-
1 водокачка
-
2 azuda
-
3 casa
f1) (тж уст. pl) дом, зданиеcasa de vecindad( de vecinos) — жилой домcasa paterna — отчий домcabeza de casa — глава семьи4) поместье, имение5) работа, местоbuscar casa — искать место ( о прислуге)8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa abierta - casa cuna - casa fuerte - casa de locos - de orates - casa del rey - casa real - casa de té - de casa - arderse la casa - no tener casa ni hogar - poner casa - tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратушаcasa mortuoria — дом, где есть покойникcasa de altos Ур. — надстройка над одноэтажным домом с отдельным входомcasa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделениеcasa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный домcasa de cambio — обменный банкcasa de campo — загородный дом, виллаcasa de coima уст.; casa de juego — игорный домcasa de dormir — ночлежный дом, ночлежкаcasa de estado уст. — постоялый дворcasa de expósitos — детский приютcasa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопаркcasa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансионcasa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский домcasa de maternidad — родильный домcasa de modas — магазин женской одеждыcasa de moneda — монетный дворcasa de reposo ( в СССР) — дом отдыхаcasa de tía разг. — арестантский дом, тюрьмаcasa de tócame Roque разг. — шумный густонаселённый домcasa de vacas — молочная фермаde su casa loc. adv. — собственного сочиненияapartar casa — разьехаться; отделитьсяarmar una casa — возвести каркас домаarrancar ( levantar) la casa — переехать на другую квартируasentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)caérsele la casa a cuestas( encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманомfranquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)no parar en (su) casa — не бывать домаoler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)poner (la) casa a uno — обставить дом для кого-либоser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?de fuera vendrá quien de casa nos echará погов. — в чужой монастырь со своим уставом не ходятen cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигаютen casa del ahorcado, no hay que ( no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвкеen casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапогarda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы -
4 noria
f1) нория, водокачка ( для орошения)2) колодец, скважина ( откуда откачивается вода)3) нория, черпаковый транспортёр -
5 ñora
-
6 rueda
f1) колесо3) маховик4) штурвал6) ломтик, кружок (лимона и т.п.)7) круг, тур9) арго щит10) хоровод••rueda de la fortuna — колесо фортуны; превратности судьбыclavar la rueda de la fortuna — прочно обеспечить своё благополучиеhacer la rueda a uno — увиваться вокруг кого-либо -
7 bomba de agua
-
8 depósito de agua
сущ.общ. (torre) водокачка, водоём, водохранилище -
9 noria
сущ.1) общ. водокачка, чигирь, колесо обозрения, нория2) перен. адский труд3) тех. водочерпалка, ковшовый элеватор, цепной элеватор -
10 azuda
-
11 casa
f1) (тж уст. pl) дом, здание2) дом, жилище, квартира3) дом, семья, очаг4) поместье, имение5) работа, место6) род, фамилия, дом; поколение, династия7) дом, заведение; фирма8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa cuna
- casa fuerte
- casa de locos
- de orates
- casa del rey
- casa real
- casa de té
- de casa
- arderse la casa
- no tener casa ni hogar
- poner casa
- tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратуша
casa mortuoria — дом, где есть покойник
casa profesa — монастырь; обитель
casa de beneficiencia (de caridad) — приют, дом призрения; благотворительное учреждение
casa de bombas — насосная станция, водокачка; насосное отделение
casa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделение
casa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный дом
casa de campo — загородный дом, вилла
casa de coima уст.; casa de juego — игорный дом
casa de comidas — трактир, харчевня
casa de Dios (del Señor, de oración) — храм божий, церковь
casa de dormir — ночлежный дом, ночлежка
casa de empeños (de préstamos), casa de agencia Чили — ломбард
casa de esgrimidores, casa robada разг. — бедно обставленный (неуютный) дом
casa de estado уст. — постоялый двор
casa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопарк
casa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансион
casa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский дом
casa de reposo ( в СССР) — дом отдыха
casa de socorro — пункт первой медицинской помощи; пункт скорой помощи
casa de tía разг. — арестантский дом, тюрьма
casa hita loc. adv. — дом за домом
de su casa loc. adv. — собственного сочинения
apartar casa — разьехаться; отделиться
asentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)
caérsele la casa a cuestas (encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)
echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманом
franquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)
no caber en toda la casa разг. — сердиться; злиться; рвать и метать
oler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)
ser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома
¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?
en cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигают
en casa del ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвке
en casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапог
arda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы
-
12 noria
f1) нория, водокачка ( для орошения)2) колодец, скважина ( откуда откачивается вода)3) нория, черпаковый транспортёр4) разг. напрасный труд, волынка -
13 ñora
-
14 rueda
f1) колесо2) редко круг, диск3) маховик4) штурвал5) кружок, общество, сборище6) ломтик, кружок (лимона и т.п.)7) круг, тур8) Ар. нория, водокачка9) арго щит10) хоровод- comulgar con ruedas de molino••rueda de la fortuna — колесо фортуны; превратности судьбы
См. также в других словарях:
водокачка — водокачка … Орфографический словарь-справочник
Водокачка — см. водозаборные сооружения Водокачка топоним в России: Водокачка населённый пункт в составе городского округа Воронеж; Водокачка хутор в Северском районе Краснодарского края; Водокачка деревня в Угранском районе Смоленской области … Википедия
ВОДОКАЧКА — ВОДОКАЧКА, водокачки, жен. Здание для насосов, накачивающих воду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОДОКАЧКА — ВОДОКАЧКА, и, жен. Специальное здание с насосами для подачи воды. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
водокачка — сущ., кол во синонимов: 1 • электроводокачка (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
водокачка — vandens siurblinė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Hidrotechninis įrenginys vandeniui iš vandens telkinio (upės, ežero, šulinio ar požeminio baseino) siurbti. atitikmenys: angl. water tower; water engine vok. Wasserpumpe, f;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
водокачка — vandens siurblinė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Įrenginių kompleksas vandeniui siurbti ir varyti vamzdžiais. Sudaro pastatas, siurbliai, vamzdžių sistema ir pagalbiniai įtaisai. atitikmenys: angl. water tower; water engine … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Водокачка (Краснодарский край) — Хутор Водокачка Страна РоссияРоссия … Википедия
Водокачка (Смоленская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Водокачка. Деревня Водокачка Страна РоссияРоссия … Википедия
Водокачка — ж. Здание, в котором располагается оборудование двигатели, насосы и т.п. для подачи воды [вода I 1.] потребителям. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
водокачка — водокачка, водокачки, водокачки, водокачек, водокачке, водокачкам, водокачку, водокачки, водокачкой, водокачкою, водокачками, водокачке, водокачках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов