Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

herabsetzen

  • 1 lower

    herabsetzen

    First banking dictionary > lower

  • 2 cut

    herabsetzen, senken

    First banking dictionary > cut

  • 3 cheapen

    transitive verb
    (fig.) herabsetzen

    cheapen oneself — sich [selbst] herabsetzen

    * * *
    cheap·en
    [ˈtʃi:pən]
    vt
    1. (reduce price)
    to \cheapen sth etw verbilligen [o billiger [o SCHWEIZ günstiger] machen
    2. (degrade)
    to \cheapen sb jdn schlechtmachen
    * * *
    ['tSiːpən]
    1. vt (lit)
    verbilligen, herabsetzen; (fig) herabsetzen, schlechtmachen
    2. vi
    billiger werden, sich verbilligen
    * * *
    A v/t
    1. verbilligen, (im Preis) herabsetzen
    2. fig herabsetzen, -würdigen
    B v/i billiger werden, sich verbilligen
    * * *
    transitive verb
    (fig.) herabsetzen

    cheapen oneself — sich [selbst] herabsetzen

    * * *
    v.
    verbilligen v.

    English-german dictionary > cheapen

  • 4 reduce

    [rɪ'djuːs] transitive verb
    1) (diminish) senken [Preis, Gebühr, Fieber, Aufwendungen, Blutdruck usw.]; verbilligen [Ware]; reduzieren [Geschwindigkeit, Gewicht, Anzahl, Menge, Preis]
    2)

    reduce to despair/silence/tears — in Verzweiflung stürzen/verstummen lassen/zum Weinen bringen

    reduce somebody to beggingjemanden an den Bettelstab bringen

    * * *
    [rə'dju:s]
    1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) herabsetzen
    2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) abnehmen
    3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) verwandeln, zwingen
    - academic.ru/60974/reducible">reducible
    - reduction
    * * *
    re·duce
    [rɪˈdju:s, AM esp -ˈdu:s]
    I. vt
    1. (make less)
    to \reduce sth etw verringern [o reduzieren]
    we must \reduce expenditures by 10% in the second quarter wir müssen die Ausgaben im zweiten Quartal um 10 % reduzieren
    the television was \reduced from £500 to £350 in the sales der Fernseher war von 500 auf 350 Pfund heruntergesetzt
    my wage has been \reduced to £160 mein Lohn wurde auf 160 Pfund gekürzt
    the judge \reduced his sentence to 1 year in jail der Richter setzte sein Strafmaß auf 1 Jahr Gefängnis herab
    to \reduce sb's authority/duties/responsibilities jds Autorität/Aufgaben/Verantwortlichkeiten einschränken; price etw heruntersetzen
    after the scandal, the officer was \reduced in rank nach dem Skandal wurde der Offizier degradiert
    to \reduce a backlog einen Rückstand aufholen
    to \reduce speed/velocity die Geschwindigkeit verringern
    to \reduce taxes Steuern senken
    to \reduce wages Löhne kürzen
    to \reduce a drawing/photo eine Zeichnung/ein Foto verkleinern
    to \reduce a fraction MATH einen Bruch kürzen [o fachspr reduzieren]
    to \reduce liquids/a sauce Flüssigkeiten/eine Soße einkochen lassen
    \reduce the sauce to [or by] half over a medium flame die Soße bis zur halben Menge bei mittlerer Hitze einkochen lassen
    to \reduce sth to ashes CHEM etw veraschen
    to \reduce sth to a common denominator MATH etw auf einen gemeinsamen Nenner bringen
    to \reduce sth to ashes [or rubble] [or ruins] etw in Schutt und Asche legen
    Allied bombing \reduced the city to ruins alliierte Bombenangriffe legten die Stadt in Schutt und Asche
    to \reduce sb to sth [or doing sth] jdn dazu treiben, etw zu tun
    when he lost his job, they were \reduced to begging help from his parents als er seine Arbeit verlor, waren sie gezwungen, seine Eltern um Hilfe zu bitten
    to \reduce sb to obedience/submission jdn zum Gehorsam/zur Unterwerfung bringen
    to \reduce sb to the ranks MIL jdn [in den Mannschaftsdienstgrad] degradieren
    to \reduce sb to tears jdn zum Weinen bringen
    4. MED (repair)
    to \reduce a dislocated arm/joint einen ausgekugelten Arm/ein Gelenk einrenken
    II. vi AM abnehmen
    to be reducing eine Diät machen
    * * *
    [rɪ'djuːs]
    1. vt
    1) pressure, weight, swelling, risk, chances verringern, reduzieren; speed reduzieren, verlangsamen; authority schwächen; (= lower) standards, temperatures herabsetzen, reduzieren; prices ermäßigen, herabsetzen, reduzieren; taxes, costs senken; expenses, wages kürzen; value mindern; (= shorten) verkürzen; (in size) width, staff, drawing, photo verkleinern, reduzieren; scale of operations einschränken; output drosseln, reduzieren; (COOK) sauce einkochen lassen

    to reduce one's weight —

    "reduce speed now" (Mot)

    2) (in price) goods, item heruntersetzen, herabsetzen
    3) (= change the form of CHEM) reduzieren; (MATH) zerlegen (to in +acc)

    to reduce an argument to a matter of principleaus einem Argument eine Frage des Prinzips machen

    it has been reduced to a mere... — es ist jetzt nur noch ein...

    to reduce sb to silence/despair/tears — jdn zum Schweigen/zur Verzweiflung/zum Weinen bringen

    to reduce sb to begging/to slavery — jdn zum Betteln/zur Sklaverei zwingen

    are we reduced to this! —

    4) (MED) joint wieder einrenken
    2. vi
    (esp US: slim) abnehmen
    * * *
    reduce [rıˈdjuːs; US auch rıˈduːs]
    A v/t
    1. herabsetzen, vermindern, -ringern, reduzieren ( alle:
    by um;
    to auf akk):
    reduce speed langsamer fahren;
    reduce one’s weight (by five kilos) (fünf Kilo) abnehmen;
    reduced-emission abgasreduziert (Auto, Motor); minimum A
    2. Preise herabsetzen (auch Waren), ermäßigen (from … to von … auf akk):
    sell at reduced prices zu herabgesetzten Preisen verkaufen;
    at a reduced fare zu ermäßigtem Fahrpreis
    3. (im Rang, Wert etc) herabsetzen, -mindern, erniedrigen
    4. auch reduce to the ranks MIL degradieren:
    reduce to the rank of zum … degradieren
    5. schwächen, erschöpfen
    6. (finanziell) einengen: circumstance 2
    7. (to) verwandeln (in akk, zu), machen (zu):
    reduce kernels Kerne zermahlen oder zerstampfen oder zerkleinern;
    reduce to a heap of rubble in einen Schutthaufen verwandeln;
    reduced to a skeleton zum Skelett abgemagert;
    his anxiety reduced him to a nervous wreck machte aus ihm ein Nervenbündel; pulp A 5
    8. bringen (to zu, in akk):
    reduce to a system in ein System bringen;
    reduce to rules in Regeln fassen;
    reduce to order in Ordnung bringen;
    reduce to writing schriftlich niederlegen;
    reduce theories into practice Theorien in die Praxis umsetzen
    9. zurückführen, reduzieren ( beide:
    to auf akk):
    reduce to absurdity ad absurdum führen
    10. zerlegen (to in akk)
    11. einteilen (to in akk)
    12. anpassen (to dat oder an akk)
    13. CHEM, MATH reduzieren:
    reduce an equation eine Gleichung auflösen;
    reduce a fraction einen Bruch reduzieren oder kürzen; denominator 1
    14. verkleinern:
    reduced scale verkleinerter Maßstab;
    on a reduced scale in verkleinertem Maßstab
    15. METALL (aus)schmelzen ( from aus)
    16. zwingen ( to obedience zum Gehorsam), bringen ( to despair zur Verzweiflung; to silence zum Schweigen):
    reduce sb to poverty ( oder beggary) jemanden an den Bettelstab bringen;
    he was reduced to selling his house er war gezwungen, sein Haus zu verkaufen;
    be reduced to tears zu Tränen gerührt sein
    17. obs unterwerfen, besiegen, erobern
    18. beschränken (to auf akk)
    19. Farben etc verdünnen
    20. FOTO ein Negativ etc abschwächen
    21. BIOL eine Zelle reduzieren
    22. MED einrenken, (wieder) einrichten
    23. GASTR eine Soße etc reduzieren, einkochen lassen
    B v/i
    1. besonders US (an Gewicht) abnehmen:
    be reducing eine Schlankheits- oder Abmagerungskur machen
    2. BIOL sich unter Chromosomenreduktion teilen
    * * *
    [rɪ'djuːs] transitive verb
    1) (diminish) senken [Preis, Gebühr, Fieber, Aufwendungen, Blutdruck usw.]; verbilligen [Ware]; reduzieren [Geschwindigkeit, Gewicht, Anzahl, Menge, Preis]
    2)

    reduce to despair/silence/tears — in Verzweiflung stürzen/verstummen lassen/zum Weinen bringen

    * * *
    v.
    ermäßigen v.
    herabsetzen v.
    reduzieren v.
    verkleinern v.
    vermindern v.
    verringern v.

    English-german dictionary > reduce

  • 5 belittle

    transitive verb
    * * *
    [bi'litl]
    (to make to seem unimportant (usually by harsh criticism): She belittled his achievements.) herabsetzen
    * * *
    be·lit·tle
    [bɪˈlɪtl̩, AM -t̬l̩]
    vt
    to \belittle sth etw herabsetzen [o schlechtmachen]; one's successes, achievements etw schmälern
    she tends to \belittle her own efforts sie neigt dazu, ihre eigenen Bemühungen runterzuspielen
    to \belittle oneself sich akk schlechtermachen, als man ist
    * * *
    [bI'lɪtl]
    vt
    herabsetzen, heruntermachen (inf); achievement also schmälern

    to belittle oneself — sich schlechter machen, als man ist

    * * *
    1. a) verkleinern
    b) klein erscheinen lassen
    2. fig herabsetzen, schmälern:
    belittle o.s. sein Licht unter den Scheffel stellen
    3. fig verharmlosen, bagatellisieren
    * * *
    transitive verb
    * * *
    v.
    erniedrigen v.
    herabsetzen v.
    niedermachen v.
    schmälern v.
    verniedlichen v.

    English-german dictionary > belittle

  • 6 mark down

    transitive verb
    1) (choose as victim, lit. or fig.) [sich (Dat.)] auswählen; ausersehen (geh.)
    2) [im Preis] herabsetzen [Ware]; herabsetzen [Preis]
    * * *
    vt
    1. (reduce the price of)
    to \mark down down ⇆ sth etw heruntersetzen [o herabsetzen]
    to \mark down down ⇆ shares STOCKEX Aktien abwerten
    to \mark down down ⇆ exchange rates STOCKEX Kurse zurücknehmen
    to \mark down down ⇆ the price den Preis herabsetzen [o heruntersetzen
    3. (give a lower grade)
    to \mark down down ⇆ sb jdm eine schlechtere Note geben, jdn herunterkorrigieren
    to \mark down down ⇆ sth etw notieren
    to \mark down down ⇆ sb for sth jdn für etw akk vormerken
    5. ( fig: assess)
    to \mark down sb ⇆ down as sth jdn als etw akk einschätzen
    * * *
    vt sep
    1) (= note down) (sich dat) notieren
    2) prices herab- or heruntersetzen
    * * *
    1. (im Preis) herunter-, herabsetzen ( beide:
    from … to von … auf akk)
    2. den Diskontsatz etc senken
    3. bestimmen, vormerken ( beide:
    for für, zu)
    4. notieren, vermerken
    * * *
    transitive verb
    1) (choose as victim, lit. or fig.) [sich (Dat.)] auswählen; ausersehen (geh.)
    2) [im Preis] herabsetzen [Ware]; herabsetzen [Preis]
    * * *
    v.
    abgrenzen v.
    aufschreiben v.

    English-german dictionary > mark down

  • 7 disparage

    transitive verb
    * * *
    dis·par·age
    [dɪˈspærɪʤ, AM -per-]
    vt
    to \disparage sb/sth jdn/etw diskreditieren geh
    * * *
    [dI'sprɪdZ]
    vt
    herabsetzen; work, achievements also schmälern
    * * *
    disparage [dıˈspærıdʒ] v/t
    1. in Verruf bringen
    2. herabsetzen, verächtlich machen oder behandeln
    3. verachten, gering schätzen
    * * *
    transitive verb
    * * *
    v.
    herabsetzen v.
    verunglimpfen v.

    English-german dictionary > disparage

  • 8 cut

    1.
    [kʌt]transitive verb, -tt-, cut
    1) (penetrate, wound) schneiden

    cut one's finger/leg — sich (Dat. od. Akk.) in den Finger/ins Bein schneiden

    he cut himself on broken glasser hat sich an einer Glasscherbe geschnitten

    the remark cut him to the quick(fig.) die Bemerkung traf ihn ins Mark

    2) (divide) (with knife) schneiden; durchschneiden [Seil]; (with axe) durchhacken

    cut something in half/two/three — etwas halbieren/zweiteilen/dreiteilen

    cut one's ties or links — alle Verbindungen abbrechen

    cut no ice with somebody(fig. coll.) keinen Eindruck auf jemanden machen

    3) (detach, reduce) abschneiden; schneiden, stutzen [Hecke]; mähen [Getreide, Gras]

    cut (p.p.) flowers — Schnittblumen

    cut one's nailssich (Dat.) die Nägel schneiden

    4) (shape, fashion) schleifen [Glas, Edelstein, Kristall]; hauen, schlagen [Stufen]

    cut figures in wood/stone — Figuren aus Holz schnitzen/aus Stein hauen

    5) (meet and cross) [Straße, Linie, Kreis:] schneiden
    6) (fig.): (renounce, refuse to recognize) schneiden
    7) (carve) [auf]schneiden [Fleisch, Geflügel]; abschneiden [Scheibe]
    8) (reduce) senken [Preise]; verringern, einschränken [Menge, Produktion]; mindern [Qualität]; kürzen [Ausgaben, Lohn]; verkürzen [Arbeitszeit, Urlaub]; abbauen [Arbeitsplätze]; (cease, stop) einstellen [Dienstleistungen, Lieferungen]; abstellen [Strom]
    9) (absent oneself from) schwänzen [Schule, Unterricht]
    10)
    11)

    cut something short(lit. or fig.): (interrupt, terminate) etwas abbrechen

    cut somebody short — jemanden unterbrechen; (impatiently) jemandem ins Wort fallen

    12) (Cards) abheben
    13)
    14)

    be cut and driedgenau festgelegt od. abgesprochen sein

    2. intransitive verb,
    -tt-, cut
    1) [Messer, Schwert usw.:] schneiden; [Papier, Tuch, Käse:] sich schneiden lassen

    cut both ways(fig.) ein zweischneidiges Schwert sein (fig.)

    2) (cross, intersect) sich schneiden
    3) (pass)

    cut through or across the field/park — [quer] über das Feld/durch den Park gehen

    4) (Cinemat.) (stop the cameras) abbrechen; (go quickly to another shot) überblenden (to zu)
    3. noun
    1) (act of cutting) Schnitt, der
    2) (stroke, blow) (with knife) Schnitt, der; (with sword, whip) Hieb, der; (injury) Schnittwunde, die
    3) (reduction) (in wages, expenditure, budget) Kürzung, die; (in prices) Senkung, die; (in working hours, holiday, etc.) Verkürzung, die; (in services) Verringerung, die; (in production, output, etc.) Einschränkung, die
    4) (of meat) Stück, das
    5) (coll.): (commission, share) Anteil, der
    6) (of hair): (style) [Haar]schnitt, der; (of clothes) Schnitt, der
    7) (in play, book, etc.) Streichung, die; (in film) Schnitt, der

    make cuts — Streichungen/Schnitte vornehmen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/98633/cut_away">cut away
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) schneiden
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) aus-, abschneiden
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) schneiden
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) schneiden
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) kürzen
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) schneiden
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) schneiden
    8) (to divide (a pack of cards).) abheben
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') `Schnitt`
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) abkürzen
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) schneiden
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) schwänzen
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) schneiden
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) der Schnitt
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) der Schnitt
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) das Stück
    - cutter
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) scharf
    - cut glass
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) halsabschneiderisch, mörderisch
    - a cut above
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    [kʌt]
    I. NOUN
    1. (act) Schnitt m
    to make a \cut [in sth] [in etw akk] einen Einschnitt machen
    2. (slice) of meat Stück nt; of bread Scheibe f, Schnitte f
    sirloin is the most expensive \cut of beef die Lende ist das teuerste Stück vom Rind
    cold \cuts Aufschnitt m
    3. (trim) Schnitt m
    her hair was in need of a \cut ihre Haare mussten geschnitten werden
    4. (fit) [Zu]schnitt m; of shirt, trousers Schnitt m
    5. (wound) Schnittwunde f, Schnitt m
    deep \cut tiefe Schnittwunde
    to get a \cut sich akk schneiden
    where'd you get that \cut? wo hast du dich denn da geschnitten? fam
    6. (insult) Beleidigung f (at für + akk)
    7. also FIN ( fam: due, share) [An]teil m
    when am I going to get my \cut? wann bekomme ich meinen Anteil? m
    8. (decrease) Senkung f, Herabsetzung f
    \cut in emissions Abgasreduzierung f
    \cut in interest rates Zinssenkung f
    \cut in prices Preissenkung f, Ermäßigung f
    \cut in production Produktionseinschränkung f
    \cut in staff Personalabbau m
    to take a \cut eine Kürzung hinnehmen
    he took a \cut in salary er nahm eine Gehaltskürzung hin
    many people have had to take a \cut in their living standards viele Menschen mussten sich mit einer Einschränkung ihres Lebensstandards abfinden
    9. (less spending)
    \cuts pl Kürzungen pl, Streichungen pl
    budget \cuts Haushaltskürzungen pl
    to make \cuts in the budget Abstriche am Etat machen
    10. (abridgement) Schnitt m, Streichung f
    to make a \cut in a film eine Szene aus einem Film herausschneiden
    to make \cuts Streichungen vornehmen
    11. AM (truancy) Schwänzen nt kein pl fam
    to have a \cut schwänzen fam
    12. SPORT
    to give the ball a \cut den Ball anschneiden
    13.
    to be a \cut above sb/sth jdm/etw um einiges überlegen sein
    the \cut and thrust of sth das Spannungsfeld einer S. gen
    1. (removed) abgeschnitten; (sliced) bread [auf]geschnitten
    \cut flowers Schnittblumen pl
    2. (fitted) glass, jewel geschliffen
    \cut! Schnitt!
    <-tt-, cut, cut>
    to \cut sth etw schneiden
    did you already \cut some bread? hast du schon etwas Brot aufgeschnitten?
    to \cut a hole in sth ein Loch in etw akk schneiden
    to \cut sth to pieces [or shreds] etw zerstückeln
    to \cut sth in[to] several pieces etw in mehrere Teile zerschneiden
    how can I \cut this cake in two pieces? wie kann ich diesen Kuchen halbieren?
    to \cut sb/sth free jdn/etw losschneiden; (from wreck) jdn/etw herausschneiden
    to \cut sth loose etw losschneiden
    to \cut sth open etw aufschneiden
    to \cut sb sth [or sth for sb] jdm [o für jdn] etw schneiden
    could you \cut me a slice of bread? könntest du mir eine Scheibe Brot abschneiden?
    to \cut sth with sth etw mit etw dat schneiden
    2. (sever)
    to \cut sth etw durchschneiden
    she nearly \cut an artery with the new hedge-trimmer sie durchtrennte fast eine Arterie mit der neuen elektrischen Heckenschere
    to \cut sth etw [ab]schneiden
    to \cut one's fingernails sich dat die Fingernägel schneiden
    to \cut flowers Blumen abschneiden
    to \cut the grass den Rasen mähen
    to \cut sb's hair jdm die Haare schneiden
    to have [or get] one's hair \cut sich dat die Haare schneiden lassen
    4. (injure)
    to \cut oneself/sb [with sth] sich/jdn [mit etw dat] schneiden
    I've \cut my hand on that glass ich habe mir die Hand an diesem Glas geschnitten
    he \cut his head open er hat sich den Kopf aufgeschlagen
    5. (clear)
    to \cut sth road, tunnel etw bauen; ditch, trench etw graben
    they're planning to \cut a road right through the forest sie planen, eine Straße mitten durch den Wald zu schlagen
    to \cut a swath through sth eine Bahn durch etw akk schneiden
    to \cut sth etw senken [o herabsetzen] [o reduzieren]
    they should \cut class sizes to 30 die Klassengröße sollte auf 30 Schüler verringert werden
    to \cut costs die Kosten senken
    to \cut one's losses weitere Verluste vermeiden
    to \cut overtime die Überstunden reduzieren
    to \cut prices die Preise herabsetzen [o senken]
    to \cut wages die Löhne kürzen
    to \cut sth by sth etw um etw akk kürzen [o reduzieren]
    our company is \cutting its workforce by 20% unsere Firma baut 20 % ihres Personals ab
    7. (break)
    to \cut sth etw unterbrechen
    they \cut our supply lines sie schnitten uns unsere Versorgungslinien ab
    8. (abridge)
    to \cut a film einen Film kürzen
    to \cut short ⇆ sth etw abbrechen; (interrupt)
    to \cut sb short jdn unterbrechen, jdm ins Wort fallen
    9. (remove)
    to be \cut from the team aus dem Team entfernt werden
    to \cut a scene in a film eine Szene aus einem Film herausschneiden
    10. (miss)
    to \cut sth etw auslassen
    she decided to \cut some of her meetings sie entschied sich, einige ihrer Treffen nicht wahrzunehmen
    to \cut a class [or lesson] /school eine [Unterrichts]stunde/die Schule schwänzen fam
    11. (turn off)
    to \cut the motor [or engine] den Motor abstellen
    to \cut sth behaviour etw [unter]lassen
    to \cut the cackle BRIT, AUS ( hum) auf den Punkt kommen
    to \cut the crap (sl) mit der Scheiße aufhören derb
    13. (shape)
    to \cut a diamond einen Diamanten schleifen
    14. AUTO
    to \cut a corner [too sharply] eine Kurve [zu scharf] schneiden
    15. (teethe)
    to \cut a tooth einen Zahn bekommen, zahnen
    16. CARDS
    to \cut the cards die Karten abheben
    17. MUS
    to \cut a record/CD eine Platte/CD aufnehmen
    18. COMPUT
    to \cut and paste sth etw ausschneiden und einfügen
    19. MATH
    to \cut sth etw schneiden
    20. SPORT
    to \cut the ball den Ball [an]schneiden
    21.
    to \cut capers ( dated) Luftsprünge machen
    to \cut the cheese AM ( fam) einen fahrenlassen derb
    you should \cut your coat according to your cloth BRIT ( prov) man muss sich akk nach der Decke strecken prov
    to \cut corners schnell und kostengünstig arbeiten
    to \cut sb dead jdn schneiden
    today in the store Martha \cut me dead heute im Supermarkt hat Martha mich keines Blickes gewürdigt
    to \cut a fine [or quite a] figure [or BRIT dash] ( dated) eine gute Figur machen
    to \cut it [or things] [a bit] fine [or close] [ein bisschen] knapp kalkulieren
    to \cut the ground from under sb's feet jdm den Boden unter den Füßen wegziehen
    to \cut no [or very little] ice with sb keinen Eindruck auf jdn machen
    to [not] \cut it [or AM also the mustard] [k]ein hohes Niveau erreichen
    to \cut off one's nose to spite one's face sich akk ins eigene Fleisch schneiden
    to \cut sb to the quick [or heart] jdn ins Mark treffen
    to be \cut from the same cloth aus dem gleichen Holz geschnitzt sein
    to \cut sb some slack AM mit jdm nachsichtig sein
    to \cut a long story short der langen Rede kurzer Sinn, um es kurzzumachen
    to \cut one's teeth [or eye-teeth] [on sth] sich dat die ersten Sporen [mit etw dat] verdienen
    to be so thick that you can \cut it with a knife zum Zerreißen gespannt sein
    the tension was so thick in the air that you could \cut it with a knife die Atmosphäre war zum Zerreißen gespannt
    <-tt-, cut, cut>
    1. (slice) knife schneiden
    2. (slice easily) material sich akk schneiden lassen
    3. (take short cut)
    to \cut over a field eine Abkürzung über ein Feld nehmen
    4. CARDS abheben
    to \cut for dealer den Geber auslosen
    5. AM ( fam: push in)
    to \cut [in line] sich akk vordrängeln
    to \cut in front of sb sich akk vor jdn drängeln
    no \cutting! nicht drängeln!
    to \cut and paste ausschneiden und einfügen
    to \cut loose from sth sich akk von etw dat trennen
    8.
    to \cut both [or two] ways eine zweischneidige Sache sein
    to \cut to the chase AM ( fam) auf den Punkt kommen
    to \cut loose AM, AUS alle Hemmungen verlieren
    she really \cuts loose when she dances sie tobt sich beim Tanzen richtig aus
    to \cut and run Reißaus nehmen, sich akk aus dem Staub machen
    * * *
    cut [kʌt]
    A s
    1. a) Schnitt m
    b) Schnittwunde f
    2. Hieb m:
    a) (Fechten) Hieb und Stoß m,
    b) fig (feindseliges) Hin und Her, Widerstreit m;
    3. fig Stich m, (Seiten)Hieb m, Bosheit f
    4. umg Schneiden n:
    give sb the cut direct jemanden ostentativ schneiden
    5. (Spaten) Stich m
    6. (Haar) Schnitt m
    7. TECH Ein-, Anschnitt m, Kerbe f
    8. TECH Schnittfläche f
    9. TECH Schrot m/n
    10. a) Einschnitt m, Durchstich m (im Gelände)
    b) Graben m
    11. Schnitte f, Stück n (besonders Fleisch):
    cold cuts pl Aufschnitt m
    12. US umg Imbiss m
    13. umg Anteil m (of, in an dat):
    my cut is 20%
    14. besonders US
    a) Mahd f (Gras)
    b) Schlag m (Holz)
    c) Schur f (Wolle)
    15. FILM, TV Schnitt m
    16. FILM, RADIO, TV: scharfe Überblendung, Schnitt m
    17. Abkürzung(sweg) f(m), direkter Weg
    18. Tennis etc: Schnitt m
    19. Stück n, Länge f (von Stoff, Tuch)
    20. (Zu)Schnitt m, Fasson f (besonders von Kleidung)
    21. Schnitt m, Schliff m (von Edelsteinen)
    22. fig Art f, Schlag m:
    of quite a different cut aus ganz anderem Holz geschnitzt
    23. Gesichtsschnitt m
    24. umg (soziale etc) Stufe:
    a cut above eine Stufe höher als
    25. TYPO
    a) (Kupfer) Stich m
    b) Druckstock m
    c) Klischee n
    26. Holzschnitt m
    28. Streichung f, Auslassung f, Kürzung f (in einem Buch etc)
    29. WIRTSCH Kürzung f, Senkung f:
    cut in prices Preissenkung oder -herabsetzung f;
    cut in salary Gehaltskürzung
    30. SCHULE, UNIV umg Schwänzen n
    a) Abheben n
    b) abgehobene Karte(n pl)
    32. umg Strohhalm m (zum Losen):
    draw cuts Strohhalme ziehen, losen
    33. Golf: Cut m (maximale Schlagzahl, mit der sich ein Spieler für die letzten beiden Runden eines Turniers qualifiziert):
    make the cut den Cut schaffen
    B adj
    1. beschnitten, (zu)geschnitten, gestutzt, gespalten, zersägt:
    cut flowers Schnittblumen;
    cut glass geschliffenes Glas
    2. BOT (ein)gekerbt
    3. gemeißelt, geschnitzt, behauen
    4. verschnitten, kastriert:
    a cut horse ein Wallach
    5. WIRTSCH herabgesetzt, ermäßigt (Preise)
    6. Br sl blau, besoffen
    C v/t prät und pperf cut
    1. (be-, zer)schneiden, ab-, durchschneiden, einen Schnitt machen in (akk):
    cut sb sth jemandem etwas abschneiden;
    cut to pieces zerstückeln;
    cut one’s teeth Zähne bekommen, zahnen; cable A 1, eyetooth
    2. abhacken, abschneiden, absägen, SCHIFF kappen:
    cut a book ein Buch aufschneiden;
    cut coal Kohle(n) hauen;
    cut grass Gras mähen;
    cut trees Bäume fällen;
    cut turf Rasen stechen;
    cut wood Holz hacken
    3. eine Hecke etc (be)schneiden, stutzen:
    cut sb’s hair jemandem die Haare schneiden; story1 4
    4. eine Schnittwunde beibringen (dat), verletzen:
    cut one’s finger sich in den Finger schneiden;
    he cut himself on the lid er schnitt sich am Deckel
    5. schlagen:
    6. Tiere kastrieren, verschneiden
    7. ein Kleid, einen Teppich etc zuschneiden, etwas zurechtschneiden, einen Schlüssel anfertigen, einen Braten vorschneiden oder zerlegen
    8. einen Stein behauen, Glas, Edelsteine schleifen
    9. (ein)schnitzen, einschneiden, -ritzen
    10. einen Weg ausgraben, -hauen, einen Graben stechen, einen Tunnel bohren:
    cut one’s way sich einen Weg bahnen
    11. AGR Land umackern, pflügen
    12. MATH etc durchschneiden, kreuzen
    13. AUTO
    a) eine Kurve schneiden: corner A 1
    b) ein Verkehrszeichen etc überfahren
    14. einen Text etc, auch einen Betrag etc kürzen, beschneiden, zusammenstreichen (to auf akk):
    cut film einen Film schneiden;
    cut the wages die Löhne kürzen;
    cut production die Produktion einschränken oder drosseln; bone1 A 1
    15. WIRTSCH die Preise herabsetzen, senken
    16. die Geschwindigkeit herabsetzen, verringern
    17. cut one’s losses WIRTSCH weiteren (finanziellen) Verlusten vorbeugen
    18. a) CHEM, TECH verdünnen, auflösen
    b) umg verwässern
    19. TECH abstoßen, Metall, auch Gewinde schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen
    20. ELEK, TEL eine Verbindung trennen
    21. ELEK, AUTO, TECH
    a) den Motor etc ab-, ausschalten
    b) den Motor drosseln
    22. FILM, RADIO, TV: abbrechen
    23. (auf Tonband etc) mitschneiden
    24. fig eine Verbindung abbrechen, aufgeben
    25. fig
    a) betrüben:
    it cut him to the heart es tat ihm in der Seele weh, es schnitt ihm ins Herz
    b) jemandem wehtun, jemanden kränken
    26. umg jemanden schneiden:
    cut sb dead jemanden völlig ignorieren
    27. SCHULE, UNIV umg eine Stunde etc schwänzen
    28. Karten abheben
    29. Tennis etc: den Ball (an)schneiden
    30. umg Gewinne teilen
    31. SPORT einen Rekord brechen
    32. cut out A 9
    D v/i
    1. schneiden (in, into in akk), bohren, hauen, sägen, stechen:
    the knife doesn’t cut das Messer schneidet nicht;
    a) es ist ein zweischneidiges Schwert,
    b) das gilt für beide Teile (gleichermaßen)
    2. einschneiden, drücken (Kragen etc)
    3. sich (gut etc) schneiden lassen
    4. durchbrechen (Zähne)
    5. (auf dem kürzesten Wege) hindurchgehen, den kürzesten Weg einschlagen
    6. umg
    a) rasen, flitzen
    b) abhauen:
    cut and run Reißaus nehmen
    7. wehtun, kränken
    8. Kartenspiel: abheben
    9. SPORT den Ball (an)schneiden
    10. FILM etc
    a) schneiden, überblenden:
    cut to um- oder hinüberblenden zu
    b) abbrechen
    11. SCHULE, UNIV umg (die Stunde etc) schwänzen
    12. MAL stark hervortreten (Farbe)
    13. umg die Gewinne teilen
    * * *
    1.
    [kʌt]transitive verb, -tt-, cut
    1) (penetrate, wound) schneiden

    cut one's finger/leg — sich (Dat. od. Akk.) in den Finger/ins Bein schneiden

    the remark cut him to the quick(fig.) die Bemerkung traf ihn ins Mark

    2) (divide) (with knife) schneiden; durchschneiden [Seil]; (with axe) durchhacken

    cut something in half/two/three — etwas halbieren/zweiteilen/dreiteilen

    cut one's ties or links — alle Verbindungen abbrechen

    cut no ice with somebody(fig. coll.) keinen Eindruck auf jemanden machen

    3) (detach, reduce) abschneiden; schneiden, stutzen [Hecke]; mähen [Getreide, Gras]

    cut (p.p.) flowers — Schnittblumen

    cut one's nailssich (Dat.) die Nägel schneiden

    4) (shape, fashion) schleifen [Glas, Edelstein, Kristall]; hauen, schlagen [Stufen]

    cut figures in wood/stone — Figuren aus Holz schnitzen/aus Stein hauen

    5) (meet and cross) [Straße, Linie, Kreis:] schneiden
    6) (fig.): (renounce, refuse to recognize) schneiden
    7) (carve) [auf]schneiden [Fleisch, Geflügel]; abschneiden [Scheibe]
    8) (reduce) senken [Preise]; verringern, einschränken [Menge, Produktion]; mindern [Qualität]; kürzen [Ausgaben, Lohn]; verkürzen [Arbeitszeit, Urlaub]; abbauen [Arbeitsplätze]; (cease, stop) einstellen [Dienstleistungen, Lieferungen]; abstellen [Strom]
    9) (absent oneself from) schwänzen [Schule, Unterricht]
    10)
    11)

    cut something short(lit. or fig.): (interrupt, terminate) etwas abbrechen

    cut somebody short — jemanden unterbrechen; (impatiently) jemandem ins Wort fallen

    12) (Cards) abheben
    13)
    14)

    be cut and driedgenau festgelegt od. abgesprochen sein

    2. intransitive verb,
    -tt-, cut
    1) [Messer, Schwert usw.:] schneiden; [Papier, Tuch, Käse:] sich schneiden lassen

    cut both ways(fig.) ein zweischneidiges Schwert sein (fig.)

    2) (cross, intersect) sich schneiden

    cut through or across the field/park — [quer] über das Feld/durch den Park gehen

    4) (Cinemat.) (stop the cameras) abbrechen; (go quickly to another shot) überblenden (to zu)
    3. noun
    1) (act of cutting) Schnitt, der
    2) (stroke, blow) (with knife) Schnitt, der; (with sword, whip) Hieb, der; (injury) Schnittwunde, die
    3) (reduction) (in wages, expenditure, budget) Kürzung, die; (in prices) Senkung, die; (in working hours, holiday, etc.) Verkürzung, die; (in services) Verringerung, die; (in production, output, etc.) Einschränkung, die
    4) (of meat) Stück, das
    5) (coll.): (commission, share) Anteil, der
    6) (of hair): (style) [Haar]schnitt, der; (of clothes) Schnitt, der
    7) (in play, book, etc.) Streichung, die; (in film) Schnitt, der

    make cuts — Streichungen/Schnitte vornehmen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    (injury) n.
    Schnittwunde f. adj.
    geschnitten adj. n.
    Schnitt -e m. (into) v.
    einschneiden v. v.
    (§ p.,p.p.: cut)
    = anschneiden v.
    beschneiden v.
    kürzen v.
    mähen v.
    schneiden v.
    (§ p.,pp.: schnitt, geschnitten)

    English-german dictionary > cut

  • 9 debase

    transitive verb
    1) verschlechtern; herabsetzen, entwürdigen [Person]
    2)

    debase the coinageden Wert der Währung mindern

    * * *
    de·base
    [dɪˈbeɪs]
    vt
    1. (degrade)
    to \debase sth etw herabsetzen; (make trite) qualities etw entwerten
    2. (lower moral character)
    to \debase sb jdn entwürdigen
    3. (impair quality)
    to \debase sth etw mindern [o verschlechtern]
    to \debase the currency [or coinage] den Münzwert schmälern
    * * *
    [dI'beɪs]
    vt
    1) person erniedrigen, entwürdigen
    2) virtues, qualities mindern, herabsetzen
    3) metal verschlechtern; coinage den Wert mindern (+gen)
    * * *
    debase [dıˈbeıs] v/t
    1. (charakterlich) verderben
    2. (o.s. sich) entwürdigen, erniedrigen
    3. eine Währung im Wert mindern
    4. den Wert (herab)mindern
    5. verfälschen
    * * *
    transitive verb
    1) verschlechtern; herabsetzen, entwürdigen [Person]
    2)
    * * *
    v.
    verschlechtern v.

    English-german dictionary > debase

  • 10 degrade

    transitive verb
    (abase) erniedrigen; herabsetzen [Ansehen, Maßstab]
    * * *
    [di'ɡreid]
    (to disgrace or make contemptible: He felt degraded by having to ask for money.) erniedrigen
    - academic.ru/19257/degrading">degrading
    * * *
    de·grade
    [dɪˈgreɪd]
    I. vt
    to \degrade sb/oneself jdn/sich erniedrigen
    2. (destroy)
    to \degrade sth environment, area etw angreifen
    to \degrade an area of natural beauty eine schöne Naturlandschaft verschandeln
    3. GEOL
    to \degrade sth etw erodieren
    4. ELEC radio signals etw beeinträchtigen
    5. CHEM
    to \degrade sth etw abbauen
    6. MIL (in rank)
    to \degrade sb jdn degradieren
    II. vi
    1. ELEC (in quality) beeinträchtigt werden
    2. CHEM
    to \degrade into sth zu etw dat abgebaut werden
    * * *
    [dI'greɪd]
    1. vt
    erniedrigen; (ESP MIL = lower in rank) degradieren; (GEOL) erodieren; (CHEM) abbauen

    I wouldn't degrade myself by doing thatich würde mich nicht dazu erniedrigen, das zu tun

    2. vi
    (CHEM: break down) sich abbauen
    * * *
    degrade [dıˈɡreıd]
    A v/t
    1. MIL, KATH degradieren
    2. verderben, korrumpieren, entarten lassen
    3. degradieren, herabwürdigen, erniedrigen ( alle:
    into, to zu), in Schande bringen
    4. vermindern, herabsetzen, schwächen
    5. verschlechtern
    6. PHYS Energie degradieren (in Wärme umwandeln)
    7. GEOL abtragen, erodieren
    8. CHEM zerlegen, abbauen
    B v/i
    1. (ab)sinken
    2. BIOL degenerieren, entarten
    * * *
    transitive verb
    (abase) erniedrigen; herabsetzen [Ansehen, Maßstab]
    * * *
    v.
    herabsetzen v.

    English-german dictionary > degrade

  • 11 depreciate

    1. transitive verb 2. intransitive verb
    * * *
    de·pre·ci·ate
    [ˈdɪpri:ʃɪeɪt]
    I. vi an Wert verlieren
    II. vt
    to \depreciate sth
    1. (lower value) etw abwerten [o entwerten], den Wert einer S. gen mindern
    2. FIN assets etw abschreiben
    * * *
    [dI'priːʃIeɪt]
    1. vt
    1) value mindern; exchange rate abwerten

    to depreciate a currencydie Kaufkraft einer Währung mindern

    to depreciate a propertyden Wert einer Immobilie mindern

    2) (= belittle) herabsetzen, herabwürdigen
    2. vi
    an Wert verlieren; (currency) an Kaufkraft verlieren; (exchange rate) fallen, sinken

    the pound has depreciated by 8% — das Pfund ist um 8% gefallen

    * * *
    depreciate [dıˈpriːʃıeıt]
    A v/t
    1. gering schätzen, unterschätzen, verachten
    2. herabsetzen, -würdigen
    3. WIRTSCH
    a) (im Wert oder Preis) herabsetzen
    b) abschreiben:
    depreciate a machine by 10 per cent 10% des Maschinenwerts abschreiben
    4. WIRTSCH eine Währung abwerten
    B v/i
    1. an Achtung oder Wert verlieren
    2. WIRTSCH
    a) (im Wert oder Preis) sinken
    b) abgeschrieben werden
    3. schlechter werden, sich verschlechtern
    * * *
    1. transitive verb 2. intransitive verb
    * * *
    v.
    ablehnen v.
    abschreiben v.
    herabsetzen v.

    English-german dictionary > depreciate

  • 12 lessen

    1. transitive verb
    (reduce) verringern; lindern [Schmerz]
    2. intransitive verb
    (become less) sich verringern; [Fieber:] sinken, fallen; [Schmerz:] nachlassen
    * * *
    verb (to make or become less: The fan lessened the heat a little; When the children left, the noise lessened considerably.) (sich) vermindern
    * * *
    less·en
    [ˈlesən]
    I. vi schwächer [o geringer] werden, abschwächen; fever zurückgehen, sinken; pain nachlassen
    the rain eventually \lessened to a soft mist der Regen ging schließlich in ein leichtes Nieseln über
    II. vt
    to \lessen sth etw verringern
    eating properly can \lessen the risk of heart disease mit einer vernünftigen Ernährung kann das Risiko einer Herzerkrankung gesenkt werden
    a massage can \lessen tension in the back eine Massage hilft, Rückenverspannungen zu lösen
    to \lessen sb's achievements jds Leistungen herabsetzen
    * * *
    ['lesn]
    1. vt
    1) (= make less) verringern; cost senken, vermindern; effect, impact vermindern, abschwächen; pain lindern
    2) (= make seem less important etc) herabsetzen, herabwürdigen
    2. vi
    nachlassen; (danger, wind, enthusiasm, difficulty also) abnehmen; (value of money) sich verringern, abnehmen
    * * *
    lessen [ˈlesn]
    A v/i sich vermindern oder verringern, abnehmen, geringer oder kleiner werden
    B v/t
    1. vermindern, -ringern, herabsetzen, verkleinern
    2. fig
    a) herabsetzen, schmälern
    b) bagatellisieren
    * * *
    1. transitive verb
    (reduce) verringern; lindern [Schmerz]
    2. intransitive verb
    (become less) sich verringern; [Fieber:] sinken, fallen; [Schmerz:] nachlassen
    * * *
    v.
    verkleinern v.
    vermindern v.

    English-german dictionary > lessen

  • 13 level down

    vt
    to \level down sth down etw akk herabsetzen
    * * *
    vt sep (lit)
    einebnen; (fig) auf ein tieferes Niveau bringen or herabsetzen; salaries nach unten angleichen
    * * *
    1. nach unten ausgleichen
    2. fig auf ein tieferes Niveau herabdrücken, Preise, Löhne etc drücken, herabsetzen
    * * *
    v.
    drücken v.
    herabsetzen (Preise, Löhne) v.

    English-german dictionary > level down

  • 14 lower

    I transitive verb
    1) (let down) herab-/hinablassen; einholen [Flagge, Segel]

    lower oneself intohinuntersteigen in (+ Akk.) [Kanalschacht, Keller]

    lower oneself into a chairsich in einen Sessel sinken lassen

    2) (reduce in height) senken [Blick]; niederschlagen [Augen]; absenken [Zimmerdecke]; auslassen [Saum]
    3) (lessen) senken [Preis, Miete, Zins usw.]
    4) (degrade) herabsetzen

    lower oneself to do somethingsich so weit erniedrigen, etwas zu tun

    5) (weaken) schwächen; dämpfen [Licht, Stimme, Lärm]

    lower one's voice — leiser sprechen; die Stimme senken (geh.)

    II 1. comparative adjective
    1) unter... [Nil, Themse usw., Atmosphäre]; Unter[jura, -devon usw., -arm, -lippe usw.]; Nieder[rhein, -kalifornien]
    2) (in rank) unter...

    lower mammals/plants — niedere Säugetiere/Pflanzen

    the lower orders/classes — die Unterschichten/die unteren Klassen

    2. comparative adverb
    tiefer [sinken, hängen usw.]
    * * *
    1) (to make or become less high: She lowered her voice.) senken
    2) (to let down: He lowered the blinds.) herunterlassen
    * * *
    low·er1
    [ˈləʊəʳ, AM ˈloʊɚ]
    I. adj inv
    1. (less high) niedriger; (situated below) untere(r, s), Unter- hinab
    in the \lower back im unteren Rücken
    \lower deck of a coach unteres Deck; of a ship Unterdeck nt
    \lower floor untere Etage
    \lower jaw Unterkiefer m
    \lower lip Unterlippe f
    the \lower reaches of the ocean die tieferen Regionen des Ozeans
    the L\lower Rhine GEOG der Niederrhein
    2. (less in hierarchy) status, rank niedere(r, s), untere(r, s); animal niedere(r, s)
    II. vt
    1. (move downward)
    to \lower sth etw herunterlassen
    to \lower oneself:
    she \lowered herself into a chair sie ließ sich auf einem Stuhl nieder
    the miners \lowered themselves into the tunnel die Bergleute ließen sich in den Stollen hinunter
    to \lower one's arm/hands den Arm/die Hände senken
    to \lower one's eyes die Augen niederschlagen, den Blick senken
    to \lower one's head den Kopf senken
    to \lower a flag/the sails eine Fahne/die Segel einholen
    to \lower the hem den Saum herauslassen
    to \lower the landing gear das Fahrgestell ausfahren
    to \lower a lifeboat NAUT ein Rettungsboot zu Wasser lassen [o aussetzen]
    to \lower the periscope das Periskop einfahren
    to \lower sth etw verringern [o senken]
    his crude jokes \lowered the tone of the evening seine derben Witze drückten das Niveau des Abends
    to \lower one's expectations/sights seine Erwartungen/Ansprüche zurückschrauben
    to \lower one's guard seine Deckung vernachlässigen
    to \lower the heat die Temperatur zurückdrehen
    to \lower interest rates die Zinssätze senken
    to \lower prices/taxes die Preise/Steuern senken
    to \lower the quality die Qualität mindern
    to \lower one's voice seine Stimme senken
    to \lower one's standards seine Anforderungen zurückschrauben
    3. (demean)
    to \lower oneself sich akk erniedrigen
    to \lower oneself to do sth sich akk herablassen, etw zu tun
    I wouldn't \lower myself to respond to his insults ich würde mich nicht auf sein Niveau begeben und auf seine Beleidigungen antworten
    I'd never have expected him to \lower himself by stealing ich hätte nie gedacht, dass er so tief sinken könnte und stehlen würde
    III. vi sinken; voice leiser werden
    low·er2
    [laʊəʳ, AM laʊr]
    vi person ein finsteres Gesicht machen; light dunkler werden; sky sich akk verfinstern
    to \lower at sb jdn finster ansehen
    * * *
    I ['ləʊə(r)]
    1. adj
    1) (in height) niedriger; part, half, limb, storey, latitude untere(r, s); note tiefer; (GEOG) Nieder-

    lower leg/arm — Unterschenkel m/-arm m

    lower jaw/lip — Unterkiefer m/-lippe

    the lower deck (of bus) — das untere Deck; (of ship) das Unterdeck

    2) (in hierarchy) rank, level niedere(r, s); (ZOOL) animals niedere(r, s)

    a lower middle-class familyeine Familie aus der unteren Mittelschicht

    the lower school — die unteren Klassen, die Unter- und Mittelstufe

    See:
    2. adv
    tiefer, leiser
    3. vt
    1) (= let down) boat, injured man, load herunterlassen; eyes, gun senken; mast umlegen; sail, flag einholen; bicycle saddle niedriger machen

    "lower the lifeboats!" —

    "lower away!" — " holt ein!"

    2) (= reduce) pressure, risk verringern; price, interest rates, cost, tone, temperature senken; morale, resistance schwächen; standard herabsetzen

    that is no excuse for lowering the standards of service — das ist keine Entschuldigung dafür, den Service zu verschlechtern

    to lower oneself — sich hinunterlassen; (socially) sich unter sein Niveau begeben

    to lower oneself to do sth — sich herablassen, etw zu tun

    4. vi
    sinken, fallen II ['laʊə(r)]
    vi
    See:
    = academic.ru/43910/lour">lour
    * * *
    lower1 [ˈlaʊə(r)] v/i
    1. finster oder drohend blicken:
    lower at sb jemanden finster oder drohend ansehen
    2. a) sich (am Himmel) auftürmen (Wolken)
    b) sich mit schwarzen Wolken überziehen (Himmel)
    lower2 [ˈləʊə(r)]
    A v/t
    1. eine Mauer etc niedriger machen
    2. die Augen, den Gewehrlauf etc, auch die Stimme, den Preis, die Temperatur etc senken, das Wahlalter etc auch herabsetzen
    3. fig erniedrigen:
    lower o.s.
    a) sich demütigen,
    b) sich herablassen
    4. abschwächen, mäßigen:
    lower one’s hopes seine Hoffnungen herabschrauben
    5. herunter-, herab-, niederlassen, FLUG das Fahrgestell ausfahren, eine Fahne, ein Segel niederholen, streichen; flag1 A 1
    6. MUS (im Ton) erniedrigen
    B v/i
    1. niedriger werden (auch fig)
    2. fig sinken, heruntergehen, fallen
    lower3 [ˈləʊə(r)]
    A komp von low1 A
    B adj
    1. niedriger (auch fig):
    a lower estimate eine niedrigere Schätzung
    2. unter(er, e, es), Unter…:
    lower court JUR untergeordnetes Gericht; grade A 2, jaw A 1, lip A 1
    3. GEOG Unter…, Nieder…:
    Lower Austria Niederösterreich n
    4. neuer, jünger (Datum):
    of a lower date jüngeren Datums
    5. BIOL nieder (Pflanzen etc)
    * * *
    I transitive verb
    1) (let down) herab-/hinablassen; einholen [Flagge, Segel]

    lower oneself into — hinuntersteigen in (+ Akk.) [Kanalschacht, Keller]

    2) (reduce in height) senken [Blick]; niederschlagen [Augen]; absenken [Zimmerdecke]; auslassen [Saum]
    3) (lessen) senken [Preis, Miete, Zins usw.]
    4) (degrade) herabsetzen

    lower oneself to do something — sich so weit erniedrigen, etwas zu tun

    5) (weaken) schwächen; dämpfen [Licht, Stimme, Lärm]

    lower one's voice — leiser sprechen; die Stimme senken (geh.)

    II 1. comparative adjective
    1) unter... [Nil, Themse usw., Atmosphäre]; Unter[jura, -devon usw., -arm, -lippe usw.]; Nieder[rhein, -kalifornien]
    2) (in rank) unter...

    lower mammals/plants — niedere Säugetiere/Pflanzen

    the lower orders/classes — die Unterschichten/die unteren Klassen

    2. comparative adverb
    tiefer [sinken, hängen usw.]
    * * *
    adj.
    ausfahren (Fahrgestell) adj.
    klein adj.
    unterer adj. v.
    absenken (Grundwasserspiegel) v.
    niederlassen v.

    English-german dictionary > lower

  • 15 diminish

    1. intransitive verb
    nachlassen; [Zahl:] sich verringern; [Vorräte, Autorität, Einfluss:] abnehmen; [Wert, Bedeutung, Ansehen:] geringer werden

    diminish in value/number — an Wert verlieren/an Zahl od. zahlenmäßig abnehmen

    2. transitive verb
    vermindern; verringern; (fig.) herabwürdigen [Person]; schmälern [Ansehen, Ruf]
    * * *
    [di'miniʃ]
    (to make or become less: Our supplies are diminishing rapidly.) vermindern
    - academic.ru/115870/diminished">diminished
    * * *
    di·min·ish
    [dɪˈmɪnɪʃ]
    I. vt
    1. (lessen)
    to \diminish sth etw vermindern [o verringern]
    to \diminish sb's achievements jds Leistungen schmälern [o herabwürdigen]
    to \diminish a memory eine Erinnerung beeinträchtigen
    to \diminish sb's resolve jdn verunsichern
    to \diminish sb jdn herabsetzen [o herabwürdigen
    II. vi sich akk vermindern; pain nachlassen, abklingen; influence, value abnehmen, zurückgehen
    to \diminish [greatly] in value [stark] an Wert verlieren
    * * *
    [dI'mInɪʃ]
    1. vt
    1) (= reduce) verringern; price, authority herabsetzen; value, strength (ver)mindern, verringern; number verkleinern; enthusiasm dämpfen; reputation schmälern; power einschränken
    2) (MUS) (um einen Halbton) vermindern
    2. vi
    (= be reduced) sich verringern; (speed, authority, strength) abnehmen, sich vermindern; (price) fallen, sinken; (value) sich vermindern, sich verringern; (number) sich verkleinern; (enthusiasm) nachlassen; (reputation) schlechter werden

    law of diminishing returns (Econ)Gesetz nt von der fallenden Profitrate

    to diminish in valueim Wert sinken, an Wert verlieren

    * * *
    diminish [dıˈmınıʃ]
    A v/t
    1. verringern, (ver)mindern:
    diminished responsibility JUR verminderte Zurechnungsfähigkeit
    2. verkleinern
    3. reduzieren, herabsetzen
    4. (ab)schwächen
    5. fig herabwürdigen, -setzen
    6. ARCH verjüngen:
    7. MUS
    a) Notenwerte, ein Thema verkleinern
    b) ein Intervall, einen Akkord vermindern
    B v/i
    1. sich vermindern, sich verringern:
    diminish in numbers weniger werden;
    diminish in value an Wert verlieren
    2. abnehmen
    * * *
    1. intransitive verb
    nachlassen; [Zahl:] sich verringern; [Vorräte, Autorität, Einfluss:] abnehmen; [Wert, Bedeutung, Ansehen:] geringer werden

    diminish in value/number — an Wert verlieren/an Zahl od. zahlenmäßig abnehmen

    2. transitive verb
    vermindern; verringern; (fig.) herabwürdigen [Person]; schmälern [Ansehen, Ruf]
    * * *
    v.
    vermindern v.

    English-german dictionary > diminish

  • 16 minimize

    = academic.ru/117408/minimise">minimise
    * * *
    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) verringern
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) bagatellisieren
    * * *
    mini·mize
    [ˈmɪnɪmaɪz]
    vt
    1. (reduce)
    to \minimize sth etw auf ein Minimum [o Mindestmaß] beschränken, etw minimieren
    to \minimize sth etw schlechtmachen; (play down) etw bagatellisieren
    to \minimize sb's feelings/concerns/anger jds Gefühle/Sorgen/Ärger herunterspielen; (belittle)
    to \minimize sb jdn herabsetzen
    to \minimize sth etw auf Symbolgröße verkleinern [o minimieren]
    * * *
    ['mInImaɪz]
    vt
    1) (= reduce) expenditure, time lost etc auf ein Minimum reduzieren, minimieren (form); (COMPUT) window minimieren, verkleinern
    2) (= belittle, underestimate) schlechtmachen, herabsetzen
    * * *
    1. auf ein Minimum herabsetzen, einen Verlust etc möglichst gering halten, Kosten minimieren
    2. jemandes Leistung etc als geringfügig hinstellen, bagatellisieren, herunterspielen
    * * *
    * * *
    (US) v.
    minimieren v.
    verniedlichen v.

    English-german dictionary > minimize

  • 17 put down

    1. transitive verb
    1) (set down) (vertically) hinstellen; (horizontally) hinlegen; auflegen [Hörer]
    2) (suppress) niederwerfen, -schlagen [Revolte, Rebellion, Aufruhr]
    3) (humiliate) herabsetzen; (snub) eine Abfuhr erteilen (+ Dat.)
    4) (kill painlessly) töten
    5) (write) notieren; aufschreiben

    put somebody's name down on a listjemanden od. jemandes Namen auf eine Liste setzen

    put somebody down forfür jemanden reservieren [Lose]; jemanden notieren für [Dienst, Arbeit]; jemanden anmelden bei [Schule, Verein usw.]

    6) (fig.): (classify)

    put somebody/something down as... — jemanden/etwas halten für od. einschätzen als...

    8) (cease to read) weglegen, aus der Hand legen [Buch]. See also academic.ru/22067/down">down III 1. 6)
    2. intransitive verb
    (Aeronaut.) niedergehen
    * * *
    1) (to lower: The teacher asked the pupil to put his hand down.) herunternehmen
    2) (to place on the floor or other surface, out of one's hands: Put that knife down immediately!) hinlegen
    3) (to subdue (a rebellion etc).) niederwerfen
    4) (to kill (an animal) painlessly when it is old or very ill.) den Gnadentod geben
    * * *
    I. vt
    1. (set down)
    to \put down sth ⇆ down etw ablegen [o abstellen]
    to not be able to \put down a book down ( fig) ein Buch nicht aus der Hand legen können
    2. (put to bed)
    to \put down a child down ein Kind ins Bett bringen
    I think I'll \put down little Jane down for her nap ich bringe die kleine Jane ins Bett, damit sie ein bisschen schläft
    3. (lower)
    to \put down sth ⇆ down arm, feet etw herunternehmen
    to \put down down the car roof das Dach runterkurbeln
    to \put down down the [tele]phone [or the receiver] [den Hörer] auflegen
    to \put down sb ⇆ down jdn runterlassen
    to \put down down ⇆ sb jdn rauslassen [o absetzen]
    this bus will \put down you down right at the train station dieser Bus hält direkt am Bahnhof
    5. (spread)
    to \put down down poison Gift auslegen
    to \put down down roots ( also fig) Wurzeln schlagen a. fig
    to \put down down ⇆ sth etw aufschreiben
    we'll \put down your name down on the waiting list wir setzen Ihren Namen auf die Warteliste
    \put down the date of the party down in your diary schreib das Datum der Party in deinen Kalender
    to \put down sth down on paper etw aufschreiben; (sign up for)
    to \put down sb down for sth jdn für etw akk eintragen
    to \put down one's name down for sth sich akk für etw akk in eine Liste eintragen
    7. ECON (leave as deposit)
    to \put down sth down money etw anzahlen
    to \put down down a deposit eine Anzahlung machen
    8. (stop)
    to \put down down ⇆ sth rebellion etw niederschlagen; crime etw besiegen; rumour etw zum Verstummen bringen
    to \put down down ⇆ sb rebels jdn niederwerfen; critics jdn zum Schweigen bringen
    9. (deride)
    to \put down down ⇆ sb/oneself jdn/sich akk schlechtmachen
    10. (assume to be)
    to \put down sb down as sb/sth jdn [fälschlicherweise] für jdn/etw halten
    I'd \put down her down as about 40 ich würde sie auf etwa 40 schätzen
    11. (have killed)
    to \put down an animal down ein Tier einschläfern lassen
    12. (give as cause)
    to \put down sth down to sth den Grund für etw akk bei etw dat sehen, etw auf etw akk zurückführen
    to \put down sth down to experience etw als Erfahrung mitnehmen
    II. vi AVIAT landen
    * * *
    A v/t
    1. a) hin-, niederlegen, -stellen, -setzen, absetzen:
    put down the receiver TEL (den Hörer) auflegen; foot A 1
    b) ein Messer etc weglegen, -stecken
    c) Boxen: zu Boden schlagen, auf die Bretter schicken
    2. jemanden (auf der Fahrt) absetzen, aussteigen lassen
    3. ein Flugzeug aufsetzen, landen
    4. a) einkellern
    b) einen Weinkeller anlegen
    6. a) jemanden ducken, demütigen
    b) jemanden herabsetzen, schlechtmachen
    7. einen Kritiker etc zum Schweigen bringen
    8. einen Aufstand niederschlagen
    9. einen Missstand beseitigen, ausmerzen
    10. ein Tier einschläfern
    11. Br etwas aufgeben
    12. notieren, aufschreiben, schriftlich niederlegen oder festhalten
    13. WIRTSCH anschreiben (to dat):
    put sth down to sb’s account jemandem etwas auf die Rechnung setzen
    14. WIRTSCH
    a) Preise heruntersetzen
    b) Ausgaben beschränken
    15. jemanden eintragen oder vormerken ( for für):
    put o.s. down sich eintragen; list1 A 1
    16. zuschreiben (to dat):
    17. schätzen (at, for auf akk)
    18. (as, for) jemanden einschätzen (als), halten (für)
    19. PARL eine Resolution etc einbringen, vorlegen
    B v/i FLUG landen, aufsetzen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (set down) (vertically) hinstellen; (horizontally) hinlegen; auflegen [Hörer]
    2) (suppress) niederwerfen, -schlagen [Revolte, Rebellion, Aufruhr]
    3) (humiliate) herabsetzen; (snub) eine Abfuhr erteilen (+ Dat.)
    5) (write) notieren; aufschreiben

    put somebody's name down on a listjemanden od. jemandes Namen auf eine Liste setzen

    put somebody down forfür jemanden reservieren [Lose]; jemanden notieren für [Dienst, Arbeit]; jemanden anmelden bei [Schule, Verein usw.]

    6) (fig.): (classify)

    put somebody/something down as... — jemanden/etwas halten für od. einschätzen als...

    8) (cease to read) weglegen, aus der Hand legen [Buch]. See also down III 1. 6)
    2. intransitive verb
    (Aeronaut.) niedergehen
    * * *
    adj.
    abgestellt adj. v.
    absetzen v.
    niederschreiben v.
    niederstellen v.

    English-german dictionary > put down

  • 18 run down

    1. transitive verb
    1) (collide with) überfahren
    2) (criticize) heruntermachen (ugs.); herabsetzen
    3) (cause to diminish) abbauen; verringern [Produktion]
    4) (cause to lose power) leer machen [Batterie]
    2. intransitive verb
    1) hin-/herunterlaufen/-rennen/-fahren
    2) (decline) sich verringern
    3) (lose power) ausgehen; [Batterie:] leer werden; [Uhr, Spielzeug:] ablaufen
    * * *
    1) ((of a clock, battery etc) to finish working: My watch has run down - it needs rewinding.) ablaufen
    2) ((of a vehicle or driver) to knock down: I was run down by a bus.) überfahren
    3) (to speak badly of: He is always running me down.) niedermachen
    * * *
    I. vt
    1. ( fam: criticize)
    to \run down down ⇆ sb/sth jdn/etw runtermachen fam
    he's always \run downning himself down er macht sich immer selbst schlecht
    to \run down down ⇆ sth etw reduzieren
    to \run down down production die Produktion drosseln
    to \run down down one's savings seine Ersparnisse aufwenden
    to \run down down supplies Lieferungen einschränken
    3. (hit)
    to \run down down ⇆ sb jdn überfahren
    to \run down down a boat ein Boot rammen
    4. (exhaust)
    to \run down oneself down sich akk auslaugen fam
    since he took that extra job, he's really \run down himself down seitdem er diese zusätzliche Arbeit angenommen hat, ist er wirklich abgespannt
    to \run down down a car battery eine Autobatterie völlig leer machen
    5. (find)
    to \run down down ⇆ sb/sth jdn/etw ausfindig machen
    II. vi
    1. BRIT (become reduced) reduziert werden
    the fishing industry is \run downning down but the government does nothing die Fischindustrie geht den Bach runter, aber die Regierung unternimmt nichts dagegen
    2. (lose power) battery leer werden
    * * *
    A v/i
    1. herab-, herunter-, hinunterlaufen (auch Tränen etc)
    2. ablaufen (Uhr), leer werden (Batterie)
    3. abfließen (Flut, Wasser etc)
    4. sinken, abnehmen (Zahl, Wert etc)
    5. fig herunterkommen
    B v/t
    1. AUTO, etc anfahren, überfahren
    2. SCHIFF in den Grund bohren
    3. jemanden einholen
    4. Wild, auch einen Verbrecher zur Strecke bringen
    5. erschöpfen, eine Batterie zu stark entladen:
    be run down erschöpft oder abgespannt sein
    6. ausfindig machen, aufstöbern
    7. herabsetzen:
    a) die Qualität, den Preis etc mindern
    b) die Belegschaft etc abbauen
    c) fig schlechtmachen
    8. einen Betrieb etc herunterwirtschaften
    * * *
    1. transitive verb
    1) (collide with) überfahren
    2) (criticize) heruntermachen (ugs.); herabsetzen
    3) (cause to diminish) abbauen; verringern [Produktion]
    4) (cause to lose power) leer machen [Batterie]
    2. intransitive verb
    1) hin-/herunterlaufen/-rennen/-fahren
    2) (decline) sich verringern
    3) (lose power) ausgehen; [Batterie:] leer werden; [Uhr, Spielzeug:] ablaufen
    * * *
    adj.
    heruntergewirtschaftet adj. v.
    überfahren v.

    English-german dictionary > run down

  • 19 bring down

    transitive verb
    2) (shoot down out of the air) abschießen; herunterholen (ugs.)
    3) (land) herunterbringen [Flugzeug, Drachen]
    4) (kill, wound) zur Strecke bringen [Person, Tier]; erlegen [Tier]
    5) (reduce) senken [Preise, Inflationsrate, Fieber]
    6) (cause to fall) zu Fall bringen [Gegner, Fußballer]; (fig.) stürzen, zu Fall bringen [Regierung]; see also academic.ru/35814/house">house 1. 5)
    * * *
    (to cause to fall: The storm brought all the trees down.) stürzen
    * * *
    vt
    1. (fetch down)
    to \bring down down ⇆ sth/sb etw/jdn herunterbringen
    2. (make fall over)
    to \bring down down ⇆ sb jdn zu Fall bringen
    to \bring down down ⇆ sth etw umstoßen
    3. (shoot down)
    to \bring down down a plane ein Flugzeug abschießen
    4. (depose)
    to \bring down down ⇆ sb/sth jdn/etw zu Fall bringen
    to \bring down down a government eine Regierung stürzen
    to \bring down down ⇆ sth etw senken [o herabsetzen]
    to \bring down down inflation/prices die Inflation/Preise senken
    6. (make depressed)
    to \bring down down ⇆ sb jdn deprimieren
    7.
    to \bring down the house down einen Beifallssturm auslösen
    to \bring down sb down a peg [or two] jdm einen Dämpfer versetzen
    * * *
    vt sep
    1) (out of air) (= shoot down) bird, plane herunterholen; (= land) plane, kite herunterbringen

    to bring sb's wrath down ( up)on onesich (dat) jds Zorn zuziehen

    you'll bring the boss down on usda werden wir es mit dem Chef zu tun bekommen

    2) opponent, footballer zu Fall bringen; (by shooting) animal zur Strecke bringen; person niederschießen → house
    See:
    house
    3) government etc zu Fall bringen
    4) (= reduce) temperature, prices, cost of living senken; swelling reduzieren, zurückgehen lassen
    * * *
    1. auch ein Flugzeug herunterbringen
    2. JAGD Wild erlegen, schießen
    3. FLUG, MIL ein Flugzeug abschießen, herunterholen
    4. besonders Fußball: zu Fall bringen, legen sl
    5. eine Regierung etc zu Fall bringen, stürzen
    6. a) den Preis etc herabsetzen, senken:
    bring down the price auch mit dem Preis heruntergehen
    b) die Inflationsrate etc drücken
    7. bring down sb’s anger ( oder fury, wrath) (up)on one’s head sich jemandes Zorn zuziehen; disaster A 1
    a) stürmischen Beifall auslösen,
    b) Lachstürme entfesseln; curtain A 4 a
    * * *
    transitive verb
    2) (shoot down out of the air) abschießen; herunterholen (ugs.)
    3) (land) herunterbringen [Flugzeug, Drachen]
    4) (kill, wound) zur Strecke bringen [Person, Tier]; erlegen [Tier]
    5) (reduce) senken [Preise, Inflationsrate, Fieber]
    6) (cause to fall) zu Fall bringen [Gegner, Fußballer]; (fig.) stürzen, zu Fall bringen [Regierung]; see also house 1. 5)
    * * *
    v.
    abschießen v.
    herunterbringen v.

    English-german dictionary > bring down

  • 20 curtail

    transitive verb
    kürzen; abkürzen [Urlaub]; beschneiden [Macht]
    * * *
    [kə'teil]
    (make less, shorter etc (than was originally intended): I've had to curtail my visit.) verkürzen
    - academic.ru/17936/curtailment">curtailment
    * * *
    cur·tail
    [kɜ:ˈteɪl, AM kɚˈ-]
    vt
    to \curtail sth
    1. (reduce) etw kürzen
    to \curtail expenditure die Ausgaben kürzen
    to \curtail output die Produktion drosseln
    to \curtail public spending die öffentlichen Ausgaben kürzen
    to \curtail sb's rights jds Rechte beschneiden
    2. (shorten) etw verkürzen
    to \curtail a holiday einen Urlaub frühzeitig abbrechen
    to \curtail a speech/visit eine Rede/einen Besuch abbrechen
    * * *
    [kɜː'teɪl]
    vt
    kürzen
    * * *
    curtail [kɜːˈteıl; US kɜr-] v/t
    1. (ab-, ver)kürzen:
    curtailed word Kurzwort n
    2. beschneiden, stutzen
    3. fig Ausgaben etc kürzen, Preise etc herabsetzen, auch jemandes Rechte etc beschneiden, be-, einschränken:
    curtail wages (die) Löhne kürzen oder herabsetzen
    * * *
    transitive verb
    kürzen; abkürzen [Urlaub]; beschneiden [Macht]
    * * *
    v.
    kürzen v.

    English-german dictionary > curtail

См. также в других словарях:

  • herabsetzen — V. (Mittelstufe) etw. nach unten setzen, verringern Synonym: senken Beispiel: Die Tomaten wurden im Preis herabgesetzt. Kollokation: die Kosten herabsetzen herabsetzen V. (Aufbaustufe) über jmdn. oder etw. geringschätzig reden und dadurch… …   Extremes Deutsch

  • herabsetzen — 1. ↑degradieren, ↑diskriminieren, 2. reduzieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • herabsetzen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • reduzieren Bsp.: • Sie verkaufen ihr Porzellan zu herabgesetzten Preisen …   Deutsch Wörterbuch

  • herabsetzen — 1. abbauen, Abstriche machen, beschränken, drosseln, drücken, einschränken, ermäßigen, geringer werden lassen, herabmindern, heruntergehen, herunterschrauben, heruntersetzen, kürzen, niedriger werden lassen, reduzieren, senken, verbilligen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • herabsetzen — he·rạb·set·zen (hat) [Vt] 1 etwas herabsetzen etwas auf eine niedrigere Stufe, ein niedrigeres Niveau bringen ≈ senken, reduzieren <die Geschwindigkeit, die Kosten, die Preise herabsetzen> 2 jemanden / etwas herabsetzen eine Person oder… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • herabsetzen — diffamieren; verleumden; verunglimpfen; herabwürdigen; beleidigen; insultieren; beschimpfen; dissen (umgangssprachlich); dämpfen; schmälern; …   Universal-Lexikon

  • herabsetzen — eravsetze, erundersetze …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • herabsetzen — he|r|ạb|set|zen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • diffamieren — herabsetzen; verleumden; vernadern (österr.) (umgangssprachlich); denunzieren; verpfeifen (umgangssprachlich); petzen (umgangssprachlich); verraten; verpetzen ( …   Universal-Lexikon

  • vom Sockel stoßen — herabsetzen; herabstufen; abwerten; deklassieren …   Universal-Lexikon

  • schlecht machen — herabsetzen; verteufeln; verfluchen; dämonisieren; abwerten; verleumden * * * schlẹcht ma|chen: s. ↑schlecht (1) …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»