-
41 language
-
absolute language
-
algorithmical language
-
algorithmic language
-
applicative language
-
artificial language
-
assembler language
-
block-structured language
-
Boolean algebra-based language
-
Boolean based language
-
command language
-
compilative language
-
compiler language
-
computer language
-
computer-dependent language
-
computer-independent language
-
computer-oriented language
-
computer-sensitive language
-
context-free language
-
control language
-
conversational language
-
core language
-
data language
- data manipulation language -
data-base language
-
data-definition language
-
data-query language
-
declarative language
-
deduction-oriented language
-
design language
-
explicit language
-
expression-oriented language
-
extensible language
-
FG-kernel language
-
finite state language
-
formal specification language
-
function language
-
functional language
-
graphics-oriented language
-
graphics language
-
hardware-based language
-
high-level language
-
host language
-
human language
-
human-oriented language
-
hybrid language
-
imperative language
-
input language
-
instruction language
-
interactive language
-
interface language
-
intermediate language
-
interpretive language
-
job control language
-
kernel language
-
knowledge representation language
-
list-processing language
-
low-level language
-
machine language
-
machine-dependent language
-
machine-independent language
-
machine-oriented language
-
macro language
-
meta language
-
mnemonic language
-
narrative language
-
native language
-
native-mode language
-
natural language
-
NC-AM language
-
network control language
-
nonprocedural language
-
nucleus language
-
object language
-
object-oriented language
-
original language
-
parallel language
-
plain language
-
privacy language
-
problem solving language
-
problem-oriented language
-
procedural language
-
program development language
-
program language
-
programming language
-
pseudo language
-
query language
-
real-time language
-
reference language
-
regular language
-
relational language
-
retrieval language
-
robot language
-
rule language
-
semantic language
-
sentential language
-
simulation language
-
source language
-
specification description language
-
specification language
-
stratified language
-
structured language
-
symbolic language
-
system language
-
system-oriented language
-
target language
-
typed language
-
unstratified language
-
untyped language
-
user-oriented language
-
world-modeling language -
42 distance
1) расстояние
2) дальностный
3) дистанциометрический
4) дистанция
5) отстояние
6) дальность
7) отклонение
8) дистанционный
– accelearate-stop distance
– air distance recorder
– arc distance
– arcing distance
– at a distance
– base-line distance
– braking distance
– center-to-center distance
– coasting distance
– disruptive distance
– distance alteration
– distance control
– distance function
– distance in kilometers
– distance measurement
– distance modulus
– distance of throw
– distance piece
– distance range
– distance rate
– distance ring
– distance sleeve
– distance to accelerate
– focal distance
– geodetic distance
– grid distance
– horizon distance
– image distance
– interatomic distance
– interpupillary distance
– intrinsic distance
– landing distance
– line-of-sight distance
– lunar distance
– meridian distance
– numerical distance
– object distance
– oil distance endurance
– picture-edge distance
– propagation distance
– radial distance
– relative distance
– root-mean-square distance
– scale distance
– scale of distance
– signal distance
– skip distance
– slope distance
– take-off distance
– wave distance
omnibearing distance navigation — <naut.> система навигации полярная
scale distance of air base — <phot.> базис фотографирования в масштабе аэроснимка, базис фотографирования в масштабе стереомодели
take-off distance available — располагаемая дистанция взлета
-
43 decorative
- rətivadjective (ornamental or beautiful (especially if not useful): a decorative arrangement of flowers.) decorativotr['dekərətɪv]1 decorativo,-a, ornamentaldecorative ['dɛkərət̬ɪv, -.reɪ-] adj: decorativo, ornamental, de adornoadj.• decorativo, -a adj.'dekərətɪv ['dekǝrǝtɪv]1.ADJ (in function) de adorno, decorativo; (=pleasant) hermoso, elegante2.CPDdecorative arts NPL — artes fpl decorativas
* * *['dekərətɪv] -
44 purpose
'pə:pəs1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) propósito,fin; razón2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) función, uso, utilidad3) (determination: a man of purpose.) determinación•- purposefully
- purposeless
- purposely
- purpose-built
- on purpose
- serve a purpose
- to no purpose
purpose n propósito / motivo / intenciónwhat is the purpose of your visit? ¿cuál es el motivo de su visita?on purpose a propósito / adredeI didn't do it on purpose, it was an accident no lo hice a propósito, fue un accidentetr['pɜːpəs]1 (aim, intention) propósito, intención nombre femenino, fin nombre masculino; (reason) razón nombre femenino, motivo■ what is the purpose of your visit? ¿cuál es el motivo de su visita?■ she went with the express purpose of causing a scene fue con el propósito expreso de montar una escena2 (use) uso, utilidad nombre femenino3 (determination) resolución nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto no purpose inútilmente, en vanoto have a purpose in life tener una meta en la vidato have a sense of purpose tener una razón de serto serve a purpose servir de algo, servir para algoto serve no purpose no servir para nada, ser inútilon purpose a propósito, adrede, a postapurpose ['pərpəs] n1) intention: propósito m, intención fon purpose: a propósito, adrede2) function: función f3) resolution: resolución f, determinación fn.• centro s.m.• designio s.m.• efecto s.m.• empresa s.f.• fin s.m.• finalidad s.f.• intención s.f.• mira s.f.• objeto s.m.• propósito s.m.• proyecto s.m.• solución s.f.v.• proponer v.• proyectar v.'pɜːrpəs, 'pɜːpəs1) ca) (intention, reason) propósito m, intención fwhat was your purpose in doing it? — ¿qué pretendías or qué te proponías con eso?
I left the door open for a purpose — por algo or por alguna razón dejé la puerta abierta
for one's own purposes — por su (or mi etc) propio interés
the machine is good enough for our purposes — la máquina sirve para lo que nos proponemos hacer con ella
on purpose — a propósito, adrede, ex profeso, aposta (Esp fam)
b) ( use)to serve a (useful) purpose — servir* de algo
2) u ( resolution) determinación f['pɜːpǝs]to have a/no sense of purpose — tener*/no tener* una meta or un norte en la vida
1. N1) (=intention) propósito m, objetivo mshe has a purpose in life — tiene un objetivo or una meta or un norte en la vida
what was your purpose in going? — ¿con qué intención fuiste?
purpose of visit — (on official form) motivo del viaje
•
I put that there for a purpose — he puesto eso ahí a propósito or por una razón•
on purpose — a propósito, adredeintent 2.•
with the purpose of — con el fin de2) (=use) uso m, utilidad fwhat is the purpose of this tool? — ¿qué uso or utilidad tiene esta herramienta?
•
to good purpose — provechosamente•
it was all to no purpose — todo fue inútil or en vano•
you can adapt it to your own purposes — lo puede adaptar a sus necesidadesserve 1., 2)•
it serves no useful purpose — no tiene uso práctico, no tiene utilidad práctica3) (=determination) resolución f, determinación f•
to have a sense of purpose — tener un rumbo en la vidainfirm•
she has great strength of purpose — tiene muchísima resolución or determinación, es muy resuelta2.VT†to purpose doing sth/to do sth — proponerse or planear hacer algo
* * *['pɜːrpəs, 'pɜːpəs]1) ca) (intention, reason) propósito m, intención fwhat was your purpose in doing it? — ¿qué pretendías or qué te proponías con eso?
I left the door open for a purpose — por algo or por alguna razón dejé la puerta abierta
for one's own purposes — por su (or mi etc) propio interés
the machine is good enough for our purposes — la máquina sirve para lo que nos proponemos hacer con ella
on purpose — a propósito, adrede, ex profeso, aposta (Esp fam)
b) ( use)to serve a (useful) purpose — servir* de algo
2) u ( resolution) determinación fto have a/no sense of purpose — tener*/no tener* una meta or un norte en la vida
-
45 body
nounenough to keep body and soul together — genug, um am Leben zu bleiben
over my dead body! — nur über meine Leiche
5) (mass)6) (main portion) Hauptteil, der7) (Motor Veh.) Karosserie, die; (Railw.) Aufbau, der8) (collection) Sammlung, diea body of facts — Tatsachenmaterial, das
* * *['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) der Körper2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) die Leiche3) (the main part of anything: the body of the hall.) der Hauptteil4) (a mass: a huge body of evidence.) die Masse5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) die Körperschaft•- academic.ru/7890/bodily">bodily2. adverb- bodyguard- body language
- bodywork* * *[ˈbɒdi, AM ˈbɑ:di]nthe \body of Christ der Leib Christi\body and soul ganz und gar, mit Leib und Seeleshe put \body and soul into her work sie hatte sich völlig ihrer Arbeit verschriebenhow is a \body supposed to live in these conditions? wie soll jemand unter diesen Bedingungen leben?she's a cheerful old \body sie ist ein fröhliches Haus famadvisory \body beratendes Gremium, beratender Ausschusscontrolling \body Aufsichtsgremium ntgoverning \body Leitung flegislative \body gesetzgebendes Organstudent \body Studentenschaft f\body of opinion viele Menschen gleicher Meinungin a \body gemeinsama substantial \body of opinion opposes change es gibt eine große Gruppe, die einmütig gegen Veränderungen ist\body of evidence/information Sammlung f von Beweis-/Informationsmaterial7. (central part) Hauptteil m, Wesentliche(s) nt; of an army Kerntruppe f; of a church Hauptschiff nt; of a plane, ship Rumpf m; of a string instrument Schallkörper mthe dog's \body lay on the rubbish heap der tote Hund lag auf dem Abfallhaufenforeign \body Fremdkörper mto have a full \body wine vollmundig sein\body of water Gewässer nt14.▶ over my dead \body nur über meine Leiche▶ to keep \body and soul together Leib und Seele zusammenhaltenhis wages are barely enough to keep \body and soul together sein Lohn ist zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel* * *['bɒdɪ]nthe body of Christ — der Leib des Herrn
just enough to keep body and soul together — gerade genug, um Leib und Seele zusammenzuhalten
she was committed, body and soul — sie war mit Leib und Seele bei der Sache
See:→ dead3) (= main part of structure of plane, ship) Rumpf m, Körper m; (of string instrument) Korpus m, Schallkörper m; (of church, speech, army also main body) Hauptteil mthe main body of his readers/the students — das Gros seiner Leser/der Studenten
in the body of the House ( Brit Parl ) — im Plenum
5) (= group of people) Gruppe fthe student body —
a great body of followers/readers — eine große Anhängerschaft/Leserschaft
6) (= organization) Organ nt; (= committee) Gremium nt; (= corporation) Körperschaft f → corporate, politicSee:→ corporate, politic7)(= quantity)
a body of facts/evidence/data — Tatsachen-/Beweis-/Datenmateriala body of laws/legislation — ein Gesetzeskomplex m
8) (inf: person) Mensch m9) (MATH, PHYS, CHEM) Körper m10) (= substance, thickness of wine) Körper m; (of soup) Substanz f; (of paper, cloth) Festigkeit f, Stärke f11) Body m* * *A sbody and soul mit Leib und Seele;keep body and soul together Leib und Seele zusammenhalten;over my dead body nur über meine Leiche3. engS. Rumpf m, Leib m4. Rumpf m, Haupt(bestand)teil m, Mittel-, Hauptstück n, Zentrum n, z. B.a) (Schiffs-, Flugzeug) Rumpf mc) Bauch m (einer Flasche etc)d) MUS (Schall)Körper m, Resonanzkasten me) (Auto-, Wagen) Karosserie ff) Hauptgebäude nh) MIL Hauptfestung f5. MIL Truppenkörper m:body of horse Kavallerieeinheit f;the main body das Gros7. (gegliedertes) Ganzes, Gesamtheit f, System n:a) juristische Person, Körperschaft f,b) Gemeinwesen n, Gemeinde f;body of facts Tatsachenmaterial n;body of history Geschichtswerk n;a) juristische Person,b) organisierte Gesellschaft,c) Staat(skörper) m8. Körper(schaft) m(f), Gesellschaft f, Gruppe f, Organ n, Gremium n:9. fig Kern m, eigentlicher Inhalt, Substanz f, (das) Wesentliche (einer Rede etc)11. PHYS (dreidimensionaler) Körper, Masse f (Menge)12. CHEM Substanz f, Stoff m13. ANAT Körper m, Stamm m:body of the uterus Gebärmutterkörper14. GEOG etc Masse f:body of water Gewässer n;body of cold air kalte Luftmasse15. fig Körper m, Gehalt m (von Wein), Stärke f (von Papier etc), Deckfähigkeit f (von Farbe), Dichtigkeit f, Güte f (von Gewebe etc), (Klang)Fülle f16. umg Person f, Mensch m:a curious (old) body ein komischer (alter) Kauz;not a (single) body keine Menschenseele18. ELEK Isolier-, Halteteil ma) versinnbildlichenb) darstellen* * *nounenough to keep body and soul together — genug, um am Leben zu bleiben
5) (mass)6) (main portion) Hauptteil, der7) (Motor Veh.) Karosserie, die; (Railw.) Aufbau, der8) (collection) Sammlung, diea body of facts — Tatsachenmaterial, das
9) (of wine) Körper, der* * *(car) n.Karosserie -n f. n.Körper - m.Leib -er m.Leiche -n f.Leichnam -e m.Rumpf -e m. -
46 table
1) таблица || представлять в табличной форме; заносить в таблицу || табличный2) микр. координатный стол4) стол; столик; доска (напр. чертёжная) || настольный5) рабочая поверхность экрана, проф. рабочий стол ( в компьютерной графике)6) (краткий) перечень или список || заносить в перечень или список•- table of logarithmstable of content — оглавление; содержание
- table of normal distribution
- table of physical quantities
- table of prime numbers
- table of random numbers
- table of symbols
- bad track table
- Cayley table
- checking table
- color table
- color look-up table
- communication vector table
- contingency table
- control sequence table
- conversion table
- correspondence table
- count table
- data table
- decision table
- dispatch table
- double-entry table
- drawing table
- existence table
- external table
- fencing table
- file allocation table
- forwarding table
- frequency table
- function table
- host table
- implementation table
- interrupt descriptor table
- interrupt vector table
- jump table
- keyed substitution table
- light table
- local descriptor table
- logic-function table
- look-up table
- loran table
- multiplication table
- multiway table
- NM table
- object table
- ordered table
- page table
- partition table
- periodic table
- permutation table
- preferred values table
- process table
- reference table
- relocation table
- routing table
- standard frequency table
- state table
- step-and-repeat table
- step control table
- substitution table
- summary table
- symbol table
- trigonometric table
- truth table
- two-way table
- type table
- unit conversion table
- unusable track table
- vector table
- video look-up table
- virtual table
- volume table of contents
- x-y table -
47 circular
['sɜːkjʊlə(r)] 1.1) [ object] circolare2) [ argument] tortuoso, vizioso2.* * *['sə:kjulə] 1. adjective1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) circolare2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) circolare2. noun(a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) circolare* * *circular /ˈsɜ:kjʊlə(r)/A a.1 circolare: a circular orbit, un'orbita circolare; a circular letter, una (lettera) circolare; ( banca) circular letter of credit, lettera di credito circolare; a circular ticket, un biglietto (ferroviario) circolare; a circular note, una lettera circolare di credito ( simile al travellers'cheque); a circular saw, una sega circolare; a circular tour (o trip) un viaggio circolareB n.1 (autom.) circonvallazione; raccordo anulare● circular bus line, circolare ( d'autobus): inner [outer] circular bus line, circolare interna [esterna] □ ( sport: autom.) circular course, circuito chiuso □ (fam. USA) the circular file, il cestino della carta straccia □ (mat.) circular function, funzione periodica □ (autom.) circular road, raccordo anulare □ circular staircase, scala a chiocciola.* * *['sɜːkjʊlə(r)] 1.1) [ object] circolare2) [ argument] tortuoso, vizioso2. -
48 utility
[juː'tɪlətɪ] 1.1) (usefulness) utilità f.2) (anche public utility) (service) servizio m. di pubblica utilità3) inform. utility f.2. 3.* * *[ju'tiləti]plural - utilities; noun1) (usefulness: Some kitchen gadgets have only a limited utility.) utilità2) (a useful public service, eg the supply of water, gas, electricity etc.) (servizio pubblico)•* * *utility /ju:ˈtɪlətɪ/A n.1 [u] utilità; vantaggio: He questioned the utility of spending all the money on improvements, si interrogava sull'utilità di spendere tutti quei soldi in miglioramenti2 (fin.) servizio pubblico; azienda di servizio pubblico ( del gas, dell'elettricità, dei trasporti, ecc.): public utility, servizio pubblico; impresa pubblica (o d'interesse pubblico)3 [u] (econ.) utilità: utility function, funzione di utilità; the utility theory of value, la teoria utilitaristica del valore5 (comput.) programma di servizio; (programma di) utilità6 (pl.) (fin.) titoli d'aziende di servizio pubblicoB a. attr.● utility blade, lama (o temperino) multiuso □ (autom.) utility car, utilitaria □ (stor., GB) utility clothing, «abbigliamento funzionale» (realizzato in base a criteri fissi per far fronte alla penuria di materie prime durante la seconda guerra mondiale e regolamentato dal governo) □ utility coach, autofurgone □ utility companies, società di servizi pubblici ( gas, trasp., ecc.) □ utility man, factotum, operaio generico; (teatr.) generico; comparsa □ utility room, ripostiglio □ ( USA) utility pole, palo della luce (o del telefono) □ (Austral. e NZ) utility truck, camioncino □ utility van, furgoncino.* * *[juː'tɪlətɪ] 1.1) (usefulness) utilità f.2) (anche public utility) (service) servizio m. di pubblica utilità3) inform. utility f.2. 3. -
49 set
I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) mettere2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) preparare3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fissare, stabilire4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dare5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) (provocare)6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) tramontare7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) indurirsi8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) rimettere, regolare9) (to arrange (hair) in waves or curls.) mettere in piega10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) incastonare11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) aggiustare2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stabilito, prestabilito2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) deciso3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) saldo, determinato4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fisso5) (not changing or developing: set ideas.) fermo6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) tempestato, ornato3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) collezione, raccolta2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparecchio3) (a group of people: the musical set.) gruppo4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) messa in piega5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scenario6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon -
50 objective
1. adjective(unbiased) objektiv2. noun(goal) Ziel, das* * *[əb'‹ektiv] 1. noun(a thing aimed at: Our objective is freedom.) das Ziel2. adjective(not influenced by personal opinions etc: He tried to take an objective view of the situation.) objektiv- academic.ru/89544/objectively">objectively* * *ob·jec·tive[əbˈʤektɪv]I. nmanagement by \objectives Unternehmensführung f mit Zielvorgabelong-term/short-term \objective langfristige/kurzfristige Zielsetzungto achieve [or attain] [or meet] one's \objective sein Ziel erreichenII. adj1. (unbiased) objektiv2. (actual) sachlich\objective fact Tatsache f* * *[əb'dZektɪv]1. adj1) (= impartial) person, article objektiv, sachlich2) (= real) objektiv2. n2) (OPT, PHOT) Objektiv nt* * *A adj (adv objectively)1. objektiv, tatsächlich:objective facts objektive Tatsachen2. objektiv, sachlich, unpersönlich, vorurteilslos3. LING Objekts…:objective case → B 2;objective genitive Genitivus m obiectivus4. Ziel…:B s1. OPT Objektiv(linse) n(f)2. LING Objektskasus m1. object2. objection3. objective* * *1. adjective(unbiased) objektiv2. noun(goal) Ziel, das* * *adj.gegenständlich adj.objektiv adj.sachlich adj.wirklich adj. n.Endziel -e m. -
51 roll
roll [rəʊl]1. nounb. ( = bread roll) petit pain md. [of thunder, drums] roulement me. ( = register) liste fa. ( = turn over) rouler• to roll over and over [object, person] roulerb. [ship] roulerc. [film cameras] tourner4. compounds[person, dog] se rouler par terre[contributions, suggestions] affluer• he rolled in half an hour late (inf) il s'est amené (inf) avec une demi-heure de retard► roll on intransitive verb[vehicle] continuer de rouler[+ pastry] abaisser au rouleau ; [+ metal] laminer[+ person, animal, object] retourner[+ cloth, paper] rouler* * *[rəʊl] 1.1) (of paper, cloth) rouleau m; ( of banknotes) liasse f; ( of flesh) bourrelet m2) ( bread) petit pain mcheese roll — sandwich m au fromage
3) (of ship, train) roulis m4) ( in gymnastics) roulade f5) Aviation tonneau m7) ( of drums) roulement m; ( of thunder) grondement m8) ( register) liste f2.transitive verb1) ( push) rouler [ball, log]2) ( make)to roll something into a ball — faire une boulette de [paper]; faire une boule de [clay, dough]; faire une pelote de [wool]
3) ( flatten) étendre [dough]; rouler [lawn]; laminer [metal]4) ( turn)5) faire tourner [camera, presses]6) Games faire rouler [dice]7) Linguistics3.to roll one's ‘r’s — rouler les ‘r’s
to roll down — [car, rock] dévaler [hill]
to roll into — entrer en [station]; entrer dans [city]
2) ( rotate) [car, plane] faire un tonneau; [eyes] rouler dans leurs orbites3) ( sway) [ship] tanguer4) ( reverberate) [thunder] gronder; [drum] rouler5) ( function) [camera, press] tourner•Phrasal Verbs:- roll in- roll off- roll on- roll out- roll up••to be rolling in it — (colloq) rouler sur l'or
-
52 run
run [rʌn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = act of running) course fb. ( = outing) tour md. ( = series) série fe. ( = period of performance) her new series begins a run on BBC1 sa nouvelle série d'émissions va bientôt passer sur BBC1• the decisive goal arrived, against the run of play le but décisif a été marqué contre le cours du jeuh. ( = type) he didn't fit the usual run of petty criminals il n'avait pas le profil du petit malfaiteur ordinairei. ( = track for skiing) piste fj. ( = animal enclosure) enclos mk. (in tights) échelle f• things will sort themselves out in the long run les choses s'arrangeront avec le temps► on the runa. courir• to run down/off descendre/partir en courant• it runs in the family [characteristic] c'est de familleb. ( = flee) prendre la fuite• run for it! sauvez-vous !• to run into the sea [river] se jeter dans la mer► to run with ( = be saturated)d. ( = be candidate) être candidate. ( = be) I'm running a bit late je suis un peu en retard• inflation is running at 3% le taux d'inflation est de 3 %g. [bus, train, coach, ferry] assurer le service• the buses are running early/late/on time les bus sont en avance/en retard/à l'heureh. ( = function) [machine] marcher ; [factory] être en activité• but if it really happened he'd run a mile (inf) mais si ça se produisait, il aurait vite fait de se débiner (inf)b. ( = transport) [+ person] conduirec. ( = operate) [+ machine] faire marcher ; [+ computer program] exécuterd. ( = organize) [+ business] diriger ; [+ shop] tenir• the company runs extra buses at rush hours la société met en service des bus supplémentaires aux heures de pointe• the school is running courses for foreign students le collège organise des cours pour les étudiants étrangerse. ( = put, move) to run one's finger down a list suivre une liste du doigtf. ( = publish) publierg. ( = cause to flow) faire couler4. compounds• he gave me the run-around il s'est défilé (inf) ► run-down adjective [person] à plat (inf) ; [building, area] délabré► run-off noun [of contest] ( = second round) deuxième tour m ; ( = last round) dernier tour m ; [of pollutants] infiltrations fpl( = find) [+ object, quotation, reference] tomber sur• run along! sauvez-vous !► run away intransitive verb partir en courant ; ( = flee) [person] se sauver• he ran away with the funds ( = stole) il est parti avec la caisse► run away with inseparable transitive verba. ( = win easily) [+ race, match] gagner haut la mainb. you're letting your imagination run away with you tu te laisses emporter par ton imagination► run down separable transitive verba. ( = knock over) renverser ; ( = run over) écrasera. ( = meet) rencontrer par hasard• to run into difficulties or trouble se heurter à des difficultésb. ( = collide with) rentrer dansc. ( = amount to) s'élever à• the cost will run into thousands of euros le coût va atteindre des milliers d'euros► run out intransitive verba. [person] sortir en courantb. ( = come to an end) [lease, contract] expirer ; [supplies] être épuisé ; [period of time] être écoulé[+ supplies, money] être à court de ; [+ patience] être à bout de• to run out of petrol or gas (British, US) tomber en panne d'essence► run out on (inf) inseparable transitive verb[+ person] laisser tomber (inf)► run over( = recapitulate) reprendre• could you run that past me again? est-ce que tu pourrais m'expliquer ça encore une fois ?► run through inseparable transitive verba. ( = read quickly) parcourirb. ( = rehearse) [+ play] répéter• if I may just run through the principal points once more si je peux juste récapituler les points principaux► run to inseparable transitive verba. ( = seek help from) faire appel à ; ( = take refuge with) se réfugier dans les bras dec. ( = amount to) the article runs to several hundred pages l'article fait plusieurs centaines de pages► run up( = climb quickly) monter en courant ; ( = approach quickly) s'approcher en courantb. [+ bills] accumuler[+ problem, difficulty] se heurter à* * *[rʌn] 1.1) ( act of running) course fto give somebody a clear run — fig laisser le champ libre à quelqu'un ( at doing pour faire)
2) ( flight)to have somebody on the run — lit mettre quelqu'un en fuite; fig réussir à effrayer quelqu'un
to make a run for it — fuir, s'enfuir
3) ( series) série f4) Theatre série f de représentations5) ( trend) (of events, market) tendance fthe run of the cards/dice was against me — le jeu était contre moi
6) ( series of thing produced) ( in printing) tirage m; ( in industry) série f7) Finance ( on Stock Exchange) ruée f (on sur)8) (trip, route) trajet m9) (in cricket, baseball) point m10) (for rabbit, chickens) enclos m11) (in tights, material) échelle f12) ( for skiing etc) piste f13) ( in cards) suite f2.1) ( cover by running) courir [distance, marathon]2) ( drive)3) (pass, move)4) ( manage) dirigera well-/badly-run organization — une organisation bien/mal dirigée
5) ( operate) faire fonctionner [machine]; faire tourner [motor]; exécuter [program]; entretenir [car]6) (organize, offer) organiser [competition, course]; mettre [quelque chose] en place [bus service]7) ( pass) passer [cable]8) ( cause to flow) faire couler [bath]; ouvrir [tap]9) ( publish) publier [article]10) ( pass through) franchir [rapids]; forcer [blockade]; brûler [red light]11) ( smuggle) faire passer [quelque chose] en fraude12) ( enter) faire courir [horse]; présenter [candidate]3.1) ( move quickly) [person, animal] courirto run across/down something — traverser/descendre quelque chose en courant
to run for ou to catch the bus — courir pour attraper le bus
to come running — courir ( towards vers)
2) ( flee) fuir, s'enfuirrun for your life! —
run for it! — (colloq) sauve qui peut!, déguerpissons! (colloq)
3) (colloq) ( rush off) filer (colloq)4) ( function) [machine] marcherto run off — fonctionner sur [mains, battery]
to run fast/slow — [clock] prendre de l'avance/du retard
5) (continue, last) [contract, lease] courirto run from... to... — [school year, season] aller de... à...
