-
41 negoziare
-
42 праздно
-
43 adagiare
persona lay down* * *adagiare v.tr. to lay* down with care, to put* down with care.◘ adagiarsi v.rifl.2 (fig.) to subside, to sink*: adagiare nell'ozio, to sink (o to subside) into (a state of) idleness; si adagiò nella rassegnazione, he gradually resigned himself; si adagiò nella poltrona, he subsided (o he sank) into an armchair; si adagiò nel trantran quotidiano, he gradually settled into the daily routine.* * *[ada'dʒare]1. vtto lay o set down carefully2. vr (adagiarsi)(mettersi comodo) to make o.s. comfortable, (sdraiarsi) to lie down, stretch out* * *[ada'dʒare] 1.verbo transitivo to lay* down [bambino, ferito]2.verbo pronominale adagiarsi1) [ persona] to lie* down2) fig. (abbandonarsi a) to sink* (in into)* * *adagiare/ada'dʒare/ [1]to lay* down [bambino, ferito]II adagiarsi verbo pronominale1 [ persona] to lie* down; si era comodamente adagiato sul divano he was lounging on the sofa2 fig. (abbandonarsi a) to sink* (in into). -
44 oziosità
oziosità s.f.1 ( oziosaggine) idleness, laziness, indolence* * *[ottsjosi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (tendenza all'ozio) idleness, laziness2) (inutilità) otioseness* * *oziosità/ottsjosi'ta/f.inv.1 (tendenza all'ozio) idleness, laziness2 (inutilità) otioseness. -
45 laze
[leɪz]* * *laze /leɪz/n. [u](fam.) ozio; pigrizia.(to) laze /leɪz/v. i.● to laze away one's time, passare il tempo nell'ozio (o a poltrire).* * *[leɪz] -
46 ammollire
ammollire v. ( ammollìsco, ammollìsci) I. tr. 1. amollir. 2. (lett,fig) ( mitigare) adoucir: ammollire la durezza di un rifiuto adoucir la rudesse d'un refus. 3. (lett,fig) ( infiacchire) amollir: l'ozio ammollisce l'uomo l'oisiveté amollit l'homme. II. prnl. ammollirsi 1. s'amollir. 2. (lett,fig) ( infiacchirsi) s'amollir, s'alanguir: ammollirsi nell'ozio s'alanguir dans l'oisiveté. -
47 oziare
oziare v.intr. ( òzio, òzi; aus. avere) 1. ( stare in ozio) paresser, fainéanter, ( colloq) flemmarder: oziare tutto il giorno paresser toute la journée; passare il proprio tempo oziando passer son temps à fainéanter. 2. ( girellare oziosamente) musarder. -
48 праздность
[prázdnost'] f.ozio (m.) -
49 azione
f1) действие; деятельностьunità d'azione — единство действийuomo d'azione — человек действияmettere in azione — привести в действие, пустить в ходentrare in azione — вступить в действие / строй2) поступок; поведениеazione deliberata — сознательный / намеренный поступок3) (воз)действие, влияниеazione retroattiva — обратное действиеintentare un'azione — возбудить дело5) лит. действиеl'azione si svolge a... — действие происходит6) воен. боевые действия, бой, сражение7) ком. акцияazione ordinaria / preferenziale — обыкновенная / привилегированная акция•Syn:atto, condotta, contegno, gesta, impresa, intrapresa, mossa, attività, passo, operazione, opera, movimento, manovra, lavoro, affare; colpo di mano; iniziativa, praticaAnt:••le buone azioni non vanno mai perdute prov — добрые дела никогда не пропадут даром -
50 esercizio
m1) упражнение; практикаesercizi obbligatori di scuola — "школа" (17) ( обязательных фигур в фигурном катании)fare esercizio, tenersi in esercizio — упражняться, практиковатьсяessere fuori d'esercizio — не иметь практики, не заниматьсяfare dell' / un po' d' esercizio — тренироваться, заниматься физкультуройessere in / fuori dell' esercizio — 1) быть (не)тренированным 2) (не) действоватьtenere qd in esercizio — тренировать кого-либоper esercizio — путём упражнения / тренировки; упражняясь, тренируясь3) использование; эксплуатация; исполнение, ведениеl'esercizio dell'anno эк. — бюджетный годmettere in esercizio — пустить в ход, ввести в строй; бюр. задействовать4) исполнение, выполнение ( обязанностей); занятие ( чем-либо)...nell'esercizio delle proprie funzioni —...при исполнении обязанностейaprire un esercizio di generi alimentari — открыть торговлю продовольственными товарами / продуктовый магазин6) ком. финансовый / хозяйственный годcosti d'esercizio — текущие издержки / накладные расходы7) тех. работа, функционирование•Syn:Ant: -
51 inattività
-
52 infracidare
(- acido) обл. / книжн. vi (e); = infracidireзагнивать, портитьсяinfracidare nell'ozio перен. — закоснеть в праздностиSyn: -
53 inoperosità
-
54 lingua
f1) анат. языкlingua patinosa / sporca — обложенный языкfar vedere la lingua — показать язык (напр. врачу, также перен.)mostrare / tirare la lingua — язык показать перен.con un palmo di lingua fuori перен. — с высунутым языком, сильно запыхавшисьmordersi la lingua — прикусить язык (также перен.)sudato sotto la lingua ирон. — любитель (по) работать языком2) язык, манера выражатьсяlingua lunga — длинный / болтливый языкavere la lingua mordace / tagliente — иметь острый язычокmoderare la lingua — выбирать слова / выражения; сдерживатьсяin lingua povera — простыми словами, просто, без обиняков3) язык, речьlingua materna — родной языкlingua parlata / comune / corrente — разговорный языкlingua scritta / letteraria — литературный языкlingua viva / morta — живой / мёртвый языкlingue neolatine / romanze — романские языкиlingua furfantina — воровской язык / жаргонinsegnare una lingua — преподавать языкstudiare una lingua — изучать языкimparare una lingua — выучить какой-либо языкtradurre in una lingua — перевести на какой-либо язык5) язычок ( духового инструмента)6) предмет, напоминающий язык ( по форме)lingua di terra — коса ( земли)lingua di fiamma / di fuoco — язык пламениlingue di gatto / di suocera — кошачьи / тёщины язычки ( сдобное печенье)7) обл. (обувной) рожок8) бот.lingua di cane — подорожник ланцетныйlingua di manzo / di bue / bovina / buglossa — анхуза, воловик•Syn:••la lingua del sì — итальянский языкbuona lingua — доброжелатель (также ирон.)avere la lingua in bocca — быть бойким на языкtenere la lingua in ozio — быть молчаливым / немногословнымtenere la lingua in bocca / dentro i denti / a casa; saper frenare la lingua — уметь держать язык за зубамиavere la lingua legata — лыка не вязать разг.tirare in lingua — тянуть за языкmettere lingua in... — вмешиваться / встревать в...prendere lingua da qd — выведывать / разузнавать что-либо у кого-либоmenare la lingua — злословить; трепать языком грубоdire quel che viene sulla lingua — болтать то, что взбредёт на умla lingua unge e il dente punge prov — языком подмазывает, а зубами кусает (ср. мягко стелет, да жёстко спать)lingua cheta e fatti parlanti prov — больше дела, меньше словtempra la lingua quando sei turbato acciò che non ti ponga in malo stato prov — вовремя промолчать, что большое слово сказатьchi lingua ha a Roma va; chi lingua ha se la caverà prov — с языком легко до Рима дойдёшь (ср. язык до Киева доведёт)la lingua batte dove il dente duole prov — у кого что болит, тот о том и говоритla lingua non ha osso ma fa rompere il dosso prov — не ножа бойся, а языка; язык поит и кормит и спину порет -
55 occupazione
f2) занятостьpolitica di piena occupazione эк. — политика полной занятостиoccupazione parziale — частичная / неполная занятость3) захват, занятиеl'occupazione delle terre — захват пустующих / необрабатываемых земель ( безземельными крестьянами)•Syn:Ant: -
56 poltroneria
-
57 proclive
-
58 riposo
m1) отдых; покойgiorno di riposo — день отдыха, выходной день2) спокойствие4) сон, спячка5) отставка ( по выслуге лет); пенсияcollocare / mettere a riposo бюр. — 1) уволить в отставку 2) проводить / отправить на (заслуженный) отдых6) муз. паузаaccordo di riposo — заключительный аккорд7) место, удобное для отдыха8) отстаивание ( жидкости)9) с.-х. пар, паровое поле•Syn:Ant: -
59 scioperataggine
f; = scioperatezza2) праздность, безделье•Syn:Ant: -
60 бездействие
с.inazione f, inattività f, inerzia f; immobilismo m (в политике и т.п.); omissione f юр., ozio forzato, inattività forzataбыть / пребывать в бездействии — essere / starsene inattivo
См. также в других словарях:
ozio — / ɔtsjo/ s.m. [dal lat. otium ]. 1. [condizione di chi è inattivo, inoperoso, per indole o perché costretto da qualcosa] ▶◀ (lett.) accidia, dolce far niente, (lett.) ignavia, inattività, inazione, inerzia, inoperosità. ◀▶ attività, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
ozio — ò·zio s.m. AU 1. stato di astensione, temporanea, abituale o forzata, da qualsiasi attività, dalle occupazioni utili, dagli impegni di lavoro o studio: trascorrere in ozio le giornate Sinonimi: inazione, inerzia. Contrari: attivismo, frenesia,… … Dizionario italiano
ozio — s. m. 1. inattività, inazione, inerzia, inoperosità, neghittosità, oziosaggine, oziosità, pigrizia, infingardaggine, poltronaggine, poltroneria, scioperataggine, accidia CONTR. alacrità, attività, dinamismo, laboriosità, operosità, solerzia,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ozio — {{hw}}{{ozio}}{{/hw}}s. m. 1 Inattività derivante da pigrizia o indolenza | Mancanza temporanea di attività: ozio forzato; SIN. Inazione, inoperosità, poltroneria. 2 (lett.) Tempo libero, periodo di riposo dalle attività quotidiane: gli ozi… … Enciclopedia di italiano
Ozio Royal — est un cheval de course français appartenant à l écurie Yvan Bernard, entraîné par Jean Michel Bazire et élevé par M. et Mme Roger Geslot. Il participe aux courses de trot. Né le 25 mars 2002 au Clos de Beausoleil à Pruillé (49) dans l élevage de … Wikipédia en Français
ozio — pl.m. ozi … Dizionario dei sinonimi e contrari
David Ozio — (born April 3, 1954) of Beaumont, TX is a right handed ten pin bowler and member of the Professional Bowlers Association (PBA). He won 11 titles on the PBA Tour. He was the 2004 Senior PBA Rookie of the Year, winning the 2004 Senior U.S. Open.… … Wikipedia
Atpirkimo Ožio Kalno pirmykštės gamtos teritorija — Sp Atpirkimo Óžio Kálno pirmýkštės gamtõs teritòrija Ap Scapegoat Wilderness L JAV (Montana) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
L’ozio è il padre di tutti vizi. — См. Праздность есть мать всех пороков … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Osi — ozio … Mini Vocabolario milanese italiano
butjrnùzij — ozio, poltroneria … Dizionario Materano