-
21 casco hermético
сущ.общ. гермошлем -
22 casco laringofónico
сущ.авиа. шлемофонИспанско-русский универсальный словарь > casco laringofónico
-
23 casco mortìfero
сущ.общ. убойный осколок -
24 casco protector
сущ.тех. защитный кожух -
25 casco protector
-
26 coquilla (del casco)
spa coquilla (f) (del casco)rus корпус (м)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > coquilla (del casco)
-
27 coquilla (del casco)
spa coquilla (f) (del casco)rus корпус (м)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > coquilla (del casco)
-
28 lámpara de casco
spa lámpara (f) de cascorus головной светильник (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > lámpara de casco
-
29 lampara de casco
гл. -
30 lampara frontal del casco
гл.горн. головная лампаИспанско-русский универсальный словарь > lampara frontal del casco
-
31 lámpara de casco
1) шлемовая (шахтёрская) лампа -
32 корпус
м.1) (мн. ко́рпусы) ( туловище) cuerpo m, tronco mпода́ться ко́рпусом вперед — echar el cuerpo hacia adelante, avanzar el cuerpoко́рпус корабля́ — casco del buqueко́рпус часо́в — caja de relojобойти́ на ко́рпус ( лодки) — sacarle un largo4) (мн. ко́рпуса́) воен. cuerpo mкаде́тский ко́рпус — Cuerpo de Cadetes, Academia Militarморско́й ко́рпус уст. — Academia Naval5) полигр. entredós m ( tipo de diez puntos)••дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático -
33 крыша
ж.1) techo m; tejado m ( черепичная)двуска́тная кры́ша — techo (tejado) de dos vertientes (de dos aguas)не име́ть кры́ши над голово́й — no tener casa ni hogar; no tener donde caerse muertoжить под одно́й кры́шей ( с кем-либо) — vivir bajo el mismo techo (con)3) перен. прост. coco m; casco m••кры́ша пое́хала — está tocado del casco -
34 осколок
м.оско́лки стекла́ — trozos de vidrioоско́лок снаря́да — casco de metrallaя́дерный оско́лок — fragmento del núcleo -
35 шлем
I м.1) casco mводола́зный шлем — casco de buzo (de la escafandra)2) стар. (рыцарский и т.п.) yelmo m, morrión m, celada fII м. карт. -
36 casa
f1) (тж уст. pl) дом, зданиеcasa de vecindad( de vecinos) — жилой домcasa paterna — отчий домcabeza de casa — глава семьи4) поместье, имение5) работа, местоbuscar casa — искать место ( о прислуге)8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa abierta - casa cuna - casa fuerte - casa de locos - de orates - casa del rey - casa real - casa de té - de casa - arderse la casa - no tener casa ni hogar - poner casa - tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратушаcasa mortuoria — дом, где есть покойникcasa de altos Ур. — надстройка над одноэтажным домом с отдельным входомcasa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделениеcasa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный домcasa de cambio — обменный банкcasa de campo — загородный дом, виллаcasa de coima уст.; casa de juego — игорный домcasa de dormir — ночлежный дом, ночлежкаcasa de estado уст. — постоялый дворcasa de expósitos — детский приютcasa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопаркcasa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансионcasa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский домcasa de maternidad — родильный домcasa de modas — магазин женской одеждыcasa de moneda — монетный дворcasa de reposo ( в СССР) — дом отдыхаcasa de tía разг. — арестантский дом, тюрьмаcasa de tócame Roque разг. — шумный густонаселённый домcasa de vacas — молочная фермаde su casa loc. adv. — собственного сочиненияapartar casa — разьехаться; отделитьсяarmar una casa — возвести каркас домаarrancar ( levantar) la casa — переехать на другую квартируasentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)caérsele la casa a cuestas( encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманомfranquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)no parar en (su) casa — не бывать домаoler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)poner (la) casa a uno — обставить дом для кого-либоser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?de fuera vendrá quien de casa nos echará погов. — в чужой монастырь со своим уставом не ходятen cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигаютen casa del ahorcado, no hay que ( no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвкеen casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапогarda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы -
37 corona
f1) венокcorona de laurel — лавровый венок2) корона, венец4) макушка5) тонзура7) чётки8) корона, ореол (вокруг солнца, луны)9) королевский сан; корона10) королевство, монархия11) см. coronamiento 2)12) вершина холма13) тех. шайба14) архит. венчающий карниз15) тех. коронная шестерня16) воен. бастионный крепостной фронт17) геол. (плоское) кольцо18) лит. венок сонетов19) анат. коронка зуба••corona del casco вет. — венчик ( копыта)corona de rey бот. — шаровница, глобулария ( разновидность)ceñir(se) la corona — взойти (вступить) на трон -
38 бой
м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, navalу́личные бои́ — lucha de calles, combate de calleкла́ссовые бои́ — lucha de clasesштыково́й бой — combate (ataque) a la bayonetaрукопа́шный бой — combate a brazo partidoвести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combateотходи́ть с бо́ем — replegarse en combate2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia fбой петухо́в — pelea de gallosкула́чный бой — pugilato mбить сме́ртным бо́ем — matar a palos4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del relojбараба́нный бой — toque (redoble) del tamborс бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo -
39 велошлем
м. -
40 гермошлем
См. также в других словарях:
Casco — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Casco (desambiguación). Pieza rígida que se utiliza para cubrir completamente la cabeza contra agresiones y soldados. Un casco es una forma de prenda protectora usada en la… … Wikipedia Español
casco — (De cascar). 1. m. cráneo (ǁ caja del encéfalo). 2. Fragmento que queda de un vaso o vasija al romperse, o de una bomba después de estallar. 3. Cáscara dura de algunos frutos. 4. gajo (ǁ cada una de las divisiones interiores de algunas frutas). 5 … Diccionario de la lengua española
Casco — may refer to:Placesin the United States: *Casco, Maine *Casco, Wisconsin *Casco (town), Wisconsin *Casco Township, Allegan County, Michigan *Casco Township, St. Clair County, Michigan *Casco Bay, MaineOther* Casco (genus), a genus of amphipoda *… … Wikipedia
Casco — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Casco (Maine) Casco (Michigan) Casco (Minnesota) Casco (Virginia) Casco (Wisconsin) Casco Junction (Wisconsin) Sonstiges: eines Berges in Spanien: Casco (Berg) eines Unternehmens im Bereich… … Deutsch Wikipedia
Casco M1 — Saltar a navegación, búsqueda Casco M1 El casco M1 es un casco de combate que fue usado por las fuerzas armadas de Estados Unidos desde la Segunda Guerra Mundial hasta que fue reemplazado por el casco PASGT a principios de 1985. Por más de 40… … Wikipedia Español
casco (1) — {{hw}}{{casco (1)}{{/hw}}s. m. (pl. schi ) 1 Copricapo difensivo o protettivo di metallo o altro materiale resistente, usato da militari, sportivi, motociclisti e sim. | Casco coloniale, in tela e sughero, atto a riparare dal sole | Casco blu,… … Enciclopedia di italiano
casco — sustantivo masculino 1. Pieza dura de metal o plástico que cubre y protege la cabeza: casco de bombero, casco de motorista. En muchas obras puede leerse: Prohibido el paso a toda persona sin el casco reglamentario . 2. Envase de cristal vacío de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
casco — ● casco nom féminin En Suisse, assurance automobile. casco n. f. (Belgique, rare; Luxembourg; Suisse) Assurance automobile. Casco partielle, complète. (V. omnium.) … Encyclopédie Universelle
Casco — Casco, WI U.S. village in Wisconsin Population (2000): 572 Housing Units (2000): 236 Land area (2000): 0.559610 sq. miles (1.449382 sq. km) Water area (2000): 0.005882 sq. miles (0.015234 sq. km) Total area (2000): 0.565492 sq. miles (1.464616 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Casco, WI — U.S. village in Wisconsin Population (2000): 572 Housing Units (2000): 236 Land area (2000): 0.559610 sq. miles (1.449382 sq. km) Water area (2000): 0.005882 sq. miles (0.015234 sq. km) Total area (2000): 0.565492 sq. miles (1.464616 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Casco [1] — Casco (Deutsches L hombre), Spiel unter 3 Personen mit deutscher Karte. Wer nach Ziehung der Plätze Eicheln hat, gibt links dem 1. u. 2. u. dann sich 7 Karten in 3 Würfen zu 2, 3 u. 2. Unter 4 Personen ist der dem Geber zur rechten Hand Sitzende… … Pierer's Universal-Lexikon