-
101 agguantare
agguantare vt 1) хватать, ловить, настигать; задерживать agguantare per il collo — схватить за шиворот 2) ( con qc) fam ударить; долбануть, приложить agguantare con un pugno — ударить кулаком 3) mar таранить agguantarsi ( a qc) хвататься (за + A) -
102 annusare
annusare vt 1) нюхать; обнюхивать annusare tabacco — нюхать табак far annusare un pugno volg — дать понюхать кулак 2) fig проведать, пронюхать sa annusare quel che fa per lui — он умеет пронюхать, что ему нужно annusare qd — разгадать кого-л annusarsi 1) обнюхивать друг друга ( о собаках) 2) снюхаться -
103 dare
dare* Í 1. vt 1) давать, подавать, вручать; передавать dare un libro — дать книгу dare una lettera — вручить письмо dare in donoqc — удариться чем-л обо что-л dare del capo nel muro — удариться головой об стену 8) (in) разразиться (+ S) dare in riso — разразиться смехом 9) (da, a + inf) заставить, принудить, вынудить dare da pensare a qd — озадачить кого-л, заставить кого-л задуматься darsi 1) отдаваться, предаваться (+ D) darsi allo sport — отдаться спорту 2) (a + inf) начинать, пускаться ( делать что-л) darsi a correre — броситься <пуститься> бежать; побежать 3) сдаваться darsi prigioniero — сдаться в плен 4) ( per qd) выдавать себя (за + A) 5) ( su qc) ударять себя (по + D) 6) драться i ragazzi si davano — мальчики дрались 7) в соединении с сущ без артикля образует различные словосоч: darsi pensiero — тревожиться, беспокоиться darsi pena — биться, мучиться darsi pace — примириться (с + S), успокоиться darsi tutti i permessi — позволять себе всё что угодно, ни в чём не стесняться фразеологические сочет см на своём месте dare II ḿ 1) взнос, вклад quant'è il mio dare? — сколько с меня (причитается)? 2) cont дебет il dare e l'avere — дебет и кредит -
104 distendere
distèndere* vt 1) развёртывать, расстилать; растягивать; протягивать distendere la tovaglia — разостлать скатерть distendere le ali — раскрыть крылья distendere le braccia — раскрыть <распахнуть> объятия distendere il bucato — развесить бельё distendere la pasta — раскатать тесто distendere il cavo — проложить кабель distendere le vele — поднять паруса 2) намазывать, мазать (+ S) distendere il miele sul pane — намазать хлеб мёдом 3) non com излагать ( в письменной форме) distendere una supplica — написать прошение 4) валить ( на землю) distendere qd con un pugno — повалить <свалить> кого-л (на землю) ударом кулака distèndersi 1) простираться 2) расширяться; удлиняться 3) разливаться ( о жидкости) 4) ложиться, растягиваться 5) потягиваться 6) fig распространяться, пространно рассуждать <излагать свои мысли>¤ distendere le cuoia — ноги протянуть ( умереть) bisogna distendersi quanto il lenzuolo è lungo prov — ~ по одёжке протягивай ножки -
105 mosca
mósca f́ 1) муха mosca domesticacome una mosca (cavallina) — докучливый <надоедливый, нахальный> как муха si sarebbe sentito volare una mosca fam — можно было слышать, как муха пролетит non farebbe male a una mosca fam — он и мухи не обидит 2) мушка ( искусственная родинка) 3) бородка клинышком¤ mosca cocchiera — «муха, которая пахала» (ср и мы пахали) è una mosca bianca fam — ~ это большая редкость, это редкий человек mosca!, zitto e mosca! fam — тише!, молчи! e lui, zitto e mosca — а он — молчок far saltarela mosca al naso fam — рассердить; разозлить, взбесить gli è montata la mosca al naso fam — какая-то муха его укусила non si lascia posarela mosca sul naso fam — он себя в обиду не даст fare d'ognimosca un elefante fam — делать из мухи слона rimanere con le mani piene di mosche, restare con un pugno di mosche (in mano) fam — остаться ни с чем <ни при чём, с носом> stare a guardare le mosche che volano fam а) бездельничать б) быть рассеянным si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov — лучше лаской, чем таской anche la mosca ha la sua collera prov — и муху разозлить можно; ~ бывает, что и муха чихает -
106 piazzare
piazzare vt 1) размещать piazzare la merce sul mercato — выбросить товар на рынок piazzare l'automobile in un posto vietato — припарковать машину в неположенном месте piazzare un pugno sulla faccia — съездить по физиономии ( разг) 2) tecn устанавливать; монтировать 3) определять на работу <должность> piazzarsi 1) fam плотно устроиться ( напр в кресле) 2) fam неплохо устроиться (в жизни) 3) sport занять почётные призовые места -
107 scrivere
scrìvere* vt 1) писать saper scrivere — уметь писать saper leggere e scrivere — уметь читать и писать, быть грамотным scrivere di proprio pugno — написать собственной рукой scrivere a macchina — печатать на машинке scrivere in minuta — написать в черновике scrivere come la penna getta — писать кое-как scrivere a stampatello — писать печатными буквами scrivere sotto dettatura — писать под диктовку carta da scrivere — писчая бумага 2) писать, сочинять scrivere un libro — (на)писать книгу scrivere una sinfonia — (на)писать симфонию scrivere sui giornali — писать в газетах l'arte dello scrivere — стилистика esempi di bello scrivere — образцы хорошего стиля ( антология) 3) non com записывать, вписывать scrivere una somma a debito — записать сумму в дебет scrivere il dare e l'avere — записать приход и расход scrivere nel cuore fig lett — запечатлеть в сердце 4) приписывать scrivere a colpa a qd — приписать кому-л вину, поставить кому-л в вину 5) писать, переписываться non scrivere più da un mese — не писать уже месяц 6) описывать, выражать non so scriverti il mio dolore — не могу описать тебе моё горе scrìversi 1) записываться 2) переписываться non scriversi più — не переписываться, прекратить переписку -
108 sferrare
sferrare (-èrro) vt 1) снимать цепи (с + G); освобождать от цепей (+ A) 2) расковывать ( лошадь) 3) внезапно ударить (+ S) sferrare in pieno — звездануть ( прост) sferrare un pugno — ударить кулаком; врезать ( разг) sferrare un calcio — дать пинка sferrare un attacco — перейти в решительное наступление; стремительно атаковать sferrarsi 1) ( contro) бросаться (на + A) 2) освобождаться от цепей 3) расковываться ( о лошади) 4) mar не брать, пахать ( о якоре) -
109 spada
spada f 1) шпага; сабля, шашка; тесак; меч la spada della giustizia fig — меч правосудия impugnare la spada — схватить шпагу; взять в руки меч trarrela spada — обнажить меч (тж перен) a spada tratta а) с обнажённым мечом; со шпагой в руке б) всеми силами и средствами difendere a spada tratta а) защищать со шпагой в руке б) стоять горой за кого-л passare a fil di spada — пронзить шпагой incrociare le spade — скрестить шпаги (тж перен) morire con la spada in pugno — умереть со шпагой в руке brandire la spada fig — бряцать оружием 2) pl carte пики 3): pesce spada — меч-рыба -
110 sparare
sparare vt 1) (a, su, contro qc, qd) стрелять (во что-л, в кого-л) sparare col fucile, sparare un colpo di fucile — выстрелить из ружья sparare a unnemico — стрелять в противника 2) fig делать что-л с силой <резко> sparare un pugno — заехать кулаком; звездануть, садануть ( разг) sparare calci — лягаться sparare in rete — нанести «пушечный удар» по воротам противника 3) fam выдавать; заливать spararle grosse — отливать пули sparare balle -
111 stringere
strìngere* 1. vt 1) сжимать, зажимать; прижимать; пожимать stringere la mano -
112 vittoria
vittòria f 1) победа vittoria decisiva — решительная победа vittoria incerta — сомнительная победа conseguire(una) vittoria sul nemico — одержать победу над врагом cantare vittoria — ликовать, торжествовать победу ora la vittoria l'abbiamo in pugno — считай, победа у нас в кармане 2) Виктория ( богиня победы в древнеримской мифологии) 3) виктория ( экипаж) -
113 Mosca
-
114 chiudere
1. pass. rem. io chiusi, tu chiudesti; part. pass. chiuso1) закрыть (сомкнуть створки и т.п.)••2) закрыть, заткнуть3) закрыть, покрыть4) закрыть, замкнуть, запереть5) закрыть, сложить6) сомкнуть, сжать, сложить7) выключить8) закрыть, запечатать, заклеить9) закрыть, перекрыть, заблокировать10) закрыть, спрятать11) окружить12) закончить, завершить, прекратить, закрыть13) прекратить работу, закрыть14) быть в конце, замыкать16) закрыть, ликвидировать17) замкнуть2. pass. rem. io chiusi, tu chiudesti; part. pass. chiuso; вспом. avere1) закрываться (о магазинах и т.п.), прекращать работу* * *гл.1) общ. (in q.c.) заключать в себе, загораживать, заключать, огораживать, замыкать (шествие, колонну), примыкать, закрывать, замыкать, запирать, затворять, обносить оградой, плотно приставать, приклеиваться, преграждать (путь, проход и т.п.), заканчивать (речь и т.п.)2) экон. закрыть3) фин. завершить4) маш. затянуть (о винтах, болтах, шурупах) -
115 colpire
io colpisco, tu colpisci1) бить, ударять2) ударить, попасть, поразить3) нанести ущерб, обрушиться5) поражать, впечатлять* * *гл.1) общ. кокнуть, попадать, ударять, попадать (в), производить впечатление (па+A)2) перен. задевать, поражать -
116 mosca
1. ж.1) муха••2) мушка ( искусственная родинка)2.* * *сущ.общ. надоедливый человек, пучок волос на подбородке, мушка (искусственная родинка), муха -
117 picchiare
1. io picchio, tu picchi1) удариться, стукнуться2) ударять, бить, стукать••3) избить, поколотить2. io picchio, tu picchi; вспом. avere1) стучать2) пикировать* * *гл.общ. кокнуть, настоятельно требовать, ударять, бить, стучать, колотить, наносить побои, стучаться, ударяться, ушибаться -
118 ricevere
pass. rem. io ricevei, ricevetti, tu ricevesti1) получать (то, что дают, сообщают и т.п.)2) принимать, встречать3) принимать (для беседы и т.п.)4) получить ( подвергнуться)5) получать ( заработанное)6) принимать ( радиоволны)* * *гл.1) общ. вмещать, испытывать, принимать в общество, принимать (гостей, посетителей), брать, воспринимать, получать, принимать на службу2) фин. принимать -
119 rifilare
1) разг. дать2) всучить ( нечто фальшивое)* * *гл.1) общ. бить, всучивать, отделывать цветной каёмкой, прясть заново, разбалтывать, разглашать, сучить заново, давать (пощёчины)2) тех. нарезать, обрезать края, делать нарезку -
120 sferrare
дать, ударить* * *гл.общ. расковывать (лошадь), (+I) ударять, (c +G) снимать цепи, (+A) освобождать от цепей
См. также в других словарях:
pugno — s.m. [lat. pūgnus ] (pl. i ; ant., lett. le pugna ). 1. [mano chiusa con le dita piegate e strette sul palmo: aprire, stringere il p. ] ● Espressioni: avere (o tenere) in pugno 1. [avere il pieno controllo di una situazione] ▶◀ dominare.… … Enciclopedia Italiana
Pugno — (spr. punjo), Raoul, Musiker, geb. 23. Juni 1852 in Montrouge (Paris), italienischer Abkunft, Schiller des Niedermeyerschen Kirchenmusikinstituts in Paris und 1866 des Konservatoriums, hatte zunächst Schwierigkeiten für sein Fortkommen, weil er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pugno — Raoul Pugno (* 23. Juni 1852 in Montrouge; † 21. Dezember 1913jul./ 3. Januar 1914greg. in Moskau) war ein französischer Pianist, Organist, Komponist und Musikpädagoge … Deutsch Wikipedia
pugno — pù·gno s.m. FO 1. mano chiusa, con le dita piegate e fortemente strette sul palmo: stringere il pugno; fare il pugno; allargare, aprire il pugno; stringere un oggetto in pugno | salutare con il pugno chiuso, alzando il pugno della mano destra per … Dizionario italiano
pugno — s. m. 1. cazzotto (fam.) □ colpo, percossa CONTR. carezza, moina 2. manciata, manata □ (est.) poco, pochino CONTR. molto, grande quantità FRASEOLOGIA tenere in pugno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pugno — {{hw}}{{pugno}}{{/hw}}s. m. 1 Mano serrata con le dita strette forte insieme per tenere qlco. o per colpire: allargare il –p; stringere la spada in pugno | Tenere qlcu. in –p, averlo in proprio potere | Avere qlco. in –p, (fig.) essere sicuro di… … Enciclopedia di italiano
pugno — ит. [пу/ньо] кулак ◊ col pugno [коль пу/ньо] ударять кулаком по клавишам ф п … Словарь иностранных музыкальных терминов
Pugno, Raoul — ▪ French musician and composer in full Raoul Stéphane Pugno born June 23, 1852, Montrouge, Fr. died Jan. 3, 1914, Moscow, Russia French pianist, organist, composer, and teacher renowned particularly for his chamber recitals with violinist … Universalium
pugno — pl.m. pugni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Stéphane Raoul Pugno — Raoul Pugno (* 23. Juni 1852 in Montrouge; † 21. Dezember 1913jul./ 3. Januar 1914greg. in Moskau) war ein französischer Pianist, Organist, Komponist und Musikpädagoge … Deutsch Wikipedia
Raoul Pugno — (* 23. Juni 1852 in Montrouge; † 21. Dezember 1913jul./ 3. Januar 1914greg. in Moskau) war ein französischer Pianist, Organist, Komponist und Musikpädagoge … Deutsch Wikipedia