-
1 rascher Luftschraubenblattgrundtheorie
прил.Универсальный немецко-русский словарь > rascher Luftschraubenblattgrundtheorie
-
2 rascher Luftstrom
прил. -
3 rascher Kreislaufverfall m
колла́пс mGerman-russian medical dictionary > rascher Kreislaufverfall m
-
4 rascher Druckversuch mit vorbelasteter Probe
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > rascher Druckversuch mit vorbelasteter Probe
-
5 rascher Kreislaufverfall
mDeutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > rascher Kreislaufverfall
-
6 ein rascher Griff
кол.числ. -
7 in rascher Folge
предл. -
8 Bewegungsaufnahme rascher Strömungen
сущ.аэродин. фотографирование спектра обтекания при больших скоростях, фотоснимок спектра обтекания при больших скоростяхУниверсальный немецко-русский словарь > Bewegungsaufnahme rascher Strömungen
-
9 die Bände erschienen in rascher Folge
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Bände erschienen in rascher Folge
-
10 er ist ein rascher Köpf
мест.общ. он все схватывает на лету, он очень сообразителен, у него есть смекалкаУниверсальный немецко-русский словарь > er ist ein rascher Köpf
-
11 Folge
1) fortlaufende Reihe ряд. in alphabetischer Folge в алфави́тном поря́дке. in bunter Folge впереме́жку. die neue Folge v. Zeitschrift но́вый но́мер. v. Nichtperiodika но́вый вы́пуск. Fortsetzung продолже́ние. für die < in der> Folge künftig впредь. in endloser Folge несконча́емый верени́цей. in dichter < rascher> Folge оди́н за други́м. die Ereignisse überstürzten sich in rascher Folge собы́тия бы́стро сменя́ли друг дру́га. die Fortsetzungen des Romans erscheinen in zwangloser Folge продолже́ние рома́на печа́тается с переры́вами2) Auswirkung после́дствие. das eine ist die logische Folge des anderen одно́ явля́ется логи́ческим сле́дствием друго́го. die natürliche Folge wird sein, daß … есте́ственным сле́дствием бу́дет то, что … alle Folgen auf sich nehmen < tragen> verantworten брать взять на себя́ по́лную отве́тственность за все после́дствия. Schaden übernehmen нести́ по- убы́тки. etw. zur Folge haben влечь по- что-н. за собо́й. etw. hat eine Verbesserung des Arbeitsstils zur Folge что-н. приво́дит к улучше́нию сти́ля рабо́ты. das wird noch (üble) Folgen haben < nach sich ziehen> э́то повлечёт за собо́й (дурны́е) после́дствия. die Maßnahmen der Regierung haben weitreichende Folgen für jeden Bürger positive Folgen мероприя́тия прави́тельства прино́сят ощути́мые плоды́ для ка́ждого граждани́на3) einer Sache Folge leisten сле́довать по- чему́-н. einem Befehl Folge leisten подчиня́ться /-чини́ться <повинова́ться pf> прика́зу. einer Einladung Folge leisten принима́ть приня́ть приглаше́ние. einer Vorladung zum Gericht Folge leisten явля́ться яви́ться в суд по пове́стке. jds. Wunsche Folge leisten удовлетворя́ть удовлетвори́ть чьё-н. жела́ние. Ihrem Wunsche Folge leistend согла́сно Ва́шему жела́нию -
12 Folge
f =, -n1) следствие, последствие, результатdie Folgen seines Leichtsinns sind nicht abzusehen — его легкомыслие чревато тяжёлыми последствиямиdie Folgen tragen — отвечать за последствия; нести убыткиFolgen nach sich ziehen — повлечь за собой ( иметь) последствияfür alle Folgen einstehen, alle Folgen auf sich nehmen — отвечать за все последствияvon schlimmen Folgen sein, schlimme Folgen haben, (Böses) zur Folge haben — повлечь за собой ( иметь) (тяжёлые) последствия2) вывод, заключениеdie logische Folge — логический выводer zieht daraus die Folge... — он делает из этого вывод, что...3) последовательность, очерёдностьdie Folge der Zeiten — смена времёнdie Bände erschienen in rascher Folge — тома выходили один за другимin ununterbrochener Folge (über etw. A) berichten — рассказывать (о чём-л.) без передышкиdie erste Folge der Rohölraffinerie wurde dem Betrieb übergeben — была пущена первая очередь нефтеперегонного заводаdie neue Folge einer Zeitschrift — новая серия журналаin endloser Folge — нескончаемо, нескончаемой вереницей, бесконечной чредой5) будущее, будущие времена6)Folge leisten( geben) — повиноваться, следовать (чему-л.)einem Befehl Folge leisten( geben) — подчиниться ( повиноваться) приказуeiner Einladung Folge leisten — последовать приглашениюeiner gerichtlichen Vorladung Folge leisten — явиться в суд по повесткеihrem Wunsche Folge leistend... — согласно вашему желанию...einem Gesuche Folge geben — удовлетворить прошение -
