-
1 govt
-
2 Govt.
ABBR= government gob. no -
3 govt.
ABBR= government gob. no -
4 govt
abr.abreviatura de: government -> gobierno. -
5 defeat
di'fi:t
1. verb(to win a victory over: They defeated our team by three goals; We will defeat the enemy eventually.) vencer, derrotar
2. noun(the loss of a game, battle, race etc: His defeat in the last race depressed him; We suffered yet another defeat.) derrota- defeated- defeatism
- defeatist
defeat1 n derrotadefeat2 vb derrotar / vencertr[dɪ'fiːt]1 (of army, team) derrota; (of motion, bill) rechazo2 figurative use (of hopes, plans) fracaso2 figurative use (hopes, plans) frustrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto defeat the object / defeat the purpose ir en contra del propósitodefeat [di'fi:t] vt1) frustrate: frustrar2) beat: vencer, derrotardefeat n: derrota f, rechazo m (de legislación), fracaso m (de planes, etc.)n.• derrota s.f.• desbarate s.m.• descalabro s.m.• vencimiento s.m.v.• abarrajar v.• arrollar v.• defraudar v.• derrotar v.• destrozar v.• vencer v.
I dɪ'fiːtmass & count nouna) ( by opponent) derrota fto accept o admit defeat — darse* por vencido
b) (of motion, bill) (Adm, Govt) rechazo m
II
1) \<\<opponent\>\> derrotar, vencer*2) \<\<hopes/plans\>\> frustrar3) (Adm, Govt) \<\<opposition\>\> derrotar; \<\<bill/motion\>\> rechazar*4) ( baffle) (colloq)[dɪ'fiːt]1.N [of army, team] derrota f ; [of ambition, plan] fracaso m ; [of bill, amendment] rechazo m2.VT [+ army, team, opponent] vencer, derrotar; [+ plan, ambition] hacer fracasar, frustrar; [+ hopes] frustrar, defraudar; (Pol) [+ party] derrotar; [+ bill, amendment] rechazar; (fig) vencer* * *
I [dɪ'fiːt]mass & count nouna) ( by opponent) derrota fto accept o admit defeat — darse* por vencido
b) (of motion, bill) (Adm, Govt) rechazo m
II
1) \<\<opponent\>\> derrotar, vencer*2) \<\<hopes/plans\>\> frustrar3) (Adm, Govt) \<\<opposition\>\> derrotar; \<\<bill/motion\>\> rechazar*4) ( baffle) (colloq) -
6 appropriation
tr[əprəʊprɪ'eɪʃən]1 (allocation) asignación nombre femenino2 (sum of money) partida3 (seizure) apropiación nombre femeninoappropriation [ə.pro:pri'eɪʃən] n1) seizure: apropiación f2) allocation: asignación fn.• apropiación s.f.ə'prəʊpri'eɪʃənthe House/Senate Appropriations Committee — el Comité de gastos de la Cámara de Representantes/del Senado
b) u ( taking) apropiación fc) u ( of funds) asignación f[ǝˌprǝʊprɪ'eɪʃǝn]1. N1) (=confiscation) apropiación fillegal appropriation — apropiación f indebida
2) (=allocation) asignación f2.CPDappropriation account N — cuenta f de asignación
appropriation bill N — (US) (Pol) proyecto m de ley de presupuestos
Appropriation Committee N — (US) (Pol) Comisión f de gastos de la Cámara de Representantes
appropriation fund N — fondo m de asignación
* * *[ə'prəʊpri'eɪʃən]the House/Senate Appropriations Committee — el Comité de gastos de la Cámara de Representantes/del Senado
b) u ( taking) apropiación fc) u ( of funds) asignación f -
7 Assembly
1) (a collection of people (usually for a particular purpose): a legislative assembly; The school meets for morning assembly at 8.30.) asamblea2) (the act of assembling or putting together.) montaje, ensamblajeassembly n reunión / asambleaEn muchos colegios británicos, assembly es la reunión de alumnos y profesores que se celebra cada día antes de iniciar las clasestr[ə'semblɪ]noun (pl assemblies)1 (meeting) reunión nombre femenino2 (group, body) asamblea\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLassembly hall sala de actosassembly line cadena de montajeassembly language lenguaje nombre masculino ensambladorassembly point punto de reuniónright of assembly libertad nombre femenino de reuniónassembly plant planta de montajeNational Assembly Asamblea Nacional1) meeting: reunión f2) constructing: ensamblaje m, montaje mn.• asamblea s.f.• conjunto s.m.• ensamblaje s.m.• montaje (Ensamblaje) s.m.• montura s.f.• reunión s.f.ə'sembli1)a) u ( coming together) reunión fb) c ( group) concurrencia fc) c ( Govt) asamblea fd) ( Educ) (no art) reunión de profesores y alumnos, al iniciarse la jornada escolarassembly line — cadena f de montaje
assembly plant — planta f de montaje
[ǝ'semblɪ]N (=Parliament)•
the Welsh Assembly — el Parlamento del País de Gales•
the Northern Ireland Assembly — el Parlamento de Irlanda del Norte•
the Assembly — (US) la Asamblea* * *[ə'sembli]1)a) u ( coming together) reunión fb) c ( group) concurrencia fc) c ( Govt) asamblea fd) ( Educ) (no art) reunión de profesores y alumnos, al iniciarse la jornada escolarassembly line — cadena f de montaje
assembly plant — planta f de montaje
-
8 assembly
1) (a collection of people (usually for a particular purpose): a legislative assembly; The school meets for morning assembly at 8.30.) asamblea2) (the act of assembling or putting together.) montaje, ensamblajeassembly n reunión / asambleaEn muchos colegios británicos, assembly es la reunión de alumnos y profesores que se celebra cada día antes de iniciar las clasestr[ə'semblɪ]noun (pl assemblies)1 (meeting) reunión nombre femenino2 (group, body) asamblea\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLassembly hall sala de actosassembly line cadena de montajeassembly language lenguaje nombre masculino ensambladorassembly point punto de reuniónright of assembly libertad nombre femenino de reuniónassembly plant planta de montajeNational Assembly Asamblea Nacional1) meeting: reunión f2) constructing: ensamblaje m, montaje mn.• asamblea s.f.• conjunto s.m.• ensamblaje s.m.• montaje (Ensamblaje) s.m.• montura s.f.• reunión s.f.ə'sembli1)a) u ( coming together) reunión fb) c ( group) concurrencia fc) c ( Govt) asamblea fd) ( Educ) (no art) reunión de profesores y alumnos, al iniciarse la jornada escolarassembly line — cadena f de montaje
[ǝ'semblɪ]assembly plant — planta f de montaje
1. N2) (Pol) asamblea f3) (Brit) (Scol) reunión f general de todos los alumnos4) (Tech) montaje m, ensamblaje m2.CPDassembly language N — (Comput) lenguaje m ensamblador
assembly line N — cadena f de montaje
assembly line production N — producción f en cadena
assembly line worker N — trabajador(a) m / f en línea or cadena de montaje
assembly plant N — planta f de montaje, maquiladora f (Mex)
assembly room(s) N (PL) — salón m de celebraciones
assembly shop N — taller m de montaje
* * *[ə'sembli]1)a) u ( coming together) reunión fb) c ( group) concurrencia fc) c ( Govt) asamblea fd) ( Educ) (no art) reunión de profesores y alumnos, al iniciarse la jornada escolarassembly line — cadena f de montaje
assembly plant — planta f de montaje
-
9 Bill
bil
I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) pico
II
1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.)2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) factura, cuenta3) (a poster used for advertising.) billete
2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) facturar- billfold
- fill the bill
bill n1. cuentacould we have the bill please? ¿nos trae la cuenta por favor?2. factura / recibohave you paid the gas bill? ¿has pagado el recibo del gas?3. billete4. proyecto de ley5. cartel / anuncio"Stick no bills" "Prohibido fijar carteles"6. picotr[bɪl]1 (William) Guillermo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbill ['bɪl] vt: pasarle la cuenta abill vi: acariciarto bill and coo: acariciarsebill n1) law: proyecto m de ley, ley f2) invoice: cuenta f, factura f3) poster: cartel m4) program: programa m(del teatro)5) : billete ma five-dollar bill: un billete de cinco dólares6) beak: pico mn.• billete s.m.• cartel s.m.• certificado s.m.• cuenta s.f.• cédula s.f.• factura s.f.• letra de cambio (Banco) s.f.• lista s.f.• pagaré (Banco) s.m.• pedimento s.m.• pico s.m.• proyecto de ley s.m.v.• adeudar v.• facturar v.bɪl
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
