-
41 bacchetta
f3) шомпол4) уст. банник5) pl ист. розги, шпицрутеныpassare per le bacchette — прогнать сквозь строй•Syn:•• -
42 capitanare
-
43 dominare
1. ( domino); vt1) господствовать, властвовать; подчинять (также перен.)dominare un paese — подчинить страну, хозяйничать в странеdominare l'uditorio — покорить аудиториюdominare un avversario спорт — иметь большое преимущество перед противникомsi lascia dominare dagli amici — друзья командуют им как хотят / из него верёвки вьютdominare la materia — владеть предметом, хорошо знать предметdominare la situazione — быть хозяином положения3) перен. обуздывать, сдерживатьdominare le passioni — обуздать страсти4) перен. господствовать, доминировать, возвышаться2. ( domino); vi (a) (su, in)1) управлять, повелевать, хозяйничать, господствовать (также перен.)2) перен. превосходить; побеждатьl'opinione della minoranza dominò — победило мнение меньшинства•Syn:Ant: -
44 governare
(- erno) vt1) управлять, руководитьgovernare la casa — вести домашнее хозяйство3) ухаживать (за детьми, домашними животными)4) удобрять, улучшатьgovernare le piante — ухаживать за растениями, подкармливать растения•Syn: -
45 imporre
1. непр.; vt1) класть, накладыватьimporre la corona — возложить корону, короновать ( на престол)imporre un nome — давать имя, нарекать ( при крещении)le mani / la mano церк. — благословлять, возлагать рукиimporre un peso sulle spalle di qd — нагрузить кого-либо, взвалить груз на чьи-либо плечи3) заставлять, принуждать; предписывать, приказывать, навязыватьimporre la propria volontà — навязать свою волюimporre le condizioni — предписать условияimporre (il) silenzio — заставить молчатьimporre di partire — приказать уехать4) облагать (налогом и т.п.)imporre il / sul grano — обложить налогом зерно2. непр.; vi (e) также imporsiimporsi al pubblico — покорить / завоевать публикуrsi all'attenzione generale — привлечь всеобщее вниманиеproblemi che s'impongono — неотложные вопросы, требующие разрешенияqui s'impongono rimedi radicali — тут необходимы / необходимо применить радикальные меры•Syn: -
46 ingiungere
непр. vtприказывать, предписывать; заставлятьingiungere un ordine — отдать приказingiungere di partire — приказать уехатьingiungere di chiedere scusa — заставить просить извиненияSyn: -
47 intimare
vt1) требовать; приказывать, предписыватьintimare un pagamento — потребовать оплатыintimare un ordine — отдать приказintimare la guerra — объявить войну•Syn:Ant: -
48 invocare
(- oco) vt1) умолятьinvocare aiuto — молить о помощи2) призывать; взывать3) требовать, отстаивать4) ссылаться, цитироватьinvocare un articolo di legge — ссылаться на статью закона•Syn:Ant: -
49 ordinare
( ordino) vt2) располагать, расстанавливать3) основывать, учреждать4) приказывать; предписывать5) прописывать ( лекарство)6) заказывать, делать заказ7) церк. посвящать в сан, рукополагать•Syn:sistemare, preordinare, predisporre, accomodare, acconciare, apprestare, allestire, allineare, assettare; ingiungere, imporre, indire, comandare, disporre, prescrivereAnt: -
50 padroneggiare
(- eggio) vt1) знать / владеть в совершенстве2) владетьpadroneggiare i propri sentimenti — владеть собой, иметь самообладание•Syn:comandare, disporre, avere, influire, governare, possedere, dominare, sovrastare, spadroneggiare, fare alto e basso, far(la) da padrone; contenersi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, moderarsiAnt:obbedire, servire, sottostare; scattare, perdere la tramontana / le staffe -
51 precettare
-
52 pregare
(- ego) vt1) просить; умолятьfarsi pregare — заставлять просить себя, не уступатьpregare qd di rispondere — просить кого-либо дать ответnon farsi pregare — охотно выполнять просьбуprego! — прошу!, пожалуйста!2) молиться•Syn:Ant: -
53 prescrivere
непр. vt1) предписывать, приказывать, давать распоряжение2) прописывать, назначать (лечение, лекарство)•Syn: -
54 servito
1. agg1) обслуженныйben servito — хорошо обслуженныйrestare servito — 1) быть обслуженным 2) уст. получить приглашение ( обычно на обед)sarà servito! — будет сделано!il pranzo è servito! — обед на столе!; кушать подано!2. m1) тоск. сервиз•Syn:prestar servizio; provvedere, amministrare, somministrare; far l'ufficio / le veci (di), giovare, bastareAnt: -
55 stare a qd
надлежать, подобать кому-либо -
56 suggerire
-
57 telecomandare
-
58 велеть
сов., несов. -
59 веревка
-
60 вертеть
несов.1) В ( вращать) (ri)girare vtвертеть куклу в руках — rigirare tra le mani la bambola2) Твертеть хвостом — dimenare la coda•- вертеться - как ни верти... - как там ни верти...••вертеть на языке разг. — avere sulla punta della linguaкак ни вертись, от смерти не отвертишься — alla morte non si scappa / sfugge
См. также в других словарях:
comândare — COMÂNDÁRE, comândări, s.f. (înv.) Praznic, ospăţ la înmormântare, pomană. [var.: comăndáre s.f.] – v. comânda. Trimis de hai, 07.07.2004. Sursa: DEX 98 COMÂNDÁRE s. v. pomană, praznic. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
comandare — COMANDÁRE s .f. Acţiunea de a comanda şi rezultatul ei. – v. comanda. Trimis de hai, 07.07.2004. Sursa: DEX 98 comandáre s. f., g. d. art. comandării Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic COMANDÁRE s.f. Acţiunea de a… … Dicționar Român
comandare — v. tr. [lat. commandare, der. di mandare affidare, raccomandare, comandare , col pref. con (lat. class. commendare )]. 1. [dare l ordine di fare qualcosa, per lo più con prop. completiva esplicita o implicita e il dativo della persona a cui si… … Enciclopedia Italiana
comăndare — COMĂNDÁRE s.f. v. comândare. Trimis de hai, 07.07.2004. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
comandare — co·man·dà·re v.tr. 1a. FO ordinare, imporre qcs. a qcn.: comandare a qcn. di tacere, gli comandò che uscisse, comandare il silenzio; anche fig.: al cuore non si comanda | CO al ristorante e sim., ordinare, spec. ass.: il signore comanda? | TS… … Dizionario italiano
comandare — A v. intr. imporsi, ordinare, dominare, regnare, imperare, padroneggiare, signoreggiare CONTR. ubbidire, dipendere B v. tr. 1. dire, ordinare, imporre, ingiungere, intimare, disporre, decretare, volere, prescrivere, precettare, stabilire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
comandare — {{hw}}{{comandare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) Imporre autorevolmente la propria volontà. B v. tr. 1 Chiedere con autorità esigendo obbedienza: vi comando il silenzio; gli comandarono di partire | Comandare un esercito, una nave e sim.,… … Enciclopedia di italiano
comandare a bacchetta — Comandare in maniera eccessivamente autoritaria, da despota. La bacchetta (o bastone, mazza, scettro) è antichissimo segno del comando: dallo scettro dei sovrani, al bastone dei comandanti di eserciti (il bastone di maresciallo ), fino alla… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
ch'mmannè — comandare … Dizionario Materano
Befehlen — 1. Befehlen ist leicht gethan, aber s fällt davon kein Span. 2. Befehlen, stehlen und hehlen sind drei Diebe. 3. Befehlen thut s nicht, selbst angreifen thut s. – Sailer, 275. 4. Befehlt und thut, so wird s geschehen. 5. Befiehl es Sanct Rochus,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
comando — s.m. [der. di comandare ]. 1. a. [il comandare]. b. (estens.) [quanto è stato comandato: dare un c. ; eseguire i c. ; obbedire a un c. ] ▶◀ ordine. ↑ imposizione, ingiunzione, intimazione, precetto, prescrizione. 2. [facoltà, autorità di… … Enciclopedia Italiana