-
81 crémaillère
f1. (tige de fer) подве́ска ◄о► с крю́чьями [для веща́ния котла́ над огнём];● pendre la crémaillère fam. — пра́здновать/от= <справля́ть/спра́вить> новосе́лье
2. techn. зубча́тая ре́йка, ◄е►, кремалье́р[а]║ ch. de fer зу́бчатый рельс;un cric à crémaillère — зу́бчатый домкра́т; une bibliothèque à crémaillère — кни́жный шкаф с зу́бчатыми ре́йкамиun chemin de fer à crémaillère — зубча́тая желе́зная доро́га;
-
82 линия
ж. в разн. знач.береговая линия — ligne de rivage, ligne littoraleжелезнодорожная линия — ligne de chemin de fer, voie ferréeвысоковольтная линия эл. — ligne à haute (придых.) tension••по боковой линии ( в родословной) — en ligne collatéraleпроводить свою линию — poursuivre ( или aller (ê.)) son chemin -
83 station
f1. (position) положе́ние; пози́ция; peut se traduire par le verbe correspondant;la station debout lui est pénible ∑ — ему́ тру́дно стоя́ть; стоя́ние его́ утомля́етla station horizontale (verticale) — горизонта́льное (вертика́льное) положе́ние;
2. (arrêt) остано́вка ◄о►;je vais faire une petite station au café — я ненадо́лго зайду́ в кафе́faire une station — де́лать/с= остано́вку; остана́вливаться/ останови́ться; заходи́ть/зайти́ (en passant);
║ relig.:1) остано́вка на кре́стном пути́2) (image) изображе́ние остано́вки на кре́стном пути́ 3. (lieu d'arrêt) ста́нция (avec bâtiments), остано́вка; стоя́нка ◄о►;une station du chemin de fer — железнодоро́жная ста́нция; une station de métro — ста́нция метро́; une station de taxis — стоя́нка такси́; le chef de station — нача́льник ста́нции, станцио́нный нача́льникune station d'autobus — остано́вка авто́буса; авто́бусная ста́нция (surtout interurbaine);
4. (lieu de séjour) стоя́нка; ста́нция; ба́за;une station de sports d'hiver — лы́жная ста́нция <ба́за>; une station d'altitude — высокого́рн|ый куро́рт; -ое поселе́ние; une station balnéaire — морско́й куро́рт; бальнеологи́ческий куро́рт; une station thermale — куро́рт [с минера́льными во́дами]; une station climatique — климати́ческий куро́ртune station préhistorique — доистори́ческая стоя́нка;
5. (établissement de recherche, installation) ста́нция;une station agronomique — сельскохозя́йственная о́пытная ста́нция; une station de pompage — насо́сная ста́нция; une station radiophonique — радиоста́нция; une station radar — радиолокацио́нная ста́нция, радиолока́торune station météorologique — метеорологи́ческая ста́нция, метеоста́нция abrév;
-
84 double
1. adj1) двойнойfleur double — махровый цветокen [à] double T тех. — двутавровыйfermer à double tour — запереть на два оборота ключа••faire coup double — одним ударом убить двух зайцевmener une double vie — вести двойную жизнь, жить двойной жизнью2) двоякийà double sens, à double entente — двусмысленный3) спаренный, парный4)double(-) aveugle, en double aveugle, à double insu, à double anonymat мед. — дважды слепое испытание ( препарата)2. advil voit double — у него двоится в глазах3. mpayer le double — заплатить вдвоеaugmenter du double — увеличиться вдвое3) двойникdouble dames, double féminin — парная женская игра; женская параdouble mixte — парная смешанная игра; смешанный парный разряд5)mettre en double — сложить вдвоеje te le rendrai au double — я тебе отплачу сторицей4. f астр. -
85 transport
m1) перенос; перемещение; перевозка; транспортирование; подача2) транспорт3) передача (напр. электроэнергии)•- transport à l'air comprimé
- transport automobile
- transport d'avions
- transport de chaleur
- transport de charge
- transport par chemin de fer
- transport en commun
- transport par conteneurs
- transport continu
- transport convectif
- transport par eau
- transport d'électricité
- transport d'énergie électrique
- transport par fer
- transport de fonds
- transport de force
- transport frigorifique
- transport par gravité
- transport hydraulique
- transport interurbain
- transport ionique
- transport des ions
- transport maritime
- transport par mer
- transport de masse
- transport de matière
- transport de la pellicule
- transport par pipe-lines
- transport pneumatique
- transport de puissance
- transport par route
- transport routier
- transport terrestre
- transport urbain -
86 pont
m1. мост* (dim. мо́стик);un pont transbordeur — трансбо́рдерная теле́жка; un pont tournantun pont suspendu — подвесно́й <вися́чий> мост;
