-
21 вздрагивать
, < вздрогнуть> auffahren, zusammenfahren; impf. zucken* * *вздра́гивать, <вздро́гнуть> auffahren, zusammenfahren; impf. zucken* * *вздра́гива|тьнпрх zusammenzucken, auffahren* * *v1) gener. erbeben, erzittern (от чего-л.), zusammenfahren (от испуга), zucken2) pompous. erzittern, erschaudern -
22 вздыхать
, einm. < вздохнуть> pf. seufzen, aufseufzen; impf. sich sehnen (по Д/П od. о П nach D); F verliebt sein* * *вздыха́ть, einm. <вздохну́ть> pf. seufzen, aufseufzen; impf. sich sehnen (по Д/П oder о П nach D); fam verliebt sein* * *вздыха́|ть1. (де́лать вздо́хи) seufzen2. (грусти́ть, тоскова́ть) sich sehnen nach +dat* * *v1) gener. anseufzen (вместо слов), anseufzen (по ком-л.), beseufzen, nachseufzen (D) (о чем-л., о ком-л.), seufzen ui, seufzen2) colloq. anschmachten (по ком-л.) -
23 видеть
<у> sehen, blicken; einsehen, ansehen; erleben, durchmachen; Traum haben; pf. erblicken; видеть насквозь durchschauen; видите ли sehen Sie...; только его и видели F und weg war er; видеться <у, F с> impf. sich od. einander sehen, sich treffen; pf. sich wiedersehen; unpers. виделось ( Д jemand ) sah...; <при> jemandem träumte...* * *ви́деть <у-> sehen, blicken; einsehen, ansehen; erleben, durchmachen; Traum haben; pf. erblicken;ви́деть наскво́зь durchschauen;ви́дите ли sehen Sie …;то́лько его́ и ви́дели fam und weg war er;* * *ви́| деть1. (смотре́ть) sehen, sehen können2. (встреча́ть) begegnen, treffenрад вас ви́деть ich freue mich, Sie zu sehen3. (признава́ть, разпознава́ть) einsehen, erkennenви́деть свои́ оши́бки seine Fehler einsehenви́деть кого́-л. наскво́зь jdn durchschauen* * *v1) gener. (j-m etw.) anmerken (что-л. по кому-л.), anmerken (что-л. по кому-л., по чему-л.), durchblicken, durchschauen (кого-л.; насквозь), (что-л. по кому-л., по чему-л.) einer Sache (etw.) ansehen, gewähren, im Auge behalten, im Auge haben, merken, schauen, seht, durchsehen (сквозь что-л.), sehen2) obs. abmerken3) milit. sichten4) pompous. gewahren5) nav. Einblick haben, wahrnehmen -
24 вкалывать
, < вколоть> hineinstechen, hineinstecken; impf. schuften* * *вка́лывать, <вколо́ть> hineinstechen, hineinstecken; impf. schuften* * *вка́лыва|тьвка́лывать се́рию уко́лов eine Reihe Injektionen machen2. разг (рабо́тать усе́рдно и мно́го) viel arbeitenвка́лывать по це́лым дням tagein, tagaus arbeiten3. (приколо́ть) einsteckenвка́лывать в ко́су цвето́к eine Blume ins geflochtene Haar stecken* * *
1. interj.colloq. malochen
2. v1) gener. einstechen2) colloq. biestern (разг.), roboten, tüchtig ranmüssen, wuchten (ôàì.), ackern3) avunc. eseln, schuften, würgen, abschuften, ranklotzen -
25 вкладывать
, < вложить>1. (impf. a. влагать [1]) hineinlegen, hineinstecken;* * *вкла́дывать, <вложи́ть>1. (impf. auch влага́ть [1]) hineinlegen, hineinstecken;2. FIN einlegen, anlegen, investieren; fig. weihen (в В D); einsetzen, aufbieten; pf. beisteuern* * *вкла́дыва|тьвкла́дывать все свои́ си́лы во что-л. seine ganze Kraft einsetzen für +akkвкла́дывать де́ньги во что-л. Geld anlegen in +akk* * *v1) gener. anlegen (деньги), einbringen, einfügen, einstecken (шпагу в ножны), eintun (что-л. во что-л.), stecken, anlegen, einlegen, einstecken, hereinlegen, hineinlegen, hineintun2) colloq. buttern (деньги в предприятие), hineinpraktizieren (незаметно), zuschustern, hineinstecken (напр. деньги в предприятие), stecken (средства, труд)3) eng. einbetten, einlegen (напр. приложения), ineinanderschachteln, schachteln, verschachteln5) econ. investieren, einlegen (средства)6) fin. deponieren7) food.ind. hineinbringen8) f.trade. unterbringen (капитал), einsetzen (деньги), festlegen (капитал) -
26 возвышать
, < возвысить> erhöhen; befördern; Stimme erheben; возвышаться ansteigen, emporsteigen; impf. sich erheben* * *возвыша́ть, <возвы́сить> erhöhen; befördern; Stimme erheben;возвыша́ться ansteigen, emporsteigen; impf. sich erheben* * *возвыша́|ть1. (прида́ть чему-л. бо́лее высо́кое значе́ние) erheben, erhöhenэ́то возвы́сит тебя́ в мои́х глаза́х das erhebt dich in meinen Augen2. (сде́лать гро́мким) erhebenвозвыша́ть го́лос die Stimme erheben* * *v1) gener. erheben (об искусстве), erheben3) pompous. emporheben -
27 возлагать
, < возложить> niederlegen; auferlegen, übertragen (на В jemandem); Auftrag erteilen; Schuld zuweisen; impf. Hoffnungen setzen* * *возлага́ть, <возложи́ть> niederlegen; auferlegen, übertragen (на В jemandem); Auftrag erteilen; Schuld zuweisen; impf. Hoffnungen setzen* * *возлага́|ть1. (торже́ственно положи́ть) festlich niederlegenвозлага́ть цветы́ на моги́лу Blumen ans Denkmal festlich niederlegen2. (поручи́ть) auferlegen, jdm etw übertragenвозлага́ть исполне́ние на коллекти́в dem Kollektiv die Ausfüllung von etw auferlegenвозлага́ть вину́ на кого́-л. jdm die Schuld übertragenвозлага́ть поруче́ние на кого́-л. jdm einen Auftrag erteilenвозлага́ть ми́ссию на кого́-л. jdm eine Mission auferlegen* * *v1) gener. auflegen, auftragen (что-л. на кого-л.), übertragen (что-л., на кого-л.), anvertrauen (например, власть), aufbürden2) comput. delegieren (напр. решение на ВМ)3) milit. auferlegen (обязанность)4) book. auferlegen (бремя, обязанность на кого-л.)5) busin. auflegen (напр. налоги) -
28 воспринимать
, < воспринять> (приму, мешь; принять) wahrnehmen, aufnehmen; auffassen, begreifen; восприниматься impf. verständlich od. faßbar sein* * *воспринима́ть, <восприня́ть> (-приму́, -мешь; → принять) wahrnehmen, aufnehmen; auffassen, begreifen;воспринима́ться impf. verständlich oder fassbar sein* * *воспринима́|тьпрх wahrnehmen; (принима́ть) akzeptieren, annehmenвоспринима́ть дурны́е привы́чки schlechte Gewohnheiten annehmenвоспринима́ть стиль рабо́ты den Arbeitsstil akzeptieren* * *v1) gener. annehmen, auffassen, (как-л.) aufnehmen (что-л.), merken, ansehen, aufnehmen (что-л. как-л.), nehmen, wahrnehmen (органами чувств)2) comput. abfühlen3) eng. abfangen (нагрузку), anfuehlen4) book. rezipieren5) railw. aufnehmen (нагрузку, силу)6) artil. abfangen (давление, тяжесть)7) psych. (сознательно) apperzipieren, perzipieren8) IT. abtasten9) atom. fühlen11) pompous. empfangen (впечатления)12) aerodyn. abfangen (напр. нагрузку)13) cinema.equip. aufnehmen (напр., содержание кинофильма) -
29 восходить
, < взойти> (взойду, дёшь; сойти) steigen, aufsteigen, hinaufsteigen, (на В) besteigen; Astr., Agr. aufgehen; impf. zurückgehen (к Д auf jemanden); Zeit: zurückreichen (к Д in A, bis in A)* * *восходи́ть, <взойти́> (взойду́, -дёшь; → сойти) steigen, aufsteigen, hinaufsteigen, (на В) besteigen; ASTR, AGR aufgehen; impf. zurückgehen (к Д auf jemanden); Zeit: zurückreichen (к Д in A, bis in A)* * *v1) gener. aufgehen (о светилах), ersteigen, hineinreichen (in A) (к чему-л.), stammen (ê), stammen (ê...), zurückreichen (к чему-л. в прошлом), zurückgehen (к чему-л. в прошлом)2) eng. von unten nach oben aufgehen3) astr. aufgehen (напр. о светиле)4) subl. hinauffahren, hinaufsteigen, hochsteigen5) nav. aufsteigen (о светилах) -
30 впадать
, < впасть> (25; л, 'ла) einfallen, einsinken; fig. geraten, fallen, verfallen; impf. münden; Farbe: schillern* * *впада́ть, < впасть> (-л, ´-ла) einfallen, einsinken; fig. geraten, fallen, verfallen; impf. münden; Farbe: schillern* * *впада́|ть1. (влива́ться) fließenрека́ впада́ет в зали́в der Fluss fließt in die Bucht2. (дойти́ до како́го-л. состоя́ния) fallen, geratenвпада́ть в кра́йность ins Extrem geratenвпада́ть в неми́лость (к кому́-л.) in Ungnade fallenвпада́ть в глубо́кую заду́мчивость in tiefes Nachdenken versinkenвпада́ть в па́нику in Panik geraten* * *v1) gener. ausmünden (in A) (куда-л. - о реке), ausströmen (в море - о реке), einfließen (о реке), einströmen, fällen (в какое-л. состояние), münden (in A) (о реке), sich ergießen (in A) (напр., в море - о реке), umsinken, verfallen (в заблуждение), zufließen, (in A) entwässern (о реке), einmünden (куда-л. - о реке), münden2) geol. einströmen (о реке), fallen (о реке), hineinfließen, hineingießen (о притоках), sich ergießen3) liter. einmünden (in A) (куда-л. - о реке)4) construct. münden in (A)5) pompous. anheimfallen (во что-л.), ergießen (î ðåêå; sich) -
31 врать
F (вру, врёшь; врал, а; 'вранный)1. <со> lügen, flunkern; aufschneiden; врёшь ! P denkste!, so siehst du aus!;3. <со, на> falsch spielen od. singen; impf. falsch gehen od. anzeigen* * *1. < со-> lügen, flunkern; aufschneiden;* * *нпрх разг lügen, schwindeln* * *v1) gener. Flausen mächen, belügen (кому-л.), blaureden, hochstapeln, leigen, lügen, sohlen2) colloq. beschwindeln (кому-л.), fackeln, kohlen, mogeln, schwindeln, flunkern, vorlügen3) invect. bescheißen (j-n Akk) -
32 встречать
, < встретить> begegnen ( В D), treffen, stoßen (auf A); erfahren, erleben; begehen, feiern; empfangen, willkommen heißen; abholen, aufnehmen; встречаться (с Т) einander begegnen, zusammentreffen, aufeinandertreffen; stoßen (auf A); impf. sich sehen, zusammenkommen; vorkommen, begegnen* * *встреча́ть, <встре́тить> begegnen (В D), treffen, stoßen (auf A); erfahren, erleben; begehen, feiern; empfangen, willkommen heißen; abholen, aufnehmen;встреча́ться (с Т) einander begegnen, zusammentreffen, aufeinander treffen; stoßen (auf A); impf. sich sehen, zusammenkommen; vorkommen, begegnen* * *встреча́|ть1. (случа́йно уви́деть) treffen, begegnen2. (обнару́жить) finden, entdeckenвстреча́ть понима́ние у кого́-л. auf Verständnis stoßen bei +dat3. (приня́ть) empfangenвстреча́ть кого́-л. на вокза́ле jdn am Bahnhof abholenвстреча́ть Но́вый год das Neue Jahr willkommen heißen* * *v1) gener. begegnen (кого-л.), begrüßen (делегацию, гостей), empfangen, j-n in Empfang nehmen (кого-л.), antreffen, kontern (ударами - бокс), begegnen (кого-л., что-л.)2) artil. treffen4) nav. auftreffen -
33 входить
, < войти> (войду, дёшь; найти) (в В) hineingehen, hereinkommen; eintreten, einsteigen; eindringen; hineinpressen; Mar. einlaufen; beitreten (D); Raum betreten; (в В/с Т sich an A mit D) wenden; Beziehungen aufnehmen; Freundschaft schließen; Gebrauch: kommen; Mode, (zu D) Gewohnheit: werden; Rolle: sich einfühlen; Liste: stehen (auf D); Vertrauen erwerben; Lage: sich in jemandes... versetzen; Fin., fig. geraten; Jur. treten; fig. übergehen; sich zurechtfinden od. vertraut machen, et. begreifen; impf. gehören (zu D); входить в быт sich einbürgern; входить во вкус auf den Geschmack kommen (Р von D), Gefallen finden (an D); войдите ! herein!; не od. просят не входить! kein Eintritt!* * *входи́ть, <войти́> (войду́, -дёшь; → найти) (в В) hineingehen, hereinkommen; eintreten, einsteigen; eindringen; hineinpressen; MAR einlaufen; beitreten (D); Raum betreten; (в В/с Т sich an A mit D) wenden; Beziehungen aufnehmen; Freundschaft schließen; Gebrauch: kommen; Mode, (zu D) Gewohnheit: werden; Rolle: sich einfühlen; Liste: stehen (auf D); Vertrauen erwerben; Lage: sich in jemandes … versetzen; FIN, fig. geraten; JUR treten; fig. übergehen; sich zurechtfinden oder vertraut machen, et. begreifen; impf. gehören (zu D);входи́ть в быт sich einbürgern;входи́ть во вкус auf den Geschmack kommen (Р von D), Gefallen finden (an D);войди́те! herein!;* * *вхо|ди́ть1. (заходи́ть) hineingehen, eintretenвходи́(те)! (komm(en Sie)) herein!2. (вступи́ть) beitreten3. (в ваго́н и т.п.) einsteigen4. (в соста́в) zu etw gehörenвходи́ть в коали́цию an einer Koalition beteiligt seinвходи́ть в чьи́-л. обя́занности zu jds Pflichten gehörenвходи́ть в чьи́-л. расчёты von jdm einkalkuliert seinвходи́ть в привы́чку zur Gewohnheit werdenвходи́ть в курс де́ла sich mit etw vertraut machenвходи́ть в чье-л. положе́ние sich in jds Lage versetzen5. (вмеща́ться) hineinpassen* * *v1) gener. eingehen (в положение дела), einspringen (внутрь), einziehen (в город и т. п.), hineingeh, hineingehe, hineinsteigen, treten (in A), betreten, hineinziehen, einsteigen, eintreten (куда-л.), hereinkommen, hineingehen, hineinkommen, hineinpassen (во что-л.), hineinpassen (in A) (во что-л. hinein соответствовать по размерам)2) Av. einsteigen (â ËÀ)3) sports. anfahren4) milit. eindringen (в атмосферу), einfallen (напр. о потоке), einrücken5) eng. anlaufen, eindringen (в плотные слои атмосферы), einfahren, einfallen (о потоке), einlaufen, einloggen (в систему ЭВМ), einspringen, einströmen, eintauchen (в плотные слои атмосферы), zuströmen6) law. angehören, beginnen, fallen, sich wenden an, stellen, treten7) avunc. hereinspazieren8) pompous. eingehen9) shipb. einrennen, einscheren (в проход) -
34 выведывать
F, < выведать> ausforschen, auskundschaften; impf. herauszubekommen suchen; pf. herausbekommen* * *выве́дывать fam, <вы́ведать> ausforschen, auskundschaften; impf. herauszubekommen suchen; pf. herausbekommen* * *выве́дыва|тьпрх untersuchen, erforschenвыве́дывать чужи́е пла́ны die fremden Pläne erfahren* * *v1) gener. (j-m etw.) aus der Nase ziehen (у кого-л.; что-л.), ausholen, aushorchen (über A) (у кого-л. что-л.), ausknobeln, auskundschaften, ausspionieren (у кого-л.), ausspüren, auswittern, bei (j-m) auf den Busch klopfen, bei (j-m) auf den Busch schlagen, bei (j-m) sondieren (что-л., у кого-л.), erkundschaften, forschen (что-л.), j-n sondieren (что-л., у кого-л.), spionieren, umherspüren, ausforschen2) colloq. (j-m etw.) aus der Näse ziehen (что-л., у кого-л.), (part II ausbaldowert) ausbaldowern, auskalmäusern, ausklabüsern, ausklamüsern, schnüffeln, herausbringen3) sl. ausbaldowern -
35 выговаривать
* * *выгова́ривать, <вы́говорить> aussprechen; sich ausbedingen, sich vorbehalten; impf. tadeln, rügen (Д A)* * *выгова́рива|ть1. (произноси́ть) aussprechenс трудо́м выгова́ривать слова́ mühsam die Wörter aussprechen2. (вы́сказать) sich aussprechenвыгова́ривать до конца́ alles sagen3. ЮР (оговори́ть усло́вия) absprechenвыгова́ривать себе́ пра́во für sich das Recht vorbehalten* * *v1) gener. (j-m) Vorstellungen mächen, aussprechen (звуки, слова), sich (D) etw. ausbedingen (себе что-л.)2) colloq. abbürsten3) obs. ausreden4) book. (j-m) Vorstellungen machen -
36 вызывать
, < вызвать> ( 'ову, 'вешь; 'ала; 'ванный) herausrufen; herbeirufen; hervorrufen; einladen, vorladen (в В vor A); herausbitten; herbitten, kommen lassen (к Д a. an A); anrufen; aufrufen; auffordern; anfordern; herausfordern (на В zu D); fig. herbeiführen, auslösen, erregen; herausbringen; fig. aufwirbeln; impf. Thea. vor den Vorhang rufen; вызываться sich anbieten, sich bereit erklären; sich melden* * *вызыва́ть, <вы́звать> (-ову, ´-вешь; ´-ала; ´-ванный) herausrufen; herbeirufen; hervorrufen; einladen, vorladen (в В vor A); herausbitten; herbitten, kommen lassen (к Д auch an A); anrufen; aufrufen; auffordern; anfordern; herausfordern (на В zu D); fig. herbeiführen, auslösen, erregen; herausbringen; fig. aufwirbeln; impf. THEA vor den Vorhang rufen;вызыва́ться sich anbieten, sich bereit erklären; sich melden* * *вызыва́|ть1. (проси́ть яви́ться) herbeirufenвызыва́ть врача́ einen Arzt holenвызыва́ть такси́ ein Taxi bestellen2. (по спи́ску) aufrufen3. (в суд и т.п.) vorladen4. (кого́-л. на что-л.) zu etw bringen [o veranlassen]вызыва́ть на открове́нность jdn zur Offenheit herausfordern5. (возбуди́ть) hervorrufenвызыва́ть беспоко́йство Besorgnis f erregenвызыва́ть интере́с Interesse nt erwecken* * *v1) gener. abnötigen (j-m) (у кого-л. улыбку, слезы, уважение, восхищение), abrufen (с заседания и т.п.), anrufen (по телефону кого-л.), auffordern (на бой, соревнование), auslösen, bedingen, berufen, bescheiden, erregen (восхищение и т. п.), erregen (восхищение, отвращение), erwecken (интерес и т. п.), erzeugen (чувство и т. п.), fördern, herausfordern (zu D) (кого-л. на что-л.), herbeizitieren (ñþäà), herbestellen (кого-л.), hereinrufen, (наверх) hochholen (ëèôò), j-n befehlen zu (кого-л. к кому-л.), j-n befehlen zu (D) (кого-л. куда-л.), reizen (аппетит, любопытство и т. п.), treiben (какое-л. состояние, явление), verursachen, in sich bergen, evozieren, beschwören (духов; заклинаниями), herholen, reizen, zitieren (в суд, к начальнику и т. п.), abrufen (кого-л., напр. с заседания), aufrufen, bewirken (что-л.), (zu D) herausfordern (на что-л.), herausrufen (из помещения), herbeizitieren (к себе), hervorrufen (что-л.), vorladen (â ñóä è ò. ï.), besenden (кого-л.; к себе), heraufbringen, herauslocken (огонь), herbeirufen2) comput. aktivieren (напр. модуль для исполнения), holen3) colloq. vorrufen (напр. ученика к доске)4) liter. bringen, erwecken (èíòåðåñ è ò. ï., j-n)6) eng. Kreiern, aufrufen (напр. из запоминающего устройства)7) book. herbeiführen (что-л.), herbeiholen, heraufbeschwören (к жизни)8) law. beiziehen (эксперта и т. п.), laden (напр. в суд), vorladen (напр., в суд), laden9) electr. rufen, aufrufen (напр. телефонного абонента)10) IT. abfragen, (данные) abrufen11) weld. bewirken (напр., деформацию)12) patents. bescheiden (в суд), zitieren (в суд)13) S.-Germ. beiziehen14) pompous. abnötigen (улыбку, слёзы, уважение, восхищение у кого-л.), aufregen (напр., воспоминания)15) tel. anläuten, läuten16) nav. anrufen (по радио, по телефону), auslösen (напр. огонь), einleiten, heranrufen (по радио)17) shipb. Auftakt geben, ausüben -
37 выискивать
* * *выи́скивать fam, <вы́искать> impf. heraussuchen; pf. herausfinden;выи́скиваться sich finden* * *выи́скива|тьпрх findenвыи́скивать оши́бку в расчëте einen Fehler in der Abrechnung entdeckenвыи́скивать удо́бный слу́чай eine günstige Gelegenheit finden* * *v1) gener. ausfinden, aussuchen, herausfinden, herauslesen (из общей массы), heräusklamüsern, ziehen, zusammensuchen, heraussuchen2) navy. suchen (кого-л., что-л.)3) liter. aufklauben (ошибки) -
38 вымаливать
* * *выма́ливать, <вы́молить> erflehen, erbetteln; impf. → выманивать* * *v1) gener. abbeten (j-m) (что-л. у кого-л.), abbetteln (что-л. у кого-л.), erbeten, (что-л.) um (etw.) beten, um etw. (что-л.)2) colloq. schnorren (erbetteln), erbetteln3) obs. erflehen -
39 выманивать
F, < выманить> herauslocken; (у Р/В jemandem et.) ablisten, abluchsen; impf. abzulisten trachten* * *выма́нивать fam, <вы́манить> herauslocken; (у Р/В jemandem et.) ablisten, abluchsen; impf. abzulisten trachten* * *выма́нива|ть1. (кого-л.) herauslocken2. (что-л. хи́тростью) sich etw erschleichen* * *v1) gener. auslocken (j-m) (что-л. у кого-л.), ablocken (что-л. у кого-л.), entlocken (что-л. у кого л.), erlisten, erschleichen, herauslocken, hervorlocken2) colloq. ablotsen (что-л. у кого-л.), abluchsen (j-m) (что-л. у кого-л.), (мошеннически) erschwindeln3) avunc. (j-m) abknöpfen (что-л. у кого-л.), abluchsen (что-л. у кого-л.), ergaunern -
40 выпирать
, < выпереть> F hinausdrängen, herausdrängen; herausstoßen, herausdrücken; P hinausschmeißen; impf. F hervorstehen, hervorspringen; P hervorbrechen* * *выпира́ть, <вы́переть> fam hinausdrängen, herausdrängen; herausstoßen, herausdrücken; pop hinausschmeißen; impf. fam hervorstehen, hervorspringen; pop hervorbrechen* * *v1) gener. sich vorwölben2) wood. spreizen sich
См. также в других словарях:
impf — abbrev. imperfect * * * … Universalium
impf — abbrev. imperfect … English World dictionary
impf. — imperfect. * * * … Universalium
Impf. — Impfung(en) EN inoculation(s) … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Impf — Impfm einSchlückchenImpf=SchluckimpfunggegenKinderlähmung;Serumtrank.1960ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
impf. — gram. imperfect … From formal English to slang
impf. — imperfect …
impf — abbreviation imperfect … Useful english dictionary
impf. — imperfect … Useful english dictionary
брать — БРАТЬ1, несов. (сов. взять), что. Касаться (коснуться) чего л., принимая в руки или схватывая, захватывая руками, зубами, щипцами и т.п.; Син.: схватывать, хватать [impf. to take, grasp, get hold of (something) with the hands]. Каждый раз Сергей… … Большой толковый словарь русских глаголов
ставить — СТАВИТЬ1, несов. (сов. поставить), что. Помещать (поместить) что л. куда л. в стоячем положении, располагать где л.; Ант.: убирать [impf. to put (on), place (on), set]. Тракторист знал, что после окончания работы надо ставить трактор под навес.… … Большой толковый словарь русских глаголов