-
61 the race of poets
Общая лексика: поэты -
62 the strains of the ancient poets
Общая лексика: стихи древних поэтовУниверсальный англо-русский словарь > the strains of the ancient poets
-
63 two classes of poets
Общая лексика: поэты двух родов -
64 would-be poets
Общая лексика: люди, мечтающие стать или воображающие себя поэтами -
65 To have great poets, there must be great audiences, too.
<01> Чтобы были великие поэты, нужны еще великие слушатели. Anonymous (Неизвестный автор).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > To have great poets, there must be great audiences, too.
-
66 blue-eyed poets
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > blue-eyed poets
-
67 lake poets
[`leɪkˏpəʊɪts]поэты «Озерной школы»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lake poets
-
68 Judson Poets Theatre
Театр "Джадсон поэтс"Вне-внебродвейский театр [ Off-off-Broadway] в г. Нью-Йорке, ставит в основном мюзиклы [ musical]English-Russian dictionary of regional studies > Judson Poets Theatre
-
69 Metaphysical poets
Литературное направление, развивавшееся в американских колониях во второй половине XVII в., во многом в рамках европейской традиции (Дж. Донн и др.), на основе религиозных и философских представлений пуритан [ Puritans]. Основные представители: Э. Брэдстрит [Bradstreet, Anne] (1612-1672), Э. Тейлор [Taylor, Edward] (1642?-1729)English-Russian dictionary of regional studies > Metaphysical poets
-
70 Lake Poets
noun(pl.)поэты 'Озерной школы' (Вордсворт, Кольридж, Соути)* * *поэты 'Озерной школы'* * *поэты 'Озерной школы' -
71 race of poets
-
72 Georgian poets
[,dʒɔːdʒjən'pəuɪts]георгиа́нские поэ́ты (группа, сложившаяся во время 1-й мировой войны по инициативе Р.Брука [Rupert Brooke] и Дж.Дринкуотера [John Drinkwater]; просуществовала до 30-х гг.; её целью было расширение круга читателей поэзии; многие произведения её членов были посвящены описанию ужасов войны; в группу входили тж. Дж.Мейсфилд [John Masefield], Р.Грейвс [Robert Graves], А.Э.Хаусман [A.E.Housman], Харолд Монро [Harold Monro], Э.Марш [Edward Marsh], У.Де ла Мэр [Walter De la Mare])название по имени правившего с 1910 по 1936 короля Георга V [George V]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Georgian poets
-
73 Lake Poets
['leɪk,pəuɪts]поэ́ты "Озёрной шко́лы" [ Lake School] (У.Вордсворт [William Wordsworth, 1770-1850], С.Колридж [Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834], Р.Саути [Robert Southey, 1774-1843])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Lake Poets
-
74 Lake Poets
[ˌleɪk'pəuɪts]сущ.; мн.; лит.поэты "Озёрной школы" (Вордсворт, Кольридж, Соути, жившие на северо-западе Англии в Озёрном крае) см. тж. Lake District -
75 lake poets
поэты "озёрной школы" (Вордсворт, Кольридж, Соути) -
76 cyclic poets
лит. авторы поэм гомеровского цикла; гомериды -
77 poet
ˈpəuɪt сущ. поэт eminent poet ≈ выдающийся поэт poet laureate ≈ поэт, удостоенный премии;
придворный поэт;
выдающийся поэт Poets Corner Syn: bard, poetaster, poetess, versifier поэт, стихотворец - Poet's corner "Уголок поэтов" (часть Вестминстерского аббатства, где похоронены выдающиеся поэты) ;
отдел поэзии (в газете) (возвышенно) мастер слова, кисти и т. п. poet поэт Poets, Corner шутл. отдел поэзии ( в газете) Poets, Corner часть Вестминстерского аббатства, где похоронены выдающиеся поэты poets: poets: lake ~ pl поэты "Озерной школы" (Вордсворт, Кольридж, Соути) -
78 race
̈ɪreɪs I
1. сущ.
1) а) гонка, гонки;
скачки, спортивная ходьба;
любое состязание в беге или в скорости to drive a race ≈ участвовать в мотогонках to fix (the results of) a race ≈ записать/зафиксировать/запротоколировать результаты гонки to lose a race ≈ проиграть гонку to organize, stage a race ≈ устраивать гонки, скачки to row a race ≈ участвовать в лодочных гонках to run a race ≈ участвовать в гонках to scratch a race ≈ прекратить гонку to win a race ≈ выиграть гонку, выиграть забег race reader ≈ комментатор на скачках или гонках automobile race ≈ амер. автогонки motor race ≈ автогонки boat race ≈ лодочные гонки cross-country race ≈ гонки по пересеченной местности dog race ≈ собачьи бега horse race ≈ скачки relay race ≈ эстафета close/even/hotly contested/tight race ≈ напряженные гонки gruelling race ≈ изнурительные гонки Marathon race б) сл. ставка на скачках или тотализаторе
2) спорт а) заезд (в мото-, автогонках), забег (на скачках и т. п.) б) трасса, дистанция( на которой проводится соревнование) перен.;
преим. амер. гонка, суровая борьба( с чем-л. или за что-л. against, with;
between;
for) ;
преследование, погоня( за властью и т. п.) congressional race ≈ гонки, борьба за место в конгрессе governor's, gubernatorial race ≈ губернаторские гонки, борьба за должность губернатора political race ≈ политически гонки presidential race ≈ президентские гонки race for power ≈ борьба за власть the race to conquer space ≈ гонка за завоевание космоса The race for the presidency was run between well qualified candidates. ≈ За президентскую власть боролись хорошо подкованные кандидаты. armaments race, arms race ≈ гонка вооружений
3) книж. жизненный путь, бег жизни my race is nearly over ≈ я уже выхожу на финишную прямую( в фигуральном смысле), жизнь моя на исходе the race is long ≈ жизнь - это долгий путь (должно быть произнесено в соответствующем контексте)
4) поток чего-л. а) стремительный поток;
быстрое течение (в море, реке и т. д.) Syn: current
1. б) авиац. поток, струя за винтом
5) некий искусственный лоток, канал или коридор, вдоль или по которому происходит движение какого-л. объекта а) гидр. быстроток (подводящий канал, искусственное русло) Syn: channel
1. б) рейка, вдоль которой бегает челнок( на ткацком станке) Syn: batten I
1. в) австрал., новозел., с.-х. раскол (огороженный с двух сторон коридор для выгона скота)
6) тех. а) обойма подшипника (оба кольца: внутренне и внешнее) б) дорожка качения подшипника (прорезь или желоб, вдоль которого бегают шарики или ролики) Syn: cut I
2., slit
1., scratch II
1. ∙ be in the race
2. гл.
1) участвовать в гонках, скачках, забеге и т. п. Jim was worried about racing against the best runners from other countries. ≈ Джим беспокоился, что ему придется соревноваться с лучшими бегунами из других стран.
2) а) заниматься скачками, быть жокеем б) редк. играть на скачках, делать ставки( на скачках, тотализаторе и т. п.)
3) тж. перен. состязаться в скорости, пускаться наперегонки( с кем-л. with) ;
пытаться обойти( кого-л. в чем-л.) I will race you to that tree ≈ давай побежим - кто из нас быстрее до того дерева? US races itself in attempts of gaining the whole world's respect ≈ Соединенные Штаты очень стараются завоевать доверие всего мира
4) а) мчаться, нестись, лететь (стремительно двигаться, перемещаться в определенном направлении) Syn: run
2., ride
2., rush II
2. б) мчать, гнать (лошадь, автомашину и т. п.) ;
давать полный газ Syn: lash
2., push
2. в) потерять управление, сильно вращаться( о моторе) ∙ race away race up Syn: run to race the bill through the House ≈ протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент II сущ.
1) а) племя;
народ, нация (воспринимаемый как одно целое этнически, ввиду общности обычаев, традиций, культуры и т. п.) the English race ≈ англичане, английский народ human race б) род;
происхождение a man of the Bourbon race ≈ один из рода Бурбонов of Western race ≈ западного происхождения Syn: house
1., family
1., kindred
1.
2) а) род, вид( животных, растений и т. п. - в нестрого научном понимании) the four-footed race ≈ четвероногое плем the feathered race ≈ пернатые the finny race ≈ шутл. рыбы true to race ≈ породистый( о собаке и т. п.) Syn: genus, species б) раса( антропологически обоснованное разделение) the Caucasoid race ≈ кавказская раса the Negroid race ≈ негритянская раса the so-called master race ≈ так называемая высшая раса
3) перен. народ, племя;
порода (о любой группе людей, тем или иным образом воспринимаемой как одно целое) race of poets/artists/musicians ≈ племя поэтов/художников/музыкантов he belongs to the race of unreliable people ≈ шутл. он из породы людей, на которых нельзя расчитывать Syn: family, fraternity
4) а) особый или отличительный аромат, вкус, крепость (табака, вина и т. д.) race of wine б) особый, отличительный, индивидуальный стиль( литературного произведения, автора и т. п.) III сущ. имбирный корень состязание в беге;
бег на скорость;
гонка, гонки - * boat гоночная лодка (гребля) - * crew команда гоночной лодки (гребля) - * four гоночная четверка - * skiff гоночная одиночка;
скиф( гребля) - cross-country * бег по пересеченной местности;
велокросс - four * гонка четверок (гребля) - jumping * бег с прыжками (лыжи) - middle distance (running) * бег на средние дистанции - many-stage * многоэтапная гонка (велоспорт) - * against time бег на время;
гонки на время( велоспорт) - to run a * with smb. бегать наперегонки с кем-л. pl скачки;
бега - to go to the *s ходить на скачки;
ходить на бега (спортивное) дистанция - one-curve * дистанция с одним поворотом забег;
заезд - the first * on the turf will start at 10 первый заезд начнется в 10 часов (жизненный) путь - his * is nearly run его жизнь клонится к закату гонка;
погоня - arms /armaments/ * гонка вооружений - a * for wealth погоня за богатством - the * for mayor( предвыборная) борьба за пост мэра быстрое движение;
быстрый ход;
быстрое течение( реки и т. п.) стремительный поток (авиация) поток струи за винтом лоток;
канал (гидрология) быстроток (техническое) дорожка качения подшипника;
обойма( сельскохозяйственное) раскол (проход для скота) (with, against) состязаться в скорости, участвовать в гонках - to * one's bicycle against a motor-car мчаться на велосипеде наперегонки с автомашиной - I will * you home давай побежим домой наперегонки /кто скорее/ участвовать в скачках (о лошадях и их владельцах) (редкое) играть на скачках - to * away one's fortune проиграть состояние на скачках мчаться, нестись, стремительно продвигаться (часто * along, * up) - to * down the street мчаться по улице - the stream *s down the valley поток стремится вниз по долине - their pens *d over the paper их перья бегали по бумаге - the children have been racing around all day дети весь день носились взад и вперед - expenditure *d up and up into an unprecedented level расходы выросли до небывалого уровня гнать (лошадь, автомашину) ;
давать полный газ;
набирать скорость - don't * your engine не разгоняйте двигатель( на холостом ходу) - to * a bull through the House провести законопроект через парламент в срочном порядке раса - * prejudice расовый предрассудок - * conflict столкновение белых с неграми, пуэрториканцами и т. п. - the Mongolian * монгольская раса - without distinction as to * без различия расы род;
племя;
народ - * memory память рода - the human * человечество, род человеческий - the four-footed * четвероногое племя - the feathered * пернатые - the finny * рыбы - journalists are an interesting * журналисты - интересный народ происхождение - of noble * благородного происхождения род, племя, семья - the present * of poets современное поколение поэтов (книжное) порода;
