-
1 posada
f1) дом, жилище3) гостиница4) постой ( воинской части)8) уст. комната для женской прислуги9) ( чаще pl) Ц. Ам., Мекс. посада (народный праздник, длящийся с 16 по 24 декабря)10) Гонд. серенада, музыкальная пьеса (исполняемая в честь друга, чаще во время рождества)••posada de colmenas — пасека диких пчёл ( в лесу)más acá hay - разг. ≈≈ ври, да знай меру -
2 posada
f1) дом, жилище3) гостиница4) постой ( воинской части)6) малоупотр. ночлег, приют8) уст. комната для женской прислуги9) ( чаще pl) Ц. Ам., Мекс. посада (народный праздник, длящийся с 16 по 24 декабря)10) Гонд. серенада, музыкальная пьеса (исполняемая в честь друга, чаще во время рождества)••más acá hay - разг. ≈≈ ври, да знай меру
-
3 posada
-
4 posada
сущ.общ. деревенская гостиница, дом, дорожный столовый прибор, лагерь, постоялый двор -
5 posada
I f; Куба; нн.дом свида́нийII f1) Ц. Ам., М. поса́да ( народный праздник с 16 по 24 декабря)2) Гонд. поса́да ( рождественская серенада) -
6 hacer posada
haga Ud. posada разг. ≈≈ милости прошу к нашему шалашу -
7 hacer posada
haga Ud. posada разг. ≈≈ милости прошу к нашему шалашу
-
8 haga Ud. posada
сущ. -
9 casa
f1) (тж уст. pl) дом, зданиеcasa de vecindad( de vecinos) — жилой домcasa paterna — отчий домcabeza de casa — глава семьи4) поместье, имение5) работа, местоbuscar casa — искать место ( о прислуге)8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa abierta - casa cuna - casa fuerte - casa de locos - de orates - casa del rey - casa real - casa de té - de casa - arderse la casa - no tener casa ni hogar - poner casa - tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратушаcasa mortuoria — дом, где есть покойникcasa de altos Ур. — надстройка над одноэтажным домом с отдельным входомcasa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделениеcasa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный домcasa de cambio — обменный банкcasa de campo — загородный дом, виллаcasa de coima уст.; casa de juego — игорный домcasa de dormir — ночлежный дом, ночлежкаcasa de estado уст. — постоялый дворcasa de expósitos — детский приютcasa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопаркcasa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансионcasa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский домcasa de maternidad — родильный домcasa de modas — магазин женской одеждыcasa de moneda — монетный дворcasa de reposo ( в СССР) — дом отдыхаcasa de tía разг. — арестантский дом, тюрьмаcasa de tócame Roque разг. — шумный густонаселённый домcasa de vacas — молочная фермаde su casa loc. adv. — собственного сочиненияapartar casa — разьехаться; отделитьсяarmar una casa — возвести каркас домаarrancar ( levantar) la casa — переехать на другую квартируasentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)caérsele la casa a cuestas( encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманомfranquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)no parar en (su) casa — не бывать домаoler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)poner (la) casa a uno — обставить дом для кого-либоser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?de fuera vendrá quien de casa nos echará погов. — в чужой монастырь со своим уставом не ходятen cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигаютen casa del ahorcado, no hay que ( no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвкеen casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапогarda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы -
10 posadería
f уст.см. posada 3) -
11 puerto
mpuerto franco — открытый порт, порто-франкоpuerto de entrada ком. — пункт ввоза, входной пунктpuerto de mar — морской портpuerto de salida ком. — пункт вывоза, выходной пункт6) pl ист. летние пастбища••de puertos allende — там, за горамиde puertos aquende — тут, по эту сторону горagarrar el puerto — с трудом добраться до порта ( о судне)arribar a puerto de claridad( de salvación, de salvamento) — выйти из затруднительного положенияnaufragar en el puerto — неожиданно потерпеть неудачу -
12 двор
I м.1) patio m; corral mза́дний двор — patio interior, traspatio m, trascorral m; solar m (Ц. Ам.)проходно́й двор — patio de pasoкры́тый двор — patio cubierto2) ( крестьянское хозяйство) hacienda f, casa fпти́чий двор — gallinero m- на дворе••постоя́лый двор — albergue m, posada f, venta fлите́йный двор — fundiciones f plмоне́тный двор — Casa de la Monedaни кола́ ни двора́ разг. — ni casa, ni hogarбыть (прийти́сь) не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto (de)II м.( царский) corte fпри дворе́ — en la corte -
13 постоялый
прил.постоя́лый двор уст. — posada f, hospedería f, venta f -
14 шалаш
-
15 venta
f1) прода́жа; сбытventa en subasta; venta pública — прода́жа с торго́в; аукцио́н
mercado de venta — ры́нок сбы́та
estar en venta — быть в прода́же; продава́ться
2) tb pl объём прода́жи, сбы́та; сбыт4) придоро́жная гости́ница5) Ам се́льский магази́н6) Дом, М магази́н; ла́вка7) Ч ларёк; кио́ск -
16 casa
f1) (тж уст. pl) дом, здание2) дом, жилище, квартира3) дом, семья, очаг4) поместье, имение5) работа, место6) род, фамилия, дом; поколение, династия7) дом, заведение; фирма8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa cuna
- casa fuerte
- casa de locos
- de orates
- casa del rey
- casa real
- casa de té
- de casa
- arderse la casa
- no tener casa ni hogar
- poner casa
- tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратуша
casa mortuoria — дом, где есть покойник
casa profesa — монастырь; обитель
casa de beneficiencia (de caridad) — приют, дом призрения; благотворительное учреждение
casa de bombas — насосная станция, водокачка; насосное отделение
casa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделение
casa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный дом
casa de campo — загородный дом, вилла
casa de coima уст.; casa de juego — игорный дом
casa de comidas — трактир, харчевня
casa de Dios (del Señor, de oración) — храм божий, церковь
casa de dormir — ночлежный дом, ночлежка
casa de empeños (de préstamos), casa de agencia Чили — ломбард
casa de esgrimidores, casa robada разг. — бедно обставленный (неуютный) дом
casa de estado уст. — постоялый двор
casa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопарк
casa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансион
casa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский дом
casa de reposo ( в СССР) — дом отдыха
casa de socorro — пункт первой медицинской помощи; пункт скорой помощи
casa de tía разг. — арестантский дом, тюрьма
casa hita loc. adv. — дом за домом
de su casa loc. adv. — собственного сочинения
apartar casa — разьехаться; отделиться
asentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)
caérsele la casa a cuestas (encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)
echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманом
franquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)
no caber en toda la casa разг. — сердиться; злиться; рвать и метать
oler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)
ser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома
¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?
en cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигают
en casa del ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвке
en casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапог
arda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы
-
17 posadería
f уст.см. posada 3) -
18 puerto
m1) порт; гавань; пристаньpuerto franco — открытый порт, порто-франко
puerto de entrada ком. — пункт ввоза, входной пункт
puerto de guerra, puerto militar — военный порт
puerto de salida ком. — пункт вывоза, выходной пункт
3) запруда, плотина ( на реке)4) приют, убежище, обитель6) pl ист. летние пастбища- tomar puerto••de puertos allende — там, за горами
de puertos aquende — тут, по эту сторону гор
arribar a puerto de claridad (de salvación, de salvamento) — выйти из затруднительного положения
См. также в других словарях:
Posada — may refer to:*Posada (Asturias), a parish in Llanes, Asturias, Spain *Posada, Sardinia, Italy *Posadas, Misiones, the capital of the Argentinian province of Misiones *Posadas, Córdoba, Spain *A posada, a Latin American Christmas celebration… … Wikipedia
Posada — heißen die Orte Posada (Sardinien), Gemeinde auf der Insel Sardinien Posada (Bogatynia) (Rusdorf), Ort in der Gemeinde Bogatynia, Polen Posada (Prahova), Ort in Rumänien Posada de Llanera, Ort in Asturien Posada ist der Familienname folgender… … Deutsch Wikipedia
posadă — POSÁDĂ, posade, s.f. 1. (pop.) Curătură (în pădure). ♦ Loc neted pe un deal sau pe un munte unde a existat o aşezare omenească. ♦ Loc de odihnă pentru călători. 2. (pop.) Trecătoare (îngustă) în munţi. ♦ Obligaţie a ţăranilor dependenţi de a face … Dicționar Român
Posada — Saltar a navegación, búsqueda Posada puede referirse a: Posada, aldea de Tineo, Principado de Asturias, España; Posada de Valdeón, un municipio de la provincia de León, España; una posada, tipo de establecimiento para el reposo de los viajeros;… … Wikipedia Español
posada — [ pɔsada; pozada ] n. f. • 1666; mot esp., de posar « placer » ♦ Auberge espagnole. « Au premier étage d une petite posada, nous nous faisons servir » (A. Gide). ⇒POSADA, subst. fém. Auberge (en Espagne). La posada où l on s arrêta pour dîner… … Encyclopédie Universelle
posada — (Del part. de posar). 1. f. Lugar donde por precio se hospedan o albergan personas, en especial arrieros, viajantes, campesinos, etc. 2. Casa propia de cada uno donde habita. 3. casa de huéspedes. 4. Lugar donde acampa la tropa. 5. Estuche… … Diccionario de la lengua española
poşadă — POŞÁDĂ, poşade, s.f. (livr.) 1. Pictură executată la repezeală. 2. Operă literară scrisă de mântuială. – Din fr. pochade. Trimis de oprocopiuc, 04.04.2004. Sursa: DEX 98 poşádă s. f., pl. poşáde Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
Posada J — (Баньос,Эквадор) Категория отеля: Адрес: Calle Velasco Ibarra y Av juan montalvo, 180250 Б … Каталог отелей
Posada 47 — (Вагенинген,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Roghorst 47, 6708 KB Вагенинген, Нидерлан … Каталог отелей
posada — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. posadaadzie {{/stl 8}}{{stl 7}} stała praca, stanowisko, funkcja w firmie, instytucji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Otrzymać posadę. Być na posadzie. Dobra posada. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Posāda — (span.), Wirthshaus nach orientalischer Art wie die Caravanserais eingerichtet, wo man nur Nachtlager erhält … Pierer's Universal-Lexikon