-
1 salvada
• salvation -
2 Ejército de Salvación
* * ** * *el Ejército de Salvación= Salvation Army, theEx: Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.
-
3 Ejército de Salvación, el
= Salvation Army, theEx. Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street. -
4 Ejercito de Salvación
• Salvation Army -
5 salvación
f.salvation, deliverance.* * *1 (gen) salvation, rescue2 RELIGIÓN salvation\no tener salvación figurado to be beyond hope* * *noun f.* * *SF1) (=rescate) rescue (de from)2) (Rel) salvation* * *femenino salvation* * *= lifeline, salvation, lifesaver, deliverance, saviour [savior, -USA], godsend, haven.Ex. The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.Ex. I suspect that will be the salvation for the smallest libraries, that is, one or two cheap terminals and a telephone for the more complex searching.Ex. This must surely indicate that for these shops the sale of goods other than books was possibly a lifesaver = Esto debe indicar seguramente que para estas tiendas las venta de artículos que no eran libros fue posiblemente su salvanción.Ex. The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.Ex. The work of proclaiming Jesus as the only Savior of the world encounters problems, however, in a region Muslims and Christians have rubbed elbows for nearly two centuries.Ex. The article 'Digital cameras - gimmick or godsend? examines the use of digital cameras in genealogy.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.----* creerse la salvación de = be god's gift to.* Ejército de Salvación, el = Salvation Army, the.* ser la salvación o la perdición de Algo = make or break.* * *femenino salvation* * *= lifeline, salvation, lifesaver, deliverance, saviour [savior, -USA], godsend, haven.Ex: The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
Ex: I suspect that will be the salvation for the smallest libraries, that is, one or two cheap terminals and a telephone for the more complex searching.Ex: This must surely indicate that for these shops the sale of goods other than books was possibly a lifesaver = Esto debe indicar seguramente que para estas tiendas las venta de artículos que no eran libros fue posiblemente su salvanción.Ex: The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.Ex: The work of proclaiming Jesus as the only Savior of the world encounters problems, however, in a region Muslims and Christians have rubbed elbows for nearly two centuries.Ex: The article 'Digital cameras - gimmick or godsend? examines the use of digital cameras in genealogy.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.* creerse la salvación de = be god's gift to.* Ejército de Salvación, el = Salvation Army, the.* ser la salvación o la perdición de Algo = make or break.* * *1 ( Relig) salvation2 (en una situación difícil) salvationaquella mujer fue nuestra salvación that woman was our salvationese dinero fue mi salvación that money saved my life ( colloq)no tiene salvación there is no hope for him* * *
salvación sustantivo femenino
salvation
salvación sustantivo femenino salvation
' salvación' also found in these entries:
Spanish:
tabla
English:
salvation
- Salvation Army
- life
- redemption
* * *salvación nflas lluvias fueron la salvación de los agricultores the rains were the farmers' salvation2. Rel salvation* * *f1 REL salvation2 ( rescate) rescue* * *1) : salvation2) rescate: rescue -
6 ejército
m.1 army, armed forces, soldiers, battalion.2 legion.3 legion, army.* * *1 army\ejército de tierra armyejército del aire air force* * *noun m.* * *SM1) (Mil) armylos tres ejércitos — the forces, the Services
2) (=multitud) army* * *masculino army* * *masculino army* * *el ejército= army, the [armies, pl.], military, the.Ex: Of considerable value is documentation produced by the all-Russian Bureau of Military Organisations which reflects the transformation of the army into an active revolutionary force.
