-
1 apadrinar
v.1 to act as a godparent to (child).2 to sponsor (artist).* * *1 (en bautizo) to act as godfather to2 (en boda) to be the best man for3 (en duelo) to act as second to4 (artista) to sponsor* * *VT1) (Rel) [+ niño] to act as godfather to; [+ novio] to be best man for2) [+ artista] to sponsor, be a patron to3) (=apoyar) to back, support4) [+ duelista] to act as second to* * *verbo transitivoa) < niño> to be godfather/godparent to; < boda> to act as padrino at; <artista/novillero> to sponsor, be patron to; <político/idea/candidatura> to support, back; < barco> to launch, christenb) ( en duelo) to act as second to* * *verbo transitivoa) < niño> to be godfather/godparent to; < boda> to act as padrino at; <artista/novillero> to sponsor, be patron to; <político/idea/candidatura> to support, back; < barco> to launch, christenb) ( en duelo) to act as second to* * *apadrinar [A1 ]vt1 (en el bautizo) ‹niño› to be godfather/godparent to2 ‹boda› to act as padrino at3 ‹artista/novillero› to sponsor, be patron to; ‹político› to support, back; ‹ideas/tendencias› to support, backno sé si apadrinará mi candidatura I don't know if she'll support o back my candidacy4 ‹barco› to christen, launch, act as patron to5 (en un duelo) to act as second to* * *
apadrinar ( conjugate apadrinar) verbo transitivo ‹ niño› to be godfather/godparent to;
‹ boda› to act as◊ padrino at;
‹artista/novillero› to sponsor, be patron to;
‹político/idea/candidatura› to support, back;
‹ barco› to launch, christen
apadrinar verbo transitivo
1 (en un bautizo) to act as godfather to
(en una boda) to be best man for
2 (patrocinar) to sponsor
* * *apadrinar vt1. [en bautizo] [sujeto: hombre o mujer] to act as a godparent to;[sujeto: hombre] to act as a godfather to;apadrinar una boda = to act as sponsor for a couple who are getting married, accompanying them at the ceremony2. [apoyar] [proyecto] to sponsor;[candidato] to support;apadrinó a varios artistas he was a patron to various artists* * *v/t1 be godparent to2:apadrinar a la novia give the bride away3 político support, back* * *apadrinar vt1) : to be a godparent to2) : to sponsor, to support -
2 apadrinar
apađri'narv1) ( ser el padrino de alguien) die Patenschaft übernehmen2) (fig: patrocinar, proteger a alguien) beistehen, unterstützen, begleitenverbo transitivo1. [ser padrino de] js Pate sein2. [apoyar] unterstützenapadrinarapadrinar [apaðri'nar]num2num (proteger) protegieren -
3 apadrinar
afillolar, apadrinar -
4 apadrinar
-
5 apadrinar
гл.1) общ. защищать, сопровождать в качестве свидетеля, сопровождать в качестве секунданта, шефствовать, покровительствовать2) перен. опекать -
6 apadrinar
vt2) покрови́тельствовать кому; чему; опека́ть; продвига́ть разг -
7 apadrinar
• act as godfather for• foster -
8 apadrinar
• ochraňovat• podporovat* * *• Ar pomáhat (při krocení koní)• být svědkem (při souboji)• mít pod patronátem -
9 apadrinar (ạ u.p.)
