Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

mpfer

  • 1 Dampfer

    Dámpfer m -s, =
    парохо́д

    auf dem r chtigen D mpfer sein [s tzen*] разг. — быть на ве́рном пути́

    auf dem f lschen D mpfer sein [s tzen*] разг. — быть на ло́жном пути́

    Большой немецко-русский словарь > Dampfer

  • 2 dumpf

    1. глухо́й; приглушё́нный ( о звуке)

    dumpf tö́ nen — гуде́ть

    2. спё́ртый; за́тхлый (тж. перен.)

    d mpfer Gerch — за́тхлый за́пах

    3. тупо́й; приту́пленный ( о чувстве)

    d mpfer Blick — тупо́й [бессмы́сленный] взгляд

    d mpfer Schmerz — тупа́я боль

    d mpfe Angst — та́йный страх

    4. неопределё́нный, сму́тный, нея́сный (о предчувствии и т. п.)
    5. тяжё́лый (о сне u т. п.); замутнё́нный ( о сознании)

    er hat inen d mpfen Kopf — у него́ дурма́н в голове́

    Большой немецко-русский словарь > dumpf

  • 3 Dampfer

    m <-s, -> пароход

    Dámpfer legt an / fährt ab. — Пароход швартуется / отходит.

    auf dem fálschen Dámpfer sein / sítzen* / sich befínden* разгбыть на ложном пути

    Универсальный немецко-русский словарь > Dampfer

  • 4 stumpf

    1. тупо́й; приту́пленный

    stumpf m chen — притупля́ть

    stumpf w rden — тупе́ть, притупля́ться; затупля́ться

    2. тупо́й, неосмы́сленный; равноду́шный; невосприи́мчивый; апати́чный
    3. ма́товый, без бле́ска

    st mpfe S ide — ма́товый шёлк

    4. шерша́вый, шерохова́тый, негла́дкий

    st mpfes Metll — мета́лл с шерохова́той пове́рхностью

    der Schnee ist stumpf — снег неско́льзкий (мокрый, липкий)

    er hat Rhab rber geg ssen und st mpfe Zä́ hne bek mmen — он ел реве́нь, и у него́ на зуба́х появи́лась оско́мина

    5. мат. усече́нный (о конусе, пирамиде)

    ein st mpfer W nkel — тупо́й у́гол

    6.:

    st mpfer Reim лит. — мужска́я ри́фма

    Большой немецко-русский словарь > stumpf

  • 5 Raum

    m <-(e)s, Räume>

    áúßerirdischer Ráúm — космическое пространство, вакуум

    Unéndlichkeit von Ráúm und Zeit — бесконечность пространства и времени

    der dréídimensionale Ráúm — трехмерное пространство

    interplanetárer Ráúm — межпланетное пространство

    2) помещение, комната

    éíne Wóhnung mit vier Räumen — четырехкомнатная квартира

    ein dúmpfer Ráúm — душное помещение

    auf éngstem Ráúm — в тесном помещении

    ein Ráúm mit gúter Akústik — комната с хорошей акустикой

    3) сокр от Weltraum тк sg космос, космическое пространство

    der Ráúm des Univérsums — пространство Вселенной

    im fréíen Ráúm — в открытом космосе

    4) тк sg место

    viel Ráúm éínnehmen — занимать много места

    Ráúm scháffen [gében*] — освободить место

    5) геогр регион, район

    im Ráúm Köln — в районе Кёльна

    der asiátisch-pazífische Ráúm — тихоокеанский регион

    6) полит сектор, участок

    der Ráúm éínes Gefäßes — вместимость [объем] сосуда

    Универсальный немецко-русский словарь > Raum

  • 6 Schall

    m <-(e)s, -e и́ Schälle>
    высок, физ звук

    ein dúmpfer Schall — глухой звук

    léérer Schall (und Rauch) — пустой звук (о чём-л незначительном)

    Универсальный немецко-русский словарь > Schall

  • 7 Winkel

    m <-s, ->
    1) мат угол

    ein réchter Wínkel — прямой угол

    im réchten Wínkel — перпендикулярно / под прямым углом

    ein spítzer Wínkel — острый угол

    ein stúmpfer Wínkel — тупой угол

    ein Wínkel von 45° — угол в 45°

    2) угол (комнаты)

    in allen Winkeln suchen — искать повсюду [везде]; обыскать [перерыть] всё

    j-n in einen Wínkel tréíben* перен — загнать в угол; припереть к стенке; поставить кого-л в безвыходное [затруднительное] положение

    3) перен уголок, отдалённое [укромное] место

    im híntersten Wínkel (G) — в глубинке; у чёрта на куличках; в медвежьем углу

    4) сокр от Winkelmaß угольник; угломер
    5) воен шеврон; (нарукавная) нашивка

    tóter Wínkel — мёртвая зона; мёртвый сектор; мёртвый угол

    Универсальный немецко-русский словарь > Winkel

  • 8 Ampfer

    Ámpfer m -s, = бот.
    щаве́ль (Rumex L.)

    Большой немецко-русский словарь > Ampfer

  • 9 aufrecht

    áufrecht
    I a
    1. прямо́й ( вертикальный)

    a ufrechte H ltung — пряма́я оса́нка

    2. прямо́й, че́стный

    ein a ufrechter Char kter — прямо́й хара́ктер

    ein a ufrechter Kä́ mpfer — отва́жный боре́ц

    II adv пря́мо; вертика́льно, стоймя́ (разг.)
    a ufrecht st hen* — стоя́ть пря́мо

    er kann sich kaum a ufrecht h lten — он е́ле де́ржится на нога́х

    Большой немецко-русский словарь > aufrecht

  • 10 Dämpfer

    Dä́mpfer m -s, =
    1. тех. глуши́тель; де́мпфер
    2. бу́фер; амортиза́тор
    3. муз. модера́тор; сурди́н(к)а
    4. перен.:

    j-m inen Dämpfer ufsetzen разг. — осади́ть кого́-л., уме́рить чей-л. пыл

    den Begerden [den Wǘ nschen] inen Dämpfer ufsetzen — уме́рить жела́ния

    Большой немецко-русский словарь > Dämpfer

  • 11 falsch

    1. фальши́вый, подде́льный

    f lscher delstein — подде́лка под драгоце́нный ка́мень

    f lsches G ldstück — фальши́вая моне́та

    f lsche Zä́ hne — иску́сственные зу́бы

    f lsche H are — накладны́е во́лосы, пари́к

    f lscher Hse — руле́т «фальши́вый за́яц» (жаркое из рубленого мяса в форме длинного округлого куска, напоминающего тушку зайца)

    nter f lschem N men — под чужи́м и́менем

    2. фальши́вый, двули́чный

    ine f lsche K tze разг. — обма́нщица

    ein f lscher Freund — неве́рный [ненастоя́щий, неи́скренний] друг

    ein f lscher F ffziger фам. — двули́чный челове́к, иу́да

    ein f lsches Spiel mit j-m tr iben* — вести́ двойну́ю игру́ с кем-л., обма́нывать кого́-л.
    3. оши́бочный, непра́вильный, неве́рный, ло́жный

    f lsche Scham — ло́жный стыд

    f lsche Schrift полигр. — чужо́й шрифт

    falsch schr iben* — писа́ть с оши́бками
    falsch verst hen* — не так [непра́вильно] понима́ть

    falsch s ngen* [spelen] — фальши́вить (при пении, игре на музыкальном инструменте)

    inen f lschen Weg inschlagen* — идти́ по непра́вильному [ло́жному] пути́
    inen f lschen Schritt tun* — сде́лать неве́рный шаг
    (bei j-m) an die f lsche Adr sse k mmen* (s), an den F lschen ger ten* (s)
    1) попа́сть [обрати́ться] не по а́дресу
    2) получи́ть ре́зкий отпо́р (у кого-л.); получи́ть от воро́т поворо́т

    auf dem f lschen Dmpfer sein [s tzen*] фам. — ошиба́ться

    etw. in die f lsche Khle [in den f lschen Hals] bekó mmen* фам. — непра́вильно поня́ть что-л.; оши́бочно приня́ть на свой счёт что-л.

    in die f lsche Str ßenbahn st igen* (s) — сесть не на тот трамва́й

    Большой немецко-русский словарь > falsch

  • 12 Kampfer

    Kámpfer m -s
    камфара́, ка́мфора

    Большой немецко-русский словарь > Kampfer

  • 13 Kämpfer

    Kä́mpfer m -s, =
    1. бое́ц, во́ин; боре́ц; побо́рник (чего-л.)
    2. спорт. боре́ц; боксё́р; pl проти́вники, сопе́рники
    3. член боево́й рабо́чей дружи́ны, дружи́нник ( ГДР)
    4. архит. пята́ (арки, свода)
    5. архит. импо́ст (напр. колонны)

    Большой немецко-русский словарь > Kämpfer

  • 14 Kampferspiritus

    Kámpfer¦ spiritus m - es
    камфа́рный спирт

    Большой немецко-русский словарь > Kampferspiritus

  • 15 per

    per prp
    1. с, на, за, по, че́рез, посре́дством

    per chse — гужо́м, на лошадя́х

    per D mpfer — на парохо́де, парохо́дом, во́дным путё́м

    per isenbahn — по желе́зной доро́ге

    per Post — по́чтой, по по́чте

    per ilboten — с на́рочным

    per Adr sse — по а́дресу

    per K sse — за нали́чный расчё́т

    2.:

    per sofrt — неме́дленно

    per 31 Dez mber — до [к] 31 декабря́

    per Stück — за кусо́к

    per nhalter f hren* (s) фам. — е́хать на попу́тной маши́не [на попу́тных маши́нах]

    er ist mit llen per du разг. — он со все́ми на ты

    Большой немецко-русский словарь > per

  • 16 Reim

    Reim m -(e)s, -e
    1. ри́фма

    mä́nnlicher [stmpfer] Reim — мужска́я ри́фма

    wiblicher [klngender] Reim — же́нская ри́фма

    gl itender Reim — дактили́ческая ри́фма

    inen Reim b lden — рифмова́ть

    k inen Reim auf etw. (A ) f nden*
    1) не найти́ ри́фмы к чему́-л.
    2) разг. не поня́ть что-л., не найти́ объясне́ния чему́-л.

    dar uf mußt du dir selbst inen Reim m chen разг. — в э́том тебе́ уж придё́тся разбира́ться самому́

    R ime mchen [schmeden] разг. — занима́ться рифмоплё́тством [стихоплё́тством]

    Большой немецко-русский словарь > Reim

  • 17 Schimpfer

    Schímpfer m -s, =
    руга́тель

    Большой немецко-русский словарь > Schimpfer

  • 18 Stampfer

    Stámpfer m -s, =
    1. стр. трамбо́вка
    2. пест, пе́стик; толку́шка
    4. су́дно, подве́рженное килево́й ка́чке

    Большой немецко-русский словарь > Stampfer

  • 19 standhaft

    stándhaft a
    сто́йкий, непоколеби́мый

    ein st ndhafter Kä́ mpfer — сто́йкий боре́ц

    die L iden st ndhaft ertr gen* — сто́йко переноси́ть страда́ния

    ine st ndhafte W igerung — реши́тельный отка́з

    Большой немецко-русский словарь > standhaft

  • 20 Verdampfer

    Verdámpfer m -s, =
    испари́тель

    Большой немецко-русский словарь > Verdampfer

См. также в других словарях:

  • Refaim — Die Rafaiter oder Refaim sind ein Volk der Bibel. Nach ihnen wurde das Refaim Tal benannt. Inhaltsverzeichnis 1 Biblischer Befund 2 Beiträge der Archäologie 3 Einzelbelege 4 Weblinks // …   Deutsch Wikipedia

  • Наполеон I (дополнение к статье) — император французов. См. Massen, N. I et les femmes (П., 1893); Masson et Vi agi, N. inconnu. Papiers inédits 1786 93 (П., 1895); Masson, N. et sa famille (П., 1897 1900); Sorel, Bonaparte et Hoche en 1797 (П., 1896); Bouvier, В. en Italie 1796… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рейхард Павел — (Reichard) немецкий путешественник по Африке; род. в 1854 г.; в 1880 г. примкнул к экспедиции немецкого африканского общества основавшей, на западном берегу озера Танганайка станцию Мпала и затем направившейся к юго западу, до верхнего Луалаба.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Acuponcture — Acupuncture Acupuncture du poignet L’acupuncture[1] (du latin : acus, « aiguille » et pungere, « piquer » …   Wikipédia en Français

  • Acupression — Acupuncture Acupuncture du poignet L’acupuncture[1] (du latin : acus, « aiguille » et pungere, « piquer » …   Wikipédia en Français

  • Acupuncture — L’acupuncture et la moxibustion de la médecine traditionnelle chinoise * …   Wikipédia en Français

  • Acupuncture traditionnelle — Acupuncture Acupuncture du poignet L’acupuncture[1] (du latin : acus, « aiguille » et pungere, « piquer » …   Wikipédia en Français

  • Acupunture — Acupuncture Acupuncture du poignet L’acupuncture[1] (du latin : acus, « aiguille » et pungere, « piquer » …   Wikipédia en Français

  • Palais Breuner — Das Palais Breuner ist ein ehemaliges Grazer Stadtpalais an der Ecke Herrengasse und Stempfergasse im Bezirk Innere Stadt. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Stampfer — Pistill; Stößel * * * Stạmp|fer 〈m. 3〉 1. Gerät zum Stampfen 2. einfaches Sauggerät zum Reinigen des verstopften Abflusses im Waschbecken ● kleiner Stampfer 〈fig.; umg.〉 kleines, kräftiges Kind * * * Stạmp|fer, der; s, : 1. (Technik) (als… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»