Ex: This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..* alistar en el ejército = join + the army.* ejército del aire = Army Air Force, Air Force.* ejército de reserva = reserve army.* Ejército de Salvación, el = Salvation Army, the.* ejército de tierra, el = army, the [armies, pl.].* ejército profesional = professional army.* ejército profesional, el = regular army, the.* ejército regular, el = regular army, the.* oficial del ejército = army official, army officer.* un ejército de = an army of.* * *1 ( Mil) armyalistarse en el ejército to join up, enlist, join the army2 (multitud) armyun ejército de periodistas an army of reportersCompuestos:air forcearmyregular army* * *
Del verbo ejercitar: ( conjugate ejercitar)
ejercito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ejercitó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ejercitar
ejército
ejercitar ( conjugate ejercitar) verbo transitivo
1 ‹músculo/dedos/memoria› to exercise
2 ‹ caballos› to train;
‹ tropa› to drill, train;
‹ alumnos› to train
ejército sustantivo masculino
army;
ejército de tierra army
ejercitar verbo transitivo
1 (una habilidad, virtud) to exercise: ejercitó sus dotes culinarias, he put his culinary skills to use
2 (practicar, entrenar) to train
3 (ejercer) to practise
ejército sustantivo masculino army
' ejército' also found in these entries:
Spanish:
baja
- dictado
- ejercitar
- milicia
- motín
- ocupante
- prófuga
- prófugo
- ración
- regular
- ronda
- sección
- sofocar
- superior
- vencedor
- vencedora
- agresor
- alistarse
- amotinado
- asediar
- capitán
- chequeo
- comandante
- combatir
- conquistador
- coronel
- defensor
- derrotado
- derrotar
- entrar
- escuadra
- ingresar
- ingreso
- invadir
- motorizado
- puesto
- rebelde
- repartición
- resistir
- retirar
- retroceder
- retroceso
- sargento
- teniente
- triunfador
- tropa
- vencer
- vencido
English:
army
- chuck out
- defeat
- deploy
- discharge
- dishonorable
- dishonourable
- dodger
- feign
- in
- IRA
- join
- military
- mobilize
- name
- pass off
- regular army
- Salvation Army
- serve
- standing
- Territorial Army
- commission
- paratrooper
- salvation
- senior
- stint
- strong
- trained
- USA
* * *ejército nm1. [fuerzas armadas] army;alistarse en el ejército to join the army, to enlist (in the army)Ejército del Aire Air Force;ejército profesional professional army;ejército regular regular army;Hist el Ejército Rojo [en Rusia] the Red Army;el Ejército de Salvación the Salvation Army;Ejército de Tierra army [as opposed to navy and air force];Ejército Zapatista de Liberación Nacional Zapatista Army of National Liberation2. [grupo numeroso] army;un ejército de admiradoras an army o a host of admirers* * *m army* * *ejército nm: army* * * -
7 tabla
f.1 plank.tabla de planchar ironing board2 pleat (pliegue).3 table.tabla de materias table of contentstabla de multiplicación multiplication tabletabla periódica (de los elementos) periodic table (of elements)4 board.tabla de surf surfboard5 panel (art).6 backboard.* * *1 (de madera) board, plank2 (de piedra) slab; (de metal) sheet3 (estante) shelf4 ARTE panel5 COSTURA pleat6 (tablón de anuncios) notice board, US bulletin-board7 (índice) index8 (lista) list; (catálogo) catalogue (US catalog)9 (parte plana de miembros) flat11 MATEMÁTICAS table3 (de plaza de toros) barrier sing\a raja tabla strictly, to the letterhacer tabla rasa de algo to make a clean sweep of somethingpisar las tablas to tread the boards, go on the stagequedar en tablas→ link=hacer hacer tablastener tablas / tener muchas tablas (gen) to be an old hand 2 (en teatro - hombre) to be an experienced actor 3 (- mujer) be an experienced actresstabla de cocina chopping boardtabla de lavar washboardla Tabla Redonda the Round Tablelas Tablas de la Ley RELIGIÓN the Tables of the Lawtabla de materias contents plural, table of contentstabla de multiplicar multiplication tabletabla de plancha / tabla de planchar ironing boardtabla de salvación figurado last hope, last resorttabla de surf surfboardtabla de windsurf sailboard* * *noun f.1) table2) board, plank•- tablas* * *1. SF1) (=pieza) [de madera] plank, board; [de piedra] slab; (Arte) panel; (=estante) shelf; Caribe (=mostrador) shop counterhacer tabla rasa de algo — to completely disregard sth, ride roughshod over sth
tabla a vela — surfboard, windsurfing board
tabla de cocina, tabla de cortar — chopping board
tabla de salvación — (fig) last resort, only hope
tabla deslizadora, tabla de surf — surfboard
2) pl tablasa) (Taur) barrier singb) (Teat) stage singsalir a las tablas — to go on the stage, become an actor/actress
- tener muchas tablashacer tablas, quedar en tablas — (lit) to draw; (fig) to reach stalemate, be deadlocked
el partido quedó en tablas — the game was a draw, the game was drawn
4) [de falda] box pleat, broad pleat5) (=lista) (Mat) table; [en libro] (=índice) table; (Dep) (tb: tabla clasificatoria) table, (league) table; (Inform) arraytabla de consulta — (Inform) lookup table
tabla de ejercicios, tabla de gimnasia — exercise routine, set of exercises
6) (Agr) plot, patch7) And2.SM ** queer **, fairy **, fag (EEUU) *** * *1) ( de madera) planksalvarse en or por una tablita — (Méx fam) to have a narrow escape (colloq)
2) tablas femenino plurala) (Teatr) stagetener tablas — actor, cantante (fam) to be an old hand o an expert, to have presence
b) (Taur) barrier3) ( de surfing) surfboard; ( de windsurf) sailboard, windsurfer; ( para natación) float4)a) (gráfico, listado) tablelas tablas (de clasificación) de la liga — the division o league tables
b) (Mat) tb5) ( de falda) pleat6) ( de terreno) plot, lot (AmE)7) tbtabla de gimnasia — ( serie de ejercicios) circuit training; ( en competición) routine
8) tablas femenino plural ( en ajedrez)acabar or quedar en tablas — to end in a draw
estar tablas — (Méx fam) to be even o quits (colloq)
* * *1) ( de madera) planksalvarse en or por una tablita — (Méx fam) to have a narrow escape (colloq)
2) tablas femenino plurala) (Teatr) stagetener tablas — actor, cantante (fam) to be an old hand o an expert, to have presence
b) (Taur) barrier3) ( de surfing) surfboard; ( de windsurf) sailboard, windsurfer; ( para natación) float4)a) (gráfico, listado) tablelas tablas (de clasificación) de la liga — the division o league tables
b) (Mat) tb5) ( de falda) pleat6) ( de terreno) plot, lot (AmE)7) tbtabla de gimnasia — ( serie de ejercicios) circuit training; ( en competición) routine
8) tablas femenino plural ( en ajedrez)acabar or quedar en tablas — to end in a draw
estar tablas — (Méx fam) to be even o quits (colloq)
* * *tabla11 = plank, board.Ex: Fine-grained hardwoods were preferred, nearly always cut across the grain, although the largest size types were sometimes cut on the plank.
