-
1 premier
'premiə, ]( American) 'pri:-
1. adjective(first or leading: Italy's premier industrialist.) primero, principal, a la cabeza
2. noun(a prime minister: the French premier.) primer ministrotr['premɪəSMALLr/SMALL]1 primero,-a, principal1 SMALLPOLITICS/SMALL primer,-a ministro,-apremier [pri'mɪr, -'mjɪr; 'pri:miər] adj: principalpremier nprime minister: primer ministro m, primera ministra fadj.• primero, -a adj.• principal adj.n.• primer ministro (Gobierno) s.m.prɪ'mɪr, 'premiə(r)noun primer ministro, primera ministra m,f, premier mf['premɪǝ(r)]1.ADJ primero, principal2.N (=prime minister) primer(a) ministro(-a) m / f ; (=president) presidente(-a) m / f3.CPDPremier Division N — (in Scotland) primera división f
Premier League N — (Brit) (Ftbl) primera división f
* * *[prɪ'mɪr, 'premiə(r)]noun primer ministro, primera ministra m,f, premier mf -
2 premier
adj.1 primero(a).2 de primer rango, de primera clase.3 de inauguración, inaugural.s.1 jefe(a) del Gobierno, primer(era) ministro(a) (prime minister)2 Primer Ministro.3 jefe administrativo. -
3 Premier League
s.1 división de honor.2 primera división. -
4 chancellor
1) (a state or legal official of various kinds: The Lord Chancellor is the head of the English legal system.) canciller2) (the head of a university.) rector•tr['ʧɑːnsələSMALLr/SMALL]1 SMALLPOLITICS/SMALL canciller nombre masculino2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (of university) rector,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLChancellor of the Exchequer SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ministro,-a de Haciendachancellor ['ʧæntsələr] n1) : canciller m2) : rector m, -tora f (de una universidad)chancellor (of the exchequer, UK)n.• ministro de Hacienda (inglés)(Gobierno) s.m.n.• cancelario s.m.• canciller s.m.• chanciller s.m.'tʃænsḷər, 'tʃɑːnsələ(r)a) Chancellor (of the Exchequer) ( in UK) ≈ministro, -tra m,f de Economía/Haciendab) ( premier) canciller mfc) ( of university) rector, -tora m,f['tʃɑːnsǝlǝ(r)]1. N1) (Pol) (=head of government) canciller mfLord Chancellor — jefe de la administración de la justicia en Inglaterra y Gales, y presidente de la Cámara de los Lores
Chancellor (Brit) — = Chancellor of the Exchequer
2) (Univ) rector(a) m / f honorario(-a)2.CPDChancellor of the Exchequer N — (Brit) Ministro(-a) m / f or (LAm) Secretario(-a) m / f de Economía y Hacienda
* * *['tʃænsḷər, 'tʃɑːnsələ(r)]a) Chancellor (of the Exchequer) ( in UK) ≈ministro, -tra m,f de Economía/Haciendab) ( premier) canciller mfc) ( of university) rector, -tora m,f -
5 football
1) (a game played by kicking a large ball: The children played football; (also adjective) a football fan.) fútbol2) (the ball used in this game.) balónfootball n1. fútbol2. balónEn inglés americano football a secas se refiere al fútbol americano; el fútbol tal como se conoce en Europa se suele llamar soccertr['fʊtbɔːl]1 (game) fútbol nombre masculino2 (ball) balón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfootball ground campo de fútbolfootball match partido de fútbolfootball player futbolista nombre masulino o femenino, jugador,-ra de fútbolfootball pools quinielas nombre femenino pluralfootball ['fʊt.bɔl] n: futbol m americano, fútbol m americanon.• balompié s.m.• balón s.m.• fútbol (Deporte) s.m.'fʊtbɔːl1) ua) ( American football) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m americanob) ( soccer) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m; (before n)football match — partido m de fútbol or (AmC, Méx) futbol
2) c ( ball) balón m or (esp AmL) pelota f de fútbol or (AmC, Méx) futbol
••
Cultural note:
Es el deporte más popular de Gran Bretaña. Por lo general los clubes del fútbol (o soccer) profesional representan a grandes ciudades, especialmente en el norte de Inglaterra. En 1992, el fútbol fue reorganizado de manera que los 22 mejores equipos de Gales e Inglaterra jueguen en la Premier League, mientras que el resto juegue en tres divisiones. Al final de cada temporada, los mejores equipos de cada división son ascendidos ( promoted) y los que están al último son relegados ( relegated). La afición inglesa tiene muy mala fama en el extranjero. (American Football)['fʊtbɔːl]1.N (Sport) fútbol m ; (=ball) balón m de fútbol2.CPDfootball coupon N — (Brit) boleto m de quinielas
football ground N — campo m or (LAm) cancha f de fútbol
football hooligan N — (Brit) hooligan mf
football hooliganism N — (Brit) hooliganismo m, violencia f en las gradas
football league N — liga f de fútbol
football match N — partido m de fútbol
football pitch N — (Brit) campo m de fútbol
football player N — jugador(a) m / f de fútbol, futbolista mf
football pools NPL — quinielas fpl
football season N — temporada f de fútbol
football supporter N — hincha mf
football team N — equipo m de fútbol
* * *['fʊtbɔːl]1) ua) ( American football) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m americanob) ( soccer) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m; (before n)football match — partido m de fútbol or (AmC, Méx) futbol
2) c ( ball) balón m or (esp AmL) pelota f de fútbol or (AmC, Méx) futbol
••
Cultural note:
Es el deporte más popular de Gran Bretaña. Por lo general los clubes del fútbol (o soccer) profesional representan a grandes ciudades, especialmente en el norte de Inglaterra. En 1992, el fútbol fue reorganizado de manera que los 22 mejores equipos de Gales e Inglaterra jueguen en la Premier League, mientras que el resto juegue en tres divisiones. Al final de cada temporada, los mejores equipos de cada división son ascendidos ( promoted) y los que están al último son relegados ( relegated). La afición inglesa tiene muy mala fama en el extranjero. (American Football) -
6 presidente
presidente
◊ -ta sustantivo masculino, femeninoa) (Gob, Pol) president;
presidente,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol president
presidente del Gobierno, prime minister, premier
2 (de una empresa, reunión) (hombre) chairman, (mujer) chairwoman ' presidente' also found in these entries: Spanish: acosar - actual - dimitir - electa - electo - función - investir - legislatura - mesa - presidenta - propia - propio - protagonismo - salva - sanear - señor - argentino - atentado - autonómico - calidad - cargo - entrante - facultar - mismo - vitalicio English: amen - articulate - assistant - assume - austerity - care - chairman - chairperson - conspire - contrive - drastic - dynamism - elect - entertain - escort - foreman - honorary - inaugurate - inauguration - intercede - likelihood - make - mimic - office - oust - override - patron - president - propose - report - speaker - chair - chief - first - go -
7 chocolate
' okəlit
1. noun1) (a paste made from the seeds of the cacao tree.) chocolate2) (a sweet or drink made from it: Have a chocolate; a cup of chocolate.) chocolate
2. adjective(of, made from, covered with, chocolate: chocolate ice-cream; chocolate biscuits.) de chocolate1. chocolatewould you like some chocolate? ¿quieres chocolate?2. bombónwould you like a chocolate? ¿quieres un bombón?
chocolate sustantivo masculino 1◊ chocolate blanco/con leche white/milk chocolate;chocolate negro plain chocolate, dark chocolateb) (AmL) chocolate;2 (Esp arg) ( hachis) dope (sl), pot (colloq)
chocolate sustantivo masculino
1 chocolate
chocolate amargo, dark o plain chocolate
chocolate con leche, milk chocolate
2 argot (hachís) dope ' chocolate' also found in these entries: Spanish: boca - bombón - chocolatina - debilidad - onza - pastilla - tableta - trufa - agua - barra - chocolatería - los - mole - raspadura - relleno - tablilla English: bar - bit - bonbon - break up - brownie - chocolate - dip - dunk - fancy - melt - milk chocolate - mousse - myself - offer - overwhelming - plain - premier - seller - sponsor - tablet - bitter - cocoa - dark - diabetic - dope - drinking - drop - flavor - fond - milk - resist - topping - whitetr['ʧɒkələt]1 (substance) chocolate nombre masculino■ a bar of chocolate una chocolatina, una tableta de chocolate2 (individual sweet) bombón nombre masculino1 de chocolate\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmilk chocolate chocolate nombre masculino con lechedark chocolate chocolate nombre masculino amargodrinking chocolate chocolate nombre masculino a la tazaplain chocolate chocolate nombre masculino amargochocolate ['ʧɑkələt, 'ʧɔk-] n1) : chocolate m2) bonbon: bombón m3) : color m chocolate, marrón mn.• cacao s.m.• chocolate s.m.
I 'tʃɑːklət, 'tʃɒklət1)a) u c chocolate m; (candy, sweet) bombón mmilk/dark o (BrE) plain chocolate — chocolate con/sin leche; (before n) <egg, cake> de chocolate
chocolate bar — chocolatina f, chocolatín m (RPl)
chocolate-chip cookie — galleta con pedacitos de chocolate
b) u ( drinking chocolate) chocolate m en polvo2) u ( color) color m chocolate, marrón m or (Chi, Méx) café m or (Col) carmelito m oscuro
II
adjective ( in color) color chocolate adj inv, marrón or (Chi, Méx) café or (Col) carmelito oscuro adj inv['tʃɒklɪt]1.N chocolate m ; (=individual sweet) bombón mhot or drinking chocolate — chocolate m caliente
a box of chocolates — una caja de bombones or chocolatinas
2.chocolate bar N — (small) chocolatina f ; (big) tableta f de chocolate
chocolate biscuit N — galleta f de chocolate
chocolate chip cookie N — galleta f con pepitas de chocolate
chocolate drop N — caramelo m de chocolate
chocolate éclair N — relámpago m de chocolate
* * *
I ['tʃɑːklət, 'tʃɒklət]1)a) u c chocolate m; (candy, sweet) bombón mmilk/dark o (BrE) plain chocolate — chocolate con/sin leche; (before n) <egg, cake> de chocolate
chocolate bar — chocolatina f, chocolatín m (RPl)
chocolate-chip cookie — galleta con pedacitos de chocolate
b) u ( drinking chocolate) chocolate m en polvo2) u ( color) color m chocolate, marrón m or (Chi, Méx) café m or (Col) carmelito m oscuro
II
-
8 film
film
1. noun1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) carrete2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; (also adjective) a film version of the novel.) película3) (a thin skin or covering: a film of dust.) capa, película
2. verb1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmar2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) cubrirse; nublarse•- filmy- filmstar
film1 n1. película2. carretefilm2 vb filmar / grabar / rodar
film sustantivo masculino (pl◊ films)b) (Coc) tb' film' also found in these entries: Spanish: acabose - acción - americanada - bastante - bélica - bélico - caca - cepillarse - cineasta - cinéfila - cinéfilo - cinematográfica - cinematográfico - cinta - corta - corto - cortometraje - crítica - dedicar - duración - emocionante - empezar - ser - estrella - exhibir - fanática - fanático - fibra - filmar - filmoteca - ir - hasta - incondicional - intragable - larga - largo - largometraje - miedo - mirar - montador - montadora - novelar - pantalla - película - peor - pestiño - principio - pública - público - recomendable English: allow - appropriate - backwards - blue - by - censor - downbeat - effect - engrossed - epic - extra - eye-opener - family film - fawn - feature film - feeling - film - film fan - film maker - film making - film set - film star - fit - gore - grip - hilarious - horror film - impact - last - less - location - minor - monster - moving - nod - open - out of - scary - setting - sit through - soporific - star - stay up - summon up - suppose - that - walk-on part - worst - X-film - yettr[fɪlm]2 (coating of dust etc) capa, película3 (of photos) carrete nombre masculino, rollo1 (cinem) rodar, filmar; (tv program) grabar2 (event) filmar1 SMALLCINEMA/SMALL rodar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfilm industry industria cinematográficafilm library cinematecafilm set plató nombre masculinofilm star estrella de cinefilm strip películafilm studio estudio de cinefilm test prueba (cinematográfica)film unit equipo de rodajefilm ['fɪlm] vt: filmarfilm vi: rodarfilm n1) coating: capa f, elícula f2) : película f (fotográfica)3) movie: película f, filme mn.• capa de polvo s.f.• cinta s.f.• filme s.m.• película (Cinema) s.f.v.• cinematografiar v.• filmar v.• hacer una película de v.• rodar v.fɪlm
I
1)a) c u ( Phot) película f (fotográfica)a (roll of) film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
b) c ( movie) película f, film(e) m (period); (before n)film buff — cinéfilo, -la m,f
film festival — festival m cinematográfico or de cine
c) u ( cinematic art) cine m2)a) c ( thin covering) película fb) u ( wrap) film m or envoltura f transparente
II
1.
transitive verb \<\<scene\>\> filmar; \<\<novel/play\>\> llevar al cine
2.
vi rodar*, filmarfilming starts tomorrow — el rodaje or la filmación empieza mañana
••
Cultural note:
film rating (US), film certificate (UK)Una calificación que se otorga a las películas y videos. Establece la clase de público autorizado para verlos. En EEUU pueden tener seis calificaciones: G ( general audiences) para todos los públicos; PG ( parental guidance) es decir que los padres deciden si sus hijos pueden verlos; PH-13 ( parental guidance for children under 13); R ( restricted) es decir que los menores de 17 años sólo pueden verlos si están acompañados de uno de los padres o de su tutor; NC-17 ( no children-17) que están prohibidos para menores de 17 años; X que sólo los pueden ver los mayores de 17 años. En Gran Bretaña las películas y los videos pueden tener 5 calificaciones: U, para todo público; PG, pueden verlos los niños si están acompañados de un adulto; 12, sólo para mayores de 12 años; 15, sólo para mayores de 15 años; 18, sólo para mayores de 18 añosUn premio de gran prestigio que se otorga anualmente a los éxitos más destacados en el mundo del periodismo, la literatura y la música norteamericanos. Fue establecido en 1917, por Joseph Pulitzer, director de periódico y editor. Cada año se entregan trece premioso El nombre que recibe la bandera del Reino Unido. Está formada por las cruces de San Jorge ( St George), patrono de Inglaterra, de San Andrés ( St Andrew), patrono de Escocia, y de San Patricio ( St Patrick), patrono de Irlanda. Gales y su patrono San David no están representados en ella[fɪlm]1.N (=thin skin) película f ; [of dust] capa f ; [of smoke etc] velo m ; (Cine, Phot) (=negatives) película f ; (=roll of film) carrete m, rollo m ; (at cinema) película f, film m, filme m ; (full-length) largometraje m ; (short) corto(metraje) msilent film — película f muda
to make a film of — [+ book] llevar al cine, hacer una película de; [+ event] filmar
2.VT [+ book] llevar al cine, hacer una película de; [+ event] filmar; [+ scene] rodar3.VI rodar, filmar4.CPD [camera, festival] cinematográfico, de cinefilm buff N — cinéfilo(-a) m / f
film censor N — censor(a) m / f cinematográfico(-a)
film company N — productora f (de cine)
film critic N — crítico(-a) m / f de cine
film fan N — aficionado(-a) m / f al cine
film festival N — festival m de cine
film library N — cinemateca f
it's the best film noir I've seen in a long time — es la mejor película de cine negro que he visto desde hace tiempo
film première N — estreno m oficial, premier f
film producer N — productor(a) m / f (cinematográfico)
film rating N — (Brit) calificación f (de películas)
film rights NPL — derechos mpl cinematográficos
film script N — guión m
film strip N — película f de diapositivas
film studio N — estudio m de cine
* * *[fɪlm]
I
1)a) c u ( Phot) película f (fotográfica)a (roll of) film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
b) c ( movie) película f, film(e) m (period); (before n)film buff — cinéfilo, -la m,f
film festival — festival m cinematográfico or de cine
c) u ( cinematic art) cine m2)a) c ( thin covering) película fb) u ( wrap) film m or envoltura f transparente
II
1.
transitive verb \<\<scene\>\> filmar; \<\<novel/play\>\> llevar al cine
2.
vi rodar*, filmarfilming starts tomorrow — el rodaje or la filmación empieza mañana
••
Cultural note:
film rating (US), film certificate (UK)Una calificación que se otorga a las películas y videos. Establece la clase de público autorizado para verlos. En EEUU pueden tener seis calificaciones: G ( general audiences) para todos los públicos; PG ( parental guidance) es decir que los padres deciden si sus hijos pueden verlos; PH-13 ( parental guidance for children under 13); R ( restricted) es decir que los menores de 17 años sólo pueden verlos si están acompañados de uno de los padres o de su tutor; NC-17 ( no children-17) que están prohibidos para menores de 17 años; X que sólo los pueden ver los mayores de 17 años. En Gran Bretaña las películas y los videos pueden tener 5 calificaciones: U, para todo público; PG, pueden verlos los niños si están acompañados de un adulto; 12, sólo para mayores de 12 años; 15, sólo para mayores de 15 años; 18, sólo para mayores de 18 añosUn premio de gran prestigio que se otorga anualmente a los éxitos más destacados en el mundo del periodismo, la literatura y la música norteamericanos. Fue establecido en 1917, por Joseph Pulitzer, director de periódico y editor. Cada año se entregan trece premioso El nombre que recibe la bandera del Reino Unido. Está formada por las cruces de San Jorge ( St George), patrono de Inglaterra, de San Andrés ( St Andrew), patrono de Escocia, y de San Patricio ( St Patrick), patrono de Irlanda. Gales y su patrono San David no están representados en ella -
9 Frances
Multiple Entries: Frances francés
francés 1
◊ - cesa adjetivoFrench ■ sustantivo masculino, femenino (m) Frenchman; (f) Frenchwoman;
francés 2 sustantivo masculino ( idioma) French
francés,-esa
I adjetivo French
II m,f (hombre) Frenchman (mujer) Frenchwoman
III m (idioma) French Locuciones: pey despedirse a la francesa, to leave without saying good-bye ' francés' also found in these entries: Spanish: descolgarse - E - en - francesa - hablar - homóloga - homólogo - nivel - parecerse - acento - algo - bueno - cine - corrección - defender - diseño - gabacho - máximo - perfección English: astonishing - born - champagne - fluent - French - Frenchman - keep up - premier - quarter - understanding - get - good - in - lemon - model - on - perfect['frɑːnsɪs]N Francisca -
10 primer
1) (a book that gives basic information about a subject.) texto elemental2) (a substance put on a surface to prime it before painting.) capa preparatoria, imprimación
primer ver◊ primero
primer adj (delante de m) ➣ primero,-a
' primer' also found in these entries: Spanish: acariciar - cartilla - escalón - golpe - lugar - magistrada - magistrado - mandataria - mandatario - ministra - ministro - plana - plano - plato - primera - primero - prototipo - quemada - quemado - tiempo - bailarín - cabeza - cebo - ciclo - cumplir - desde - disputar - estreno - impulso - nada - puesto - quedar - simpatizar - situar - término - tocar - tumbar English: all - also - always - Aries - close-up - disastrous - effort - first - first-degree - firstly - fold - foremost - freshman - half - impulse - initial - limelight - love - never - often - parliament - place - PM - post - premier - Prime Minister - principal - second - soon - start off - still - to - very - close - concern - degree - Downing Street - floor - foreground - fresh - ground - intermediate - lime - mate - move - prime - primer - rush - startertr['praɪməSMALLr/SMALL]1 (paint) imprimación nombre femeninoprimer ['prɪmər] n1) reader: cartilla f2) manual: manual mprimer ['praɪmər] n1) : cebo m (para explosivos)2) : base f (de pintura)n.• cartilla s.f.• cebo s.m.• libro de texto elemental s.m.'praɪmər, 'praɪmə(r)1) c ua) ( paint) imprimación f, base fb) ( explosive) cebo m2) c ( textbook) manual m['praɪmǝ(r)]N1) (=textbook) manual m básicoa French primer — un manual básico de francés, un manual de francés elemental
2) (=basic reader) abecedario m3) (=paint) pintura f base, imprimación f4) [of bomb] iniciador m* * *['praɪmər, 'praɪmə(r)]1) c ua) ( paint) imprimación f, base fb) ( explosive) cebo m2) c ( textbook) manual m -
11 principal
'prinsəpəl
1. adjective(most important: Shipbuilding was one of Britain's principal industries.) principal
2. noun1) (the head of a school, college or university.) director2) (a leading actor, singer or dancer in a theatrical production.) protagonista3) (the amount of money in a bank etc on which interest is paid.) capital•principal1 adj principal / más importanteprincipal2 n director
principal adjetivo main; ‹ papel› leading ( before n);◊ lo principal es que… the main thing is that…
principal adjetivo main, principal ' principal' also found in these entries: Spanish: central - constreñir - dirección - director - directora - eclipsar - maestra - maestro - mayor - nudo - puerta - requerir - sita - sito - soler - subdirector - subdirectora - mayordomo - mayoritario - plato - portón - protagonista English: already - anchor - attraction - averse - bed - body - bomb - bread-and-butter - by - central - chief - dash - deputy - dinner - do - enjoy - flagship - foremost - head - high - high road - imagine - irony - lead - lead off from - lead story - leading - leading lady - leading man - main - mainland - mainstay - master - mind - objective - on - opposed - premier - primary - prime - principal - road - runaway - title role - trunk road - upstage - course - limb - major - rattr['prɪnsɪpəl]1 principal1 SMALLEDUCATION/SMALL director,-ra2 SMALLTHEATRE/SMALL protagonista nombre masulino o femenino, primera figura4 SMALLLAW/SMALL autor,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprincipal boy SMALLTHEATRE/SMALL actriz que representa el papel del protagonista principal masculinoprincipal ['prɪntsəpəl] adj: principal♦ principally adv1) protagonist: protagonista mf2) : director m, -tora f (de una escuela)3) capital: principal m, capital m (en finanzas)n.adj.• capital adj.• granado, -a adj.• maestro, -a adj.• máximo, -a adj.• principal adj.• rector adj.n.• capital s.m.• causante s.m.• jefe s.m.• principal s.m.• rector s.m.
I 'prɪnsəpəladjective (before n) principal
II
1) ( of school) director, -tora m,f; ( of university) rector, -tora m,f2)a) ( Theat) protagonista mf3) ( Fin) capital m, principal m['prɪnsɪpǝl]1. ADJ1) [reason, cause, source] principalour principal concern is the well-being of our children — nuestra mayor or principal preocupación es el bienestar de nuestros hijos
2) (Mus) primero3) (Econ)principal amount — capital m principal, principal m
2. N1) [of school, college] director(a) m / f ; (Univ) rector(a) m / f2) (Theat) protagonista mf principal3) (Mus) primer(a) instrumentista mf4) (Econ) capital m, principal m3.CPDprincipal boy N — (Brit) (Theat) joven héroe m (papel de actriz en la "pantomime" navideña)
See:see cultural note PANTOMIME in pantomime* * *
I ['prɪnsəpəl]adjective (before n) principal
II
1) ( of school) director, -tora m,f; ( of university) rector, -tora m,f2)a) ( Theat) protagonista mf3) ( Fin) capital m, principal m -
12 takeover
tr['teɪkəʊvəSMALLr/SMALL]1 SMALLPOLITICS/SMALL toma del poder, toma de posesión2 (of company) adquisición nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmilitary takeover golpe nombre masculino de estadotake-over bid oferta pública de adquisición, OPAtakeover ['teɪk.o:vər] n: toma f (de poder o de control), adquisición f (de una empresa por otra)n.• toma de posesión s.m.'teɪkəʊvər, 'teɪkəʊvə(r)a) ( Govt) toma f del podermilitary takeover — golpe m militar, toma f del poder por parte de los militares
b) ( Busn) absorción f, adquisición f ( de una empresa por otra); (before n)['teɪkˌǝʊvǝ(r)]takeover bid — oferta f pública de adquisición or de compra, OPA f
1. N1) (Comm) [of company] adquisición f, compra f2) (Pol) [of new government] toma f de posesión; [of new premier] entrada f en funciones3) (Mil) (=coup) toma f del podermilitary takeover — golpe m de estado
2.CPDtakeover bid N — oferta f pública de adquisición (de acciones), OPA f
* * *['teɪkəʊvər, 'teɪkəʊvə(r)]a) ( Govt) toma f del podermilitary takeover — golpe m militar, toma f del poder por parte de los militares
b) ( Busn) absorción f, adquisición f ( de una empresa por otra); (before n)takeover bid — oferta f pública de adquisición or de compra, OPA f
-
13 marca
Del verbo marcar: ( conjugate marcar) \ \
marca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: marca marcar
marca sustantivo femenino 1 2 (Com) (de coches, cámaras) make; (de productos alimenticios, cosméticos, etc) brand;◊ comprar artículos de marca to buy brand products o brand names;ropa de marca designer clothes; marca patentada or registrada registered trademark 3 (Dep) record; superar or batir una marca to break a record
marcar ( conjugate marcar) verbo transitivo 1 ‹ ganado› to brand 2 el reloj marca las doce en punto the time is exactly twelve o'clockc) (Mús):◊ marca el compás/el ritmo to beat time/the rhythm3 ‹ pelo› to set 4 (Telec) to dial 5 (Dep) verbo intransitivo 1 (Dep) to score 2 (Telec) to dial marcarse verbo pronominal: ( caus) to have one's hair set
marca sustantivo femenino
1 (huella) mark: me levanté con la marca de las sábanas en la cara, I woke up with the mark of the sheet on my face
2 (distintivo) sign
la marca del Zorro, the sign of Zorro
es la marca de la ganadería de Vitorino, it's the brand of Vitorino Com brand, make
3 (impronta) stamp: este trabajo lleva su marca, this work has her stamp
4 Dep time, result: consiguió una buena marca, he achieved a good time
marcar verbo transitivo
1 (señalar) to mark: su muerte me marcó profundamente, I was deeply marked by her death
las piedras marcan la linde, the stones mark the boundary
2 (resaltar) este vestido me marca las caderas, this dress shows off my hips
ese gesto marca la importancia del tratado, that gesture stresses the importance of the treaty
3 Tel to dial: marque el 123 321, dial 123321
4 (una hora, grados, etc) to indicate, show, mark: el metrónomo marca el compás, the metronome marks the time
5 Dep (un tanto) to score (a otro jugador) to mark
6 (un peinado) to set: ¿lavar y marcar?, wash and set? ' marca' also found in these entries: Spanish: antojo - capricho - compás - hasta - impresión - marcar - mejorar - peor - rebasar - registrar - señalar - superar - tatuaje - acreditado - batir - chuza - establecer - fama - golpe - líder - matasellos - mundial - palomita - patentado - patentar - punto - rayar - sello - señal - superficial - surco - tic - viruela English: asterisk - birthmark - brand - brand name - make - mark - marker - personal best - premier - proprietary - registered trademark - scar - scorer - sponsor - stamp - stand - tick - TM - trademark - tradename - beating - birth - dent - do - imprint - marking - record - register - trade - world -
14 ministra
ministro,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol minister
primer ministro, Prime Minister ➣ Ver nota en secretary
2 Rel minister Algunos de los ministros más importantes: M. de Economía y Hacienda, GB Chancellor of the Exchequer, US Secretary of the Treasury
M. de Interior, GB Home Secretary, US Secretary of the Interior
M. de Cultura, Minister for Culture/Cultural Affairs/the Arts
M. de Asuntos Exteriores, GB Foreign Secretary, US Secretary of State
' ministra' also found in these entries: English: step down - premier - prime -
15 ministro
ministro
◊ - tra sustantivo masculino, femeninominister, government minister; Mministro de Hacienda ≈ Secretary of the Treasury ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK); Mministro del Interior ≈ Secretary of the Interior ( in US), ≈ Home Secretary ( in UK); Mministro de Relaciones or Asuntos Exteriores ≈ Secretary of State ( in US), ≈ Foreign Secretary ( in UK)
ministro,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol minister
primer ministro, Prime Minister ➣ Ver nota en secretary
2 Rel minister Algunos de los ministros más importantes: M. de Economía y Hacienda, GB Chancellor of the Exchequer, US Secretary of the Treasury
M. de Interior, GB Home Secretary, US Secretary of the Interior
M. de Cultura, Minister for Culture/Cultural Affairs/the Arts
M. de Asuntos Exteriores, GB Foreign Secretary, US Secretary of State
' ministro' also found in these entries: Spanish: abierta - abierto - acallar - acariciar - audiencia - canciller - competer - condición - ex - exaltada - exaltado - homóloga - homólogo - interpelar - ministra - quemada - quemado - saliente - saluda - cargo - cortejo - primero English: absolve - accusation - Attorney General - chancellor - ex- - exchequer - Home Secretary - interior - minister - parliament - PM - portfolio - premier - Prime Minister - secretary - Secretary of State - to - attorney - Downing Street - foreign - home - prime -
16 presidenta
presidente,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol president
presidente del Gobierno, prime minister, premier
2 (de una empresa, reunión) (hombre) chairman, (mujer) chairwoman ' presidenta' also found in these entries: English: chairwoman - nominate - chair - elect -
17 primera
primera sustantivo femeninoa) (Auto) first (gear)ver tb primero
primero,-a
I adjetivo
1 (en el espacio, en el tiempo) first
primera fila, front row
en los primeros años, in the early years
2 (en calidad, en categoría) first: es el primer actor de la compañía, he's the company's top actor
3 (en importancia) basic, primary
un artículo de primera necesidad, an essential item
II adverbio (orden) first: primero, iremos al supermercado, first, we'll go to the supermarket Locuciones: a primeros, at the beginning of
a la primera de cambio, as soon as one has the opportunity, given half a chance: no está a gusto en la empresa, así que se irá a la primera de cambio, he's not happy at his company, so he plans to leave as soon as he has the chance
de buenas a primeras, suddenly, unexpectedly
lo primero es lo primero, first things first
primera sustantivo femenino
1 (en viajes) first class
2 (en vehículos) first gear Locuciones: a la primera, at the first attempt
de primera, great, first-class ' primera' also found in these entries: Spanish: caca - calidad - categoría - clase - compartimento - compartimiento - conocer - dama - de - edición - instancia - juez - mano - oferta - papilla - plana - ponerse - primero - publicar - quincena - recordatorio - santa - santo - tabla - tener - vista - amor - artículo - bailarín - bocacalle - comunión - criba - derecha - estrenar - hora - línea - lujo - mandatario - oportunidad - postura - presentar - probar - ubicar - venir - vez - viajar English: attack - attempt - blue-chip - blue-ribbon - bottom gear - class - do - early - election - face - first - first gear - first generation - first-class - first-hand - first-rate - first-time - floor - for - fore - former - front-page - glance - grade - hotshot - impression - lance corporal - lead - magistrate - page - phase - position - premier - prime - prize - quality - rate - refusal - saloon bar - scene - score - sight - sight-read - sight-reading - staple - surface - thing - thrust aside - tiptop - top -
18 primero
primero
◊ -ra adjetivo/pronombre primer is used before masculine singular nouns1 (en el espacio, el tiempo) first;◊ el primer piso the second (AmE) o (BrE) first floor;en primer lugar … first (of all), …, firstly, …; 1o de julio (read as: primero de julio) 1st July, July 1st (léase: July the first); Olaf I (read as: Olaf primero) Olaf I (léase: Olaf the First); a primeras horas de la madrugada in the early hours of the morning; primera plana front page; primeros auxilios sustantivo masculino plural first aid; primer plano (Fot) close-up (shot) 2 (en calidad, jerarquía): de primera (categoría) first-class, first-rate; es el primero de la clase he is top of the class; primer ministro Prime Minister 3 (básico, fundamental): artículos de primera necesidad basic necessities; lo primero es … the most important thing is … ■ adverbio 1 ( en el tiempo) first 2 ( en importancia):
primero,-a
I adjetivo
1 (en el espacio, en el tiempo) first
primera fila, front row
en los primeros años, in the early years
2 (en calidad, en categoría) first: es el primer actor de la compañía, he's the company's top actor
3 (en importancia) basic, primary
un artículo de primera necesidad, an essential item
II adverbio (orden) first: primero, iremos al supermercado, first, we'll go to the supermarket Locuciones: a primeros, at the beginning of
a la primera de cambio, as soon as one has the opportunity, given half a chance: no está a gusto en la empresa, así que se irá a la primera de cambio, he's not happy at his company, so he plans to leave as soon as he has the chance
de buenas a primeras, suddenly, unexpectedly
lo primero es lo primero, first things first ' primero' also found in these entries: Spanish: ir - más - originaria - originario - primer - primera - residir - sucesión - trigésima - trigésimo - ante - estudio - luego - mayo - ocurrir - vigésimo English: after - born - come - first - former - go before - initial - intro - leader - LIFO - original - premier - prime - raise - stationary - to - year - consult - head - lieutenant - May - payable - pioneer - put - space - start - the
См. также в других словарях:
premier — premier, ière [ prəmje, jɛr ] adj. et n. • 1104; primer 980; lat. primarius, de primus I ♦ Adj. Qui vient avant les autres, dans un ordre (le plus souvent avant le nom, en épithète). 1 ♦ Qui est le plus ancien ou parmi les plus anciens dans le… … Encyclopédie Universelle
premier — premier, ière (pre mié, miè r ; dans le XVIIe siècle, on prononçait prémier, DANGEAU, Gramm. p. XIX ; au XVIe siècle, on faisait sonner l r, PALSGRAVE, p. 60) adj. 1° Qui précède les autres par rapport au temps, au lieu, à l ordre. • Or c… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
premier — PREMIER, [premi]ere. adj. Qui precede par rapport au temps, à l ordre, au lieu, à la dignité, à la situation, &c. Le premier homme, Adam nostre premier pere, nos premiers parents. le Dimanche est le premier jour de la semaine. le premier point du … Dictionnaire de l'Académie française
premier — Premier, m. acut. Primus, Primarius. Il est tantost nom, Comme, Le premier des chevaliers, Primus equitum; Tantost adverbe, et signifie ores Premierement, c est à dire la premiere fois, Primo. au 2. li. d Amadis, toutesfois il en douta, pource… … Thresor de la langue françoyse
PREMIER — (automobile) Pour les articles homonymes, voir Premier. La société Premier du Groupe indien PAL est un constructeur automobile indien qui a été très étroitement lié au constructeur italien Fiat. Histoire Créée en 1944, Premier a débuté son… … Wikipédia en Français
Premier — Saltar a navegación, búsqueda El título Premier es usado para distinguir la cabeza de gobierno en algunos países. En muchas naciones, el título Premier es usado indistintamente con el de Primer Ministro. Por ejemplo, el Premier Italiano es la… … Wikipedia Español
premier-né — [ prəmjene ], première née [ prəmjɛrne ] adj. et n. • XIIIe; de premier et né ♦ Le premier enfant (opposé à dernier né). ⇒ aîné. Les premiers nés. « Il n y a peut être pas de joie comparable à celle de la mère qui voit son premier né » (Diderot) … Encyclopédie Universelle
premier — PREMIÉR, Ă, premieri, e, s.m., s.f. I. 1. s.m. Prim ministru. 2. s.f. Femeie care supraveghează sau execută probele într un atelier de croitorie, de lenjerie sau într o casă de mode. II. s.f. Prima reprezentaţie a unei piese de teatru, a unei… … Dicționar Român
premier — prem‧i‧er [ˈpremiə ǁ prɪˈmɪr] adjective [only before a noun] most successful or important: • the premier bond trading firm on Wall Street • an agreement to buy some of America s premier golf resorts * * * premier UK US /ˈpremiər/ US /prɪˈmɪər/… … Financial and business terms
Premier-ne — Premier né Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le premier né est l aîné d une famille. Dans la tradition juive, le rachat du premier né est une coutume selon laquelle tout père doit racheter … Wikipédia en Français
Premier — Pre mi*er, a. [F. premier, fr. L. primarius of the first rank, principal, fr. primus the first. See {Primary}, {Prime}, a.] 1. First; chief; principal; as, the premier place; premier minister. Camden. Swift. [1913 Webster] 2. Most ancient; said… … The Collaborative International Dictionary of English