7) ( pass)to run past/through — [frontier, path] passer/traverser
the road runs north for about ten kilometres — la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres
8) ( move) [sledge, vehicle] glisser; [curtain] coulisserto run through somebody's hands — [rope] filer entre les mains de quelqu'un
9) ( operate regularly) circuler10) ( flow) coulerthe streets will be running with blood — fig le sang coulera à flots dans les rues
11) ( flow when wet or melted) [dye, garment] déteindre; [makeup, butter] couler12) ( as candidate) se présenterto run for — être candidat/-e au poste de [mayor, governor]
to run for president — être candidat/-e à la présidence
13) ( be worded)the telex runs... — le télex se présente or est libellé comme suit...
14) ( snag) filer•Phrasal Verbs:- run at- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up•• -
53 serve
serve [sɜ:v]a. ( = work for) servir• it will serve my (or your etc) purpose cela fera l'affaired. (in shop, restaurant) servir• are you being served? est-ce qu'on s'occupe de vous ?• "serves five" « pour cinq personnes »f. [library, hospital] desservir ; [utility] alimenterg. ( = work out) to serve one's apprenticeship (as) faire son apprentissage (de)a. servir• that table is not exactly what I want but it will serve cette table n'est pas exactement ce que je veux mais elle fera l'affaire• it serves to show/explain... cela sert à montrer/expliquer...• Murray to serve au service, Murray3. nouna. [+ meal, soup] servirb. [+ term of office, contract] finir ; [+ prison sentence] purger* * *[sɜːv] 1.noun Sport service m2.transitive verb1) ( work for) servir [country, cause, public]; travailler au service de [employer, family]to serve somebody/something well — rendre de grands services à quelqu'un/quelque chose
2) ( attend to customers) servir3) Culinary servirserves four — ( in recipe) pour quatre personnes
4) ( provide facility) [public utility, power station, reservoir] alimenter; [public transport, library, hospital] desservir5) ( satisfy) servir [interests]; satisfaire [needs]6) ( function) être utile àto serve a purpose ou function — être utile
to serve the ou somebody's purpose — faire l'affaire
7) ( spend time)to serve a term — Politics remplir un mandat
to serve one's time — ( in prison) purger sa peine
8) Lawto serve notice of something on somebody — Law, fig signifier quelque chose à quelqu'un
9) Sport servir3.1) (in shop, church) servir; ( at table) faire le service2) (on committee, in government) exercer ses fonctions (as de)to serve on — être membre de [committee, jury]
3) Military servir4) ( meet a need) faire l'affaire5) Sport servirBruno to serve — au service, Bruno
•Phrasal Verbs:- serve up•• -
54 model
1) модель; модификация2) модель (образец; уменьшенная, упрощенная копия)3) модель (абстрактная схема; концепция)•- access control model
- adaptive model
- aggregated model
- algoristic-type model
- allocation model
- analytical model
- ANOVA model
- behavioral model
- birth-death model
- block-diagram model - capability maturity model
- cascade-based model
- causal model
- client/server model
- client-component model
- client-server model
- cognitive model
- computer model
- conceptual model
- controllable model
- correlative model
- cost estimation model
- crude model
- cybernetic model
- data model
- decision-theoretic model
- decision-tree model
- descriptive model
- design model
- desk model
- deterministic model - domain semantic model
- dynamic programming model
- E/R model
- econometric model
- elaborate model
- elemental-equivalent model
- entity set model
- entity-relationship model
- equilibrium model
- estimation model
- exhaustive fault model
- exogenous priority model
- external model
- fault model
- fault-effect model
- finite element model
- fixed cascade delay model
- fixed gate delay model
- flow-oriented model
- forecasting model
- formal model
- frame-based model
- functional model
- gaming model
- gate-based model
- gate-level model
- generalized model
- generic model
- geometrical model
- graph model
- hardware model
- hazard function model
- hazard model
- heuristic model
- hierarchical model
- iconographic model
- internal model
- layout model
- level-based model
- linear programming model
- linear word-level model
- many-server model
- mental model
- MILP model
- model of calculation
- model of knowledge
- Monte-Carlo model
- multiple model
- multivariate model
- network model
- object model
- object-centric model
- OSI reference model
- pandemonium model
- performance-based model
- phenomenological model
- pictorial model
- pilot model
- pin fault model
- predictive model
- preemptive model
- preliminary model
- preproduction model
- priority model
- probabilistic model
- problem model - quantitative model
- queueing model
- real world model
- relational model
- relative model
- reliability model
- role-playing model
- scaling model
- scheduling model
- security model
- semi-Markov model
- seven-layer model
- shaded model
- simplified model
- simulation model
- single-stuck fault model
- singular model
- software model
- solid model
- sophisticated model
- state-space model
- statistical model
- stochastic model
- stream of characters model
- structural model
- stuck-at model
- suspect/monitor model
- symbolic model
- table model
- task-network model
- timing model
- transformational model
- typewriter model
- vocal-tract model
- waiting line model
- waterfall model
- wire-frame model
- word-level model
- world modelEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > model
-
55 program
программа, см. тж application || программироватьa program is too big to fit in memory — программа не умещается в отведённой памяти ( машинное сообщение)
- program in- absolute program
- accessory program
- active program
- administration program
- application program
- A-program
- archive program
- assembler program
- assembler-program
- assembly language program
- assembly program
- automatic recovery program
- background program
- benchmark program
- binary program
- blue-ribbon program
- bootstrap program
- brittle program
- C++ program
- C++-program
- called program
- calling program
- cataloged program
- chain additions program
- chain maintenance program
- channel program
- check program
- checking program
- common program
- communication program
- compaction program
- compiled object program
- compiler program
- compiling program
- complete program
- compressor program
- computer program
- concordance program
- concurrent program
- concurrently running programs
- concurrent-scheduling supervisor program
- condensing program
- configuration program
- consulting program
- control program
- conversational program
- conversion program
- copy-protected program
- copyrighted program
- core-resident program
- correct program
- crash-proof program
- curve-fitting program
- data abstraction program
- data access program
- data flow program
- data set utility program
- data-vet program
- debugging program
- decision program
- development program
- diagnosis program
- diagnostic program
- digital simulation program
- disk-resident program
- editor program
- embedded program
- emulator program
- epistemic logic program
- executable program
- executive program
- exerciser program
- externally stored program
- fail-recognition program
- fault-diagnosis program
- fault-location program
- fine-grained program
- fixed program
- foreground program
- format program
- FORTRAN program
- FORTRAN-program
- fragmented programs
- free-standing program
- function program
- gap filling program
- general-purpose program
- generating program
- generator program
- graphic display program
- hardware program
- hardware-maintenance program
- help program
- heuristic program
- high frequency program
- high volume program
- host program
- illustrative program
- impenetrable program
- inactive program
- independent program
- initial input program
- initial loading program
- in-line program
- integer program
- interactive program
- interconsole message program
- internally stored program
- interpreter program
- interpretive program
- introspective program
- job control program
- job program
- knowledge-based program
- language-understanding program
- learning program
- librarian program
- library program
- license program
- linear program
- link-edited program
- load program
- load-and-go program
- loading program
- logical program
- logical relational program
- machine language program
- machine program
- macroassembly program
- macrogenerating program
- mail program
- main program
- manager program
- manufacturer programs
- map program
- mask-level digitization program
- master program
- mathematical program
- menu-driven program
- message control program
- message processing program
- micromodular program
- minimal access program
- minimum access program
- minimum latency program
- modular-sized program
- monitor program
- monitoring program
- monolithic program
- multisupplier program
- mutated program
- network control program
- networking program
- nonexpansible program
- nonprocedural program
- nucleus initialization program
- object program
- operating program
- optimally coded program
- overlay program
- overlays program
- packaged program
- paint program
- panel program
- PASCAL program
- PASCAL-program
- patched program
- placement program
- plugged program
- polling program
- pop-up program
- portable program
- position-independent program
- postedit program
- postmortem program
- precanned program
- precompiler program
- pre-edit program
- prewired program
- prime program program
- printed program
- print-intensive program
- problem-state program
- problem program
- procedural program
- processing program
- production program
- program for Windows
- program in assembler
- program in C++
- program in FORTRAN
- program in PASCAL
- proper program
- prototype program
- pseudoapplication program
- punched tape program
- read-in program
- real-world program
- reduction program
- reenterable program
- reentrant program
- relocatable program
- report program
- resident program
- restructuring program
- reusable program
- robot program
- robust program
- routine program
- routing program
- running program
- runtime program
- salvation program
- sample program
- scrutinous program
- segmented program
- self-adapting program
- self-contained program
- self-diagnostic program
- self-modification program
- self-modifying program
- self-monitoring program
- self-organizing program
- self-relocatable program
- self-relocating program
- self-resetting program
- self-test program
- self-triggering program
- sequence-scheduling supervisor program
- service program
- shareable program
- shell program
- simulation program
- slave program
- snapshot dump program
- snapshot trace program
- software program
- sort program
- sort/merge program
- sorting program
- source language program
- source program
- spaghetti program
- specific program
- spreadsheet program
- stand-alone program
- standard program
- standby program
- start-up program
- steering program
- stored program
- structured program
- subject program
- superconsistent program
- supervisor program
- supervisory program
- support program
- surface program
- suspended program
- symbolic program
- system program
- systems program
- tape-to-printer program
- teaching program
- test program
- throwaway program
- total-load program
- trace program
- trace-interpretive program
- tracing program
- tracking program
- transaction program
- translating program
- translation program
- translator program
- troubleshooting program
- TSR program
- unmaintable program
- unreadable program
- updated program
- user program
- utility program
- wavelet program
- wired-in programEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > program
-
56 polymorphism
1) центральное понятие в ООП, обозначающее способность объекта выбирать правильный метод (внутреннюю процедуру объекта) в зависимости от типа данных, полученных в сообщении (message). Благодаря полиморфизму объект выполняет нужные действия, даже если содержимое сообщения было неизвестно во время написания программы. Другими словами - это использование под одним именем различных процедур, связанных с обработкой данных разного типа, например операции сложения (+) для вещественных и целых чисел. В более общем смысле, полиморфизм даёт возможность абстрагирования свойствАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > polymorphism
-
57 template
1) шаблон, трафарет, образецв НИС - шаблон для подготовки полосы, используется как основа для вёрстки или ввода документов одного и того же типапомогает пользователю выбирать нужное сочетание клавиш при работе с прикладной программой. С развитием ГИП клавиатурные накладки используются достаточно редко3) шаблон, образецв программировании шаблоны - это функции и структуры данных достаточно общего вида, чтобы они могли работать со многими различными типами данных, а программисты могли адаптировать их к требованиям и деталям конкретного проекта путём относительно небольших и простых шагов редактирования. В C++ шаблон - это либо родовая (параметризованная) функция (generic function), либо параметризованный класс (generic class)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > template
-
58 work
работа имя существительное: глагол:потрудиться (work, toil, take trouble)оказывать действие (act, work, take)приводить в действие (actuate, bring into play, call into existence, call into operation, bring into action, work)прослужить (serve, work, be in use)вызывать брожение (ferment, work)работать в какой-л. области (work) -
59 circumlocution
a) using a roundabout form of expression instead of a simpler oneb) using a more or less complicated syntactical structure instead of a wordThey are classified into figurative periphrasis (metaphoric periphrasis or metonymic periphrasis) and logical periphrasis (euphemistic periphrasis)Source: V.A.K.••a device which, according to Webster's dictionary, denotes the use of a longer phrasing in place of a possible shorter and plainer form of expression- aims at pointing to one of the seemingly insignificant or barely noticeable features or properties of the given object, and intensifies this property by naming the object by the property;- makes the reader perceive the new appellation against the background of the one existing in the language code and the twofold simultaneous perception secures the stylistic effect;- like simile, has a certain cognitive function inasmuch as in deepens our knowledge of the phenomenon described;I understand you are poor, and wish to earn money by nursing the little boy, my son, who has so prematurely deprived of what can never be replaced. [= mother] (Ch.Dickens)
The lamp-lighter made his nightly failure in attempting to brighten up the street with gas. [= lit the street lamps] (Ch.Dickens)
If a periphrastic locution is understandable outside the context, it is not a stylistic device but merely a synonymous expression.the cap and gown (student body); a gentleman of the long robe (a lowyer); the fair sex (women); my better half (my wife)
Source: I.R.G.••троп, состоящий в замене названия предмета описательным оборотом с указанием его существенных, характерных признаков (I.V.A.)The beast that bears me. (horse) (W.Shakespeare - L)
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > circumlocution
-
60 periphrasis
a) using a roundabout form of expression instead of a simpler oneb) using a more or less complicated syntactical structure instead of a wordThey are classified into figurative periphrasis (metaphoric periphrasis or metonymic periphrasis) and logical periphrasis (euphemistic periphrasis)Source: V.A.K.••a device which, according to Webster's dictionary, denotes the use of a longer phrasing in place of a possible shorter and plainer form of expression- aims at pointing to one of the seemingly insignificant or barely noticeable features or properties of the given object, and intensifies this property by naming the object by the property;- makes the reader perceive the new appellation against the background of the one existing in the language code and the twofold simultaneous perception secures the stylistic effect;- like simile, has a certain cognitive function inasmuch as in deepens our knowledge of the phenomenon described;I understand you are poor, and wish to earn money by nursing the little boy, my son, who has so prematurely deprived of what can never be replaced. [= mother] (Ch.Dickens)
The lamp-lighter made his nightly failure in attempting to brighten up the street with gas. [= lit the street lamps] (Ch.Dickens)
If a periphrastic locution is understandable outside the context, it is not a stylistic device but merely a synonymous expression.the cap and gown (student body); a gentleman of the long robe (a lowyer); the fair sex (women); my better half (my wife)
Source: I.R.G.••троп, состоящий в замене названия предмета описательным оборотом с указанием его существенных, характерных признаков (I.V.A.)The beast that bears me. (horse) (W.Shakespeare - L)
English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > periphrasis
См. также в других словарях:
Object Linking and Embedding — (OLE) is a technology developed by Microsoft that allows embedding and linking to documents and other objects. For developers, it brought OLE Control eXtension (OCX), a way to develop and use custom user interface elements. On a technical level,… … Wikipedia
Function overloading — or method overloading is a feature found in various programming languages such as Ada, C#, VB.NET, C++, D and Java that allows the creation of several methods with the same name which differ from each other in terms of the type of the input and… … Wikipedia
Object-oriented analysis and design — (OOAD) is a software engineering approach that models a system as a group of interacting objects. Each object represents some entity of interest in the system being modeled, and is characterised by its class, its state (data elements), and its… … Wikipedia
Object Pascal — Семантика: императивная Класс языка: мультипарадигмальный: императивный, структурный, объектно ориентированный, обобщённый[1], процедурный Тип исполнения: компилируемый … Википедия
Object Windows Library — Developer(s) Originally Borland (now Codegear) Initial release 1991 Stable release OWLNext 6.30.9 / September 2, 2010; 14 months ago (2010 09 02) … Wikipedia
Function — may refer to:* Function (biology), explaining why a feature survived selection * Function (mathematics), an abstract entity that associates an input to a corresponding output according to some rule * Function (engineering), related to the… … Wikipedia
Object recognition — in computer vision is a task of finding given object in an image or video sequence. Humans recognize a multitude of objects in images with little effort, despite the fact that the image of the objects may vary somewhat in different view points,… … Wikipedia
Object — Ob ject ([o^]b j[e^]kt), n. [L. objectus. See {Object}, v. t.] 1. That which is put, or which may be regarded as put, in the way of some of the senses; something visible or tangible and persists for an appreciable time; as, he observed an object… … The Collaborative International Dictionary of English
Object glass — Object Ob ject ([o^]b j[e^]kt), n. [L. objectus. See {Object}, v. t.] 1. That which is put, or which may be regarded as put, in the way of some of the senses; something visible or tangible and persists for an appreciable time; as, he observed an… … The Collaborative International Dictionary of English
Object lesson — Object Ob ject ([o^]b j[e^]kt), n. [L. objectus. See {Object}, v. t.] 1. That which is put, or which may be regarded as put, in the way of some of the senses; something visible or tangible and persists for an appreciable time; as, he observed an… … The Collaborative International Dictionary of English
Object staff — Object Ob ject ([o^]b j[e^]kt), n. [L. objectus. See {Object}, v. t.] 1. That which is put, or which may be regarded as put, in the way of some of the senses; something visible or tangible and persists for an appreciable time; as, he observed an… … The Collaborative International Dictionary of English