-
1 ammollirsi
1) смягчаться2) перен. расслабляться; распускаться; изнеживаться -
2 ammollirsi
гл.общ. расслабляться, смягчаться, изнеживаться, распускаться -
3 ammollire
ammollire v. ( ammollìsco, ammollìsci) I. tr. 1. amollir. 2. (lett,fig) ( mitigare) adoucir: ammollire la durezza di un rifiuto adoucir la rudesse d'un refus. 3. (lett,fig) ( infiacchire) amollir: l'ozio ammollisce l'uomo l'oisiveté amollit l'homme. II. prnl. ammollirsi 1. s'amollir. 2. (lett,fig) ( infiacchirsi) s'amollir, s'alanguir: ammollirsi nell'ozio s'alanguir dans l'oisiveté. -
4 ammollire
(- isco) vt1) смягчать, размягчать2) перен. книжн. смягчать, трогать•Syn:render molle / slombato / fiacco; snervare, allenare; snervare, allentare, перен. intenerire, effiminare, indebolireAnt: -
5 rilassare
vt1) ослаблять, расслаблять, отпускатьrilassare il freno — отпустить поводья2) смягчать, оказывать послаблениеrilassare la disciplina — ослабить дисциплинуrilassare l'animo — облегчить душуrilassare i nervi — дать отдых нервам, успокоиться•Syn: -
6 раскиснуть
сов. разг.1) ( разбухнуть от влаги) ammollirsi e rigonfiarsi; rinvenire vi (e)2) ( потерять бодрость) fiaccarsi, infiacchire vi (e)3) ( расчувствоваться) intenerirsi, addolcirsi; commuoversi -
7 распариваться
-
8 распуститься
1) (о растениях, почках, бутонах) schiudersi, aprirsi, sbocciare vi (e)2) ( развязаться) disfarsi, slacciarsi; sfibbiarsi ( расстегнуться)3) ( о петлях) smagliarsi4) ( о волосах) sciogliersi5) ( ослабеть) rilassarsi, ammollirsi6) разг. (перестать владеть собой) rilassarsi, non saper controllarsi7) ( стать непослушным) scapestrarsi8) ( раствориться) sciogliersi; diluirsi -
9 расслабнуть
сов. разг.1) ( ослабеть) infiacchirsi, indebolirsi; svigorirsi2) ( стать вялым) rilassarsi, ammollirsi -
10 смягчиться
1) ammollirsi, ammorbidirsi2) перен. raddolcirsi, mitigarsi3) (стать более слабым) indebolire vi (e)4) (стать менее тягостным) mitigarsi, alleggerirsi5) ( о климате) diventar più mite -
11 ammollire
ammollire (-isco) vt 1) смягчать, размягчать 2) fig lett смягчать, трогать ammollirsi 1) смягчаться 2) fig расслабляться; распускаться; изнеживаться -
12 ammollire
-
13 изнеживаться
vgener. ammollirsi, effemminarsi -
14 распускаться
v1) gener. allentarsi (о поясе и т.п.), aprirsi (о цветах), schiudersi, sfilzarsi, smagliarsi (о вязке), ammollirsi, disciogliersi, disfarsi, germogliare (о почках), rammollirsi, rilassarsi (о нравах), risolvere, sbocciare (о цветах), scapestrarsi, sciogliersi, sfrenarsi, squagliarsi, struggersi2) liter. sbrigliarsi -
15 распуститься
1) ( раскрыться) aprirsi, schiudersi2) ( покрыться листьями) coprirsi di foglie3) (развязаться, расстегнуться) slegarsi, slacciarsi4) ( стать распущенным) rilassarsi, rammollirsi5) ( о вязке) smagliarsi* * *1) (о растениях, почках, бутонах) schiudersi, aprirsi, sbocciare vi (e)роза распусти́лась — la rosa è sbocciata
2) ( развязаться) disfarsi, slacciarsi; sfibbiarsi ( расстегнуться)3) ( о петлях) smagliarsi4) ( о волосах) sciogliersi5) ( ослабеть) rilassarsi, ammollirsi6) разг. ( перестать владеть собой) rilassarsi, non saper controllarsi7) ( стать непослушным) scapestrarsiребята совсем распусти́лись — i ragazzi non vogliono saper(ne) della disciplina
8) ( раствориться) sciogliersi; diluirsi* * *vgener. sbracarsi -
16 расслабляться
-
17 смягчаться
несов.см. смягчиться* * *v1) gener. ammollamentoarsi (тж. перен.), ammollirsi, indolcire, raddolcire, raddolcire (о климате, погоде), rammorbidire, abbonirsi, addolcirsi, ammorbidirsi, sdurirsi, smorzarsi, umanarsi2) paint. digradare (о красках, тонах) -
18 (to) soften
(to) soften /ˈsɒfn/A v. t.1 ammollire; ammorbidire ( anche fig.); infiacchire; indebolire; rammollire: to soften one's stand, ammorbidire la propria posizione2 raddolcire; intenerire; lenire; calmare; mitigare; placare; alleviare; attenuare: She was softened by his words, le sue parole la raddolcirono; Her smile softened his heart, il suo sorriso gl'intenerì il cuore; The curtains softened the sunlight, le tende attenuavano la luce del sole; to soften sb. 's grief, alleviare il dolore di q.; to soften one's claims, mitigare le proprie preteseB v. i.1 ammollirsi; ammorbidirsi ( anche fig.); infiacchirsi; indebolirsi; rammollirsi: The ice cream will soften if you don't eat it, se non lo mangi, il gelato si rammollisce; His position on the question has softened considerably, sulla questione la sua posizione si è notevolmente ammorbidita2 raddolcirsi; intenerirsi; attenuarsi; placarsi; calmarsi: The weather is softening, il tempo si sta raddolcendo; The light softened in the late afternoon, nel tardo pomeriggio la luce si attenuò; He softened at the sight of the puppy, vedendo il cagnolino si è intenerito3 (econ.: della domanda) indebolirsi; ( del mercato) diventare fiacco, subire una flessione; ( dei prezzi) flettersi, calare, diminuire, andare giù (fam.)● (fig.) to soften the blow, attutire il colpo □ (fig.) to soften up, ammorbidire (fig.: una persona); rendere docile, malleabile; lavorarsi (fam.); (mil.) fiaccare la resistenza di, indebolire: to soften up the enemy's defences, indebolire le difese del nemico ( con bombardamenti, ecc.) □ to soften one's voice, abbassare la voce □ to soften water, rendere dolce (o potabile) l'acqua. -