сорт - true to * породистый (о собаке и т. п.) - to produce a new * of potatoes вывести новый сорт картофеля букет( вина;
тж. * of wine) аромат (художественного произведения) ;
неповторимый, индивидуальный стиль, особая манера > * suicide вымирание народа вследствие искусственного снижения рождаемости имбирный корень ~ гонка, погоня;
race for power борьба за власть;
armaments (или arms) race гонка вооружений claiming ~ скачки, после которых любая из лошадей может быть куплена ~ род;
племя;
народ;
the human race человечество, род человеческий;
the feathered race шутл. пернатые;
the race of poets поэты ~ книжн. путь;
жизненный путь;
his race is nearly over его жизненный путь почти окончен ~ состязание в беге, в скорости;
гонки;
Marathon race марафонский бег ~ раса;
the Mongolian race монгольская раса ~ pl скачки;
obstacle races скачки с препятствиями ~ происхождение;
of Oriental race восточного происхождения race быстрое движение, быстрое течение (в море, реке) ;
стремительный поток ~ гнать (лошадь, автомашину) ;
давать полный газ (двигателю) ;
race away промотать на скачках (состояние и т. п.) ~ гонка, погоня;
race for power борьба за власть;
armaments (или arms) race гонка вооружений ~ гонка, погоня ~ играть на скачках ~ корень (особ. имбиря) ~ мчаться ~ тех. обойма подшипника;
дорожка качения на кольце подшипника ~ особый аромат, особый стиль;
race of wine букет вина ~ порода, сорт ~ ав. поток, струя за винтом ~ происхождение;
of Oriental race восточного происхождения ~ книжн. путь;
жизненный путь;
his race is nearly over его жизненный путь почти окончен ~ раса;
the Mongolian race монгольская раса ~ раса ~ род;
племя;
народ;
the human race человечество, род человеческий;
the feathered race шутл. пернатые;
the race of poets поэты ~ (искусственное) русло;
быстроток, подводящий канал ~ pl скачки;
obstacle races скачки с препятствиями ~ состязание в беге, в скорости;
гонки;
Marathon race марафонский бег ~ состязаться в скорости (with) ~ участвовать в скачках (о лошадях) ~ гнать (лошадь, автомашину) ;
давать полный газ (двигателю) ;
race away промотать на скачках (состояние и т. п.) ~ гонка, погоня;
race for power борьба за власть;
armaments (или arms) race гонка вооружений ~ род;
племя;
народ;
the human race человечество, род человеческий;
the feathered race шутл. пернатые;
the race of poets поэты ~ особый аромат, особый стиль;
race of wine букет вина ~ reader радиокомментатор по скачкам to ~ the bill through the House протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент selling ~ борьба за рынки сбыта -
79 poet
[ˈpəuɪt]poet поэт Poets, Corner шутл. отдел поэзии (в газете) Poets, Corner часть Вестминстерского аббатства, где похоронены выдающиеся поэты poets: poets: lake poet pl поэты "Озерной школы" (Вордсворт, Кольридж, Соути) -
80 race
[̈ɪreɪs]race гонка, погоня; race for power борьба за власть; armaments (или arms) race гонка вооружений claiming race скачки, после которых любая из лошадей может быть куплена race род; племя; народ; the human race человечество, род человеческий; the feathered race шутл. пернатые; the race of poets поэты race книжн. путь; жизненный путь; his race is nearly over его жизненный путь почти окончен race состязание в беге, в скорости; гонки; Marathon race марафонский бег race раса; the Mongolian race монгольская раса race pl скачки; obstacle races скачки с препятствиями race происхождение; of Oriental race восточного происхождения race быстрое движение, быстрое течение (в море, реке); стремительный поток race гнать (лошадь, автомашину); давать полный газ (двигателю); race away промотать на скачках (состояние и т. п.) race гонка, погоня; race for power борьба за власть; armaments (или arms) race гонка вооружений race гонка, погоня race играть на скачках race корень (особ. имбиря) race мчаться race тех. обойма подшипника; дорожка