-
21 figura
Del verbo figurar: ( conjugate figurar) \ \
figura es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: figura figurar
figura sustantivo femenino figure; una figura de las letras an important literary figure; figura paterna father figure
figurar ( conjugate figurar) verbo intransitivo (en lista, documento) to appear figurarse verbo pronominal to imagine; me figuro que sí I imagine so, I figure she (o he etc) will (AmE); me figuro que tardaremos una hora I reckon o (AmE) figure that it'll take us one hour; ¡figúrate, tardamos dos horas! just imagine! it took us two hours; ya me lo figuraba yo I thought as much, so I thought
figura
I sustantivo femenino
1 (aspecto) figure: tiene una figura esbelta, she's slim
2 (representación) figure: en el jardín había figuras de mármol, there were marble statues in the garden
3 (persona destacada) es una figura del deporte, he's a well-known sportsman
figurar
I vi (en una lista, en un grupo) to figure [como, as] [entre, among]: no figura entre los seleccionados, she wasn't listed in the selection
II vt to represent ' figura' also found in these entries: Spanish: bosquejo - estampa - figurar - inscribir - inversión - línea - resaltar - rompecabezas - sílfide - solitaria - solitario - surgir - talle - agraciado - apuesto - atlético - cono - construir - cruz - dama - destacar - dimensión - distinguir - esbozar - estilizado - falla - formar - gracioso - invertido - invertir - lucir - modelar - plano - proporcionado - realce - realzar - recortar - redondel - revelación - tipo - vértice English: apostrophe - father figure - figure - figure of speech - rank - ex-directory - loom - name - piece - unlisted -
22 finca
finca sustantivo femenino
finca sustantivo femenino
1 (casa de campo) country house
2 (terreno) estate
3 (inmueble urbano edificado) building
4 (inmueble) property ' finca' also found in these entries: Spanish: abarcar - ir - hacienda - inscribir - portal - seccionar - soltar - cafetero - caserío - censo - cortijo - gravamen - herencia - limitar - mayoral English: country house - estate - land - lodge - property - share - steward - ranch -
23 geométrica
geométrico,-a adjetivo geometric(al)
progresión geométrica, geometric progression ' geométrica' also found in these entries: Spanish: geométrico - inscribir - progresión - rompecabezas -
24 grabar
grabar ( conjugate grabar) verbo transitivo/intransitivob) (Art) to engravegrabarse verbo pronominal: su cara se me quedó grabada I'll never forget her face
grabar verbo transitivo
1 (en una cinta magnética) to record: he grabado la conferencia para poder escucharla con detenimiento, I recorded the lecture so that I could later listen to it carefully
2 Inform to save: ¡no te olvides de grabar antes de salir!, don't forget to save your work before closing!
3 Arte to engrave: he grabado mis iniciales en el dorso del plato, I engraved my initials on the back of the plate ' grabar' also found in these entries: Spanish: inscribir - disco English: cut - duplicate - engrave - etch - inscribe - make - record - tape - tape-record - video-tape - carve - fix - imprint - video -
25 inscribirse
■inscribirse verbo reflexivo
1 (en un registro) to register (en un club, etc) to join
2 (matricularse) to enrol, US enroll ' inscribirse' also found in these entries: Spanish: federarse - anotar - apuntar - inscribir - registrar English: register - enroll - enter - sign -
26 matricular
matricular ( conjugate matricular) verbo transitivo matricularse verbo pronominal ( refl) to register, enroll( conjugate enroll); matricularse en algo to enroll on sth
matricular vtr, matricularse verbo reflexivo to register ' matricular' also found in these entries: Spanish: inscribir - matricularse English: enrol - enroll - matriculate - register -
27 oficial
oficial adjetivo official ■ sustantivo masculino y femenino ( de policía) police officer ( above the rank of sergeant); (Mil) officer
oficial(a) m,f (obrero cualificado) skilled worker
oficial
I adj (documento, etc) official
II mf
1 Mil Náut officer
2 (de administración) officer ' oficial' also found in these entries: Spanish: acta - BOE - boletín - carta - comunicación - comunicada - comunicado - conducto - despacho - emisión - emitir - extraescolar - fe - graduación - inscribir - licencia - novia - novio - oficiala - oficio - partida - protección - timbre - ascender - ascenso - carácter - colegio - comandante - denominar - designar - informal - marino - superior English: authoritative - clash - commissioner - council housing - declare - document - formal - informal - marshal - mate - midshipman - off-the-record - officer - official - party line - pass off - quotable - rank - record - senior - soldier - stamp - starter - state - statement - subaltern - unofficial - whip - commanding - commission - declaration - detective - Downing Street - established - guard - legal - navigator - odds - public - standard -
28 propiedad
propiedad sustantivo femenino 1 la casa es propiedad de mi hijo the house belongs to my son propiedad privada/pública private/public property 2 ( cualidad) property; ( corrección): ‹ comportarse› with decorum
propiedad sustantivo femenino
1 (de bienes) ownership, property
propiedad intelectual, copyright
2 (cualidad, característica) property, quality
3 (de lenguaje, comportamiento) correctness ' propiedad' also found in these entries: Spanish: bien - embargar - heredar - inscribir - pertenencia - proteger - reclamar - titular1 - usurpar - virtud - arrendatario - condominio - corrección - devaluar - extender - finca - lonja - minifundio - pertenecer - revalorizar English: appraisal - assess - assign - be - condo - condominium - equity - exclusive - ownership - private property - property - revert - trespass - estate - free - mortgage - private - real - title -
29 registro
Del verbo registrar: ( conjugate registrar) \ \
registro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
registró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: registrar registro
registrar ( conjugate registrar) verbo transitivo 1 ‹ temblor› to register 2 ‹equipaje/lugar/persona› to search; 3 (Méx) ‹ carta› to register registrarse verbo pronominal ( inscribirse) to register; ( en hotel) to register, check in
registro sustantivo masculino 1 ( libro) register; ( acción de anotar) registration; ( cosa anotada) record, entry; 2 ( por la policía) search;
registrar verbo transitivo
1 (la policía una casa, a una persona, etc) to search
2 (un nacimiento, una firma, marca) to register
3 (información, datos, etc) to include
4 (una imagen, un sonido) to record
5 (una acción, un fenómeno) to record, register
registro sustantivo masculino
1 (inspección policial, etc) search
2 (de nacimientos, firmas, marcas) register
3 (oficina) registry office
4 Mús register ' registro' also found in these entries: Spanish: alta - inscribir - inscribirse - inscripción - constancia - notaría - orden - partida English: case book - check in - patent office - range - recording - register - registrar - registry - registry office - search - search warrant - stop - thorough - warrant - driver's license - electoral - man - record - strike -
30 put down for
(to write the name of (someone) on a list etc for a particular purpose: You have been put down for the one hundred metres' race.) apuntar, inscribir -
31 book
adj.tomado de los libros, libresco.s.1 libro (en general) ; librillo (de estampillas) ; caja (de solapa) (de fósforos) ; talonario (de entradas)physics is a closed book to me la física es un misterio para míin my book… a mi modo de ver…to be in somebody's good/bad books estar a buenas/malas con alguien, estar en buenos/malos términos con alguien (RP)to bring somebody to book for something obligar a alguien a rendir cuentas por algoby o according to the book según las normasto throw the book at somebody castigar a alguien con la máxima severidadvt.1 reservar (reserve) ; contratar (performer)2 fichar (record details of) (police suspect) ; multar (traffic offender)3 mostrar una tarjeta amarilla a (soccer player) (británico)4 anotar en libros.5 hacer una reservación para, reservar una habitación, inscribir.6 registrar.7 anotar los datos personales de, abrir un expediente a, anotar como sospechoso, expedientar. (pt & pp booked) -
32 enrol
v.1 enrolarse, alistarse.2 enrolar, apuntar en la lista.3 inscribir. (pt & pp enroled) -
33 enroll
v.1 enrolar, apuntar en la lista, matricular, reclutar, afiliar, agregar, agregar a la lista, anotar, apuntar, encartar, cedular.2 alistarse, afiliarse, asociarse, enlistarse.3 inscribir.4 matricularse. (pt & pp enrolled) -
34 inscribe
vt.1 inscribir (write, engrave)2 codificar. (pt & pp inscribed) -
35 protocol
s.1 protocolo.2 registro.3 convenio entre patronos y obreros en que se establecen las bases para resolver los conflictos.4 protocolizar, protocolar.5 inscribir en un convenio o protocolo.v.emitir el protocolo. (pt & pp protocoled) -
36 register
s.registro (record) (& Mus, lingüística)vt.1 inscribir (record) (member); matricular (student); registrar (birth, marriage, death); presentar (complaint, protest)2 registrar (show) (temperature, speed); denotar, mostrar (astonishment, displeasure)3 darse cuenta de, enterarse de (realize) (fact, problem)4 realizar (achieve) (progress)5 registrarse, inscribirse.6 matricularse.vi.1 matricularse (for course); inscribirse, registrarse (at hotel); inscribirse (en el censo) (voter)it didn't register with him no se enteró(pt & pp registered) -
37 sink
s.1 fregadero (in kitchen)2 lavabo (in bathroom), lavamanos (Am.)3 drenaje, cloaca, sumidero.4 lavandero, lavadero, pila del lavandero.5 depresión, sitio hundido.vt.1 hundir (ship)2 cavar (well), excavar (shaft)3 bajarse, descender, desaparecer (disappear).4 bajar, disminuir, menguar; debilitarse, sucumbir, perecer (weaken, die).5 dejarse caer, ceder a su propio peso.6 abatirse, acoquinarse, amilanarse (depress).7 arruinarse, decaer, declinar, empeorar, ir a menos. (antiguo)8 penetrar.9 deprimir, abatir, humillar (humiliate).10 destruir, exterminar, extinguir (extinguish).11 disminuir, bajar, rebajar.12 abatir, derribar, hacer caer.13 disipar (wealths, rights).14 suprimir, ocultar, hacer desaparecer.15 decorar por medio de líneas o calados; inscribir o hacer una incisión en algo,.16 ej. (figurado)To sink down caer por grados; penetrar profundamenteTo sink under atribularse en o con, anonadarseThe water sinks el agua baja, disminuyeHe was left to sunk or swim le abandonaron a su suerte (Fig.)The stone sank into his forehead, la piedra penetró en su frente. Now we’re sunk ¡estamos perdidosTo sink on one’s knees caer de rodillas17 hundirse, irse a fondo, naufragar, irse a pique.18 hundirse suavemente.vi.hundirse (in water, mud)(pt sank o sunk; pp sunk) -
38 write
adj.de escritura, de grabación.s.1 escribir, componer, producir como escritor o autor.2 imprimir o grabar una cosa fuertemente en el ánimo, en el corazón, etc.3 escribir, trazar o inscribir letras sobre una superficie.4 escribir, tener correspondencia por medio de carta.5 escribir, componer como escritor o autor.vt.extender (cheque)1 escribir (respuesta, nombre, carta);3 escribir a, avisar por escrito, extender una carta a.4 grabar.5 copiar de la memoria principal a un dispositivo de almacenamiento.vi.escribir.(pt wrote ; pp written)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inscribir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: inscribir inscribiendo inscrito Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. inscribo inscribes inscribe… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
inscribir — verbo transitivo 1. Escribir (una persona) el nombre de [otra persona] en [el registro] o en [la lista de una cosa]: Te he inscrito en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inscribir — inscribir(se) ‘Grabar’, ‘apuntar(se) en un registro’ y ‘situar(se) dentro de algo’. Solo es irregular en el participio, que tiene dos formas: inscrito e inscripto. La forma usada en la mayor parte del mundo hispánico es inscrito; pero en algunas… … Diccionario panhispánico de dudas
inscribir — (Del lat. inscribĕre). 1. tr. Grabar letreros en metal, piedra u otra materia. 2. Apuntar el nombre de una persona entre los de otras para un objeto determinado. U. t. c. prnl.) 3. Grabar la voz, una imagen, etc. 4. Der. Tomar razón, en algún… … Diccionario de la lengua española
inscribir — (Del lat. inscribere.) ► verbo transitivo 1 Grabar una cosa para que quede constancia duradera: ■ inscribió su nombre en la roca. IRREG. participio : inscrito SINÓNIMO apuntar registrar ► verbo transitivo/ pronomin … Enciclopedia Universal
inscribir — v tr (Se conjuga como subir. Su participio es irregular: inscrito) 1 Anotar a una persona, a un animal o a una cosa en una lista o en un registro para que ingrese a una organización, pueda realizar una actividad o tome parte en algo: inscribir a… … Español en México
inscribir — {{#}}{{LM I22086}}{{〓}} {{ConjI22086}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22641}} {{[}}inscribir{{]}} ‹ins·cri·bir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Incluir en una lista para un determinado fin: • Inscribió a su hijo para participar en el concurso. Se inscribió … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inscribir — transitivo 1) grabar. transitivo y pronominal 2) apuntar, alistar*, matricular, registrar, ingresar, enrolar, empadronar*, dar de alta, incorporarse*. Inscribir es apuntar a una persona en un registro o lista. Alistar y enrolar se emplean,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
inscribir — Derecho. Tomar razón, en algún registro, de los documentos o las declaraciones que han de asentarse en él, según las leyes … Diccionario de Economía Alkona
inscribir — (v) (Intermedio) apuntar el nombre de alguien en un registro para que pueda realizar una cosa o participar en algo Ejemplos: Te inscribí en la lista de socios del club. Quería mucho inscribirse en este concurso. Sinónimos: apuntar … Español Extremo Basic and Intermediate
inscribir — Derecho. Tomar razón, en algún registro, de los documentos o las declaraciones que han de asentarse en él, según las leyes … Diccionario de Economía