Ex: Add to the designation, when appropriate, the number and the name(s) of the component pieces of the object; e.g., 1 game (1 board), 50 cards, 2 dice.* cerrar con tablas = board up.* cubrir con tablas = board up.* hacer tabla rasa = level + the playing field.* miedo a las tablas = stage fright.* proteger con tablas = board up.* quedarse en tablas = split down the middle.* tabla comedero para pájaros = bird table.* tabla de chocolate = six-pack, six-pack abs.* tabla de colores = palette, palette of colours.* tabla de la plancha = ironing board.* tabla de lavar = washboard.* tabla del entarimado = floorboard.* tabla de planchar = ironing board.* tabla de planchar pantalones = trousers press.* tabla rasa = clean slate, new leaf, a fresh start.tabla22 = table.Nota: Documento que contiene datos ordenados generalmente en filas y columnas que pueden ir acompañados de texto.Ex: The document containing ordered data typically in rows and columns and possibly with an accompanying text is known as tables.
* basado en tablas = table-driven.* confeccionar una tabla = draft + table.* elaborar una tabla = draft + table.* presentar en forma de tabla = tabulate.* tabla de calcular = ready reckoner, reckoner.* tabla de cálculo = reckoner, ready reckoner.* tabla de clasificación = classification schedule.* tabla de comparación de precios = price-comparison table.* tabla de contenido = table of contents [ToC].* tabla genealógica = genealogical table.* tabla hash = hash table.* tabla periódica = periodic table.tabla3= schedules, the.Nota: Lista de conceptos que forman un sistema en el que las relaciones se muestran de forma linear escalonada mediante el uso de tipografía especial o de un sistema de notaciones.Ex: The list of terms, representing concepts systematically arranged and showing their relationships, constitutes the schedules of a classification scheme.
* tabla auxiliar = auxiliary schedule.* tablas auxiliares = tables, auxiliary tables.* tablas principales = main tables, main schedules.* * *A1 (de madera) boardhe puesto una tabla debajo del colchón I've put a board under the mattresslas tablas que forman el casco del barco the planks that make up the ship's hulllas tablas del suelo the floorboardsiremos todos como tabla a apoyarlos we'll be there in force to cheer them onpasear la tabla to walk the plank2 (de conglomerado) piece, sheet; (de metal) sheet3 (de una mesa) topCompuestos:● tabla armónica or de armoníabelly, soundboardwashboardchopping boardironing boardsalvationfue mi tabla de salvación it was my salvation, it saved my life ( colloq)se aferra a sus recuerdos como a una tabla de salvación he clings to his memories like a drowning man to a piece of woodtabula rasahacer tabla rasa to wipe the slate cleanfpl tables of the law (pl)1 ( Teatr) stagevolvió a las tablas después de varios años de ausencia she returned to the stage o ( dated) to the boards after an absence of several yearsla primera vez que pisó las tablas the first time he appeared on stagetener tablas ( fam); to have presence, have a good stage presence2 ( Taur) barrierC1 (de surfing) surfboard (de windsurf) tbtabla a vela sailboard, windsurfer2 (para natación) float3 (para nieve) snowboard4 (del wáter) seatD1 (gráfico, listado) tablelas tablas (de clasificación) de la liga the division o conference o league tableslas tablas de los verbos the verb tables2 ( Mat) tbtabla de multiplicar multiplication tablela tabla del 6 the 6 times tableCompuestos:reckoner( Inf) color* palettelog tableperiodic tabletide tabletable of contentswavetabletranslation tableperiodic tableE (de una falda) pleatuna falda de tablas a pleated skirtF (de terreno) plot, lot ( AmE)G(en ajedrez): quedaron or hicieron tablas they drewla partida quedó or acabó en tablas the game ended in a draw, the game was drawn* * *
tabla sustantivo femenino
1 ( de madera) plank;
tabla de picar/planchar chopping/ironing board;
tener tablas [actor/cantante] (fam) to be an old hand o an expert
2 ( de surfing) surfboard;
( de windsurf) sailboard, windsurfer;
( para natación) float
3 (gráfico, listado) table;
(Mat) tb
4 ( de falda) pleat;
5
estar tablas (Méx fam) to be even o quits (colloq)
tabla sustantivo femenino
1 board
(más gruesa) plank
tabla de planchar, ironing board
2 (para nadar) float
(de surf) surfboard
(de windsurf) sailboard
3 (de una falda) pleat
4 (lista, índice) table
tabla periódica, periodic table
5 Mat table
la tabla del 4, the 4 times table
