-
1 rigirare
rigirarerigirare [ridlucida sans unicodeʒfonti'ra:re]I verbo transitivo1 (girare più volte) wieder wenden, wieder drehen2 (percorrere) durchstreifen, laufen durch3 (assegno) wieder indossieren4 figurato (anders) handhaben; rigirare il discorsouna questione der Redeeiner Frage eine andere Wendung geben; saperla rigirare familiare es deichseln können; gira e rigira familiare wie man es auch dreht und wendetII verbo intransitivoumherlaufenIII verbo riflessivo■ -rsi sich (wieder) umdrehen; (nel letto) sich wälzenDizionario italiano-tedesco > rigirare
2 rigirare
rigirare 1. vt 1) вновь вертеть, снова вращать, поворачивать, кружить; делать круговое движение; обходить кругом, огибать rigirare il discorso fam -- перевести разговор на другую тему; заговаривать зубы (грубо) 2) comm пускать в оборот; помещать в доходное предприятие, давать в рост (деньги) 3) fig обманывать, водить за нос 2. vi (a) ходить взад и вперед, слоняться; вертеться gira e rigira, l'ho trovato -- после длительных поисков <после долгой беготни> я, наконец, разыскал его rigirarsi 1) вертеться, вращаться 2) поворачиваться, оборачиваться rigirati! -- повернись! 3) ходить кругом saperla rigirare -- уметь выкрутиться rigirarla bene -- обойти все препятствия, ловко выкрутиться rigirarsela bene -- хорошо устроиться; хорошо зарабатывать comunque la rigiri, Х sempre un guaio -- как ни крути, все выходит плохо; куда ни кинь, все клин3 rigirare
rigirare 1. vt 1) вновь вертеть, снова вращать, поворачивать, кружить; делать круговое движение; обходить кругом, огибать rigirare il discorso fam — перевести разговор на другую тему; заговаривать зубы ( грубо) 2) comm пускать в оборот; помещать в доходное предприятие, давать в рост ( деньги) 3) fig обманывать, водить за нос 2. vi (a) ходить взад и вперёд, слоняться; вертеться gira e rigira, l'ho trovato — после длительных поисков <после долгой беготни> я, наконец, разыскал его rigirarsi 1) вертеться, вращаться 2) поворачиваться, оборачиваться rigirati! — повернись! 3) ходить кругом¤ saperla rigirare — уметь выкрутиться rigirarla bene — обойти все препятствия, ловко выкрутиться rigirarsela bene — хорошо устроиться; хорошо зарабатывать comunque la rigiri, è sempre un guaio — как ни крути, всё выходит плохо; куда ни кинь, всё клин4 rigirare
rigirare v. ( rigìro) I. tr. 1. tourner de nouveau: rigirare la manovella tourner de nouveau la manivelle. 2. ( girare più volte) retourner. 3. ( girare) tourner: rigirava gli occhi da tutte le parti elle tournait les yeux dans tous les sens. 4. ( ripercorrere) refaire le tour, parcourir cent fois: girarono e rigirarono tutto il paese ils parcoururent cent fois le pays. 5. ( fig) ( volgere a proprio vantaggio) tourner à son avantage: rigirare il discorso tourner le discours à son avantage. 6. ( fig) ( raggirare) rouler, duper, tromper. 7. (rif. ad assegni) endosser de nouveau. II. intr. (aus. avere) ( andare in giro) aller faire un tour. III. prnl. rigirarsi se retourner.5 rigirare
6 rigirare
1. v/i walk around2. v/t turn over and overdenaro launderrigirare il discorso change the subject* * *rigirare v.tr.1 to turn round; to turn again: rigirare la chiave, to turn the key again; rigirare qlco. tra le mani, to turn sthg. over in one's hands // (cinem.) rigirare la scena di un film, to reshoot the scene of a film2 ( circondare) to surround; ( andare intorno a) to go* round: un muro rigira tutta la città, a wall surrounds the whole town3 (fig.) ( far sembrare come non è) to twist; to distort: rigirò le mie parole in modo che io sembrassi in torto, he twisted my words so that I seemed to be wrong; è abile a rigirare le cose, a rigirare la frittata, he is clever at twisting everything around to suit himself4 (fig.) ( qualcuno) ( fargli fare quello che si vuole) to twist (s.o.) round one's little finger; ( abbindolarlo) to trick, to dupe, to take* in: sua moglie lo rigira come vuole, his wife twists him round her little finger; lo hanno rigirato ben bene, they really took him in◆ v. intr. ( andare in giro) to go* around, to walk around: rigirare per le strade, to walk around the streets.◘ rigirarsi v.rifl. to turn round (again): si rigirò per salutarla, he turned round to say goodbye to her; mi sono rigirato tutta la notte nel letto senza riuscire a dormire, I tossed and turned in bed all night without managing to get to sleep; non c'è spazio per rigirare qui, there isn't room to swing a cat here.* * *[ridʒi'rare]1. vt(gen) to turn2. vr (rigirarsi)(voltarsi: di nuovo) to turn round, (nel letto) to turn over* * *[ridʒi'rare] 1.verbo transitivo1)rigirare qcs. tra le mani — to turn sth. over in one's hands
rigirare la frittata — to toss the omelette; fig. to twist an argument
2) fig. to turn around [domanda, frase]3) fig. (raggirare)2. 3.rigirare qcn. — to twist o wrap sb. around one's little finger
verbo pronominale rigirarsi1)2) colloq. (raggirare)-rsi qcn. (come si vuole) — to twist o wrap sb. around one's little finger
••rigirare il coltello nella piaga — to twist the knife in the wound, to rub salt into the wound
gira e rigira — (alla fin fine) at the end of the day, all things considered
* * *rigirare/ridʒi'rare/ [1]1 rigirare qcs. tra le mani to turn sth. over in one's hands; rigirare la frittata to toss the omelette; fig. to twist an argument2 fig. to turn around [domanda, frase](aus. avere) girare e rigirare per i negozi to wander in and out of the shopsIII rigirarsi verbo pronominale1 girarsi e -rsi nel letto tutta la notte to toss and turn all night longrigirare il coltello nella piaga to twist the knife in the wound, to rub salt into the wound; gira e rigira (alla fin fine) at the end of the day, all things considered.7 rigirare
1) переворачивать, вертеть••rigirare la frittata — всё повернуть по-своему (в описании ситуации и т.п.)
* * *гл.1) общ. (e, a) ходить взад и вперёд, вертеть, вертеться, ворочать, делать круговое движение, крутить, обходить кругом, огибать, слоняться2) перен. обманывать, водить за нос3) бизн. пускать в оборот, помещать в доходное предприятие, давать в рост (деньги)8 rigirare
1. v.t.1)2) (cin.)2. rigirarsi v.i.3.•◆
gira e rigira, la multa va pagata! — как ни крути, штраф придётся платитьha rigirato così bene il discorso (la frittata), che alla fine gli hanno creduto tutti quanti! — он так заморочил всем голову, что, в конце концов, ему поверили
9 rigirare
1. vt1) вновь вертеть, снова вращать, поворачивать, кружить; делать круговое движение; обходить кругом, огибатьrigirare il discorso разг. — перевести разговор на другую тему; заговаривать зубы грубо3) перен. обманывать, водить за нос2. vi (a)gira e rigira, l'ho trovato — после длительных поисков / после долгой беготни я, наконец, разыскал егоSyn:••saperla rigirare — уметь выкрутитьсяrigirarla bene — обойти все препятствия, ловко выкрутиться10 rigirare
[ridʒi'rare]1. vt(gen) to turn2. vr (rigirarsi)(voltarsi: di nuovo) to turn round, (nel letto) to turn over11 RIGIRARE
12 rigirare il coltello nella piaga
rigirare il coltello nella piagato twist the knife in the wound, to rub salt into the wound\→ coltello————————rigirare il coltello nella piagato twist the knife in the wound, to rub salt into the wound\→ piaga————————rigirare il coltello nella piagato twist the knife in the wound, to rub salt into the wound\→ rigirareDizionario Italiano-Inglese > rigirare il coltello nella piaga
13 rigirare la frittata
14 rigirare qcs. tra le mani
15 rigirare qcn.
16 rigirare il discorso/una questione
rigirare il discorsouna questioneder Redeeiner Frage eine andere Wendung gebenDizionario italiano-tedesco > rigirare il discorso/una questione
17 rigirare il discorso
Итальяно-русский универсальный словарь > rigirare il discorso
18 girare e rigirare per i negozi
Dizionario Italiano-Inglese > girare e rigirare per i negozi
19 (ri)voltare o rigirare la frittata
Dizionario Italiano-Inglese > (ri)voltare o rigirare la frittata
20 saperla rigirare
saperla rigirarefamiliare es deichseln könnenDizionario italiano-tedesco > saperla rigirare
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
rigirare — [der. di girare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [girare di nuovo, una seconda volta o più volte: r. la chiave nella toppa ; girava e rigirava gli occhi da tutte le parti ] ▶◀ rivoltare. ● Espressioni: fig., fam., rigirare la frittata [far apparire… … Enciclopedia Italiana
rigirare — ri·gi·rà·re v.tr. e intr. AU 1. v.tr., girare di nuovo o più volte: rigirare la chiave nella serratura, rigirare una manovella; rigirare un libro tra le mani; girava e rigirava gli occhi tutt intorno Sinonimi: 1girare, rivolgere, rivoltare. 2.… … Dizionario italiano
rigirare — {{hw}}{{rigirare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Girare di nuovo o più volte: rigirare qlco. tra le mani | Andare e venire continuamente: girare e rigirare la città | (fig.) Rigirare il discorso, cambiare argomento | (fig.) Rigirare qlcu., farlo agire secondo … Enciclopedia di italiano
rigirare — A v. tr. 1. (di cosa) girare, rivolgere, volgere, rivoltare, voltare, voltolare 2. (fig.) raggirare, imbrogliare, ingannare, circuire B v. intr. muoversi, andare in giro C rigirarsi v. rifl … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
s'bbljtè — rigirare, girare di nuovo e più volte, rivoltare … Dizionario Materano
rivoltare — ri·vol·tà·re v.tr. (io rivòlto) AU 1a. voltare di nuovo o dalla parte opposta: rivoltare un guanto, rivoltare la pagina; rivoltare una bistecca | rivoltare un abito, una giacca: rovesciarne la stoffa per rinnovarli, mettendo all esterno quello… … Dizionario italiano
rivoltare — [der. di voltare, col pref. ri ] (io rivòlto, ecc.). ■ v. tr. 1. [voltare di nuovo] ▶◀ rigirare. 2. a. [mettere sopra ciò che era sotto: r. un foglio, un piatto ] ▶◀ capovolgere, girare, ribaltare, rigirare, rovesciare, voltare. b. (fig.)… … Enciclopedia Italiana
rigiro — ri·gì·ro s.m. CO 1. il rigirare, il rigirarsi e il loro risultato: dopo tanti giri e rigiri abbiamo perso la strada; movimento circolare: i rigiri della corrente | fig., circolazione di denaro, di merci e sim.: rigiro di capitali 2. fig.,… … Dizionario italiano
rivolgere — ri·vòl·ge·re v.tr. (io rivòlgo) 1a. FO volgere di nuovo o volgere: rivolgere il viso verso qcn. | fig., dirigere, indirizzare un discorso, un saluto, una domanda, ecc.: rivolgere l attenzione a qcs.; rivolgere il saluto a qcn., rivolgere le… … Dizionario italiano
volgere — vòl·ge·re v.tr. e intr. (io vòlgo) FO I. v.tr. I 1. indirizzare, rivolgere verso un luogo o un punto determinato: volgere il capo, lo sguardo verso qcs.; la nave ha volto la prua verso la costa | fig., indirizzare verso un fine, un argomento, un… … Dizionario italiano
frittata — s.f. [der. di fritto ]. 1. (gastron.) [pietanza a base di uova frullate o sbattute fritte in padella con olio o burro bollente] ▶◀ ‖ omelette, tortilla. ● Espressioni: fig., rivoltare (o rigirare) la frittata [rigirare il discorso per rimangiarsi … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский