-
41 niño
1. adj1) детский, младенческий2) юный, молодой3) неопытный, незрелый, неоперившийся2. m4) Ам. молодой хозяин5) Ам. господин ( обращение негра к белому)••niño de la bola разг. — баловень судьбыniño de la doctrina — приютский ребёнокniño de la rollona — дитя, большой ребёнок ( о взрослом человеке)a anda, niño ( передвигать предмет) — "шажками", вперевалкуcomo niño con zapatos nuevos разг. ≈≈ на седьмом небе, на верху блаженства¡anda, niño! разг. — ври больше!, не заливай!¡niño! разг. — прекрати!, перестань!, стоп!, хватит!, кончай! -
42 вывезти
(1 ед. вы́везу) сов., вин. п.1) llevar vt; transportar vt; exportar vt ( увезти)вы́везти дете́й за́ город — llevar (sacar) a los niños al campoвы́везти ме́бель из кварти́ры — sacar los muebles del apartamento( del piso)вы́везти удобре́ния на поля́ — traer (llevar) abono al campo3) прост. ( выручить) ayudar vt, sacar de un apuro (a)••вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х — cargar sobre sus hombros -
43 закрыть
сов., вин. п.закры́ть кни́гу — cerrar el libroзакры́ть зо́нтик — cerrar el paraguasзакры́ть кры́шку (ящика и т.п.) — bajar (poner) la tapaзакры́ть на ключ — cerrar a (con) llaveзакры́ть дверь, окно́ — cerrar la puerta, la ventanaзакры́ть за́навес — correr el telónзакры́ть грани́цу — cerrar la frontera2) ( кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vtзакры́ть дете́й в ко́мнате — encerrar a los niños en la habitación3) (покрыть, заслонить) cubrir vt, tapar vtзакры́ть лицо́ рука́ми — tapar la cara con las manosту́чи закры́ли не́бо — las nubes cubrieron el cieloзакры́ть заседа́ние — clausurar (levantar) la reuniónзакры́ть се́ссию — clausurar la sesiónзакры́ть пре́ния — terminar los debates5) ( прекратить действие) quitar vt, cerrar (непр.) vtзакры́ть во́ду, газ — quitar el agua, el gas6) ( ликвидировать) liquidar vtзакры́ть предприя́тие — liquidar la empresa••закры́ть бюллете́нь — dar de altaзакры́ть рот кому́-либо — tapar (cerrar) la boca a alguienзакры́ть ско́бки, кавы́чки — cerrar el paréntesis( las comillas) -
44 наблюдать
несов.2) вин. п. (изучать, исследовать) observar vt, estudiar vt, examinar vt, investigar vtнаблюда́ть жизнь живо́тных — observar la vida de los animales3) за + твор. п., над + твор. п. (следить, надзирать) atisbar vt, vigilar vtнаблюда́ть за поря́дком — velar por el ordenнаблюда́ть за детьми́ — cuidar de los niños -
45 перевезти
(1 ед. перевезу́) сов., вин. п.перевезти́ ме́бель и т.п. ( с квартиры на квартиру) — trasladar los muebles, etc.перевезти́ че́рез ре́ку — llevar (pasar) al otro lado del ríoперевезти́ дете́й на да́чу — llevar los niños a la casa de campo -
46 растаскать
сов., вин. п., разг.1) llevarse ( uno por uno)де́ти растаска́ли все конфе́ты — los niños se llevaron uno por uno todos los caramelos2) ( разворовать) robar vt -
47 следить
I несов. (за + твор. п.)следи́ть глаза́ми — seguir con la vistaследи́ть за чьи́ми-либо мы́слями — seguir los pensamientos de alguienследи́ть за мо́дой — seguir la moda2) ( присматривать) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vt (por)следи́ть за детьми́ — cuidar de los niñosследи́ть за поря́дком — mirar por el ordenследи́ть за выполне́нием — mirar por el cumplimientoследи́ть, что́бы... — mirar que...••следи́ть за собо́й — cuidarseII несов., твор. п., разг.( оставлять следы) dejar huellas (sucias), manchar vtследи́ть сапога́ми — manchar con las botas -
48 спать
несов.кре́пко спать — dormir profundamente, dormir a pierna sueltaспать как уби́тый — dormir como un tronco (como un lirón, como una marmota)спать мертвым сном — dormir como (estar hecho) un tronco; dormir como un ceporro( un leño)спать под откры́тым не́бом — dormir a campo raso (a la intemperie)спать по́сле обе́да — dormir la siestaуложи́ть дете́й спать — acostar a los niñosне спать всю ночь — no dormir (en) toda la noche, pasar la noche en vela, pasar una noche toledanaхоте́ть спать — tener sueñoмне хо́чется спать — tengo sueño••спать и (во сне́) ви́деть... разг. — soñar con...спать ве́чным сном — dormir el sueño eterno -
49 трогать
несов., вин. п.1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vtтро́гать па́льцем — tocar con el dedoне тро́гать де́нег перен. — no tocar (gastar) (el) dineroкто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?не тро́гай ее - она́ спит — no le toques, está durmiendo3) ( нападать) tocar vt; atacar vtна́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)тро́гать до слез — llegar al alma, hacer llorar de emoción5) ( лошадей) arrear vt6) ( отправляться в путь) arrancar viло́шади тро́гают — los caballos arrancanтро́гать с ме́ста — arrancar vi -
50 hasta
1. prep1) (употр. при указании временного или пространственного предела) доhasta ahora — до сих пор; до сегодняшнего дня
2) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) до2. adv••hasta que loc. conj. — до тех пор, пока не
-
51 niño
1. adj1) детский, младенческий2) юный, молодой3) неопытный, незрелый, неоперившийся2. m1) мальчик; ребёнок, дитя, младенец2) презр. юнец, молокосос3) Анд., Мекс. холостяк, неженатый мужчина4) Ам. молодой хозяин5) Ам. господин ( обращение негра к белому)- niño de pañales
- niño de pecho••niño bitongo (zangolotino) — дылда, переросток
niño gótico разг. — франт, модник ( о юноше)
niño de la bola разг. — баловень судьбы
niño de la rollona — дитя, большой ребёнок ( о взрослом человеке)
a anda, niño ( передвигать предмет) — "шажками", вперевалку
como niño con zapatos nuevos разг. ≈≈ на седьмом небе, на верху блаженства
¿qué niño envuelto (muerto)? — это ещё что такое (выражение недовольства, раздражения)
¡anda, niño! разг. — ври больше!, не заливай!
¡niño! разг. — прекрати!, перестань!, стоп!, хватит!, кончай!
-
52 acostar
1. непр. vtacostar a los niños — уложить спать детей2) ( тж vr) прислонять(ся), придвигать(ся)3) (тж vi; чаще acostarse) причаливать; подходить к берегу (к причалу)2. непр. vi1) (тж acostarse) наклоняться ( о здании)2) отклоняться ( о стрелке весов)3) (тж acostarse) перен. склоняться ( к чему-либо) -
53 acostumbrar
1. vt(a) приучать ( к чему-либо); прививать ( что-либо)2. viestá acostumbrado a levantarse temprano — он привык рано вставать -
54 inclinación
f1) наклонение, наклон3) поклон; кивок4) склонность, влечениеinclinación por los niños — любовь к детям6) астр. склонение7) мед. смещение -
55 pan
m1) хлебpan ázimo ( cenceño) — пресный( незаквашенный) хлебpan blanco — белый хлебpan de flor ( aflorado, floreado) — хлеб из крупчаткиpan de tierra Ам. — лепёшка из маниоки; хлеб из юккиpan fermentado — обычный( заквашенный) хлебpan pintado — украшенный хлеб (на свадьбе и т.п.)pan tierno — мягкий (свежий) хлебengañar el pan разг. — есть хлеб с чем-либо вкуснымescalfar el pan — сильно запечь хлеб ( до черноты)pan de jabón — круглый кусок мыла5) хлеб, пища, пропитаниеpan de munición — солдатский паёкganarse el pan — зарабатывать на хлеб (на жизнь)6) хлеб, пшеница8) фольга, станиоль9) Гал. хлеб в зерне ( кроме пшеницы)- pan bendito - pan de perro - buscar pan de trastrigo - comer pan con corteza - no comer pan una cosa - del pan y del palo••pan de la boda — радости медового месяца (подарки, развлечения и т.п.)pan perdido — опустившийся человек; забулдыгаpan por mitad ( mediado) ист. — испольщина, аренда исполуcoger a uno el pan bajo el sobaco разг. — согнуть кого-либо в бараний рог, прижать кого-либо к ногтюcomer el pan de los niños — быть обузой ( о старом человеке)comer el pan de uno разг. — есть чей-либо хлеб, быть на иждивении у кого-либоechar panes Арг., Бол. — выхваляться; куражитьсяllamar al pan, pan y al vino, vino — называть вещи своими именамиno conocérsele a uno el pan разг. — сидеть как на иголкахno haber pan partido — быть верными друзьями; ≈ водой не разольёшьrepartir como pan bendito — скупо наделять, давать по крохамser el pan nuestro de cada día — быть обычным (приевшимся)ser pan y miel — быть приятным, радоватьvenderse como pan bendito — расходиться( раскупаться) нарасхватcon su pan se lo coma разг. ≈≈ пусть сам расхлёбывает это делоpor mucho pan nunca es mal año посл. ≈≈ кашу маслом не испортишь -
56 sendos
1) (в распределительном знач.) по одному на каждого; соответствующий, соответственныйlos niños recibieron sendos juguetes — каждый ребёнок получил игрушку (по игрушке)2) Ам. многие -
57 возня
ж. разг.1) alboroto m, bulla f; ruido m ( шум)де́ти по́дняли возню́ — los niños empezaron a armar jaleoмно́го возни́ с огоро́дом — hay que darle muchas vueltas al huerto, el huerto hace sudar muchoподозри́тельная возня́ — tinglado sospechosoнедосто́йная возня́ вокру́г чего́-либо — negocio sucio en torno (a)мыши́ная возня́ — ruido de ratones -
58 детолюбивый
прил. -
59 доиграться
де́ти доигра́лись до... — los niños han jugado hasta...••вот и доигра́лся! разг. — ¡tú lo has querido!; te está bien empleado, para que escarmientes -
60 допускаться
1) (иметь разрешение, доступ к чему-либо) permitir viдопуска́ться к голосова́нию — permitir votarна вече́рние сеа́нсы де́ти не допуска́ются — no se permite la entrada a los niños en las sesiones nocturnas2) ( позволяться) permitirse, admitirse; ser aceptado ( быть принятым)не допуска́ется — no se permite (+ inf.), está prohibido (+ inf.)
См. также в других словарях:
Los niños — es la decimoctava novela de la escritora estadounidense de novelas y relatos Edith Wharton. Fue publicada por primera vez en 1928. Se adaptó al cine en 1990 [1]. Argumento Martin Boyne es un ingeniero de mediana edad acostumbrado a desarrollar su … Wikipedia Español
Los Niños Cantores De Gijón — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Niños Cantores de Gijón 2 Enlaces externos // Niños Can … Wikipedia Español
Los niños de Rusia — Título Los niños de Rusia Ficha técnica Dirección Jaime Camino Guion Jaime Camino Música … Wikipedia Español
Los Niños del Azúcar — Saltar a navegación, búsqueda Los Niños del Azúcar (The Sugar Babies), documental dirigido por la cubanoamericana Amy Serrano, es un trabajo que busca desprestigiar la industria azúcarera de República Dominicana, acusando a la industria de… … Wikipedia Español
Los Niños de los Ojos Rojos — Los Niños de los Ojos Rojos, también conocida como NOR es una banda de española de música folk de procedencia extremeña que se distinguen por su característico estilo en el que fusionan sonidos tradicionales de irlanda o los balcanes con ritmos… … Wikipedia Español
Los niños que escriben en el cielo — LP de Spinetta Jade Publicación Noviembre de 1981 Género(s) Rock progresivo Jazz Rock Discográfica Interdisc (Univ … Wikipedia Español
Los niños de Fairchild — son ocho hombres que dejaron el Laboratorio Shockley de Semiconductores para formar la compañía Fairchild Semiconductores en 1957. También se les conoce con el término despectivo los ocho traidores usado por William Shockley, director del… … Wikipedia Español
Los niños de Fairchild — son los ocho hombres que dejaron el Laboratorio Shockley de Semiconductores para formar la compañía Fairchild Semiconductores en 1957. También se les conoce con el término despectivo los ocho traidores usado por William Shockley, director del… … Enciclopedia Universal
Los Niños del Barrio Rojo — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
Los Niños de Sara — Infobox musical artist Name = Los Niños de Sara Img capt = Img size = 100px Landscape = no Background = group or band Alias = Origin = Montpellier, France Genre = Rumba Flamenco Years active = 1990–present Label = Atoll Music LoveCat Music… … Wikipedia
Los niños del fin del mundo — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados … Wikipedia Español