-
1 вперемежку
вперемежку abwechselnd -
2 вперемежку
-
3 Reihe
f =, -n1) ряд; серияeine lückenlose Reihe — непрерывный ( сплошной) рядeine Reihe von Jahren — ряд ( несколько) летeine lange Reihe — длинный ряд, вереницаeine (lange) Reihe von Einwändern — множество возраженийam Anfang der Reihe stehen — перен. открывать список, быть первым в рядуam Ende der Reihe stehen — замыкать ряд ( список), быть последним в ряду ( в списке)in der vierten Reihe — в четвёртом ряду (напр., в театре)die Reihen öffnen — разомкнуть рядыdie Reihen schließen — сомкнуть рядыin vier Reihen — в четыре рядаin Reihen zu vieren — по четыре в рядin der ersten Reihe — в первом ряду; в первую очередьin Reihe angetreten — воен. в колонну по одному, становись! ( команда)in Reih und Glied — в строю, в сомкнутом строю; плечом к плечуsich in eine Reihe mit j-m stellen — встать с кем-л. в один ряд (б. ч. перен.); поравняться с кем-л. (в чём-л.)in einer Reihe mit j-m stehen — стоять в одном ряду с кем-л. (б. ч. перен.); быть равным кому-л.3) очередь; порядок; очерёдностьdie Reihe kommt an dich, die Reihe ist an dir — настала твоя очередь, очередь за тобойdie Reihe herumgehen — пойти по кругу (напр., о круговой чаше)jetzt bin ich an der Reihe, jetzt komme ich an die Reihe — теперь( настала) моя очередь, я следующийdas kommt schon wieder in die Reihe — разг. это образуется; всё будет опять в порядкеder Reihe nach — по очереди, поочерёдноum die Reihe — поочерёдно, вперемежку4) мат. ряд••bunte Reihe machen — усаживать мужчин и дам за столом вперемежкуman muß immer hübsch in der Reihe bleiben ≈ посл. всякому овощу свой черёдich bin wieder in der Reih' — ю.-нем. я опять в порядке ( здоров) -
4 abwechselnd
1. 2. part adjпеременный, непостоянный, изменчивый; разнообразный; попеременныйabwechselndes Frost- und Tauwetter — чистая смена заморозков и оттепели3. part advпопеременно, поочерёдно, по очереди; вперемежку -
5 Folge
f =, -n1) следствие, последствие, результатdie Folgen seines Leichtsinns sind nicht abzusehen — его легкомыслие чревато тяжёлыми последствиямиdie Folgen tragen — отвечать за последствия; нести убыткиFolgen nach sich ziehen — повлечь за собой ( иметь) последствияfür alle Folgen einstehen, alle Folgen auf sich nehmen — отвечать за все последствияvon schlimmen Folgen sein, schlimme Folgen haben, (Böses) zur Folge haben — повлечь за собой ( иметь) (тяжёлые) последствия2) вывод, заключениеdie logische Folge — логический выводer zieht daraus die Folge... — он делает из этого вывод, что...3) последовательность, очерёдностьdie Folge der Zeiten — смена времёнdie Bände erschienen in rascher Folge — тома выходили один за другимin ununterbrochener Folge (über etw. A) berichten — рассказывать (о чём-л.) без передышкиdie erste Folge der Rohölraffinerie wurde dem Betrieb übergeben — была пущена первая очередь нефтеперегонного заводаdie neue Folge einer Zeitschrift — новая серия журналаin endloser Folge — нескончаемо, нескончаемой вереницей, бесконечной чредой5) будущее, будущие времена6)Folge leisten( geben) — повиноваться, следовать (чему-л.)einem Befehl Folge leisten( geben) — подчиниться ( повиноваться) приказуeiner Einladung Folge leisten — последовать приглашениюeiner gerichtlichen Vorladung Folge leisten — явиться в суд по повесткеihrem Wunsche Folge leistend... — согласно вашему желанию...einem Gesuche Folge geben — удовлетворить прошение -
6 Rübe
f =, -n2) разг. голова3) разг. нос4) разг. выскочка•• -
7 zwischendurch
-
8 zwischenhineinlegen
отд. vtположить во что-л. ( между чем-л., вперемежку с чем-л.) -
9 abwechselnd
прил.1) общ. вперемежку, изменчивый, непостоянный, по очереди, поочерёдно, попеременный, разнообразный, попеременно, переменный2) стр. чередующийся3) лес. очередной (меняющийся, чередующийся) -
10 bunte Reihe machen
прил.общ. рассаживать вперемежку (мужчин и женщин за обеденным столом и т. п.) -
11 in bunter Folge
предл.общ. вперемежку -
12 um die Reihe
нареч.общ. вперемежку, поочерёдно -
13 zwischendrinliegen
гл.разг. лежать вперемежку с чем-л., лежать между чем-л. -
14 zwischendurch
нареч.1) общ. между делом2) разг. время от времени, иногда, между тем, вперемежку, через самую середину -
15 durcheinander wie Kraut und Rüben
нареч.общ. вперемежкуУниверсальный немецко-русский словарь > durcheinander wie Kraut und Rüben
-
16 Folge
f <-, -n>1) следствие, последствие, результатdie Fólgen der Katastróphe — последствия катастрофы
die Fólgen auf sich néhmen* — отвечать за последствия
böse Fólgen nach sich (D) zíéhen* — иметь тяжёлые последствия
Er starb an den Fólgen éínes Únfalls. — Он умер в результате несчастного случая.
Das Únwetter hátte schwére Schäden zur Fólge. — Буря нанесла значительный ущерб.
Sein Verhálten ist die Fólge éíner fálschen Erzíéhung. — Его поведение это результат неправильного воспитания.
2) вывод, заключениеdie lógische Fólge — логический вывод
3) последовательность, очерёдностьin búnter Fólge — вперемежку
in Fólge — без перерыва; один за другим
4) ряд, серия; очередь; очередной номер [том, выпуск]in alphabétischer Fólge — в алфавитном порядке
die nächste Fólge der Férnsehserie — следующая серия телесериала
in der Fólge — в будущем, спустя некоторое время
Fólge léíśten канц — подчиняться, следовать указанию
einem Rat Fólge léíśten канц — следовать совету
éínem Beféhl Fólge léísten канц — подчиниться приказу
-
17 zwischendurch
adv1) (во временном значении) иногда, время от времени; между тем; между делом; вперемежку3) через, напролёт (пробежать)
См. также в других словарях:
вперемежку — чередуясь, перемежаясь Словарь русских синонимов. вперемежку перемежаясь, чередуясь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ВПЕРЕМЕЖКУ — ВПЕРЕМЕЖКУ, нареч. (разг.). Перемежаясь, следуя одно за другим, попеременно. (Обычно смешивается с нареч. вперемешку.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВПЕРЕМЕЖКУ — ВПЕРЕМЕЖКУ, нареч. Чередуя или чередуясь, перемежаясь. Высадить деревья в. с кустами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вперемежку — (перемежаясь) … Орфографический словарь-справочник
вперемежку — нареч. (соотн. с перемежа/ть). Деревья высадили вперемежку с кустами … Орфографический словарь русского языка
вперемежку — впереме/жку (перемежаясь), нареч., разг. Деревья стояли вперемежку с кустами … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Вперемежку — нареч. качеств. обстоят. 1. Чередуясь в определённом порядке; перемежаясь. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вперемежку — вперем ежку (перемежаясь) … Русский орфографический словарь
вперемежку — нареч. Разг. Перемежая, чередуя одно с другим. Посадить лук в. с чесноком. // Перемежаясь, чередуясь один с другим. За столом взрослые сидели в. с детьми … Энциклопедический словарь
вперемежку — нареч.; разг. а) Перемежая, чередуя одно с другим. Посадить лук впереме/жку с чесноком. б) отт. Перемежаясь, чередуясь один с другим. За столом взрослые сидели впереме/жку с детьми … Словарь многих выражений
вперемежку — в/пере/меж/к/у (перемежаясь) … Морфемно-орфографический словарь