tutto ciò è addirittura inconcepibile Sinonimi: assolutamente. 1b. perfino: conoscere addirittura un ministro | nientemeno: sborsare addirittura cento milioni; con uso escl.: «ho mangiato sei paste»… … Dizionario italiano