-
1 retardar
-
2 retardar
гл.1) общ. (задержаться) замедлить, возиться, задерживать, медлить, откладывать, оттянуть, помедлить, замедлять, отсрочивать2) разг. затягивать, затянуть, помешкать (un tiempo)3) перен. протянуть (задержать) -
3 retardar
vt1) замедля́ть; заде́рживать; тормози́ть2) откла́дывать; отодвига́ть; оття́гивать -
4 retardar
vt1) замедлять, задерживать, тормозить2) откладывать, оттягивать, отодвигать -
5 retardar
1) задерживать, просрочивать;2) отсрочивать;3) замедлять, затягивать;4) откладывать;5) промедлять -
6 retardar el pago
гл.экон. задерживать выплату, задерживать платеж -
7 retardar la respuesta
гл.общ. (demorar) замедлить с ответомИспанско-русский универсальный словарь > retardar la respuesta
-
8 sin retardar
предл.общ. без отлагательства -
9 замедлить
сов.1) вин. п. (сделать более медленным) disminuir (непр.) vi, demorar vi; ralentizar vi, lentificar vt, desacelerar vt; frenar vt ( затормозить)заме́длить ско́рость — disminuir la velocidad2) ( задержаться) retardar vtзаме́длить с отве́том — retardar (demorar) la respuestaне заме́длить (+ неопр.) — no tardar en (+ inf.)он не заме́длит сде́лать э́то — no tardará en hacerloслу́чай не заме́длил предста́виться — la ocasión no tardó en presentarse -
10 remorar
vt уст.см. retardar -
11 возиться
несов.2) разг. ( заниматься чем-либо кропотливым) ocuparse (de); atarearse (en)вози́ться по хозя́йству — atender a los quehaceres de la casa -
12 затянуть
I сов., вин. п.1) ( туго стянуть) apretar (непр.) vtзатяну́ть у́зел — apretar el nudoзатяну́ть ремнем — apretar con la correa2) (засосать - о болоте и т.п.) tragar vt3) разг. (втянуть, вовлечь) meter vt, arrastrar vtзатяну́ть в спор — meter en una discusiónту́чи затяну́ли не́бо — las nubes cubrieron el cieloзатяну́ть трибу́ну сукно́м — cubrir la tribuna con un paño5) безл. ( о ране) cicatrizar vtра́ну затяну́ло — la herida se ha cicatrizadoзатяну́ть де́ло — dilatar un asuntoзатяну́ть собра́ние — demorar la reunión7) тех. apretar (непр.) vtII сов., вин. п., разг.( песню) entonar vt ( una canción) -
13 медлить
несов.что ты ме́длишь? — ¿qué esperas?он ме́длит с прие́здом — tarda en venirне ме́для ни мину́ты — sin perder un minuto -
14 отлагательство
с. книжн.retardación f, demora f, largas f plде́ло не те́рпит отлага́тельства — es un asunto urgente, este asunto no admite demora (dilación)без отлага́тельства — sin retardar, sin dar largas -
15 оттянуть
сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerzaоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigoоттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazosоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salidaоттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo6) тех. alargar forjando (por forja) -
16 помедлить
-
17 протянуть
сов., (вин. п.)1) (натянуть, растянуть) tender (непр.) vtпротяну́ть веревку — tender la cuerdaпротяну́ть ру́ку ( за чем-либо) — alargar la manoпротяну́ть кому́-либо ру́ку — dar la mano (a); tender la mano (тж. для пожатия)протяну́ть ру́ку по́мощи — tender la mano3) ( подать) alargar vt, dar (непр.) vtпротяну́ть кни́гу, газе́ту — alargar un libro, un periódico4) (сказать, спеть протяжно) alargar vt ( las palabras)протяну́ть но́ту — sostener una notaпротяну́ть вре́мя — dilatar el tiempoпротяну́ть с отве́том — demorar la contestaciónпротяну́ть де́ло — dar largas a un (al) asuntoон до́лго не протя́нет — tiene los días contados7) прост. ( раскритиковать) criticar vt, poner en ridículo, hablar en la prensa (de)протяну́ть в газе́те — criticar en un periódicol••протяну́ть но́ги прост. — estirar la pata -
18 pago
mплата; оплата; уплата; выплата; платёж (см. тж. pagos)compensar el pago con... — компенсировать выплату (чем-л.)
efectuar el pago contra los documentos — производить оплату при предъявлении документов [под документы]
efectuar el pago contra la entrega — производить оплату [платёж] при выдаче; производить оплату [платёж] при поставке
exigir el pago — требовать оплату [уплату]
exigir el pago de la prima — требовать выплаты страхового взноса или страховой премии
garantizar el pago — гарантировать уплату [платёж]
posponer el pago — откладывать платёж; отсрочивать уплату
realizar el pago — осуществлять [производить] платёж
responder del pago — принимать ответственность за уплату [за обязательство уплатить]
retardar el pago — задерживать платёж [выплату]
- pago adelantadosolicitar el pago — обращаться за выплатой; просить о выплате
- pago adelantado del comprador
- pago adicional
- pago anticipado
- pago por los años de servicio
- pago aplazado
- pago at sight
- pago atrasado
- pago al beneficiario
- pago en billetes de banco
- pago del capital
- pago por clearing
- pago por concepto de seguro
- pago conforme con la lista de precios
- pago contra conocimento de embarque
- pago al contado
- pago al contado sin descuento
- pago convencional
- pago correspodiente a...
- pago del crédito documentario
- pago a cuenta
- pago por cuenta del crédito
- pago de la cuota de seguro
- pago en cuotas
- pago por cuotas
- pago del cheque
- pago por cheque
- pago al damnificado
- pago demurrage
- pago sin descuento
- pago a los desocupados
- pago a destajo
- pago de la deuda
- pago diferido a corto plazo
- pago diferido a largo plazo
- pago de dispatch
- pago de dividendos por acciones
- pago en divisas
- pago contra documentos
- pago en efectivo
- pago en especie
- pago extra
- pago a favor de...
- pago final
- pago por fondos de producción
- pago en forma estipulada
- pago fraccionado
- pago contra garantía bancaria
- pago garantizado de la letra
- pago con giro
- pago por giro postal
- pago por giro telegráfico
- pago por horas
- pago de las horas extra
- pago del impuesto
- pago de incapacitación
- pago de indemnización del seguro
- pago inicial
- pago inmediato
- pago de intereses
- pago por jornada extraordinaria
- pago por jornada normal
- pago de la letra de cambio
- pago de la letra en divisa extranjera
- pago lumpsum
- pago mensual
- pago en metálico
- pago en el momento de la entrega
- pago en moneda extranjera
- pago de una multa
- pago no cobrado
- pago normal
- pago en oro
- pago parcial
- pago por el pedido
- pago a plazos
- pago posterior
- pago contra reembolso
- pago de regalías
- pago de las reparaciones
- pago del salario
- pago de servicios
- pago sobrevencido
- pago total de la suma asegurada
- pago por transferencia bancaria
- pago por transferencia telegráfica
- pago trimestral
- pago vencido
- pago en virtud de carta de crédito
- pago a la vista -
19 ritmo
m1) ритм2) ритми́чность3) перен ско́рость; темп тж мнa un ritmo acelerado — в уско́ренном те́мпе
aumentar, incrementar el ritmo — увели́чить ско́рость; повы́сить темп
disminuir, retardar el ritmo — заме́длить ско́рость; сни́зить темп
tomar un ritmo rápido — пойти́ в бы́стром те́мпе
-
20 remorar
vt уст.см. retardar
См. также в других словарях:
retardar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: retardar retardando retardado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. retardo retardas retarda retardamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
retardar — v. tr. 1. Fazer chegar mais tarde. = ATRASAR 2. Fazer diminuir o andamento de, impedir de avançar. = ATRASAR 3. Diferir, adiar. ≠ ADIANTAR 4. Alterar a hora de um relógio para antes do tempo que ele está a marcar. = ATRASAR • v. intr. e pron.… … Dicionário da Língua Portuguesa
retardar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] suceda o se realice más tarde: Su enfermedad retardó el viaje. El mal tiempo ha retardado la salida de los corredores. Sinónimo: retrasar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retardar — (Del lat. retardāre). tr. Diferir, detener, entorpecer, dilatar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
retardar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa suceda más tarde de lo previsto: ■ decidimos retardar el viaje; se retardó a causa de las distintas opiniones de los políticos. SINÓNIMO atrasar ANTÓNIMO adelantar 2 Hacer que una cosa se… … Enciclopedia Universal
retardar — {{#}}{{LM R34104}}{{〓}} {{ConjR34104}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34943}} {{[}}retardar{{]}} ‹re·tar·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} retrasarla en el tiempo: • Este problema retardará nuestra marcha. Tenemos que empezar ya,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retardar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Posponer para más tarde o más adelante; hacer algo más tarde de lo que podía haberse hecho: Retardaron mucho el arreglo final , El tratamiento no debe retardarse 2 Hacer más lento: La perilla sirve para graduar la… … Español en México
retardar — re|tar|dar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
retardar(se) — Sinónimos: ■ diferir, detener, entorpecer, dilatar, aplazar, demorar, posponer, prorrogar, retrasar, postergar Antónimos: ■ adelantar, acelerar … Diccionario de sinónimos y antónimos
retardar — transitivo y pronominal atrasar, retrasar, diferir*, detener, entorpecer, demorar, aplazar*, posponer, tardar*, postergar, prorrogar. ≠ cumplir … Diccionario de sinónimos y antónimos
retardar — tr. Entorpecer, dilatar … Diccionario Castellano