-
1 ballare
ballare 1. vi (a) 1) танцевать, плясать ballare alpiano -- танцевать под пианино ballare allacciati -- танцевать, тесно прижавшись друг к другу 2) прыгать, скакать ballare dalla gioia -- прыгать от радости ora si balla! iron -- сейчас напляшемся (навеселимся)!; вот и влипли! mi balla tutto davanti agli occhi -- у меня все прыгает перед глазами 3) качаться il pavimento balla -- пол качается gli ballano i denti in bocca fig -- он совсем дряхлый 2. vt танцевать, исполнять( какой-л танец) ballare un valzer -- танцевать вальс -
2 ballare
ballare 1. vi (a) 1) танцевать, плясать ballare alpiano — танцевать под пианино ballare allacciati — танцевать, тесно прижавшись друг к другу 2) прыгать, скакать ballare dalla gioia — прыгать от радости ora si balla! iron — сейчас напляшемся (навеселимся)!; вот и влипли! mi balla tutto davanti agli occhi — у меня всё прыгает перед глазами 3) качаться il pavimento balla — пол качается gli ballano i denti in bocca fig — он совсем дряхлый 2. vt танцевать, исполнять ( какой-л танец) ballare un valzer — танцевать вальс -
3 ballare
ballare v. ( bàllo) I. intr. (aus. avere) 1. danser: andiamo a ballare allons danser; balli? tu danses?; balliamo? on danse?; fare ballare qcu. faire danser qqn. 2. ( fig) ( agitarsi) remuer, s'agiter, ( colloq) gigoter: ballare sulla seggiola remuer sur sa chaise. 3. ( fig) ( traballare) branler, être branlant: il tavolo balla la table est branlante. 4. ( fig) (di immagini, parole) trembler. 5. ( fig) (rif. a indumenti: stare largo) nager, flotter: i vestiti gli ballano addosso il nage dans ses vêtements, il flotte dans ses vêtements. 6. ( fig) ( rollare) osciller. II. tr. danser: ballare il minuetto danser le menuet. -
4 ballare
ballareballare [bal'la:re]I verbo transitivotanzenII verbo intransitivo1 musica tanzen; ballare dalla [oder per la] gioia vor Freude tanzen2 nautica schlingern3 (abiti) schlottern; (oggetti) wackeln; il cappotto mi balla addosso der Mantel schlottert mir am LeibDizionario italiano-tedesco > ballare
5 ballare
(v.) dansa6 ballare
ballare [balˈlaːre]vt, vi танцувам7 BALLARE
v— см. - C2643ballare la danza intorno al pozzo
— см. - D26— см. - S2090— см. - V180— см. - O647- B124 —— см. - B1470— см. - C2665— см. - D172— см. - G207— см. - M1176— см. - Q65— см. - S2092— см. - T927— см. - S2093chi ha da morir di forca, può ballar sul fiume
— см. - F1058— см. - M1499— см. - D208- B126 —ora si balla!; ora balliamo!
partito il gatto Ì sorci ballano {тж. quando manca il gatto i sorci ballano; quando non c'è il gatto, i topi ballano; quando la gatta non è in paese или in casa i topi или i sorci ballano)
— см. - G308quand'uno è (или quando si è, quando si ritrova) in ballo, bisogna ballare
— см. - B138— см. - S2094— см. - S1017a voler che il mento balli, alla man'gna fare i calli
— см. - M11788 ballare
v/t and v/i dance* * *ballare v. intr.1 (anche tr.) to dance: ballare un valzer, to dance a waltz (o to waltz); balla come un orso, he dances very clumsily; ballare dalla gioia, to dance with joy; balla bene, he dances well; non gli piace ballare, he doesn't like dancing // far ballare qlcu., (fig.) to make s.o. dance (to one's tune) // quando non c'è la gatta i topi ballano, (prov.) when the cat's away the mice will play2 ( sobbalzare) to wobble, to rock; ( agitarsi) to fidget: si è alzato il mare, fra poco la nave balla, the sea is getting rough, soon the boat will start tossing about // ora si balla, (fig.) now for the hard part* * *[bal'lare]1) to dance2) (traballare: mobile) to wobble2. vt* * *[bal'lare] 1.1) (danzare) to danceinvitare qcn. a ballare — to ask sb. to a dance
2) (traballare) [tavolo, sedia] to wobble3) (ondeggiare) [ barca] to toss; (oscillare) [ immagine] to flicker4) (agitarsi) to fidget2.il vestito le balla addosso — her dress is far too big for her, she is swimming in the dress
verbo transitivoballare un valzer — to do o dance a waltz, to waltz
••quando il gatto non c'è i topi ballano — prov. when the cat's away, the mice will play
* * *ballare/bal'lare/ [1](aus. avere)1 (danzare) to dance; invitare qcn. a ballare to ask sb. to a dance; ballare sulle punte to dance on point(s)2 (traballare) [ tavolo, sedia] to wobble; ho un dente che balla I have a loose tooth4 (agitarsi) to fidget5 (essere troppo grande) il vestito le balla addosso her dress is far too big for her, she is swimming in the dressballare un valzer to do o dance a waltz, to waltzquando il gatto non c'è i topi ballano prov. when the cat's away, the mice will play; quando si è in ballo si deve ballare in for a penny in for a pound.9 ballare
10 ballare
1. v.i.1) танцевать; (danzare) плясать; (gerg.) скакатьvuole ballare con me? — хотите, потанцуем?
balla come un orso — он танцует, как корова на льду
2) прыгать, скакать"Oh che bella cosa! - gridò Pinocchio, ballando dall'allegrezza" (C. Collodi) — "Какая красота! - воскликнул Пиноккио, прыгая от радости" (К. Коллоди)
l'aereo ha ballato tutto il tempo — всю дорогу болтало (болтанка не прекращалась в течение всего полёта)
la nave ha ballato tutta la notte — всю ночь была качка (качало, мотало)
quando con i vuoti d'aria l'aereo balla, sembra che precipiti — когда самолёт проваливается в воздушную яму, кажется, что он падает
2. v.t.lì ballano solo il liscio, il valzer, il tango — там танцуют только бальные танцы: вальс, танго
3.•◆
è dimagrito, e il vestito gli balla addosso — он похудел, костюм болтается на нём, как на вешалке4.•quando il gatto non c'è, i topi ballano — кошка из дому - мышкам раздолье
quando si è in ballo bisogna ballare — взялся за гуж - не говори, что не дюж (назвался груздем - полезай в кузов)
11 ballare
1. vi (a)1) танцевать, плясатьballare al / col piano — танцевать под пианиноballare allacciati — танцевать, тесно прижавшись друг к другу2) прыгать, скакатьora si balla! ирон. — сейчас напляшемся / навеселимся!; вот и влипли!mi balla tutto davanti agli occhi — у меня всё прыгает перед глазами3) качатьсяgli ballano i denti in bocca перен. — он совсем дряхлый2. vtSyn:danzare, ballonzolare, far quattro salti12 ballare
1. вспом. avere1) танцевать, плясать••2) ёрзать, не сидеть на месте3) ходить, шататься4) качаться, испытывать качку, болтать2.la giacca gli balla addosso — пиджак болтается на нём, как на вешалке
* * *гл.общ. качаться, прыгать, плясать, скакать, танцевать, исполнять (какой-л. танец)13 ballàre
v 1) танцувам, играя; 2) люлея се, клатя се: la tavola balla масата се клати.14 ballare
15 ballare
ti oynamak, dans etmek16 ballare sulle punte
17 ballare un valzer
18 ballare a ritmo di samba
19 ballare al suono di un'orchestra
Dizionario Italiano-Inglese > ballare al suono di un'orchestra
20 ballare, uscire, vivere con qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > ballare, uscire, vivere con qcn.
См. также в других словарях:
ballare — [lat. tardo ballare, prob. dal gr. italiota ballízō tripudiare, ballare ]. ■ v. intr. 1. [compiere passi e movimenti secondo determinati ritmi musicali: b. a tempo ] ▶◀ danzare, (fam.) fare quattro salti, [malamente] ballonzolare. ● Espressioni… … Enciclopedia Italiana
BALLARE — a Graeco βάλλειν, vide infra Ballistea, et supra, in voce Balator … Hofmann J. Lexicon universale
ballare — bal·là·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (avere) muoversi seguendo un ritmo musicale, danzare: ballare bene, male, ballare con qcn.; ballare come un orso, goffamente, in modo sgraziato | in loc.pragm. adesso si balla!, adesso balliamo, per indicare… … Dizionario italiano
ballare — {{hw}}{{ballare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) 1 Muovere i piedi andando o saltando a tempo misurato di suono o di voce: ballare con qlcu.; SIN. Danzare. 2 (est.) Saltare, saltellare: ballare per la gioia | Agitarsi: ballare dal nervoso |… … Enciclopedia di italiano
ballare — ит. [балла/рэ] танцевать, плясать … Словарь иностранных музыкальных терминов
ballare — A v. intr. 1. danzare, far quattro salti (fam.) 2. (est., per la gioia) saltare, saltellare □ (per la rabbia, il nervoso) agitarsi, fremere 3. (di cose) oscillare, tentennare, sobbalzare, traballare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Se vuol ballare — (en español, Si quisiera bailar) es el título de un aria de la ópera Las bodas de Fígaro de Wolfgang Amadeus Mozart. Escrita apenas tres años antes de la Revolución francesa, describe el intento de Fígaro de frustrar a la actitud mujeriega del… … Wikipedia Español
Se vuol ballare — The cavatina Se Vuol Ballare is the title of an aria from the opera The Marriage of Figaro by Wolfgang Amadeus Mozart. It means If you want to dance in Italian. Written a mere three years before the French Revolution, it portrays Figaro s intent… … Wikipedia
abballè — ballare, danzare … Dizionario Materano
baller — [ bale ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIIe « danser »; lat. imp. ballare, gr. ballein « jeter » 1 ♦ Vx Danser. « Car il [le singe] parle, on l entend : il sait danser, baller » (La Fontaine). 2 ♦ (déb. XXe; de ballant) … Encyclopédie Universelle
ballerine — [ bal(ə)rin ] n. f. • 1858; ballarine 1807; adapt. de l it. ballerina (aussi emprunté, 1832), de ballare « danser » 1 ♦ Danseuse de ballet. Les ballerines de l Opéra. 2 ♦ (1952) Chaussure de femme, plate et très décolletée, rappelant un chausson… … Encyclopédie Universelle
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский