-
21 riapprovare
-
22 rinnovare
(- ovo) vt1) обновлять, заменять новымrinnovare il guardaroba — обновить гардеробrinnovare l'aria nella stanza — проветрить комнатуrinnovare il contratto — возобновить договорvoglio rinnovarti le mie scuse / i miei ringraziamenti — хочу ещё раз перед тобой извиниться / ещё раз, снова тебя поблагодарить3) восстанавливать, реставрировать (напр. картину)rinnovare nel pensiero — восстановить в памятиrinnovare il ricordo di qc — вспомнить что-либо•Syn:cambiare, modernizzare, restaurare, ricostruire, ricostituire, riedificare, rifare, rifabbricare, rimpastare, rinfrescare, ripristinare, rinverdire, migliorare, trasformareAnt: -
23 ritrovare
(- ovo) vt2) открывать, изобретать3) узнавать, признавать4) навещать; заходить•Syn:riuscire a trovare, scoprire, inventare, ricuperare; capitare, essere, mostrarsi, riscontrare; trovarsi insieme, darsi convegnoAnt: -
24 scovare
(- ovo) vt2) перен. откапывать, (раз)добывать•Syn:snidare, stanare; перен. cercare, scorpire ( riuscire a trovare)Ant: -
25 trovare
(- ovo) vt1) находить, отыскиватьtrovare una scusa — найти оправдание2) находить, заставатьtrovare sul fatto — застать / поймать на месте преступленияandare a trovare qd — навестить / посетить кого-либоmi venga a trovare quando voglia — заходите ко мне, когда угодно; приходите в любое время3) встречатьtrovare qd per caso — случайно встретить кого-либо, столкнуться с кем-либоtrovare un inciampo — встретить преграду, наткнуться на препятствиеentro e chi ti trovo? разг. — я вхожу, и кого я вижу?trovare piacere a... — находить удовольствие вCome trovi questo piatto? - (Lo trovo) buonissimo. — Как тебе (нравится) это блюдо? - Очень вкусноtrovi? — не так ли?, согласен?5) получать, обретатьtrovare buona accoglienza — встретить хороший приёмtrovare pace — обрести покой•- trovarsiSyn:ritrovare, scoprire, ricuperare, rinvenire, scovare, rintracciare, inventare, escogitare, ripescare, reperire; incontrare, riscontrare, imbattersi, sorprendere, cogliere, sopravvenire; notare, accorgersi; ottenere, avere; far visita; restare, essere, rimanere; darsi convegno, incontrarsiAnt: -
26 giovare
-
27 UOVO
m(ТЖ. OVO)— см. - C2155— scoprire (или trovare) l'uovo di Colombo
— см. - C2156— см. - F71— см. - P1012— см. - P1746— см. - Z33— см. - G1202— см. - T493— см. -A1284- U181 —avere (или ritrovare, trovare) l'uovo mondo
- U182 —— см. - P1101— см. - T765- U187 —farsi (или incominciare, rifarsi) dall'uovo
— см. - P1101— см. - U187— см. - U187— см. - U181rompere l'ova nel paniere a qd
— см. - U188— см. - S1002— см. - P1101— см. - U181— см. - P1123- U196 —chi vuol l'uovo, deve sentir lo schiamazzo della gallina
- U198 —fa come l'uova: più bollono e più assodano
le galline fanno l'uova per il becco (тж. la gallina è bella e buona, di per becco fa l'uova)
— см. - G82— см. - C2869 -
28 riprovare
I (- ovo) vtprovare e riprovare — проверять самым тщательным / тщательнейшим образом•Syn:II (- ovo) vtriprovare la condotta di qd — осуждать чьё-либо поведение2) опровергать3) редко срезать, провалить ( на экзаменах)•Syn:Ant: -
29 riprovare
riprovare I (-òvo) vt 1) снова проверять provare e riprovare -- проверять самым тщательным <тщательнейшим> образом 2) дополнительно доказывать, еще раз подтверждать riprovarsi вновь пробовать, еще раз пытаться riprovare II (-òvo) vt 1) порицать, осуждать; не одобрять (+ G); укорять riprovare la condotta di qd -- осуждать чье-л поведение 2) опровергать 3) non com срезать, провалить( на экзаменах) -
30 riprovare
riprovare I (-òvo) vt 1) снова проверять provare e riprovare — проверять самым тщательным <тщательнейшим> образом 2) дополнительно доказывать, ещё раз подтверждать riprovarsi вновь пробовать, ещё раз пытаться riprovare II (-òvo) vt 1) порицать, осуждать; не одобрять (+ G); укорять riprovare la condotta di qd — осуждать чьё-л поведение 2) опровергать 3) non com срезать, провалить ( на экзаменах) -
31 -B575
è come bere un bicchier d'acqua (или un caffè, un uovo, un torlo d'uovo)
это легче легкого:Voglio che l'accozzare un Dizionario che abbia garbo non sia come bere un ovo; voglio che tutti noi che ci mescoliamo in queste faccende, abbiamo il nostro impiccato all'uscio, ma s'intende acqua e non tempesta. (G. Giusti, «Epistolario»)
Я хочу, чтобы составление полноценного словаря не считалось таким же легким делом, как выкурить папиросу; я хочу, чтобы мы все, причастные к этому, сознавали каждый свою долю ответственности и работа шла ровно, без лихорадки.— Alla guerra s'imparano solo il male: e rubare, uccidere è per questi sparafucili come bere un bicchier d'acqua!. (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
На войне учатся только плохому: ограбить, убить для этих головорезов ничего не стоит.Raccoglier dieci milioni non è mica come bevere un ovo. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Собрать десять миллионов лир — это вам не фунт изюму. -
32 ricominciare
1. vtricominciare a leggere / la lettura — возобновить чтение2. vi(e реже a) опять начинаться; возобновлятьсяla pioggia è ricominciata, ha ricominciato a piovere — опять начался дождьSyn:attaccare, ripigliare, riprendere, (ri)farsi / tornare da capo, cominciare ab ovoAnt: -
33 uovo
1) яйцоpelle d'uovo — 1) внутренняя плёнка яйца 2) тонкая ткань на рубашки и простыниuova bazzotte — яйца "в мешочек"uova a bere, uovo à la / alla coque — яйцо всмяткуuova fresche, uovo da bere, uova di giornata — свежие (сырые) яйцаuova affogate / in camicia — яйцо-пашотuova fritte / uova al burro / al tegame — яичница-глазуньяuova al prosciutto — яичница с ветчиной / с бекономè come bere un uovo — см. bere•Syn:••uovo di Pasqua — пасхальное яичко (в Италии - из шоколада с сюрпризом внутри; также)uovo a sorpresa; accomodare le uova nel paniere — обделывать свои делишки; блюсти свой интерес уст., ирон.rompere le uova nel paniere a qd — расстроить чьи-либо планы, стать кому-либо поперёк дорогиcantare senza far uovo тоск. — шуметь без толку (ср. шуму много, толку мало)camminare (come) sulle uova — быть предельно осторожным -
34 approvare
-
35 comprovare
comprovare (-òvo) vt 1) лишний раз <еще раз> доказать <подтвердить доказательствами>; неопровержимо доказать; утвердить 2) ant одобрять -
36 disapprovare
-
37 giovare
giovare (-óvo) 1. vi (a, e) приносить пользу, быть полезным, годиться, идти на пользу giovare alla salute -- быть полезным для здоровья 2. vt ant o lett помогать (+ D); приносить пользу (+ D) 3. v impers следует, надлежит, подобает giovarsi( di qc o di qd) пользоваться, воспользоваться (+ S); использовать (+ A) -
38 provare
provare (-òvo) vt 1) пробовать, проверять, испытывать; проводить испытание (+ G) provare una macchina -- испытывать машину provare i freni -- проверить тормоза provando e riprovando -- проводя опыт за опытом 2) испытывать, переживать; терпеть provare sete -- испытывать жажду provare paura -- чувствовать страх provare grandi difficoltà -- испытывать большие трудности provare una gran delizia -- испытывать большое наслаждение provare disgusto -- питать <чувствовать> отвращение 3) доказывать; свидетельствовать provare la propria amicizia -- доказать свою дружбу provare l'accusa -- поддержать обвинение 4) (тж a + inf) пытаться (делать что-л); пробовать provare molti mestieri -- перепробовать массу профессий prova a chiederglielo -- попробуй, спроси его об этом provare non costa niente fam -- ~ попытка -- не пытка 5) teatr репетировать provare la parte -- репетировать роль 6) примерять (напр платье, костюм) 7) пробовать (на вкус) provare un piatto -- попробовать блюдо 8) ant, pop приниматься, расти provarsi 1) (a, di) пытаться, пробовать; стараться provarsi ad aiutare l'amico -- стараться помочь другу mi ci provo ma non riesco -- я стараюсь, но мне не удается si provi, e vedrà! -- пусть только попробует! 2) (con qd) мериться силами (с кем-л) 3) примерять (на себя) provarsi le scarpe -- примерить ботинки -
39 riapprovare
-
40 rinnovare
rinnovare (-òvo) vt 1) обновлять, заменять новым rinnovare il guardaroba -- обновить гардероб rinnovare l'aria nella stanza -- проветрить комнату rinnovare lo spettacolo -- заменить спектакль( новым) 2) возобновлять, начинать снова, повторять rinnovare il contratto -- возобновить договор rinnovare il tentativo -- возобновить попытку voglio rinnovarti le mie scuse -- хочу еще раз перед тобой извиниться <еще раз, снова тебя поблагодарить> 3) восстанавливать, реставрировать (напр картину) rinnovare nel pensiero -- восстановить в памяти rinnovare il ricordo di qc -- вспомнить что-л 4) ремонтировать rinnovarsi повторяться speriamo che questo non si rinnovi -- будем надеяться, что это не повторится
См. также в других словарях:
ovo — ovo·cyte; ovo·flavin; ovo·genesis; ovo·lecithin; ovo·lo; ovo·mucin; ovo·mucoid; ovo·plasm; ovo·testicular; ovo·testis; ovo·vitellin; ovo·viviparity; ovo·viviparous; ovo·plas·mic; ovo·viviparously; ovo·viviparousness; … English syllables
ovo — |ô| s. m. 1. [Biologia] Célula que resulta da fecundação do gameta feminino pelo gameta masculino. = ZIGOTO 2. [Zoologia] Corpo que se forma no ovário das fêmeas ovíparas e encerra o germe animal. 3. Célula reprodutiva das aves, madura e não… … Dicionário da Língua Portuguesa
ovo — ÓVO v. ab ovo. [MDN] Trimis de tavi, 18.04.2008. Sursa: Neoficial OVO Element prim de compunere savantă cu semnificaţia ou . [var. ovi . / < fr., it. ovo , cf. lat. ovum]. Trimis de LauraGellner, 02.07.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
ovo — (ab) (a bo vo) loc. adv. À partir du commencement. Reprenons la chose ab ovo. ÉTYMOLOGIE Lat. ab ovo, depuis l oeuf ; chez les anciens, on servait des oeufs à l entrée du repas et des pommes à la fin ; la locution entière est ab ovo ad mala,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ovo... — ovo..., Ovo... 〈vor Vokalen〉 ov..., Ov... 〈[ vo ] in Zus.〉 ei..., Ei... [<lat. ovum „Ei“] * * * ovo... [zu lateinisch ovum »Ei«], ovi..., vor Vokalen verkürzt zu ov..., Wortbildungselement mit der Bedeutung: Ei, Eizelle, z. B. Ovoviviparie,… … Universal-Lexikon
Ovo... — ovo..., Ovo... 〈vor Vokalen〉 ov..., Ov... 〈[ vo ] in Zus.〉 ei..., Ei... [<lat. ovum „Ei“] * * * ovo... [zu lateinisch ovum »Ei«], ovi..., vor Vokalen verkürzt zu ov..., Wortbildungselement mit der Bedeutung: Ei, Eizelle, z. B. Ovoviviparie,… … Universal-Lexikon
ovo- — elem. de comp. Exprime a noção de ovo (ex.: ovogênese). ‣ Etimologia: latim ovum, i, ovo • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por h ou o … Dicionário da Língua Portuguesa
òvō — sr zam., {{c=1}}v. {{ref}}ovaj{{/ref}} ⃞ {{001f}}(te) ovo (te) ono (u kontekstu koji prethodi, u zn. svašta, koješta i sl. da se skrati što bi se sve nabrajalo) [potrebne su bile mnoge formalnosti, te pečati (te) ∼ (te) ono, i nakraju smo… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ovo... — ovo..., Ovo..., auch ovi..., Ovi..., vor Vokalen meist ov..., Ov... <zu lat. ovum »Ei«> Wortbildungselement mit der Bedeutung »Ei«, z. B. Ovoviviparie, ovipar, Ovalbumin … Das große Fremdwörterbuch
ovo- — pref. Variant of ovi . * * * … Universalium
ovo — v. uovo … Enciclopedia Italiana