6 (en ajedrez) tablas, draw sing, stalemate sing: hicieron tablas, they drew
7 Teat (escenario) tablas, stage sing: es la primera vez que pisa las tablas, it's the first time he's been on the stage
8 figurado tabla de salvación, last resort, salvation
♦ Locuciones: tener tablas, (un artista) to have presence o to be an old hand
fam (persona) to have a lot of experience
Rel tablas de la ley, the Ten Commandments
(tajantemente) a raja tabla, without exception
(prescindir, obviar algo) hacer tabla rasa, to erase the past o to deliberately forget about sthg
' tabla' also found in these entries:
Spanish:
esquí
- madero
- multiplicar
- periódica
- periódico
- tablero
- clasificación
- clasificar
- crujir
- patín
- planilla
- suelto
- tentar
- windsurf
English:
board
- breadboard
- chart
- cheeseboard
- chopping board
- floorboard
- ironing board
- multiplication table
- pancake
- plank
- sailboard
- slab
- surfboard
- table
- windsurfer
- box
- bread
- cheese
- floor
- ironing
- pleat
- sprinkle
- surf
- wind
* * *♦ nf1. [de madera] plank, board;[de mármol, piedra] slab;un puente de tablas a plank bridge;la ventana estaba tapada con tablas the window was boarded up;lo escondió bajo una tabla del suelo he hid it under a floorboard;tabla de salvación salvation;tú fuiste mi tabla de salvación you were my salvation;nuestro partido no será la tabla de salvación del gobierno our party will not bale the government out;hacer tabla rasa to wipe the slate clean;hacer tabla rasa de algo: intentó hacer tabla rasa de su pasado she tried to wipe out o obliterate her past;el presidente hizo tabla rasa de las instituciones democráticas the president did away with o swept away the institutions of democracytabla de cocina chopping board;tabla de lavar washboard;Rel las tablas de la ley the tablets of the law;tabla de patés selection of pâtés;tabla de planchar ironing board;tabla de quesos cheeseboard2. [en deportes] boardtabla de saltos [trampolín] diving board;tabla de snowboard snowboard;tabla de surf surfboard;tabla de windsurf windsurfing board, sailboard3. [del inodoro] seat4. Arte panel5. [lista, gráfico] table;Informát table;el equipo sigue primero en la tabla de clasificación the team is still at the top of the league Br table o US standingstabla de conversión conversion table;tabla de materias table of contents;tabla periódica (de los elementos) periodic table (of the elements)6. Mat table;la tabla del 3 the 3 times tabletabla de multiplicar multiplication table7. [de gimnasia] exercise routine8. [pliegue] pleat;una falda de tablas a pleated skirt♦ tablas nfplquedamos en tablas [en ajedrez, juego] the game ended in stalemate;[en enfrentamiento] we reached a stalematesu regreso a las tablas his return to the stage;pisar las tablas to tread the boards;tener (muchas) tablas to be an experienced actor;Fig to be an old hand3. Taurom = fence surrounding a bullring* * *f1 de madera board, plank3 en ajedrez:acabar oquedar en tablas end in a tie4:tener tablas TEA be a natural actor* * *tabla nf1) : table, listtabla de multiplicar: multiplication table2) : board, plank, slabtabla de planchar: ironing board3) : plot, strip (of land)4) tablas nfpl: stage, boards pl* * *tabla n1. (madera pulida) board2. (madera basta) plank3. (lista) table -
8 ajeno al mundo
-
9 bautismal
adj.baptismal.* * *► adjetivo1 baptismal* * *ADJ baptismal* * *adjetivo baptismal* * *= baptismal.Ex. Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this ' baptismal regeneration'.----* faldón bautismal = christening gown, christening robe.* pila bautismal = baptismal font.* * *adjetivo baptismal* * *= baptismal.Ex: Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this ' baptismal regeneration'.
* faldón bautismal = christening gown, christening robe.* pila bautismal = baptismal font.* * *baptismal* * *bautismal adjbaptismal* * *adj baptismal* * *bautismal adj: baptismal -
10 bautismo
m.baptism.bautismo de fuego baptism of fire* * *1 (de niño) baptism, christening2 (de barco) naming\bautismo de fuego baptism of fire* * *SM baptism, christening- romper el bautismo a algn* * ** * *= baptism, christening.Ex. Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this 'baptismal regeneration'.Ex. A youth who killed a woman at a christening stabbed a teenage girl to death weeks later.----* bautismo de fuego = baptism of fire.* * ** * *= baptism, christening.Ex: Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this 'baptismal regeneration'.