1) (fleuve) разводно́й <поворо́тный> мост2) ch. de fer поворо́тный круг;le pont du chemin de fer — железнодоро́жный мост; un pont de bateau — понто́нный мост; un pont en dos d'âne — горба́тый мост; les piles du pont — опо́ры <усто́и> моста́, мостовы́е опо́ры <усто́и>; l'école des Ponts et Chaussées RF — Вы́сшая шко́ла путе́й сообще́ния; traverser un pont — переходи́ть/перейти́ по мосту́ < мост>; jeter un pont sur un fleuve — переки́дывать/переки́нуть <наводи́ть/навести́> мост че́рез ре́ку ║ un pont roulant [— передвижно́й] мостово́й кран; ● il passera de l'eau sous les ponts avant que... — мно́го воды́ утечёт, пока́ <пре́жде чем>...; faire le pontun pont basculant — подъёмный мост;
1) объявля́ть <счита́ть> ipf. нерабо́чим день ме́жду двумя́ пра́здниками;2) gymn де́лать/с= мост;ménager un pont entre le passé et l'avenir — не разрыва́ть ipf. связи́ ме́жду про́шлым и бу́дущим; le pont aux ânesfaire un pont d'or à qn. — предлага́ть/предложи́ть басносло́вное жа́лованье кому́-л.;
1) math. пифаго́ровы штаны́ fam.2) fig. общеизве́стная и́стина;couper les ponts derrière soi — сжига́ть/сжечь за собо́й мосты́; il a coupé dans le pont — он попа́лся на у́дочку; il se porte comme le Pont Neuf — он живёт и здра́вствует; он кре́пок, как дубune tête de pont — плацда́рм;
2. (bateau) па́луба;le pont promenade — прогу́лочная па́луба, мо́стик для прогу́лок [на су́дне]; le pont d'envol — взлётная па́луба; tout le monde sur le pont! — все наве́рх!; navire à un (deux, trois) pont(s) — однопа́лубное (двухпа́лубное, трёхпалубное) су́дноle pont arrière du bateau — за́дняя па́луба [су́дна];
3. auto. мост*;un pont élévateur — подъёмник с платфо́рмойle pont arrière — за́дний мост;
4. sport мо́стик -
87 voie
f1. доро́га, путь*;dégager la voie — освобожда́ть/освободи́ть доро́гу < путь>; ouvrir la voie — открыва́ть/откры́ть путь; les voies de communication — пути́ сообще́ния; les voies maritimes (fluviales, navigables) — морски́е (речны́е, судохо́дные) пути́; par la voie des airs — возду́шными путя́ми, по во́здуху; par la voie des ondes — по ра́дио; par voie de terre — по су́шеse frayer une voie — прокла́дывать/проложи́ть [себе́] доро́гу, расчища́ть/расчи́стить [себе́] путь;
║ ch. de fer:ne traversez pas les voies — не ходи́те по железнодоро́жным путя́м; une ligne à voie unique (à voie double) — одноколе́йная (двухколе́йная) желе́зная доро́га; un chemin de fer à voie étroite — узкоколе́йная желе́зная доро́га, узкоколе́йка fam.; une voie de garage — запа́сный путь; le train est sur la voie 7 — по́езд на седьмо́м пути́; le train part voie 10 — по́езд ухо́дит с деся́того пути́la voie ferrée — железнодоро́жный путь;
║ (route, rue:une voie privée — ча́стная доро́га; une chaussée à trois voies — трёхполо́сное шоссе́; une voie sans issue — тупико́вый путь; sur la voie publique — в обще́ственных места́х; на глаза́х у всех) une voie romaine — ри́мская доро́га;
║ (emplois spécialisé*):les voies respiratoires.(digestives) — дыха́тельные (пищевари́тельные) пути́ ║ une voie d'eau — пробо́ина, течь fla Voie lactée — Мле́чный Путь;
║ (emplois abstraits):prendre une voie nouvelle — пойти́ pf. по друго́му пути́; continuez dans cette voie — продолжа́йте в том же ду́хе; cela est en bonne voie — с э́тим всё ∫ в поря́дке <обстои́т благополу́чно>; mettre qn. sur la voie — направля́ть/напра́вить кого́-л. на ве́рный путь, ↓дава́ть/ дать кому́-л. ве́рные указа́ния; remettre qn. dans la bonne voie — наставля́ть/наста́вить кого́-л. на путь и́стинный; la voie du succès — путь к успе́ху И (moyen) adj. + — путём; par la voie diplomatique — дипломати́ческим путём; par des voies légales (détournées) — зако́нн|ым (обхо́дн|ым) путём, -ыми (-ыми) путя́ми; par voie de conséquence — после́довательно; par la voie hiérarchique — в поря́дке подчинённости; по инста́нциям; des voies de fait — наси́льственные де́йствия, самоупра́вство; se livrer à des voies de fait — занима́ться ipf. самоупра́вством ║ en voie de... peut se traduire aussi par un participe; en voie de réalisation — на ста́дии осуществле́ния, осуществля́емый; en voie d'achèvement — заверша́ющийся, в ста́дии заверше́ния; il est en voie de guérison — он выздора́вливаетêtre dans la bonne voie — быть на пра́вильном пути́;
2. (écartement) колея́ auto.;donner de la voie à une scie — разводи́ть/ развести́ пилу́
-
88 crémaillère