[bɪl]N of William2) (Brit)**the (Old) Bill — la poli *, la pasma (Sp) **
* * *[bɪl]
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
-
10 bill
bil
I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) pico
II
1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.)2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) factura, cuenta3) (a poster used for advertising.) billete
2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) facturar- billfold
- fill the bill
bill n1. cuentacould we have the bill please? ¿nos trae la cuenta por favor?2. factura / recibohave you paid the gas bill? ¿has pagado el recibo del gas?3. billete4. proyecto de ley5. cartel / anuncio"Stick no bills" "Prohibido fijar carteles"6. picotr[bɪl]1 (William) Guillermo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbill ['bɪl] vt: pasarle la cuenta abill vi: acariciarto bill and coo: acariciarsebill n1) law: proyecto m de ley, ley f2) invoice: cuenta f, factura f3) poster: cartel m4) program: programa m(del teatro)5) : billete ma five-dollar bill: un billete de cinco dólares6) beak: pico mn.• billete s.m.• cartel s.m.• certificado s.m.• cuenta s.f.• cédula s.f.• factura s.f.• letra de cambio (Banco) s.f.• lista s.f.• pagaré (Banco) s.m.• pedimento s.m.• pico s.m.• proyecto de ley s.m.v.• adeudar v.• facturar v.bɪl
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
I [bɪl]1. N1) (esp Brit) (in restaurant, hotel etc) cuenta f, adición f (S. Cone)can we have the bill, please? — ¿nos trae la cuenta, por favor?
put it on my bill, please — póngalo en mi cuenta
- foot the bill for sth2) (Comm, Econ) (=invoice) factura fwage(s) bill — (in industry) gastos mpl de nómina or salariales
bills discounted — efectos mpl descontados
bills payable — efectos mpl a pagar
bills receivable — efectos mpl a cobrar
3) (Parl) proyecto m de leythe bill passed the Commons — (Brit) el proyecto de ley fue aprobado en la Cámara de los Comunes
4) (US) (=banknote) billete m5) (=notice) cartel m6) (Theat) programa mto head or top the bill — ser la atracción principal, encabezar el reparto
2. VT1) (Theat) anunciar, presentarit is billed as Britain's most interesting museum — lo presentan como el museo más interesante de Gran Bretaña
2) (Comm)to bill sb for sth — extender or pasar a algn la factura de algo
3.CPDbill of exchange N — letra f de cambio
bill of fare N — carta f, menú m
bill of health N —
bill of lading N — conocimiento m de embarque
bill of rights N — declaración f de derechos
bill of sale N — escritura f de venta
II [bɪl]1. N1) [of bird] pico m2) [of anchor] uña f3) (Agr) podadera f, podón m4) (Geog) promontorio m2.VIBILL OF RIGHTS El conjunto de las diez enmiendas ( amendments) originales a la Constitución de los Estados Unidos, en vigor desde 1791, recibe el nombre de Bill of Rights. Aquí se enumeran los derechos que tiene todo ciudadano norteamericano y se definen algunos de los poderes de los gobiernos estatales y federal. Se incluyen, por ejemplo, el derecho a la libertad de culto, de asociación y de prensa ( First Amendment), el derecho a llevar armas ( Second Amendment) y el derecho a un juicio justo ( Sixth Amendment). Entre las enmiendas hechas a la Constitución después de 1791 están el derecho a la igualdad de protección legal para todos los ciudadanos ( Fourteenth Amendment) y el derecho al voto ( Fifteenth Amendment).to bill and coo — [birds] arrullarse; (fig) [lovers] arrullarse, hacerse arrumacos
See:see cultural note FIFTH AMENDMENT in amendment* * *[bɪl]
I
1)a) ( invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) ( in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)3) ( Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) ( poster) (dated) cartel m, anuncio mb) ( program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) ( certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — ( favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) ( beak) pico m
II
1.
1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) ( advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
-
11 cabinet
'kæbinit1) (a piece of furniture with shelves and doors or drawers: a filing cabinet.) armario, vitrina2) (in Britain and some other countries the group of chief ministers who govern a country: The Prime Minister has chosen a new Cabinet.) gabinetecabinet n1. vitrina / armario2. gabinetetr['kæbɪnət]1 (furniture - gen) armario; (glass fronted) vitrina2 SMALLPOLITICS/SMALL gabinete nombre masculino (ministerial), consejo de ministros\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcabinet meeting consejo de ministroscabinet minister ministro,-acabinet reshuffle remodelación nombre femenino ministerial, remodelación nombre femenino del gobiernococktail cabinet mueble bar nombre masculinoshadow cabinet gobierno en la sombracabinet ['kæbnət] n1) cupboard: armario m2) : gabinete m, consejo m de ministros3)medicine cabinet : botiquín mn.• consejo de ministros (Gobierno) s.m.n.• armario s.m.• caja s.f.• escaparate s.m.• gabinete s.m.• mueble s.m.• vitrina s.f.'kæbənət, 'kæbɪnɪt1) ( cupboard) armario m['kæbɪnɪt]cabinet minister — ≈ministro, -tra m,f, ≈secretario, -ria m,f de Estado
1. N2) (Pol) (also: Cabinet) consejo m de ministros, gabinete m ministerial2.CPDcabinet crisis N — crisis f inv del gobierno
cabinet meeting N — consejo m de ministros
CABINET El Consejo de Ministros británico ( Cabinet) se compone de unos veinte ministros, escogidos por el Primer Ministro ( Prime Minister). Su función es la de planificar la legislación importante y defender la política del Gobierno en los debates. En Estados Unidos el Cabinet tiene meramente carácter consultivo, su función es aconsejar al Presidente. Sus miembros, escogidos por él y nombrados con el consentimiento del Senado ( Senate), son jefes de departamentos ejecutivos o altos cargos del gobierno, pero no pueden ser miembros del Congreso ( Congress). Existe otro grupo de asesores del Presidente, que actúan a un nivel menos oficial, que se conoce como kitchen cabinet.Cabinet Minister N — ministro(-a) m / f (del Gabinete)
* * *['kæbənət, 'kæbɪnɪt]1) ( cupboard) armario mcabinet minister — ≈ministro, -tra m,f, ≈secretario, -ria m,f de Estado
-
12 come in
come in vb entrarcome in! ¡entre! / ¡pase! / ¡adelante!interj.• adentro interj.v.• ingresar v.v + adv1) ( enter) entrarcome in! — adelante!, pase!
2)a) ( arrive) \<\<boat\>\> llegar*b) \<\<tide\>\> subirc) ( to work) venir*d) ( in race) llegar*3)a) ( be received) \<\<signal\>\> recibirse; \<\<applications/reports/donations\>\> llegar*b) ( as income) \<\<revenue\>\> entrar, recibirsethey have $600 coming in each month — les entran 600 dólares al mes
4)a) ( be implemented) \<\<law\>\> entrar en vigor; \<\<regulations\>\> entrar en vigenciab) ( become fashionable) ponerse* de moda5)a) ( join in) intervenir*b) ( play useful role)where do I come in? — ¿cuál es mi papel?
to come in handy — venir* bien, resultar útil
6) ( come to power) ( Govt) subir al poderVI + ADV [person] entrar; [train, person in race] llegar; [tide] crecercome in! — ¡pase!, ¡entre!, ¡siga! (LAm)
the Tories came in at the last election — en las últimas elecciones, ganaron los conservadores
where do I come in? — y yo ¿qué hago?, y yo ¿qué pinto?
they have no money coming in — no tienen ingresos or (LAm) entradas
he has £500 coming in each week — tiene ingresos or (LAm) entradas de 500 libras por semana
he came in last — (in race) llegó el último
to come in for criticism/praise — ser objeto de críticas/elogios
* * *v + adv1) ( enter) entrarcome in! — adelante!, pase!
2)a) ( arrive) \<\<boat\>\> llegar*b) \<\<tide\>\> subirc) ( to work) venir*d) ( in race) llegar*3)a) ( be received) \<\<signal\>\> recibirse; \<\<applications/reports/donations\>\> llegar*b) ( as income) \<\<revenue\>\> entrar, recibirsethey have $600 coming in each month — les entran 600 dólares al mes
4)a) ( be implemented) \<\<law\>\> entrar en vigor; \<\<regulations\>\> entrar en vigenciab) ( become fashionable) ponerse* de moda5)a) ( join in) intervenir*b) ( play useful role)where do I come in? — ¿cuál es mi papel?
to come in handy — venir* bien, resultar útil
6) ( come to power) ( Govt) subir al poder -
13 commerce
'komə:s
1. noun(the exchange of goods between nations or people; trade on a large scale: He is engaged in commerce.) comercio
2. noun(a TV or radio advertisement: I enjoyed the play but the commercials irritated me.) anuncio- commercialise
- commercialism
- commercial traveller
commerce n comerciotr['kɒmɜːs]1 comerciocommerce ['kɑmərs] n: comercio mn.• comercio s.m.• contratación s.f.'kɑːmərs, 'kɒmɜːsmass nouna) ( trade) comercio m['kɒmɜːs]N comercio mChamber of Commerce — Cámara f de Comercio
* * *['kɑːmərs, 'kɒmɜːs]mass nouna) ( trade) comercio m -
14 commission
kə'miʃən
1.
1) (money earned by a person who sells things for someone else.)2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.)3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.)4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.)
2. verb1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) encargar2) (to give a military commission to.) nombrar•- commissioner
- in/out of commission
commission n comisióntr[kə'mɪʃən]1 SMALLCOMMERCE/SMALL comisión nombre femenino■ he gets a 10% commisssion cobra el 10% de comisión2 (piece of work) encargo3 (group of people) comisión nombre femenino1 (order) encargar2 SMALLMILITARY/SMALL nombrar3 SMALLMARITIME/SMALL (ship) poner en servicio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in commission estar en servicioto be out of commission estar fuera de serviciocommissioned officer oficial nombre masculino (del ejército)commission [kə'mɪʃən] vt1) : nombrar (un oficial)2) : comisionar, encargarto commission a painting: encargar una pintura1) : nombramiento m (al grado de oficial)2) committee: comisión f, comité m3) committing: comisión f, realización f (de un acto)4) percentage: comisión fsales commissions: comisiones de ventan.• cometido s.m.• comisión s.f.• encargo s.m.• encomienda s.f.• nombramiento s.m.v.• comisionar v.• nombrar v.
I kə'mɪʃən1) c ( group) comisión fthe European Commission — la Comisión Europea or de las Comunidades Europeas
2) c u ( for sales) comisión f3) ca) (for music, painting, building) encargo m, comisión f (esp AmL)4) u ( use) servicio mto be out of commission — \<\<ship\>\> estar* fuera de servicio; \<\<machine\>\> no funcionar
II
1)a)to commission somebody to + INF — \<\<artist/writer/researcher\>\> encargarle* a alguien que (+ subj)
b) \<\<painting/novel/study\>\> encargar*, comisionar (esp AmL)2)a) ( Mil) nombrar oficialcommissioned officer — oficial mf (del ejército) ( con grado de teniente o superior a teniente)
b) ( Naut) \<\<ship\>\> poner* en servicio[kǝ'mɪʃǝn]1. N1) (=committee) comisión fcommission of inquiry — comisión f investigadora
2) (=order for work, esp of artist) comisión f3) (for salesman) comisión fto sell things on commission or on a commission basis — vender cosas a comisión
I get 10% commission — me dan el 10 por ciento de comisión
4) (Mil) (=position) graduación f de oficial; (=warrant) nombramiento m5) (=use, service) servicio m6) [of crime] perpetración f2. VT1) [+ artist etc] hacer un encargo a; [+ picture] encargar, comisionar (esp LAm); [+ article] encargar2) (Mil) [+ officer] nombrar; [+ ship] poner en servicio3.CPDcommission agent N — comisionista mf
Commission for Racial Equality N — (Brit) comisión para la igualdad racial
* * *
I [kə'mɪʃən]1) c ( group) comisión fthe European Commission — la Comisión Europea or de las Comunidades Europeas
2) c u ( for sales) comisión f3) ca) (for music, painting, building) encargo m, comisión f (esp AmL)4) u ( use) servicio mto be out of commission — \<\<ship\>\> estar* fuera de servicio; \<\<machine\>\> no funcionar
II
1)a)to commission somebody to + INF — \<\<artist/writer/researcher\>\> encargarle* a alguien que (+ subj)
b) \<\<painting/novel/study\>\> encargar*, comisionar (esp AmL)2)a) ( Mil) nombrar oficialcommissioned officer — oficial mf (del ejército) ( con grado de teniente o superior a teniente)
b) ( Naut) \<\<ship\>\> poner* en servicio -
15 corrupt
1. verb(to make or become evil or bad: He was corrupted by the bad influence of two friends.) corromper
2. adjective1) (bad or evil: The government is corrupt.) corrupto2) (impure: a corrupt form of English.) contaminado, impuro•- corruptibility
- corruption
tr[kə'rʌpt]1 (person, government, system, etc) corrompido,-a, corrupto,-a; (actions, morals, behaviour) deshonesto,-a2 (language, text, manuscript) viciado,-a2 (language etc) viciar1 corromper\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto become corrupted corrompersecorrupt practices corrupción nombre femeninocorrupt [kə'rʌpt] vt1) pervert: corromper, pervertir, degradar (información)2) bribe: sobornarcorrupt adj: corrupto, corrompidoadj.• corrompido, -a adj.• corrupto, -a adj.• desbaratado, -a adj.• descerrajado, -a adj.• infecto, -a adj.• viciado, -a adj.• vicioso, -a adj.v.• adulterar v.• alterar v.• apestar v.• contaminar v.• corromper v.• desmoralizar v.• emponzoñar v.• enviciar v.• estragar v.• inficionar v.• malear v.• viciar v.
I kə'rʌpttransitive verb ( deprave) corromper; ( bribe) sobornar; \<\<text\>\> viciar; ( Comput) corromper
II
[kǝ'rʌpt]corrupt practices — (Govt, Law) corrupción f, corruptela f (fam)
1. ADJ1) (=depraved) pervertido, depravado2) (=dishonest) corrompido, venal3) (Comput) [text, file] corrompido2. VT1) (=deprave) pervertir, corromper2) (=bribe) sobornar3) [+ language] corromper; (Comput) [+ text, file] corromper3.CPDcorrupt practices NPL — (=dishonesty, bribery) corrupción fsing
* * *
I [kə'rʌpt]transitive verb ( deprave) corromper; ( bribe) sobornar; \<\<text\>\> viciar; ( Comput) corromper
II
corrupt practices — (Govt, Law) corrupción f, corruptela f (fam)
-
16 council
1) (a group of people formed in order to advise etc: The King formed a council of wise men; the Council for Recreation.) consejo2) (in the United Kingdom, a body of people elected to control the workings of local government in a county, region, district etc.) ayuntamiento•council n ayuntamiento / municipiotr['kaʊnsəl]1 (elected group) consejo2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (of town, city) ayuntamiento3 SMALLRELIGION/SMALL concilio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcouncil chamber sala consistorialcouncil flat / council house vivienda propiedad del ayuntamiento alquilada a bajo preciocouncil of war consejo de guerracouncil ['kaʊntsəl] n1) : concejo mcity council: concejo municipal, ayuntamiento2) meeting: concejo m, junta f3) board: consejo m4) : concilio m (eclesiástico)n.• ayuntamiento (Corporación) (•Gobierno•) s.m.• concejo s.m.• concilio s.m.• consejo s.m.• cámara s.f.• junta s.f.'kaʊnsəla) ( advisory group) consejo mb) ( Govt) ayuntamiento m, municipio m['kaʊnsl]council housing — (BrE) viviendas de alquiler subvencionadas por el ayuntamiento
1. N2) (in local government) concejo m municipalcity/town council — ayuntamiento m
3) (=meeting) reunión f, sesión fcouncil of war — consejo m de guerra
2.CPDCouncil of Europe N — Consejo m de Europa
council flat N — (Brit) piso m or (LAm) departamento m de protección oficial
council house N — (Brit) casa f de protección oficial
council housing N — (Brit) viviendas fpl de protección oficial
council (housing) estate N — (Brit) urbanización f or barrio m de viviendas de protección oficial
council meeting N — pleno m municipal
Council of Ministers N — Consejo m de Ministros (de la Unión Europea)
council tax N — (Brit) impuesto municipal
council tenant N — (Brit) inquilino(-a) m / f (de una vivienda de protección oficial)
* * *['kaʊnsəl]a) ( advisory group) consejo mb) ( Govt) ayuntamiento m, municipio mcouncil housing — (BrE) viviendas de alquiler subvencionadas por el ayuntamiento
-
17 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) corona2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) corona3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) coronilla (cabeza); cima, cumbre4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) corona, funda
2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) coronar2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) coronar; rematar3) (to put an artificial crown on (a tooth).) poner una corona4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) golpear en la cabeza, dar un coscorrón•- crown princess
crown n coronatr[kraʊn]1 (of king, queen) corona4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (coin) corona1 (monarch) coronar2 (form top of, be on the top of) coronar, rematar3 (complete, conclude) coronar4 (tooth) poner una corona en5 familiar (hit on head) dar un golpe en la cabeza a, dar un coscorrón a1 la corona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto crown it all y para colmocrown court tribunal nombre masculino superiorcrown jewels joyas nombre femenino plural de la coronacrown prince príncipe nombre masculino herederocrown princess princesa herederacrowned head testa coronadacrown ['kraʊn] vt: coronarcrown n: corona fn.• cima s.f.• corona s.f.• coronamiento s.m.• coronilla s.f.• diadema s.f.v.• coronar v.• premiar v.• rematar v.• terminar v.
I kraʊn1)a) c ( of monarch) corona fb) (Govt, Law)2) c ( top - of hill) cima f; (- of tree) copa f; (- of tooth) corona f; (- of head) coronilla f; (- of hat) copa f; (- of road) centro m3) c ( Fin) corona f
II
1) ( make monarch) coronar2)a) ( surmount) coronar, rematarb) ( be culmination of) coronarto crown it all, I lost my wallet — y para rematarla, perdí la billetera
3) ( Dent) \<\<tooth\>\> poner* una corona en4) ( hit) (colloq) darle* un coscorrón a (fam)[kraʊn]1. N1) (=headdress, monarchy) corona f2) (Jur)3) (Sport) (=championship title) campeonato m, título m4) (=top) [of hat] copa f ; [of head] coronilla f ; [of hill] cumbre f, cima f ; [of tooth] corona f2. VT1) [+ king etc] coronar2) (usu pass) (=cap, round off) coronar, rematarand to crown it all it began to snow — y para colmo (de desgracias) or para remate empezó a nevar
I wouldn't exactly say our efforts were crowned with success — iro yo no me atrevería a decir que nuestros esfuerzos se vieron coronados por el éxito
3) [+ tooth] poner una corona en4) (Draughts) [+ piece] coronar5) * (=hit) golpear en la cabezaI'll crown you if you do that again! — ¡como lo vuelves a hacer te rompo la crisma! *
3.CPDcrown colony N — (Brit) colonia f
crown court N — (Brit) (Jur) ≈ Audiencia f provincial
crown jewels NPL — joyas fpl de la corona
crown lands NPL — propiedad f de la corona
crown prince N — príncipe m heredero
crown princess N — princesa f heredera
Crown Prosecution Service N — (Brit) fiscalía general británica
crown prosecutor N — (Brit) fiscal general británico
* * *
I [kraʊn]1)a) c ( of monarch) corona fb) (Govt, Law)2) c ( top - of hill) cima f; (- of tree) copa f; (- of tooth) corona f; (- of head) coronilla f; (- of hat) copa f; (- of road) centro m3) c ( Fin) corona f
II
1) ( make monarch) coronar2)a) ( surmount) coronar, rematarb) ( be culmination of) coronarto crown it all, I lost my wallet — y para rematarla, perdí la billetera
3) ( Dent) \<\<tooth\>\> poner* una corona en4) ( hit) (colloq) darle* un coscorrón a (fam) -
18 delegation
noun (a body of delegates.) delegacióntr[delɪ'geɪʃən]1 delegación nombre femeninodelegation [.dɛlɪ'geɪʃən] n: delegación fn.• comisión s.f.• delegación s.f.• diputación s.f.'delɪ'geɪʃən1) ca) ( deputation) delegación f2) u ( act of delegating) delegación f[ˌdelɪ'ɡeɪʃǝn]N (=act, group) delegación f* * *['delɪ'geɪʃən]1) ca) ( deputation) delegación f2) u ( act of delegating) delegación f -
19 department
(a part or section of a government, university, office or shop: The Department of Justice; the sales department.) departamento, sección- department store
1. departamento / sección2. ministeriotr[dɪ'pɑːtmənt]1 (in shop) sección nombre femenino; (in company, organization) departamento, sección nombre femenino; (in university, school, hospital) departamento; (in government) ministerio■ Mrs Scott is the new head of the English Department la Señora Scott es la nueva jefa del departamento de inglés2 familiar (responsibility) campo, esfera, terreno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdepartment store grandes almacenes nombre masculino pluraldepartment [di'pɑrtmənt] n1) division: sección f (de una tienda, una organización, etc.), departamento m (de una empresa, una universidad, etc.), ministerio m (del gobierno)2) province, sphere: esfera f, campo m, competencia fn.• departamento s.m.• ministerio (Gobierno) s.m.• negociado s.m.• ramo s.m.• sección s.f.dɪ'pɑːrtmənt, dɪ'pɑːtmənt1) ( of store) sección f; ( of company) departamento m, sección f2)a) ( Govt) ministerio m, secretaría f (Méx)b) (AmE Adm)the police/fire department — el cuerpo de policía/bomberos
3) ( Educ) departamento m4) (area of competence, responsibility) (colloq)[dɪ'pɑːtmǝnt]1. N2) [of government] ministerio m, secretaría f (Mex)Department of Employment — Ministerio m or (Mex) Secretaría f de Trabajo
3) * [of activity]men? I don't have any problems in that department — ¿los hombres? no tengo ningún problema en ese campo
2.CPDDepartment for Education and Employment N — (Brit) Ministerio m de Educación y Trabajo
Department of Health N — ≈ Ministerio m de Sanidad
Department of Homeland Security N — (US) Departamento m de Seguridad Nacional
Department of State N — (US) Ministerio m or (Mex) Secretaría f de Asuntos Exteriores
department store N — (grandes) almacenes mpl, tienda f por departamento (Carib)
* * *[dɪ'pɑːrtmənt, dɪ'pɑːtmənt]1) ( of store) sección f; ( of company) departamento m, sección f2)a) ( Govt) ministerio m, secretaría f (Méx)b) (AmE Adm)the police/fire department — el cuerpo de policía/bomberos
3) ( Educ) departamento m4) (area of competence, responsibility) (colloq) -
20 dependency
tr[dɪ'pendənsɪ]noun (pl dependencies)1 dependencia1) dependence2) : posesión f (de una unidad política)n.• anejo s.m.• anexo s.m.• dependencia s.f.• posesión s.f.dɪ'pendənsi[dɪ'pendǝnsɪ]N1) (Pol) (=territory) posesión f, dominio m2) (=dependence) dependencia fdependency culture — cultura f de dependencia
* * *[dɪ'pendənsi]
См. также в других словарях:
govt — or Govt abbrev. government * * * … Universalium
govt. — govt. govt. written abbreviation for government … Financial and business terms
govt — or Govt abbrev. government … English World dictionary
govt — UK US noun GOVERNMENT ► WRITTEN ABBREVIATION for GOVERNMENT(Cf. ↑government) … Financial and business terms
govt. — govt. the written abbreviation of government … Dictionary of contemporary English
govt. — govt. abbreviation government … Usage of the words and phrases in modern English
govt — is a written abbreviation for government … English dictionary
govt. — govt. (government) n. governing body; process of governing … English contemporary dictionary
govt — abbreviation government * * * govt abbreviation government Thesaurus: systems of government and types of governmenthyponym * * * govt [govt] ( … Useful english dictionary
Govt. — government. Also, govt. * * * … Universalium
Govt. — or govt. gov government … From formal English to slang