Ex: A youth who killed a woman at a christening stabbed a teenage girl to death weeks later.* bautismo de fuego = baptism of fire.* * *1 (sacramento) baptism, christening feCompuesto:baptism of fire* * *
bautismo sustantivo masculino ( de bebé) baptism, christening;
( de adulto) baptism
bautismo sustantivo masculino baptism, christening
' bautismo' also found in these entries:
Spanish:
fe
- madrina
English:
baptism
- christening
* * *bautismo nm1. [sacramento] baptismFig bautismo de fuego baptism of fire2. RP [ceremonia] baptism, christening3. RP [fiesta] christening party* * *m baptism, christening;partida de bautismo certificate of baptism* * *bautismo nm: baptism, christening* * *bautismo n baptism -
11 bautizo
m.1 baptism, christening (ceremonia).2 christening party.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bautizar.* * *1 (de niño) baptism, christening; (de barco) naming* * *SM1) (=acto) baptism, christening2) (=celebración) christening party* * *b) ( de barco) naming, launching* * *= baptism, christening.Ex. Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this 'baptismal regeneration'.Ex. A youth who killed a woman at a christening stabbed a teenage girl to death weeks later.* * *b) ( de barco) naming, launching* * *= baptism, christening.Ex: Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this 'baptismal regeneration'.
Ex: A youth who killed a woman at a christening stabbed a teenage girl to death weeks later.* * *1 ( Relig) christening, baptism2 (de un barco) naming, christening* * *
Del verbo bautizar: ( conjugate bautizar)
bautizo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bautizó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
bautizar
bautizo
bautizar ( conjugate bautizar) verbo transitivo
‹ adulto› to baptize;
bautizo sustantivo masculino
( de adulto) baptism;
( fiesta) christening party
bautizar verbo transitivo
1 to baptize, christen
2 familiar (echar agua al vino o la leche) to water down
bautizo sustantivo masculino baptism, christening
' bautizo' also found in these entries:
Spanish:
apadrinar
- padrino
- ahijado
- madrina
English:
christen
- christening
* * *bautizo nm1. [ceremonia] baptism, christening2. [fiesta] christening party3. [de barco] naming* * *m baptism, christening* * ** * *bautizo n christening / baptism -
12 chavala
f.girl, kid.Mi chavala my bird; my girlfriend* * *f., (m. - chaval)* * *= chick, lass, lassie.Ex. It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.Ex. This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.Ex. Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.* * *= chick, lass, lassie.Ex: It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.
Ex: This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.Ex: Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.* * *
chaval,-a sustantivo masculino y femenino familiar (chico) boy, lad
(chica) girl
♦ Locuciones: estar hecho un chaval, to look very young
' chavala' also found in these entries:
English:
chick
- lass
* * *f famkid fam, girl* * *chavala n girl -
13 chica
f.1 girl (joven).mira, chica, haz lo que quieras look, dear o darling, you can do what you wantchica de alterne = girl who works in bars on a commission basis, encouraging customers to drink, B-girl (United States)2 maid (criada).3 sweetheart, girlfriend, steady girlfriend.Es ella tu chica? Is she your girlfriend?* * *1 (muchacha) girl2 (criada) maid* * *1. f., (m. - chico) 2. f., (m. - chico)* * *SF1) (=criada) maid, servant2)chica de alterne — bar-girl, bar-room hostess
* * ** * *= girl, girlie, chick, gal, wench, lass, lassie.Ex. The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.Ex. The article ' Girlies on the warpath' argues that despite institutional resistance, good antisexist work is happening in teacher education.Ex. It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.Ex. Summer time clothes are much more revealing, and every gal could use a little help looking her best.Ex. He went in the tavern wearing an eye patch, crying 'ahoy, matey!' and eying the comely wenches.Ex. This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.Ex. Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.----* chica desinhibida = party girl.* chica liberal = flapper.* * ** * *= girl, girlie, chick, gal, wench, lass, lassie.Ex: The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.
Ex: The article ' Girlies on the warpath' argues that despite institutional resistance, good antisexist work is happening in teacher education.Ex: It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.Ex: Summer time clothes are much more revealing, and every gal could use a little help looking her best.Ex: He went in the tavern wearing an eye patch, crying 'ahoy, matey!' and eying the comely wenches.Ex: This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.Ex: Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.* chica desinhibida = party girl.* chica liberal = flapper.* * *( fam)Compuestos:hostesschorus girlmaid* * *
chica sustantivo femenino (fam) maid;
ver tb◊ chico
chico,-a
I sustantivo masculino y femenino (muchacho) boy, lad
(muchacha) girl
II adjetivo small, little
' chica' also found in these entries:
Spanish:
chaval
- chavala
- embalarse
- fotográfica
- fotográfico
- hombruna
- hombruno
- metamorfosis
- portento
- recogepelotas
- tan
- área
- atención
- color
- coqueta
- de
- femenino
- guapetón
- jaña
- letra
- pantalla
- quien
- rico
- sobar
- tanto
- trastornar
- ve
English:
below
- chick
- far
- girl
- go out
- gorgeous
- homely
- hostess
- intently
- niece
- prompt
- sort
- whom
- woman
- fine
- float
- petty cash
- pinup
- small
- young
* * *chica nf1. [criada] maidchica de alterne = girl who works in bars on a commission basis, encouraging customers to drink, US B-girl* * *f girl* * ** * *chica n1. (en general) girl -
14 en crisis
= depressed, crisis-ridden, on the rocksEx. In the end, whether public libraries are allowed to continue in their present depressed state or whether they will become a many-sided embodier and nourisher of a literate society's literacy, depends not on the standards discussed by the professionals, but on those willed by the public.Ex. The crisis-ridden French publishing industry is looking to networked information for its salvation.Ex. Marriage is on the rocks in Britain, with the proportion of unmarried people exceeding that of married people as more men and women opt to live together without constraints.* * *= depressed, crisis-ridden, on the rocksEx: In the end, whether public libraries are allowed to continue in their present depressed state or whether they will become a many-sided embodier and nourisher of a literate society's literacy, depends not on the standards discussed by the professionals, but on those willed by the public.
Ex: The crisis-ridden French publishing industry is looking to networked information for its salvation.Ex: Marriage is on the rocks in Britain, with the proportion of unmarried people exceeding that of married people as more men and women opt to live together without constraints. -
15 ingenuo
adj.ingenuous, as innocent as a lamb, artless, childlike.* * *► adjetivo1 naive, ingenuous► nombre masculino,nombre femenino1 naive person* * *(f. - ingenua)adj.* * *ADJ naïve, ingenuous* * *I- nua adjetivo naive, ingenuousII- nua masculino, femenino* * *= ingenuous, naive [naïve], innocent, simple-minded, gullible, born yesterday, guileless, clueless, corn-fed, unwordly.Ex. She put her empty cup in the dirty-dish cart, and mounted on the wings of a pure and ingenuous elation the long flight of stairs leading to the offices on the first floor.Ex. At the risk of sounding trite and a bit naive, I'd like to remind this group that the ISBD was also called, not for the cataloger's benefit, but as an international tool of bibliographic description.Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.Ex. Granted the seemingly simple-minded examples that have been used, such as changing NEGROES to AFRO-AMERICANS and BLACKS, appear fairly straightforward.Ex. I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.Ex. The article is entitled ' Born yesterday and other forms of original sin: two perspectives on library research'.Ex. He cites, for example, a popular reference book from the 1880s, which gushes about the Eskimo's guileless character, keen intelligence, and harmonious politics.Ex. This is largely clueless enthusiasm focused on things that don't matter in the grand scheme of things.Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.Ex. There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.----* ingenuos, los = gullible, the.* * *I- nua adjetivo naive, ingenuousII- nua masculino, femenino* * *= ingenuous, naive [naïve], innocent, simple-minded, gullible, born yesterday, guileless, clueless, corn-fed, unwordly.Ex: She put her empty cup in the dirty-dish cart, and mounted on the wings of a pure and ingenuous elation the long flight of stairs leading to the offices on the first floor.
Ex: At the risk of sounding trite and a bit naive, I'd like to remind this group that the ISBD was also called, not for the cataloger's benefit, but as an international tool of bibliographic description.Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.Ex: Granted the seemingly simple-minded examples that have been used, such as changing NEGROES to AFRO-AMERICANS and BLACKS, appear fairly straightforward.Ex: I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.Ex: The article is entitled ' Born yesterday and other forms of original sin: two perspectives on library research'.Ex: He cites, for example, a popular reference book from the 1880s, which gushes about the Eskimo's guileless character, keen intelligence, and harmonious politics.Ex: This is largely clueless enthusiasm focused on things that don't matter in the grand scheme of things.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.Ex: There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.* ingenuos, los = gullible, the.* * *naive, ingenuous¡qué ingenuo eres! you're so naive!masculine, femininees un ingenuo ¿cómo se ha podido creer eso? he's so naive, how could he possibly have believed that?* * *
ingenuo◊ - nua adjetivo
naive, ingenuous
■ sustantivo masculino, femenino: es un ingenuo he's so naive
ingenuo,-a
I adjetivo naive
II sustantivo masculino y femenino naive person: es un ingenuo, he's so naive
' ingenuo' also found in these entries:
Spanish:
bobalicón
- bobalicona
- incauta
- incauto
- infeliz
- ingenua
- inocente
- prima
- primo
- simple
- pavo
- pueril
- tonto
English:
deluded
- dupe
- green
- ingenuous
- naive
- simple
- simple-minded
- unsophisticated
- childlike
* * *ingenuo, -a♦ adjnaive, ingenuous;¡no seas ingenuo! don't be so naive!♦ nm,fingenuous o naive person;es un ingenuo he's (very) naive;hacerse el ingenuo to act the innocent* * *I adj naiveII m, ingenua f naive person, sucker fam* * *cándido: naive♦ ingenuamente adv: naive person* * *ingenuo adj naive -
16 jovencita
f.young girl, miss, young lady, gal.* * *= lassie.Ex. Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.* * *= lassie.Ex: Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.