• být kmotrem (koho)• jít za kmotra (komu)• kmotrovat (koho, komu) -
10 apadrinar
v. Marq'ay. -
11 APADRINAR
v:Máak ku bisik juntúul chanpaal ok ja' wáa juntúul máak utia'al u ts'o'okol u beel. -
12 apadrinar
1. tr 1) кумувам, кръщавам; 2) прен. покровителствам, защитавам, осигурявам съдействие; 2. prnl намирам подслон, защита. -
13 apadrinar
-
14 apadrinar a un joven escritor
• ochraňovat mladého spisovatele• vzít pod svou ochranu mladého spisovatele -
15 apadrinar una escuela
• mít patronát nad školou -
16 amadrinar
apadrinar -
17 опекать
сов., вин. п.1) юр. ser tutor, cuidarse de la tutela ( de alguien)2) перен. apadrinar vt, patrocinar vt -
18 patrocinar
patroθi'narvverbo transitivo1. [en publicidad] sponsern2. [dar apoyo] die Schirmherrschaft übernehmenpatrocinarpatrocinar [patroθi'nar] -
19 artista
f. & m.1 artist.es una artista en la cocina she is a superb cookartista gráfico graphic artistartista invitado guest artist2 artisan, artist, fine craftperson, crafty person.* * *1 artist\artista de cine film star* * *noun mf.* * *SMF1) (Arte) artist2) (Teat, Cine) artist, artisteartista de cine — film actor/film actress
artista de teatro — actor/actress
artista de variedades — variety artist o artiste
artista invitado/a — guest artist o artiste
3) * (=persona hábil)* * *masculino y femenino1) (Arte) artistuna artista de cine — a movie star (AmE) o (BrE) film star
* * *= artist, performer, performing artist, artiste, entertainer.Ex. Single personal authorship includes writers of books, composers of music, compilers of bibliographies, cartographers, artist, photographers, and, in certain cases, performers of sound recordings, films and videorecordings.Ex. The storyteller has in fact to be something of a showman, a performer, before he gets anywhere.Ex. Performing artist and radio show host Ian Whitcomb expresses his misgivings over donating his popular music collection to libraries.Ex. An artiste is a person who practices the performing arts; for example, a singer, a circus performer, dancer, magician, etc.Ex. Authors, politicians and entertainers were asked how libraries have helped expand their horizons.----* artista ambulante = travelling entertainer.* artista callejero = busker.* artista creativo = creative artist.* artista de teatro = theatre artiste.* artista residente = artist in residence.* círculo de artistas = artists' circle.* entrada de artistas = stage door.* libro de artista = livre d'artiste, artist's book.* salida de artistas = stage door.* * *masculino y femenino1) (Arte) artistuna artista de cine — a movie star (AmE) o (BrE) film star
* * *= artist, performer, performing artist, artiste, entertainer.Ex: Single personal authorship includes writers of books, composers of music, compilers of bibliographies, cartographers, artist, photographers, and, in certain cases, performers of sound recordings, films and videorecordings.
Ex: The storyteller has in fact to be something of a showman, a performer, before he gets anywhere.Ex: Performing artist and radio show host Ian Whitcomb expresses his misgivings over donating his popular music collection to libraries.Ex: An artiste is a person who practices the performing arts; for example, a singer, a circus performer, dancer, magician, etc.Ex: Authors, politicians and entertainers were asked how libraries have helped expand their horizons.* artista ambulante = travelling entertainer.* artista callejero = busker.* artista creativo = creative artist.* artista de teatro = theatre artiste.* artista residente = artist in residence.* círculo de artistas = artists' circle.* entrada de artistas = stage door.* libro de artista = livre d'artiste, artist's book.* salida de artistas = stage door.* * *A1 (pintor, escultor) artist2 ( fam) (persona habilidosa) artistes un artista para la costura he's an expert o a real artist with a needle and thread, he's a deft hand ( AmE) o ( BrE) dab hand at sewing ( colloq)decenas de artistas famosos dozens of stars, dozens of famous artistsCompuestos:masculine and feminine variety artist● artista invitado, artista invitadamasculine, feminine guest artist* * *
artista sustantivo masculino y femeninoa) (Arte) artist
( actriz) actress;
(cantante, músico) artist;◊ una artista de cine a movie star (AmE) o (BrE) film star
artista mf artist
' artista' also found in these entries:
Spanish:
caché
- cachet
- desafiar
- invitada
- invitado
- madera
- paleta
- proteger
- representante
- supuesta
- supuesto
- tabla
- taller
- taquillera
- taquillero
- apadrinar
- artífice
- bohemio
- comprometer
- consagrado
- consagrar
- contratar
- descubrir
- destacado
- estudio
- nato
- pegar
- potencia
- reaparición
- relación
- surrealista
English:
approach
- artist
- budding
- entertainer
- fan
- mime
- natural
- notable
- pavement artist
- portfolio
- smock
- stripper
- studio
- known
- performer
* * *artista nmf1. [creador] artist;los grandes artistas del siglo the great artists of the 20th centuryartista gráfico graphic artist2. [de teatro, circo] artiste;[cantante] artist;un artista de cine a movie actorartista invitado guest artist;artista de variedades cabaret artistes un artista arreglando televisores he's got a real knack for fixing televisions, Br he's a dab hand at fixing televisions* * *m/f artist;artista de circo circus performer* * *artista nmf1) : artist2) actor, actriz: actor, actress f* * *artista n artist -
20 as
adj.ace, hotshot.m.1 ace (carta, dado).2 As, arsenic.* * *as1 (naipes) ace2 (dados) one3 figurado ace, star, wizard* * *noun m.* * *SM1) (Naipes) ace; [dominó] one2) * (=campeón) acees un as — he's a star *
as del volante — champion driver, crack driver *
3) (Tenis) ace* * *a) (Jueg) acetener/guardar un as en la manga — to have/keep an ace o a trick up one's sleeve
b) (fam) ( campeón) ace (colloq)un as del volante — an ace o a crack driver (colloq)
* * *= ace.Ex. If an ace of spades is turned up, the next player must turn up 4 more cards.* * *a) (Jueg) acetener/guardar un as en la manga — to have/keep an ace o a trick up one's sleeve
b) (fam) ( campeón) ace (colloq)un as del volante — an ace o a crack driver (colloq)
* * *= ace.Ex: If an ace of spades is turned up, the next player must turn up 4 more cards.