13 Griff
m -(e)s, -e1) схватывание, хватание2) хватка, ухватка; приём; тех. подготовительная операция; воен. ружейный приём; спорт. хват; захватein falscher Griff — неправильный приём; ошибка, промах (тж. перен.)ein guter ( glücklicher) Griff — удачный выбор; ловкий приёмein kühner Griff — смелый шагein rascher Griff — быстрое движение рукойGriffe klopfen ( kloppen) — воен. жарг. заниматься строевой подготовкой; проделывать ружейные приёмыeinen falschen Griff tun — ошибиться, промахнуться (тж. перен.)3) pl уловки, ухищренияGriffe und Kniffe — уловки, ухищренияallerhand Griffe gebrauchen — прибегать к разным ухищрениямder Stoff ist weich im Griff — на ощупь ткань мягкая6) выступ в скале ( альпинизм)7) полигр. подъём ( при наборе) -
14 rasch
1. adj1) быстрый, скорый2) проворный, расторопныйer ist ein rascher Kopf — он очень сообразителен; у него есть смекалка; он всё схватывает на лету3) вспыльчивый; горячий, нетерпеливыйer hat eine rasche Hand — разг. он бьёт, не раздумывая долго; он даёт волю рукам2. adv1) быстро, скороrasch, rasch! — поскорей!, поживей!die Arbeit geht ihm rasch von der Hand — работа у него спорится2) поспешно, с плеча -
15 поскорее
schnell(er), rascherпоскорее! — schnell!; rasch! -
16 поскорее
-
17 Entschluss, der
(des Entschlússes, die Entschlüsse) решение, (обдуманное) намерение, волеизъявление (какого-л. человека)Das ist mein selbständiger Entschluss. — Это моё самостоятельное решение.
Ist das dein fester Entschluss? — Это твоё твёрдое решение [намерение]?
Das war ein schwerer Entschluss. — Это было нелёгкое решение.
Das war ein rascher Entschluss. — Это было спешно принятое решение.
Ist das ein wohlüberlegter Entschluss? — Это хорошо продуманное решение [намерение].
Das ist ein weiser Entschluss von dir. — С твоей стороны это мудрое решение.
Er muss einen Entschluss fassen. — Он должен принять решение [решиться на что-л.].
Ich bin zu keinem Entschluss gekommen. — Я не пришёл ни к какому решению.
Er wird seinen Entschluss ausführen. — Он выполнил своё решение [намерение].
Hast du deinen Entschluss geändert? — Ты изменил своё решение [намерение]?
Es ist mein fester Entschluss, das zu tun. — Я твёрдо решил сделать это.
Mein Entschluss steht fest. — Решение моё непоколебимо.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Entschluss, der
-
18 Schlag für Schlag
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Schlag für Schlag
-
19 Folge
Folge f =, -n сле́дствие, после́дствие, результа́тdie Folgen werden nicht ausbleiben после́дствия не заме́длят сказа́тьсяdie Folgen seines Leichtsinns sind nicht abzusehen его́ легкомы́слие чрева́то тяжё́лыми после́дствиямиdie Folgen tragen отвеча́ть за после́дствия; нести́ убы́ткиFolgen nach sich ziehen повле́чь за собо́й [име́ть] после́дствияfür alle Folgen einstehen, alle Folgen auf sich nehmen отвеча́ть за все после́дствияvon schlimmen Folgen sein, schlimme Folgen haben, (Böses) zur Folge haben повле́чь за собо́й [име́ть] (тяжё́лые) после́дствияFolge f =, -n вы́вод, заключе́ние; die logische Folge логи́ческий вы́вод; er zieht daraus die Folge... он де́лает из э́того вы́вод, что...Folge f =, -n после́довательность, очерё́дностьdie Folge der Vorträge очерё́дность докла́довdie Folge der Zeiten сме́на времё́нin bunter Folge впереме́жкуdie Bände erschienen in rascher Folge тома́ выходи́ли оди́н за други́мin ununterbrochener Folge (über etw. A) berichten расска́зывать (o чём-л.) без переды́шкиFolge f =, -n ряд, се́рия; о́чередь; очередно́й но́мер [том]die nächste Folge сле́дующий но́мер [том] (како́го-л. изда́ния)die erste Folge der Rohölraffinerie wurde dem Betrieb übergeben бы́ла пу́щена пе́рвая о́чередь нефтеперего́нного заво́даdie neue Folge einer Zeitschrift но́вая се́рия журна́лаin endloser Folge несконча́емо, несконча́емой верени́цей, бесконе́чной чредо́йFolge f =, -n бу́дущее, бу́дущие времена́; die Folge wird es Iehren бу́дущее пока́жет; in der Folge впосле́дствии, в дальне́йшем, в бу́дущем, впредьFolge f =, -n : Folge leisten [geben] повинова́ться, сле́довать (чему́-л.)einem Befehl Folge leisten [geben] подчини́ться [повинова́ться] прика́зуeiner Einladung Folge leisten после́довать приглаше́ниюeiner gerichtlichen Vorladung Folge leisten яви́ться в суд по пове́сткеIhrem Wunsche Folge leistend... согла́сно ва́шему жела́нию...einem Gesuche Folge geben удовлетвори́ть проше́ние -
20 Griff
einen Griff nach etw. (D) tun протяну́ть ру́ку (к чему́-л., за чем-л.)Griff m -(e)s, -e хва́тка, ухва́тка; приё́м; тех. подготови́тельная опера́ция; воен. руже́йный приё́м; спорт. хват; захва́тein eiserner Griff желе́зная хва́ткаein falscher Griff непра́вильный приё́м; оши́бка, про́мах (тж. перен.)ein guter [glücklicher] Griff уда́чный вы́бор; ло́вкий приё́мein kühner Griff сме́лый шагein rascher Griff бы́строе движе́ние руко́йein Griff der starken Faust си́льная хва́ткаGriffe klopfen воен. жарг. занима́ться строево́й подгото́вкой; проде́лывать руже́йные приё́мыeinen falschen Griff tun ошиби́ться, промахну́ться (тж. перен.)den rechten Griff kennen знать пра́вильный приё́м, знать, как взя́ться за что-л.etw. im Griff haben наби́ть себе́ ру́ку на чем-л., облада́ть сноро́вкой в чем-л.mit einem Griff сра́зуGriff m -(e)s, - e pl уло́вки, ухищре́ния; Griffe und Kniffe уло́вки, ухищре́ния; allerhand Griffe gebrauchen прибега́ть к ра́зным ухищре́ниямGriff m -(e)s, -e текст. гриф; туше́; ка́чество на о́щупь; der Stoff ist weich im Griff на о́щупь ткань мя́гкая
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rascher — ist der Familienname folgender Personen: Horst Rascher (* 1940), deutscher Boxer Johannes Rascher (1904 ?), deutscher Architekt Max Rascher (1917–1962), Schweizer Verleger Sigurd Raschèr (1907–2001), deutscher Saxophonist Sigmund Rascher… … Deutsch Wikipedia
Raschèr — Sigurd Raschèr (* 15. Mai 1907 in Elberfeld, heute Wuppertal; † 25. Februar 2001 in Shushan, New York) war ein deutscher Saxophonist im Bereich der klassischen Musik im 20. Jahrhundert. Sigurd Raschèr lebte in Berlin, bis er 1933 nach der… … Deutsch Wikipedia
Raschèr Saxophone Quartet — The Raschèr Saxophone Quartet is a professional ensemble of four saxophonists which performs classical and modern music.Like most saxophone quartets, the RSQ features one player on each of the four most common sizes of saxophone: soprano, alto,… … Wikipedia
Raschèr Saxophone Quartet — Das Raschèr Saxophone Quartet ist ein professionelles Saxophonquartett in der klassischen Besetzung mit Sopran , Alt , Tenor und Baritonsaxophon. Mitglieder des Quartetts sind: Christine Rall (Sopransaxophon), Elliott Riley (Altsaxophon), Bruce… … Deutsch Wikipedia
Rascher — 1. Herkunftsname zu den Ortsnamen Rasch (Bayern), Rascha (Sachsen), Raschau (Bayern, Sachsen, Schlesien). 2. Stark flektierte Form oder patronymische Bildung auf er zu Rasch (1.) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
rascher — нем. [ра/шэр] быстрее см. также rasch … Словарь иностранных музыкальных терминов
Rascher, Sigurd — ▪ 2002 German born Scandinavian saxophonist (b. May 15, 1907, Elberfeld [now Wuppertal], Ger. d. Feb. 25, 2001, Shushan, N.Y.), was a virtuoso performer who established the saxophone as a classical instrument and expanded its range to four… … Universalium
Sigmund Rascher — (* 12. Februar 1909 in München; † 26. April 1945 im KZ Dachau) war ein deutscher KZ Arzt. Rascher stellte für die Öffentlichkeit der Nachkriegszeit, besonders in US amerikanischen Medien, den Prototyp des NS Medizinverbrechers dar. Die von ihm im … Deutsch Wikipedia
Sigurd Raschèr — Sigurd Manfred Raschèr (pronounced Rah sher ) (15 May 1907 in Elberfeld, Germany 25 February 2001 in Shushan, New York) was an American saxophonist of German birth. He became one of the most important figures in the development of the 20th… … Wikipedia
Johannes Rascher — (* 6. Oktober 1904 in Petersdorf im Riesengebirge) ist ein deutscher Architekt. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Rezeption 3 Werke 4 Lit … Deutsch Wikipedia
Horst Rascher — (* 11. März 1940 in Wien) ist ein ehemaliger deutscher Boxer. Er war Europameister der Amateurboxer 1959 im Bantamgewicht. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Länderkämpfe Horst Raschers 3 … Deutsch Wikipedia