-
17 latido
m.1 beat.2 throb, beat, heartbeat, heart-throb.past part.past participle of spanish verb: latir.* * *1 beat* * *noun m.* * *SM1) (=palpitación) [de corazón] beat, beating; [de herida, dolor] throb, throbbing2) [de perro] bark* * *masculino ( del corazón) heartbeat; (en la sien, una herida) throbbing; ( golpe) beat; ( ritmo) beating* * *= heartbeat, beat, pulse, throb, heart beating.Ex. The heartbeat began with man's search for salvation the Vedas, the Sutras, the Torah, the Koran.Ex. Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.Ex. Data like voices or text can be reduced to pulses of light.Ex. Suddenly she felt a throb of regret, like a surge of pain in the gut.Ex. I can bear the heart beatings of joy, but those of sorrow are too much to bear.----* latido del corazón = heartbeat, heart beating.* latidos = throbbing.* * *masculino ( del corazón) heartbeat; (en la sien, una herida) throbbing; ( golpe) beat; ( ritmo) beating* * *= heartbeat, beat, pulse, throb, heart beating.Ex: The heartbeat began with man's search for salvation the Vedas, the Sutras, the Torah, the Koran.
Ex: Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.Ex: Data like voices or text can be reduced to pulses of light.Ex: Suddenly she felt a throb of regret, like a surge of pain in the gut.Ex: I can bear the heart beatings of joy, but those of sorrow are too much to bear.* latido del corazón = heartbeat, heart beating.* latidos = throbbing.* * *Aregistraba los latidos de su corazón it registered her heartbeat2 (en la sien, una herida) throbbingB (ladrido) bark* * *
Del verbo latir: ( conjugate latir)
latido es:
el participio
Multiple Entries:
latido
latir
latido sustantivo masculino ( del corazón) heartbeat;
(en la sien, una herida) throbbing
latir ( conjugate latir) verbo intransitivo
1 [ corazón] to beat;
[ vena] to pulsate;
[herida/sien] to throb
2
◊ me late que no vendrá I have a feeling o something tells me he isn't going to comeb) (Méx fam) (parecer bien, gustar) (+ me/te/le etc):◊ ¿te late ir al cine? do you feel like going to the movies?
latido m (del corazón) beat
el latido de mi corazón, the beating of my heart
latir verbo intransitivo to beat
' latido' also found in these entries:
Spanish:
pulsación
English:
beat
- heartbeat
- pulsation
- throb
- heart
* * *latido nm1. [del corazón] beat;oigo los latidos de su corazón I can hear her heartbeat2. [en dedo, herida] throbbing* * *m beat* * *latido nm: beat, throblatido del corazón: heartbeat* * *latido n beat / heartbeat -
18 latido del corazón
(n.) = heartbeat, heart beatingEx. The heartbeat began with man's search for salvation the Vedas, the Sutras, the Torah, the Koran.Ex. I can bear the heart beatings of joy, but those of sorrow are too much to bear.* * *(n.) = heartbeat, heart beatingEx: The heartbeat began with man's search for salvation the Vedas, the Sutras, the Torah, the Koran.
Ex: I can bear the heart beatings of joy, but those of sorrow are too much to bear. -
19 materialista
adj.materialistic.f. & m.1 materialist.2 building contractor, builder.3 truck driver, trucker, truckman, lorry driver.* * *► adjetivo1 materialistic1 materialist* * *1.ADJ materialist(ic)2.SMF materialist3. SM1) Méx (=camionero) lorry driver, truckdriver (EEUU)2) Méx (=contratista) building contractor* * *Iadjetivo materialisticIImasculino y femenino1) ( persona) materialist2) (Méx) ( constructor) building contractor; ( camionero) truck driver, lorry driver (BrE)* * *= materialistic, materialist, worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.].Ex. This article refers to schemes of philosophy on matter and form to help establish whether librarianship is a materialistic or a formalistic discipline.Ex. The conclusion is that the Sri Lanka farmers are pragmatic materialists.Ex. There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.----* nada materialista = unworldly.* poco materialista = unworldly.* sociedad materialista = materialistic society.* * *Iadjetivo materialisticIImasculino y femenino1) ( persona) materialist2) (Méx) ( constructor) building contractor; ( camionero) truck driver, lorry driver (BrE)* * *= materialistic, materialist, worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.].Ex: This article refers to schemes of philosophy on matter and form to help establish whether librarianship is a materialistic or a formalistic discipline.
Ex: The conclusion is that the Sri Lanka farmers are pragmatic materialists.Ex: There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.* nada materialista = unworldly.* poco materialista = unworldly.* sociedad materialista = materialistic society.* * *materialisticA (persona apegada a los bienes materiales) materialist* * *
materialista adjetivo
materialistic
■ sustantivo masculino y femenino
1 ( persona) materialist
2 (Méx) ( constructor) building contractor;
( camionero) truck driver, lorry driver (BrE)
materialista
I adjetivo materialistic
II mf materialist
' materialista' also found in these entries:
English:
materialistic
* * *♦ adjmaterialistic♦ nmfmaterialistmaterialista2 Méx, Ven♦ adj[de la construcción]♦ nmf1. [comerciante] builder's merchant2. [camionero] truck o Br lorry driver♦ nm[camión] builder's truck o Br lorry* * *I adj materialisticII m/f1 materialist2 Méxbuilding contractorbuilder’s truck* * *materialista adj: materialisticmaterialista nmf1) : materialist -
20 moralidad
f.morality.* * *1 morality* * *SF1) (=moral) [de persona, acto] morality, morals pl2) (=moraleja) moral* * *femenino morality, ethics (pl)* * *= morality, righteousness, morals.Ex. A number of course leaders in the IT field regarded their lack of treatment of what might be termed morality of information provision as a drawback in their programmes.Ex. Some of themes depict the diverse possibilities available to those who 'tread the path of righteousness and enter the gates of salvation'.Ex. She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.----* doble moralidad = doublespeak.* falta de moralidad = amorality, immoral conduct.* sentido de moralidad = sense of morality.* * *femenino morality, ethics (pl)* * *= morality, righteousness, morals.Ex: A number of course leaders in the IT field regarded their lack of treatment of what might be termed morality of information provision as a drawback in their programmes.
Ex: Some of themes depict the diverse possibilities available to those who 'tread the path of righteousness and enter the gates of salvation'.Ex: She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.* doble moralidad = doublespeak.* falta de moralidad = amorality, immoral conduct.* sentido de moralidad = sense of morality.* * *morality, ethics (pl)la moralidad de un espectáculo the morality of a showdiscutían la moralidad de los experimentos con embriones they discussed the morality o ethics of experiments on embryos* * *
moralidad sustantivo femenino
morality, ethics (pl)
' moralidad' also found in these entries:
Spanish:
moral
English:
eccentric
- moral
- morality
* * *moralidad nfmorality* * *f morality* * *moralidad nf: morality* * *moralidad n morals
См. также в других словарях:
Salvation — • Salvation has in Scriptural language the general meaning of liberation from straitened circumstances or from other evils, and of a translation into a state of freedom and security Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Salvation … Catholic encyclopedia
Salvation — Sal*va tion, n. [OE. salvacioun, sauvacion, F. salvation, fr. L. salvatio, fr. salvare to save. See {Save}.] 1. The act of saving; preservation or deliverance from destruction, danger, or great calamity. [1913 Webster] 2. (Theol.) The redemption… … The Collaborative International Dictionary of English
Salvation — (англ.; рус. Спасение): «Salvation» сингл калифорнийской панк рок группы Rancid из альбома Let’s Go (1995). «Salvation» сингл ирландской рок группы The Cranberries из альбома To the Faithful Departed (1996) «Salvation» сингл… … Википедия
salvation — ⇒SALVATION, subst. fém. A. Rare. Action d être sauvé, d échapper à l oubli, la ruine, la mort. La dernière fois que je la vis [une peinture d Ingres] (...) elle était devenue presque invisible et sans espoir de salvation (TOULET, Corresp. avec un … Encyclopédie Universelle
salvation — early 13c., originally in the Christian sense, from O.Fr. salvaciun, from L.L. salvationem (nom. salvatio, a Church Latin translation of Gk. soteria), noun of action from salvare to save (see SAVE (Cf. save)). In general (non religious) sense,… … Etymology dictionary
salvation — ► NOUN 1) Theology deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ. 2) preservation or deliverance from harm, ruin, or loss. 3) (one s salvation) a source or means of being saved in this… … English terms dictionary
salvation — [sal vā′shən] n. [ME salvacioun < OFr salvation < LL(Ec) salvatio < L salvatus, pp. of salvare, to SAVE1] 1. a saving or being saved from danger, evil, difficulty, destruction, etc.; rescue 2. a person or thing that is a means, cause, or … English World dictionary
Salvation — (v. lat.), 1) Rettung; 2) Vertheidigung, Verwahrung; daher Salvationsschrift, so v.w. Deductionsschrift, s.u. Deduction 6) … Pierer's Universal-Lexikon
Salvation — Salvatiōn (lat.), Rettung, Verwahrung; Salvationsschrift, Verteidigungsschrift … Kleines Konversations-Lexikon
salvation — index discharge (liberation), emancipation, mainstay, preservation, protection, redemption, rehabilitation … Law dictionary
salvation — [n] rescue, saving conservancy, conservation, deliverance, emancipation, escape, exemption, extrication, keeping, liberation, lifeline, pardon, preserval, preservation, redemption, release, reprieve, restoration, safekeeping, sustentation;… … New thesaurus