* * *as1 ( Jueg) acetener/guardar un as en la manga to have/keep an ace o a trick up one's sleevees un as del volante she's an ace o a crack driver ( colloq)un as de las finanzas a financial wizard3 (en tenis) aceCompuesto:bowline* * *
as sustantivo masculino
ace
as sustantivo masculino ace
♦ Locuciones: as en la manga, ace up one's sleeve
'as' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- abismo
- acabada
- acabado
- acreditar
- actuar
- además
- adjetivar
- alguna
- alguno
- amabilidad
- amable
- amarrar
- ambas
- ambicionar
- ambos
- amén
- andanzas
- antes
- antojo
- apadrinar
- apellidarse
- apenas
- aquel
- aquél
- aquella
- aquélla
- arreglarse
- arte
- artífice
- asesorar
- así
- asimismo
- atar
- aviar
- bailar
- balsa
- bendita
- bendito
- bien
- bloque
- bondad
- brevedad
- broma
- buenamente
- burra
- burro
- cachondeo
- cada
- calcada
English:
above
- acclaim
- accomplished
- accused
- ace
- acknowledge
- act
- action
- address
- advance
- against
- ago
- aim
- all
- along
- aloud
- apprentice
- arson
- as
- asap
- assistant
- bat
- bell
- black
- bonus
- both
- by
- by-product
- capacity
- cast
- chalk
- change
- check off
- cheer
- class
- clear
- click
- cluster
- come on
- compare
- concern
- construe
- crop up
- crow
- dammit
- date
- dead
- deaf
- decision
- decoy
* * *as nm1. [carta] ace;el as de picas the ace of spades;2. [en dado] aceun as del volante an ace driver;un as de la informática a computer whizzkid* * *asm tb figace;as del volante ace driver* * *as nm: ace* * *as n ace
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apadrinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: apadrinar apadrinando apadrinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apadrino apadrinas apadrina… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apadrinar — → padrino, 2 … Diccionario panhispánico de dudas
apadrinar — verbo transitivo 1. Actuar (una persona) como padrino de [otra persona] o de [una cosa]: Nuestros tíos nos apadrinaron en la boda. 2. Ayudar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apadrinar — 1. tr. Acompañar o asistir como padrino a alguien. 2. Patrocinar, proteger. 3. Equit. Dicho de un jinete: Acompañar en caballo manso a otro que monta un potro para domarlo. 4. prnl. Ampararse, valerse, acogerse … Diccionario de la lengua española
apadrinar — (Derivado del lat. vulgar *patrinus, padrino.) ► verbo transitivo 1 Actuar de padrino con una persona. 2 Proporcionar ayuda a una persona, una idea o un proyecto para que prospere: ■ apadrinó al cantante. SINÓNIMO amparar apoyar 3 EQUITACIÓN… … Enciclopedia Universal
apadrinar — {{#}}{{LM A02810}}{{〓}} {{ConjA02810}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02873}} {{[}}apadrinar{{]}} ‹a·pa·dri·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} asistirla o actuar como padrino suyo al recibir ella ciertos sacramentos o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apadrinar — pop. Proteger, representar// (rural. y turf) Acompañar uno o dos jinetes a un domador, para ayudarlo … Diccionario Lunfardo
apadrinar — a|pa|dri|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
apadrinar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Actuar como padrino: La misa de bodas fue apadrinada por sus abuelos 2 Patrocinar, proteger o promover a una persona, un grupo de personas, una idea, etc; prestarles apoyo moral o económico: Algunos profesionales… … Español en México
apadrinar — transitivo proteger, patrocinar, auspiciar. * * * Sinónimos: ■ prohijar, acoger, cobijar, legalizar, legitimar, patrocinar, proteger, amparar, defender, avalar Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
apadrinar — tr. Acompañar o asistir como padrino a una persona. Proteger … Diccionario Castellano