качения на кольце подшипника race особый аромат, особый стиль; race of wine букет вина race порода, сорт race ав. поток, струя за винтом race происхождение; of Oriental race восточного происхождения race книжн. путь; жизненный путь; his race is nearly over его жизненный путь почти окончен race раса; the Mongolian race монгольская раса race раса race род; племя; народ; the human race человечество, род человеческий; the feathered race шутл. пернатые; the race of poets поэты race (искусственное) русло; быстроток, подводящий канал race pl скачки; obstacle races скачки с препятствиями race состязание в беге, в скорости; гонки; Marathon race марафонский бег race состязаться в скорости (with) race участвовать в скачках (о лошадях) race гнать (лошадь, автомашину); давать полный газ (двигателю); race away промотать на скачках (состояние и т. п.) race гонка, погоня; race for power борьба за власть; armaments (или arms) race гонка вооружений race род; племя; народ; the human race человечество, род человеческий; the feathered race шутл. пернатые; the race of poets поэты race особый аромат, особый стиль; race of wine букет вина race reader радиокомментатор по скачкам to race the bill through the House протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент selling race борьба за рынки сбыта
См. также в других словарях:
Poets — The Poets waren eine schottische Band in den 60er Jahren. Was die Gruppe von den zahlreichen anderen Bands dieser Ära unterschied, war die Tatsache, dass sie keine Coverversionen von bereits bekannten Songs aufnahmen, sondern gleich von Anfang an … Deutsch Wikipedia
Poets Of The Fall — Gründung 2003 Genre Post Grunge Website http://www.poetsofthefall.com/ Aktuelle Besetzung Lead Gesang, Gitarre Marko Saaresto … Deutsch Wikipedia
Poets of the Fall — Poets of the Fall … Википедия
Poets of the Fall — performing at Columbia Club in Berlin on 24 April 2008 – left to right: Tukiainen, Snellman, Saaresto, Mäkinen Background information Origin … Wikipedia
Poets' Graves — is an on line database of the last resting places of poets. The site is regularly archived by the British Library so that it remains available to future researchers.HistoryThis UK website was founded in 2003 by Cameron Self and Nicola Bushell.… … Wikipedia
Poets & Writers — Poets Writers, Inc. is the largest nonprofit literary organization in the United States serving poets, fiction writers, and creative nonfiction writers. It is a source of information, support, and guidance for creative writers. HistoryIn 1970,… … Wikipedia
Poets of the Fall — Saltar a navegación, búsqueda Poets of the Fall es una banda finlandesa de rock alternativo. Sus miembros son Marko Mark Saaresto (voz), Olli Tukiainen (guitarra) y Markus Captain Kaarlonen (productor/teclados); además durante sus conciertos, se… … Wikipedia Español
Poets’ Corner — is the name traditionally given to a section of the South Transept of Westminster Abbey due to the number of poets, playwrights, and writers now buried and commemorated there. The first person to be interred there was Geoffrey Chaucer, whose… … Wikipedia
Poets House — is a New York City literary center and poetry archive. Filled with 45,000 volumes of poetry, the library is free and open to the public. It has a bright, airy interior, nooks with arm chairs, and a children s reading room filled with paper cranes … Wikipedia
Poets' Walk Park — Poets Walk is located in Red Hook, New York, USA on the scenic River Road (just north of the Kingston Rhinecliff bridge). It is a romantic landscape , intended to celebrate the connection between landscape and poetry. The classic wooden vistas,… … Wikipedia
POETS day — is a term used by workers in the United Kingdom and Australia, to jocularly refer to Friday as the last day of the work week. The letters in POETS are an acronym for Piss Off Early Tomorrow s Saturday : hence Friday becomes a Poet s day.… … Wikipedia