-
1 entretener
непр. vt1) занимать ( кого-либо чем-либо)2) развлекать, забавлять; отвлекать ( от чего-либо)3) поддерживать (огонь в очаге; надежду и т.п.)4) тянуть, откладывать ( решение вопроса) -
2 entretener
гл.1) общ. забавлять, консервировать, облегчать, откладывать, позабавить, потешать, развлечь, тормозить, увеселять, задерживать, отвлекать, поддерживать, развлекать2) разг. (развлекать) тешить, потешить3) перен. (затянуть) протянуть4) тех. обслуживать, проводить текущий ремонт, содержать в исправности -
3 entretener
vta uno; algo (con algo; + ger)1) задержа́ть ( на ходу), останови́ть кого (+ деепр)2) держа́ть кого, заде́рживать, тяну́ть (дело) (чем; + деепр)3) подде́рживать (огонь; чувство); не дава́ть пога́снуть чему4) развле́чь, позаба́вить кого, скра́сить (ожидание; одиночество) (чем; + деепр)5) отвле́чь кого; чье-л внима́ние (чем; + деепр) -
4 entretener
-
5 entretener
непр. vt1) занимать ( кого-либо чем-либо)2) развлекать, забавлять; отвлекать ( от чего-либо)3) поддерживать (огонь в очаге; надежду и т.п.)4) тянуть, откладывать ( решение вопроса) -
6 entretener a los invitados
гл.общ. занять гостейИспанско-русский универсальный словарь > entretener a los invitados
-
7 entretener al niño
-
8 entretener su alma
гл.общ. потешить свою душу -
9 занять
I (1 ед. займу́) сов., вин. п., (род. п.)( взять взаймы) pedir (tomar) prestadoII (1 ед. займу́) сов., вин. п.1) (заполнить собой - пространство, время) ocupar vt, llenar vtзаня́ть все ме́сто — ocupar todo el sitioзаня́ть весь день — ocupar todo el díaон за́нял у меня́ мно́го вре́мени — me ha quitado mucho tiempo2) ( расположиться) ocupar vt, instalar vtзаня́ть места́ — ocupar los puestos3) ( должность) ocupar vt, desempeñar vtзаня́ть ме́сто (до́лжность) секретаря́ — ocupar el cargo de secretario4) (взять, овладеть) ocupar vt, tomar vtзаня́ть го́род — ocupar la cuidadзаня́ть кого́-либо де́лом — dar trabajo a alguien, ocupar a alguien con algún trabajoна заво́де за́нято 2000 рабо́чих — en la fábrica trabajan 2000 obreros6) ( увлечь) distraer (непр.) vt, entretener (непр.) vt ( чем-либо интересным); preocupar vt ( какой-либо мыслью); interesar vt ( заинтересовать)заня́ть госте́й — entretener a los invitados; hacer los honores de la casa••заня́ть оборо́ну воен. — ocupar (las) posiciones defensivasзаня́ть пози́цию — tomar partido, asumir una posiciónу меня́ дух за́няло разг. — se me cortó la respiración -
10 ilusión
-
11 tiempo
m1) время; продолжительность, длительностьmedio tiempo — промежуток времени, интервалa largo tiempo — спустя много времениa un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же времяde algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времениhace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назадal correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времениhacer el mejor tiempo спорт. — показать лучшее времяresistir al tiempo — выдержать испытание временемtiempos actuales — современная эпоха, наше времяtiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документамиtiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современностьde tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времёнen los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние временаen mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые временаajustar los tiempos — устанавливать хронологию событийtiempo de vendimias — виноградный сезон4) возраст ( чаще ребёнка)tu hijo y el mío son del mismo tiempo — твой сын и мой одного возраста5) свободное время, досугno he tenido tiempo para escribirte — у меня не было времени написать тебе6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный моментa tiempo crudo разг. — в нужный моментa su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё времяantes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времениfuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстатиes tiempo — пора, настало время7) погодаtiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурюtiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастьеservicio del tiempo — бюро погодыaclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse( serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде)agarrarse el tiempo — держаться ( о морозе); зарядить ( о дожде)asegurarse ( fijarse, sentarse) el tiempo — установиться ( о погоде)cargarse el tiempo — заволакиваться тучами ( о небе)8) буря, штормaguantar un tiempo — попасть в шторм9) лингв. время11) муз. темп12) спорт. тайм13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)tiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода••el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохеde (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)acomodarse al tiempo — приспосабливаться ( применяться) к обстоятельствамconfiar (dejar) al tiempo una cosa — пустить на самотёк что-либоengañar ( entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить времяgastar (perder) tiempo — терять (упускать) времяgastar ( malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить времяser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым (древним)tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидимa mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игреa su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё времяlo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошайmás vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться -
12 душа
ж. (вин. п. ед. ду́шу)1) alma f, ánimo mв глубине́ души́ — en el fondo del almaдо глубины́ души́ — hasta el fondo del almaвсе́ми си́лами души́ — con todas las fuerzas del almaот всей души́ — de todo corazónлюби́ть всей душо́й — querer entrañablementeигра́ть, петь с душо́й — jugar, cantar con todo el almaрабо́тать с душо́й — trabajar con entusiasmoвкла́дывать ду́шу во что́-либо, де́лать с душо́й — poner el alma en una cosaни души́ — nadieна ду́шу населе́ния — por habitante, por persona, per capita3) перен. ( вдохновитель) alma fдуша́ о́бщества — el alma de la sociedadдвиже́ния души́ — movimientos del alma••душа́ моя́! ( как обращение) — ¡alma mía!по́длая душа́ — alma atravesada (de Caín, de Judas)черствая душа́ — alma de cántaroдо́брая душа́ — alma de Diosнеприка́янная душа́ — alma en penaвсей душо́й — con alma y vida, con toda el alma, con mil almasдуша́ с те́лом расстается — con el alma en la boca( entre los dientes)душо́й и те́лом — en cuerpo y almaв душе́ ( про себя) — en sí; para sí; en su interiorжить душа́ в ду́шу — vivir en armoníaдуши́ не ча́ять ( в ком-либо) — amar con locura (a)душа́ у меня́ не лежи́т (к + дат. п.), мне не по душе́ — no es para mi genioдуша́ у него́ не на ме́сте — está en ascuasдуша́ у меня́ в пя́тки ушла́ — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los piesу него́ душа́ нараспа́шку — lleva el corazón en la manoв чем то́лько душа́ де́ржится, е́ле-е́ле душа́ в те́ле — se le escapa el alma del cuerpo; está hecho un hospitalско́лько душе́ уго́дно — tanto como se quiera, a discreciónизли́ть ду́шу ( кому-либо) — abrir su pecho (su alma) a unoвложи́ть всю ду́шу (в + вин. п.) — poner todo el alma (en)криви́ть душо́й — tener dos caras, ser hipócritaвы́трясти ду́шу из кого́-либо — arrancarle (sacarle) a uno el almaу меня́ душа́ разрыва́ется — se me arranca el almaпрода́ть ду́шу черту — dar el alma al diabloне име́ть души́ — no tener almaпоте́шить свою́ ду́шу — entretener su almaговори́ть по душа́м — hablar con el corazón el la mano; hablar al almaстоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistenciaне име́ть ни гроша́ за душо́й — no tener ni una perra chica, no tener ni cincoотвести́ ду́шу — desahogar el almaдуша́-челове́к — un alma de Diosза ми́лую ду́шу — con toda el almaкак бог на́ душа́у поло́жит — a la buena de Dios -
13 забавлять
несов., вин. п.entretener (непр.) vt; distraer (непр.) vt ( развлекать) -
14 консервировать
сов., несов., вин. п.2) (приостановить - строительство и т.п.) conservar vt, entretener (непр.) vt -
15 позабавить
сов., вин. п.entretener (непр.) vt, divertir (непр.) vt -
16 потешать
несов., вин. п.divertir (непр.) vt, entretener (непр.) vt -
17 потешить
сов., вин. п., разг.divertir (непр.) vt, entretener (непр.) vt -
18 протянуть
сов., (вин. п.)1) (натянуть, растянуть) tender (непр.) vtпротяну́ть веревку — tender la cuerdaпротяну́ть ру́ку ( за чем-либо) — alargar la manoпротяну́ть кому́-либо ру́ку — dar la mano (a); tender la mano (тж. для пожатия)протяну́ть ру́ку по́мощи — tender la mano3) ( подать) alargar vt, dar (непр.) vtпротяну́ть кни́гу, газе́ту — alargar un libro, un periódico4) (сказать, спеть протяжно) alargar vt ( las palabras)протяну́ть но́ту — sostener una notaпротяну́ть вре́мя — dilatar el tiempoпротяну́ть с отве́том — demorar la contestaciónпротяну́ть де́ло — dar largas a un (al) asuntoон до́лго не протя́нет — tiene los días contados7) прост. ( раскритиковать) criticar vt, poner en ridículo, hablar en la prensa (de)протяну́ть в газе́те — criticar en un periódicol••протяну́ть но́ги прост. — estirar la pata -
19 развлечь
-
20 разгулять
сов., вин. п., разг.разгуля́ть сон — espantar el sueñoразгуля́ть ребенка — entretener al niño ( para quitarle las ganas de dormir)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
entretener — Se conjuga como: retener Infinitivo: Gerundio: Participio: entretener entreteniendo entretenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entretengo entretienes… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entretener — entretener(se) 1. ‘Distraer(se)’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es entretén (tú) y entretené (vos), y no ⊕ entretiene. 2. Cuando significa ‘detener(se) un tiempo con algo o alguien, o… … Diccionario panhispánico de dudas
entretener — verbo transitivo 1. Hacer pasar (una persona o una cosa) el tiempo agradablemente a [una persona]: Entretuvo a los niños con juegos de manos. 2. Impedir (una persona o una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entretener — 1. tr. Distraer a alguien impidiéndole hacer algo. U. t. c. prnl.) 2. Hacer menos molesto y más llevadero algo. 3. Divertir, recrear el ánimo de alguien. 4. Dar largas, con pretextos, al despacho de un negocio. 5. mantener (ǁ conservar). 6. prnl … Diccionario de la lengua española
entretener — ► verbo transitivo/ pronominal 1 No dejar que una persona continúe su camino o realice su trabajo: ■ se entretuvo en el bar para saludar a un amigo. SE CONJUGA COMO tener SINÓNIMO distraer ► verbo pronominal 2 Pasar el tiempo con alguna actividad … Enciclopedia Universal
entretener — {{#}}{{LM E15493}}{{〓}} {{ConjE15493}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15896}} {{[}}entretener{{]}} ‹en·tre·te·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Divertir o proporcionar entretenimiento: • Entretuvo a sus amigos haciéndoles trucos de magia. La niña se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entretener — (v) (Intermedio) hacer que alguien se divierta de manera agradable Ejemplos: Si estoy sola en casa, me entretengo viendo la tele o leyendo la poesía. El payaso tiene que entretener al público. Sinónimos: distraer, recrear … Español Extremo Basic and Intermediate
entretener — transitivo y pronominal 1) divertir, recrear, distraer, solazar, amenizar, matar el tiempo. «Una novela bien escrita divierte; los placeres del campo recrean, así como la poesía y la narración de un hecho noble y generoso.» José Joaquín de Mora… … Diccionario de sinónimos y antónimos
entretener — v tr (Se conjuga como tener, 12a) 1 Hacer que alguien pase el tiempo en forma agradable; divertir: El payaso entretenía a la multitud , Como estoy tan sola, en lo que me entretengo es en leer muchísimo 2 Distraer con algo que no estaba… … Español en México
entretener(se) — Sinónimos: ■ distraer, divertir, agradar, amenizar, animar, recrear, alegrar, deleitar, aliviar Antónimos: ■ aburrir, cansar Sinónimos: ■ retardarse, retrasarse, demorarse Antónimos: ■ adelantarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
entretener — tr. Tener en espera a alguien. Divertir, recrear el ánimo. Alargar un negocio, no resolverlo. Mantener, conservar. Divertirse jugando, leyendo … Diccionario Castellano