-
1 birthmark
noun (a permanent mark on the skin at or from birth: She has a red birthmark on her face.) marca de nacimientotr['bɜːɵmɑːk]1 mancha de nacimiento, antojobirthmark ['bərɵ.mɑrk] n: mancha f de nacimienton.• marca de nacimiento s.f.noun mancha f or marca f de nacimiento, antojo m['bɜːθmɑːk]N antojo m, marca f de nacimiento* * *noun mancha f or marca f de nacimiento, antojo m -
2 birthmark
-
3 birthmark
s.1 antojo, mancha (en la piel)2 marca de nacimiento, lunar, mancha de nacimiento, nevo. -
4 antojo
antojo sustantivo masculino maneja al marido a su antojo she has her husband twisted around her little finger
antojo sustantivo masculino
1 (capricho) whim, caprice (de embarazada) craving
2 (marca de nacimiento en la piel) birthmark
3 (criterio, gusto) a mi/tu/su antojo, in one's own way, as one pleases ' antojo' also found in these entries: Spanish: antojarse - arramblar - capricho English: birthmark - craving - fancy - whim - birth - free -
5 birth
bə:Ɵ1) ((an) act of coming into the world, being born: the birth of her son; deaf since birth.) nacimiento2) (the beginning: the birth of civilization.) nacimiento, comienzo, inicio•- birthday
- birthmark
- birthplace
- birthrate
- give birth to
- give birth
birth n nacimientowhat is your date of birth? ¿cuál es tu fecha de nacimiento?tr[bɜːɵ]1 nacimiento2 SMALLMEDICINE/SMALL parto3 (descent) linaje nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be of humble birth ser de origen humildebirth certificate partida de nacimientobirth control control nombre masculino de la natalidadbirth ['bərɵ] n1) : nacimiento m, parto m2) origin: origen m, nacimiento mn.• alumbramiento s.m.• nacimiento s.m.• origen s.m.• principio s.m.bɜːrθ, bɜːθmass & count noun nacimiento m; ( childbirth) parto mdate of birth — fecha f de nacimiento
to be of humble/noble birth — (liter) ser* de humilde cuna/de noble linaje (liter)
to give birth — dar* a luz, parir
[bɜːθ]to give birth to something — dar* origen a algo
1.place of birth — lugar m de nacimiento
to give birth to — (lit) dar a luz a; (fig) dar origen a
to be in at the birth of — (fig) asistir al nacimiento de
2.CPDbirth canal N — canal m uterino
birth certificate N — partida f de nacimiento
birth control N — control m de la natalidad
method of birth control — método m anticonceptivo
birth control pill N — píldora f anticonceptiva
birth defect N — defecto m congénito, defecto m de nacimiento
birth mother N — madre f biológica
birth pill N — = birth control pill
birth plan N — [of pregnant woman] plan m para el parto
birth rate N — tasa f or índice m de natalidad
birth sign N — (=sign of the zodiac) signo m del zodiaco
what's your birth sign? — ¿de qué signo eres?
birth weight N — [of newborn baby] peso m al nacer
* * *[bɜːrθ, bɜːθ]mass & count noun nacimiento m; ( childbirth) parto mdate of birth — fecha f de nacimiento
to be of humble/noble birth — (liter) ser* de humilde cuna/de noble linaje (liter)
to give birth — dar* a luz, parir
to give birth to something — dar* origen a algo
-
6 capricho
capricho sustantivo masculino 1 ( antojo) whim, caprice (liter); se lo compró por puro capricho he bought it on a whim; entran y salen a capricho they come in and go out at will o as they please 2 (Mús) capriccio
capricho sustantivo masculino
1 (deseo) whim, caprice: ponte el vestido rojo, dame ese capricho, put on that red dress just for me
2 (marca de nacimiento) birthmark
3 Mús caprice, capriccio ' capricho' also found in these entries: Spanish: antojo - ventolera - manía - maña - pasajero - puro - someter English: caprice - fancy - folly - freak - gratify - indulge - passing - quirk - spoil - whim -
7 marca
Del verbo marcar: ( conjugate marcar) \ \
marca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: marca marcar
marca sustantivo femenino 1 2 (Com) (de coches, cámaras) make; (de productos alimenticios, cosméticos, etc) brand;◊ comprar artículos de marca to buy brand products o brand names;ropa de marca designer clothes; marca patentada or registrada registered trademark 3 (Dep) record; superar or batir una marca to break a record
marcar ( conjugate marcar) verbo transitivo 1 ‹ ganado› to brand 2 el reloj marca las doce en punto the time is exactly twelve o'clockc) (Mús):◊ marca el compás/el ritmo to beat time/the rhythm3 ‹ pelo› to set 4 (Telec) to dial 5 (Dep) verbo intransitivo 1 (Dep) to score 2 (Telec) to dial marcarse verbo pronominal: ( caus) to have one's hair set
marca sustantivo femenino
1 (huella) mark: me levanté con la marca de las sábanas en la cara, I woke up with the mark of the sheet on my face
2 (distintivo) sign
la marca del Zorro, the sign of Zorro
es la marca de la ganadería de Vitorino, it's the brand of Vitorino Com brand, make
3 (impronta) stamp: este trabajo lleva su marca, this work has her stamp
4 Dep time, result: consiguió una buena marca, he achieved a good time
marcar verbo transitivo
1 (señalar) to mark: su muerte me marcó profundamente, I was deeply marked by her death
las piedras marcan la linde, the stones mark the boundary
2 (resaltar) este vestido me marca las caderas, this dress shows off my hips
ese gesto marca la importancia del tratado, that gesture stresses the importance of the treaty
3 Tel to dial: marque el 123 321, dial 123321
4 (una hora, grados, etc) to indicate, show, mark: el metrónomo marca el compás, the metronome marks the time
5 Dep (un tanto) to score (a otro jugador) to mark
6 (un peinado) to set: ¿lavar y marcar?, wash and set? ' marca' also found in these entries: Spanish: antojo - capricho - compás - hasta - impresión - marcar - mejorar - peor - rebasar - registrar - señalar - superar - tatuaje - acreditado - batir - chuza - establecer - fama - golpe - líder - matasellos - mundial - palomita - patentado - patentar - punto - rayar - sello - señal - superficial - surco - tic - viruela English: asterisk - birthmark - brand - brand name - make - mark - marker - personal best - premier - proprietary - registered trademark - scar - scorer - sponsor - stamp - stand - tick - TM - trademark - tradename - beating - birth - dent - do - imprint - marking - record - register - trade - world -
8 nacimiento
nacimiento sustantivo masculino 1 (de niño, animal) birth; es sorda de nacimiento she was born deaf 2 (de idea, movimiento) birth;◊ el nacimiento de una amistad duradera the start o beginning of a lasting friendship3 ( belén) crib
nacimiento sustantivo masculino
1 birth: es mudo de nacimiento, he's been mute since birth
fecha de nacimiento, date of birth
2 (inicio, origen) origin, beginning
3 (de un río, manantial) source
4 (belén) Nativity scene, crib ' nacimiento' also found in these entries: Spanish: antojo - capricho - ciega - ciego - espectáculo - partida - registrar - acta - cuna - inscripción - lugar - mudo - natividad - ser - sordo English: birth - birth certificate - birthmark - birthplace - date - ford - hairline - homeland - mean - place - register - rise - rising - source - crib - hair - shower -
9 rosa
rosa sustantivo femenino ■ adjetivo ( gen inv) pink; verlo todo de color rosa to see things through rose-colored glasses o (BrE) rose-tinted spectacles ■ sustantivo masculino pink
rosa
I adj inv pink
II sustantivo femenino
1 Bot (flor) rose
2 (en la piel) birthmark
3 Náut rosa de los vientos, compass card o rose
III sustantivo masculino pink Locuciones: estar como una rosa, to be as fresh as a daisy
verlo todo de color de rosa, to see everything through rose-coloured glasses ' rosa' also found in these entries: Spanish: casa - color - gusto - interfecta - interfecto - natural - novela - pálida - pálido - florecer - pincho English: grapefruit - nightgown - one - pink - rose - rosebud - rosewood - shocking pink -
10 mole
s.1 lunar (birthmark)2 topo (animal, spy)3 mole.4 mol.5 mola.
См. также в других словарях:
Birthmark — Birth mark , n. Some peculiar mark or blemish on the body at birth. [1913 Webster] Most part of this noble lineage carried upon their body for a natural birthmark, . . . a snake. Sir T. North. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
birthmark — (n.) also birth mark, by 1805, from BIRTH (Cf. birth) (n.) + MARK (Cf. mark) (n.1). Birth marks in 17c. could be longing marks; supposedly they showed the image of something longed for by the mother while expecting. Related: Birthmarked … Etymology dictionary
birthmark — [n] blemish one is born with angioma, beauty mark, hemangioma, mole, mother’s mark, nevus, port wine stain; concept 580 … New thesaurus
birthmark — ► NOUN ▪ a coloured mark on the body which is there from birth … English terms dictionary
birthmark — [bʉrth′märk΄] n. a skin blemish or mark present at birth … English World dictionary
Birthmark — For other uses, see Birthmark (disambiguation). Birthmark Classification and external resources ICD 10 Q82.5 ICD 9 75 … Wikipedia
Birthmark — A persistent visible mark on the skin that is evident at birth or shortly thereafter. A birthmark is often due to a nevus (a mole) or an hemangioma (a localized collection of small blood vessels). Birthmarks that are pink or red are commonly… … Medical dictionary
birthmark — noun ADJECTIVE ▪ large, small ▪ disfiguring, unsightly ▪ faint ▪ purple, red … Collocations dictionary
birthmark — UK [ˈbɜː(r)θˌmɑː(r)k] / US [ˈbɜrθˌmɑrk] noun [countable] Word forms birthmark : singular birthmark plural birthmarks a red or brown mark on the skin that some people are born with … English dictionary
birthmark — birth|mark [ˈbə:θma:k US ˈbə:rθma:rk] n a permanent mark on your skin that you have had since you were born ▪ Paul had a birthmark on his left cheek … Dictionary of contemporary English
birthmark — [[t]bɜ͟ː(r)θmɑː(r)k[/t]] birthmarks N COUNT A birthmark is a mark on someone s skin that has been there since they were born … English dictionary