19 (to) soften
(to) soften /ˈsɒfn/A v. t.1 ammollire; ammorbidire ( anche fig.); infiacchire; indebolire; rammollire: to soften one's stand, ammorbidire la propria posizione2 raddolcire; intenerire; lenire; calmare; mitigare; placare; alleviare; attenuare: She was softened by his words, le sue parole la raddolcirono; Her smile softened his heart, il suo sorriso gl'intenerì il cuore; The curtains softened the sunlight, le tende attenuavano la luce del sole; to soften sb. 's grief, alleviare il dolore di q.; to soften one's claims, mitigare le proprie preteseB v. i.1 ammollirsi; ammorbidirsi ( anche fig.); infiacchirsi; indebolirsi; rammollirsi: The ice cream will soften if you don't eat it, se non lo mangi, il gelato si rammollisce; His position on the question has softened considerably, sulla questione la sua posizione si è notevolmente ammorbidita2 raddolcirsi; intenerirsi; attenuarsi; placarsi; calmarsi: The weather is softening, il tempo si sta raddolcendo; The light softened in the late afternoon, nel tardo pomeriggio la luce si attenuò; He softened at the sight of the puppy, vedendo il cagnolino si è intenerito3 (econ.: della domanda) indebolirsi; ( del mercato) diventare fiacco, subire una flessione; ( dei prezzi) flettersi, calare, diminuire, andare giù (fam.)● (fig.) to soften the blow, attutire il colpo □ (fig.) to soften up, ammorbidire (fig.: una persona); rendere docile, malleabile; lavorarsi (fam.); (mil.) fiaccare la resistenza di, indebolire: to soften up the enemy's defences, indebolire le difese del nemico ( con bombardamenti, ecc.) □ to soften one's voice, abbassare la voce □ to soften water, rendere dolce (o potabile) l'acqua. -
20 ammollire
См. также в других словарях:
ammollirsi — am·mol·lìr·si v.pronom.intr. 1. CO diventare molle 2. BU estens., rammollirsi | fig., commuoversi, intenerirsi … Dizionario italiano
ammollimento — am·mol·li·mén·to s.m. 1. CO l ammollire, l ammollirsi e il loro risultato 2. TS geol. → colamento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1604 … Dizionario italiano
ammollito — am·mol·lì·to p.pass., agg. → ammollire, ammollirsi … Dizionario italiano
indurire — in·du·rì·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., rendere duro o più duro: il sale indurisce le arterie Contrari: ammollire, ammorbidire, ammosciare, rammollire. 1b. v.tr., fig., irrobustire: il lavoro indurisce le membra Sinonimi: rafforzare. Contrari:… … Dizionario italiano
indurirsi — in·du·rìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare duro: il pane si è indurito Sinonimi: indurire. Contrari: afflosciarsi, ammollirsi, ammorbidirsi, ammosciarsi, rammollirsi. 2. fig., diventare meno sensibile: il suo cuore si è indurito col passare… … Dizionario italiano
ammollimento — /am:ol:i mento/ s.m. [der. di ammollire ]. [l ammollire, l ammollirsi] ▶◀ ammorbidimento. ◀▶ indurimento … Enciclopedia Italiana
ammollire — [der. di molle, col pref. a 1] (io ammollisco, tu ammollisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere molle: a. la cera ] ▶◀ ammollare, ammorbidire, ammosciare. ◀▶ indurire. 2. (fig., lett.) [rendere meno amaro e pungente] ▶◀ attenuare, lenire, mitigare.… … Enciclopedia Italiana
indurire — [der. di duro, col pref. in 1] (io indurisco, tu indurisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere duro: la siccità ha indurito il terreno ] ▶◀ assodare, consolidare, rassodare, solidificare, [riferito a metallo] temprare. ↑ pietrificare. ◀▶ ammollare,… … Enciclopedia Italiana
afflosciare — A v. tr. rendere floscio B v. intr. e afflosciarsi intr. pron. 1. sgonfiarsi, ammollirsi, ammosciare, ammosciarsi, smontarsi CONTR. indurirsi, gonfiarsi 2. (fig.) abbandonarsi, perdersi d animo □ accasciarsi, s … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ammollire — A v. tr. 1. rendere molle, rammollire, ammollare, ammorbidire, intenerire CONTR. indurire, assodare, rassodare, solidificare 2. (fig., lett.) placare, quietare □ addolcire, intenerire, raddolcire □ infiacchire CONTR. eccitare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ammorbidire — A v. tr. 1. rendere morbido, ammollire, intenerire, ammosciare, rammollire, rammorbidire, smollare CONTR. indurire, assodare, rassodare, solidificare 2. (fig.) attenuare, smorzare, addolcire, stemperare, sfumare, intenerire CONTR. eccitare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione