-
1 gewähren
Asyl, Rabatt usw. предоставлять <ставить>; Interview, Vorteil да(ва)ть; bieten, erfüllen; jemanden gewähren lassen не сдерживать (В), не препятствовать (Д) -
2 исполнять
-
3 предоставлять
gewähren vt, überlassen vt, bereitstellen vt, zuweisen vt- предоставлять взаймы - предоставлять дотацию
- предоставлять заём
- предоставлять квоту - предоставлять отсрочку
- предоставлять полномочия
- предоставлять право
- предоставлять преференции - предоставлять срокНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > предоставлять
-
4 предоставлять
gewähren, (напр. доказательства) stellen -
5 удовлетворять
gewähren, (напр. жалобу, просьбу) stattgeben -
6 zubilligen
-
7 давать
, < дать> (-м, -шь, -ст, -дим, -дите, -дут; -ла, 'ло, 'ли; a. не л[о]; 'нный: на, но; a. не н[о]) geben; lassen ( Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; Jur., Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riß bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuß abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); F bezahlen; P e-e runterhauen; ... дают F es gibt; давай (+ Ind. od. Inf.) laß uns (+ Inf.); давай, давай! F los, los!; дай... also...; давай (+ Inf.) F anfangen zu...; ни дать ни взять F ganz u. gar, haargenau; дать о себе знать sich bemerkbar machen; я тебе дам! F du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das... schon abgewöhnen!; дать по уху F e-e kleben; дать стрекача F abhauen; сколько (лет) вы мне дадите? wie alt schätzen Sie mich?; даёшь! P her mit...!; auf, zu od. nach...!; он здорово даёт P der kann's aber; даваться F sich schnappen od. hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen ( Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand )* * *дава́ть, < дать> (-м, -шь, -ст, -ди́м, -ди́те, -ду́т; -ла́, ´-ло́, ´-ли; auch не́ -л[о]; ´-нный: -на́, -но́; auch не́ -н[о]) geben; lassen (Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; JUR, Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riss bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuss abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); fam bezahlen; pop eine runterhauen;… даю́т fam es gibt;дава́й (+ Ind. oder Inf.) lass uns (+ Inf.);дава́й, дава́й! fam los, los!;дай … also …;дава́й (+ Inf.) fam anfangen zu …;ни дать ни взять fam ganz und gar, haargenau;дать о себе́ знать sich bemerkbar machen;я тебе́ дам! fam du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das … schon abgewöhnen!;дать по́ уху fam eine kleben;дать стрекача́ fam abhauen;ско́лько (лет) вы мне дади́те? wie alt schätzen Sie mich?;он здо́рово даёт pop der kann’s aber;дава́ться fam sich schnappen oder hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen (Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand)* * *дава́ть1. и перен geben, bieten, erteilenдава́ть есть/пить zu essen/trinken gebenдава́ть взаймы́ leihenдава́ть напрока́т verleihen, vermietenдава́ть в аре́нду verpachtenдава́ть взя́тку bestechenдава́ть зада́ток anzahlenдава́ть сове́ты Ratschläge gebenдава́ть указа́ния anweisenдава́ть инстру́кции unterweisenдава́ть согла́сие [ или разреше́ние] bewilligenдава́ть ход де́лу ein Verfahren einleiten [o in Gang setzen]дава́ть полномо́чия Vollmachten erteilenдава́ть консульта́цию beratenдава́ть отчёт Bericht erstattenдава́ть заключе́ние begutachtenдава́ть результа́ты Erfolge zeitigenдава́ть по́вод к чему́-л. Anlass geben zu +datдава́ть представле́ние о чём-л. eine Vorstellung vermitteln von +datне дава́ть поко́я кому́-л. jdm keine Ruhe lassenдава́ть поня́ть zu verstehen gebenдава́ть знать wissen lassenдава́ть о себе́ знать sich bemerkbar machenдава́ть телегра́мму ein Telegramm aufgeben [o absenden]дава́ть ток Strom liefernдава́ть конце́рт ein Konzert geben2. (приглаша́ть сде́лать что-л.) lassenдава́й игра́ть в ша́хматы! lass uns Schach spielen!дава́йте ча́й пить! lasst uns einen Tee trinken!дава́й пойдём! komm, gehen wir!я тебе́ дам! du wirst gleich was abkriegen!* * *v1) gener. aufgeben (поручение, задание), aufgeben (поручение, задание и т.п.), ausstoßen (продукцию), bieten, einbringen (доход), eingehen (напр., лекарство), gewähren (право, льготу), stiften, trägen (плоды, доход и т.д.), abwerfen, erbringen, lassen (возможность), (j-m) zuschieben, eingeben (лекарство), ergeben (в итоге), erteilen (совет, заказ, справку и т. п.), hergeben, mitgeben (с собой), zuteilen, prästieren2) geol. schrumpfen3) obs. (j-m) Gift beibringen (кому-л.)4) liter. spenden (тень, свет и т. п.)5) poet. bescheiden (что-л. кому-л.)7) book. darbieten8) law. gewähren (напр. право, льготу), gewähren (напр., право, льготу)10) econ. gewähren (напр., льготу, кредит), gewähren (напр. льготу, кредит)11) fin. einleiten, in Gang bringen, geben12) rude.expr. sich flachlegen lassen (о женщине)13) theatre. geben (представление)14) offic. verabreichen (лекарство и т. п.)15) busin. beilegen, gewähren (скидку, кредит, право и т.п.)16) territ. ausgeben (как результат)17) f.trade. gewähren (право, льготу и т. п.), zukommen lassen -
8 предоставить отсрочку
v1) gener. eine Fristverlängerung gewähren2) law. Aufschub bewilligen, Aufschub einräumen, Aufschub gewähren, Nachfrist bewilligen, Nachfrist einräumen, Nachfrist gewähren, eine Nachfrist bewilligen, eine Nachfrist gewähren, eine Stundung bewilligen, eine Stundung gewähren, stundenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставить отсрочку
-
9 предоставить скидку
v1) gener. (кому-л.) (j-m) Rabatt geben, Nachlaß gewähren, einen Abzug gewähren (при платеже наличными)2) law. Preisnachlaß gewähren, skontieren3) fin. gewähren -
10 предоставлять кредит
v1) gener. (j-m) Kredit geben (кому-л.), (j-m) Kredit gewähren (кому-л.), Kredit bewilligen, Kredit geben, einen Kredit bewilligen, kreditieren2) econ. Kredit einräumen, Kredit gewähren3) fin. akkreditieren (кому-л.), akkreditieren4) busin. einen Kredit gewähren, einen Kredit vergeben5) f.trade. das Kredit bewilligen, einen Kredit bereitstellen, einen Kredit einräumen, j-m Kredit geben, j-m Kredit gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставлять кредит
-
11 предоставлять отсрочку
v1) milit. Nachfrist gewähren2) econ. Aufschub gewähren3) fin. Stundung gewähren4) f.trade. einen Aufschub gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставлять отсрочку
-
12 гарантировать
im(pf.) garantieren, gewährleisten; Gewähr bieten, haften (В für A); sichern (от Р gegen A), schützen (vor D)* * *гаранти́ровать im(pf.) garantieren, gewährleisten; Gewähr bieten, haften (В für A); sichern (от Р gegen A), schützen (vor D)* * *гаранти́р| оватьпрх garantieren, gewährleisten, bürgen, haften* * *v1) gener. (что-л.) Garantie auf (etw.) geben, (что-л.) Garantie für (etw.) leisten, (что-л.) Garantie für (etw.) übernehmen, Gewährleistung bieten, Gewährleistung geben, Sicherheiten geben, Sicherheiten gewähren, Sicherheiten leisten, Sicherheiten stellen, (что-л.) die Gewähr für (etw.) bieten, (что-л.) die Gewähr für (etw.) geben, gutsagen (что-л.), haften (что-л.), sichern, zusichern (что-л. кому-л.), garantieren, gewährleisten, verbürgen, prästieren, trösten2) construct. haften für (A)3) law. Bürgschaft leisten, bürgen, die Sicherheit bieten, gutsprechen, (что-л.) Gewähr übernehmen für Akk.4) econ. Garantie gewähren, Garantie stellen, Garantie übernehmen, Sicherheit gewähren, Sicherheit stellen, einstehen5) f.trade. Sicherheit geben, Sicherheit leisten, Gewähr für etwas bieten (что-л.), sicherstellen6) shipb. Gewähr bieten, Gewähr geben -
13 кредитовать
v1) gener. (j-m einen) Kredit gewähren (кого-л.), kreditieren2) law. Kredit ausreichen, Kredit einräumen, Kredit gewähren, Mittel bereitstellen, anweisen, assignieren, auf Kredit geben, erkennen, finanzieren mittels Kredit, finanzieren mittels Kredite, im Haben buchen (auf einem Konto)3) account. kreditieren (заносить в кредит)4) fin. finanzieren, Kredit gewähren (ausreichen einräumen)5) busin. erkennen (ñ÷¸ò), kreditieren (кого-л.)6) f.trade. gutschreiben, vergüten (ñ÷¸ò) -
14 отпустить
v1) gener. abschnellen (пружину), fähren lassen (напр., задержанную автомашину, ср. fahrenlassen)2) colloq. (etw.) vom Stapel lassen (остроту), j-n laufen lassen (кого-л.)3) law. Erholungsurlaub geben, Erholungsurlaub gewähren, Freistellung gewähren, Urlaub geben, Urlaub gewähren, abgeben, ausgeben, beurlauben, freigeben (eine Ware aus dem Zoll), freistellen, verabfolgen, verkaufen4) road.wrk. lockern -
15 предоставить гарантии
v1) gener. Sicherheit geben, Sicherheiten geben, Sicherheiten gewähren, Sicherheiten leisten, Sicherheiten stellen2) econ. Sicherheit gewähren, Sicherheit leisten, Sicherheit stellen3) fin. Bürgschaften gewähren, Garantie bildenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставить гарантии
-
16 предоставить убежище
v1) gener. (j-m) ein Unterkommen gewähren (кому-л.), eine Freistatt gewähren (преследуемому)2) book. (j-m ein) Unterkommen gewähren (кому-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > предоставить убежище
-
17 предоставлять отпуск
v1) gener. (j-m) Urlaub gewähren (кому-л.), beurlauben2) milit. einen Urlaub bewilligen, einen Urlaub gewähren3) law. den Urlaub gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставлять отпуск
-
18 предоставлять режим наибольшего благоприятствования
v2) econ. meistbegünstigen3) f.trade. Meistbegünstigung gewähren, das Regime der Meistbegünstigung gewähren, den Grundsatz (das Prinzip) der Meistbegünstigung gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставлять режим наибольшего благоприятствования
-
19 предоставлять убежище
v1) gener. (кому-л.) (j-m) Dach und Fach geben, (кому-л.) (j-m) Zuflucht gewähren, (кому-л.) j-n unter Dach und Fach bringen2) law. Asyl gewähren, eine Freistätte gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставлять убежище
-
20 видеть
<у> sehen, blicken; einsehen, ansehen; erleben, durchmachen; Traum haben; pf. erblicken; видеть насквозь durchschauen; видите ли sehen Sie...; только его и видели F und weg war er; видеться <у, F с> impf. sich od. einander sehen, sich treffen; pf. sich wiedersehen; unpers. виделось ( Д jemand ) sah...; <при> jemandem träumte...* * *ви́деть <у-> sehen, blicken; einsehen, ansehen; erleben, durchmachen; Traum haben; pf. erblicken;ви́деть наскво́зь durchschauen;ви́дите ли sehen Sie …;то́лько его́ и ви́дели fam und weg war er;* * *ви́| деть1. (смотре́ть) sehen, sehen können2. (встреча́ть) begegnen, treffenрад вас ви́деть ich freue mich, Sie zu sehen3. (признава́ть, разпознава́ть) einsehen, erkennenви́деть свои́ оши́бки seine Fehler einsehenви́деть кого́-л. наскво́зь jdn durchschauen* * *v1) gener. (j-m etw.) anmerken (что-л. по кому-л.), anmerken (что-л. по кому-л., по чему-л.), durchblicken, durchschauen (кого-л.; насквозь), (что-л. по кому-л., по чему-л.) einer Sache (etw.) ansehen, gewähren, im Auge behalten, im Auge haben, merken, schauen, seht, durchsehen (сквозь что-л.), sehen2) obs. abmerken3) milit. sichten4) pompous. gewahren5) nav. Einblick haben, wahrnehmen
См. также в других словарях:
gewähren — gewähren … Deutsch Wörterbuch
Gewähren — Gewähren, verb. reg. act. von den veralteten Zeitwörtern wahren und währen. 1) Bescheinigen, die Wahrheit einer Sache bezeugen; in welcher Bedeutung es doch nur noch im Bergbaue in den Zusammensetzungen abgewähren und zugewähren üblich ist, S.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gewähren — Vsw std. stil. (8. Jh.), mhd. gewern, ahd. (gi)werēn zugestehen Stammwort. Führt wie afr. wera Gewähr leisten auf * wer ǣ gewähren . Zu ig. * werə achten , das einerseits wahrnehmen ergibt (gewahr), andererseits übertragen wird auf moralische und … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gewähren — V. (Mittelstufe) etw. bewilligen, jmdm. etw. geben Synonyme: zubilligen, zugestehen Beispiel: Die Universität hat mir ein Stipendium gewährt. Kollokation: jmdm. einen Rabatt gewähren … Extremes Deutsch
gewähren — »zugestehen, bewilligen, erlauben«: Das im germ. Sprachbereich nur im Dt. gebräuchliche Verb (mhd. ‹ge›wern, ahd. ‹gi›werēn) gehört wahrscheinlich zu der unter ↑ wahr dargestellten idg. Wurzel *u̯er »Gunst, Freundlichkeit ‹erweisen›«. – Aus dem… … Das Herkunftswörterbuch
gewähren — ge·wä̲h·ren; gewährte, hat gewährt; [Vt] geschr; 1 jemandem etwas gewähren jemandem etwas geben, worum er gebeten hat (weil man die Möglichkeit und die Macht dazu hat) ≈ bewilligen <jemandem Asyl, Obdach, Schutz gewähren; jemandem einen Kredit … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gewähren — 1. Eins gewährt, eins verwehrt. – Eiselein, 234. 2. Gern gewähren, ungern bitten, das kommt von edeln Sitten. 3. Lat et gewähren, wo t geit. (Hannover.) – Schambach, 133. Lass es gewähren wie es geht. 4. Was mir einer gewähren muss, das darf… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gewähren — widmen; überlassen; zueignen; zuwenden; spendieren; hingeben; überreichen; überantworten; übergeben; beschenken; bescheren; schenken … Universal-Lexikon
gewähren — 1. ausmachen, bemerken, entdecken, erkennen, sehen, sichten, wahrnehmen; (geh.): ansichtig werden, erblicken, erspähen, gewahr werden; (landsch.): erschauen. 2. begreifen, bemerken, sich bewusst werden, erfassen, erkennen, innewerden, verstehen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
gewahren — 1. ausmachen, bemerken, entdecken, erkennen, sehen, sichten, wahrnehmen; (geh.): ansichtig werden, erblicken, erspähen, gewahr werden; (landsch.): erschauen. 2. begreifen, bemerken, sich bewusst werden, erfassen, erkennen, innewerden, verstehen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
gewähren — gewääde, gewähre … Kölsch Dialekt Lexikon