f••pendre la crémaillère — праздновать новоселье2) тех. зубчатая рейка, кремальераbibliothèque à crémaillère — книжный шкаф с зубчатыми рейками (для установки полок по желанию)direction à crémaillère авто — рулевое управление с реечной рулевой передачей4) воен. кремальерное начертание, начертание уступами5) мор. винтовой талреп6) фин.parité à crémaillère — паритет валют с возможным их пересмотром в небольших размерах -
89 disque
m1) спорт диск2) пластинка (патефонная и т. п.)disque compact — компактный диск••changer de disque разг. — переменить пластинку; переменить тему разговора3) круг; диск, шайбаdisque d'arrêt — тормозной дискdisque intervertébral — межпозвоночный хрящ4) мат. кругdisque fermé — замкнутый круг5) церк. дискос -
90 embranchement
m1) разветвление, ответвление2) место пересечения; железнодорожный узел; перекрёсток3) отрог ( горной цепи)5) биол. тип -
91 métropolitain
1. adj ( fém - métropolitaine)1) столичныйterritoire métropolitain — территория метрополии2. m1) метрополитен, метро2) архиепископ -
92 talus
I mtalus continental геол. — материковый склонtalus d'éboulement — 1) угол естественного откоса 2) осыпьII 1. мед.; mврождённое искривление стопы2. мед.; adj mpied talus — см. talus II 1. -
93 transafricain
adj ( fém - transafricaine) -
94 tronçon
-
95 validité
f1) действительность, законность2) срок действия, годность, пригодность3) правильность, верность; надёжность4) крепость; работоспособность5) психол. валидность ( теста) -
96 билет
м.1) billet m; ticket m ( трамвайный)обратный билет, билет туда и обратно ж.-д. — billet d'aller et retourсчастливый билет — heureux billet, billet de hasard2) ( как удостоверение) carte f•• -
97 вариант
м.1) ( разночтение) variante fесть два варианта постройки железной дороги — il y a deux plans ( или projets) de construction du chemin de fer -
98 железнодорожник
м.employé m de chemin de fer; cheminot m -
99 катастрофа
ж.catastrophe f; téléscopage m (столкновение поездов, автомобилей)железнодорожная катастрофа — accident m de chemin de fer -
100 контейнер
См. также в других словарях:
Chemin de fer — ● Chemin de fer outil de tailleur de pierre et de maçon servant à ravaler la pierre tendre. chemin de fer n. m. d1./d Moyen de transport qui utilise les voies ferrées. Voyager en chemin de fer. Accident de chemin de fer. Syn. train. d2./d… … Encyclopédie Universelle
Chemin De Fer — Pour les articles homonymes, voir Chemin de fer (homonymie). Voie ferrée électrifiée … Wikipédia en Français
Chemin de Fer — Pour les articles homonymes, voir Chemin de fer (homonymie). Voie ferrée électrifiée … Wikipédia en Français
chemin\ de\ fer — [ ʃ(ə)mɛ̃d(ə)fɛr ] n. m. • 1823, date de la mise en service du chemin de fer de Saint Étienne à Andrézieux; 1784 « bandes de fer empruntées par des voitures à chevaux »; calque de l angl. railway 1 ♦ Vx Chemin formé par deux rails parallèles sur… … Encyclopédie Universelle
Chemin de Fer — is the French term for railway. It may refer to: Musée Français du Chemin de Fer, the French National Railway Museum Baccarat Chemin de Fer, a variation of the card game, Baccarat. one of several railway companies in Europe one of several railway … Wikipedia
chemin-de-fer — /fr. ʃ(J)ĕmin de fĕr/ [vc. fr., propriamente «ferrovia, strada ferrata»] s. m. inv. (est.) baccarà … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chemin de fer — [shə man΄ də fer′] n. [Fr, a railroad, lit., road of iron] a kind of baccarat, a gambling game … English World dictionary
Chemin de fer — Pour les articles homonymes, voir Chemin et Chemin de fer (homonymie). Trajet intégral de la voie ferrée de Bergensbanen, en Norvège (version haute qualité) … Wikipédia en Français
Chemin de fer — Baccara, auch Baccarat oder Bakkarat, ist ein Karten Glücksspiel. Die französische Schreibweise Baccara ist im deutschen Sprachraum heute am weitesten verbreitet, die Schreibung Bakkarat ist praktisch verschwunden; im englischen Sprachraum findet … Deutsch Wikipedia
chemin de fer — /sheuh man deuh fair /; Fr. /sheuh maonndeu ferdd /, Cards. a variation of baccarat. [1890 95; < F: lit., railroad; so called from the speed of the game] * * * or shimmy Card game in which two or three cards are dealt to up to 12 players, who bet … Universalium
chemin de fer — che·min de fer loc.s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS giochi tipo di baccarà in cui il banco è tenuto a turno da tutti i giocatori Sinonimi: chemin. {{line}} {{/line}} DATA: 1905. ETIMO: fr. chemin de fer propr. ferrovia , per il sistema di… … Dizionario italiano