-
61 opción de compra
option to buy* * *(n.) = buying option, purchasing optionEx. This buyers guide provides information on needs assessment, buying options, and decision making tips when acquiring a new school athletic track.Ex. The author outlines the benefits and drawbacks of e-journals and discusses pricing and purchasing options.* * *(n.) = buying option, purchasing optionEx: This buyers guide provides information on needs assessment, buying options, and decision making tips when acquiring a new school athletic track.
Ex: The author outlines the benefits and drawbacks of e-journals and discusses pricing and purchasing options.* * *COM option to buy -
62 probar
v.1 to prove.eso prueba que tenía razón that proves I was rightEinstein probó su teoría Einstein proved his theory.2 to try.lo hemos probado todo we've tried everythingElla prueba la adivinanza She tries the riddle.Ellos probaron ayer They tried yesterday.3 to try on (clothes).probar una camisa to try on a shirt4 to taste, to try.Ella probó la comida She tasted the food.5 to test, to check.El presidente probó a María The president tested Mary.6 to try to, to have a bash at.Ella probó patinar sin caer She tried to skate without falling.7 to drink, to touch.Yo no pruebo el alcohol I don't drink alcohol.8 to show to, to demonstrate to.María probó saber mucho Mary showed to know a lot.* * *1 (demostrar) to prove2 (comprobar) to test, check3 (vino, comida) to taste, try■ ¿has probado alguna vez las judías con almejas? have you ever tried beans with clams?4 (prenda, zapato) to try on1 to try* * *verb1) to try2) prove3) taste4) test5) demonstrate* * *1. VT1) (=demostrar) [+ eficacia, inocencia, teoría] to prove¿cómo puedes probar que no estabas allí? — how can you prove that you weren't there?
2) (=poner a prueba) [+ sustancia, vacuna, persona] to test; [+ método] to try; [+ aparato, arma] to test, try out; [+ actor, músico] to auditionhemos dejado dinero en el suelo para probarlo — we've left some money lying on the floor to test him
prueben su puntería, señoras y señores — try your aim, ladies and gentlemen
fortuna 1), suerte 1)te dan diez días para probar el vídeo — they give you a ten-day trial period for the video, they give you ten days to try out the video
3) (=catar) to try, tasteprueba un poco de este pescado — try o taste a bit of this fish
yo el vino no lo pruebo — I never touch o drink wine
4) [+ ropa] [hecha a medida] to fit; [de confección] to try on¿puede venir mañana a que le pruebe el traje? — can you come tomorrow to have your suit fitted?
te voy a probar este abrigo a ver como te queda — I'm going to try this coat on you to see what it looks like
2. VI1) (=intentar) to try, have a godéjame que pruebe yo — let me try, let me have a go
¿has probado con este bolígrafo? — have you tried this pen?
he probado a hacerlo yo sola, pero no he podido — I tried doing it on my own but I couldn't
2) (=sentar) [actividad, ropa] to suit; [comida] to agree with3)see VTprobar de algo —
See:probar 1., 3)3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( demostrar) <teoría/inocencia> to prove2)a) <vino/sopa> to taste; ( por primera vez) to tryno probé bocado en todo el día — I didn't eat a thing o have a bite to eat all day
b) < método> to tryc) < ropa> to try ond) ( poner a prueba) <empleado/honradez> to test2.¿has probado con quitamanchas? — have you tried using stain remover?
3.probar A + INF — to try -ing
probarse v pron <ropa/zapatos> to try on* * *= evidence, have + a turn at, prove, test, sample, play with, test drive, run-in, try out, have + a shot at, try + Posesivo + hand, taste, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on.Ex. Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex. Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.Ex. One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex. Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. In this five-day workshop we will play with the design and building of non-traditional interface solutions.Ex. The article is entitled 'Out for a spin: a school librarian test drives 14 CD-ROM encyclopedias'.Ex. Such an arrangement would enable a viewer to run-in whatever program he needs.Ex. All they need is a willingness to experiment a bit and to try out a pedagogical method others testify to being of some value.Ex. Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex. He abandoned West Africa for a better life in America, trying his hand as an ice cream man.Ex. Professional skills are enhanced by the opportunity which IFLA provides to taste the cultures of other countries in a very accessible (dare I say privileged?) way.Ex. There's nothing flimsy about these leather boots, put them to the test this season - they'll pass with flying colours.Ex. The psychiatrist has been trying him on several different anti-depressants and group therapies, but none seems to be helping.----* por probar nada se pierde = nothing ventured, nothing gained.* probando Algo = trial and error.* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* probar Algo = dip + Posesivo + toes into these waters, give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* probar diferentes cosas = mess with.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim, make + good + Posesivo + claim.* probar que se está en lo cierto = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probar que se tiene razón = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probarse = try on.* probar suerte = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shot.* probar una idea = test + idea.* probar una solución = try out + solution.* probar un punto = prove + point.* * *1.verbo transitivo1) ( demostrar) <teoría/inocencia> to prove2)a) <vino/sopa> to taste; ( por primera vez) to tryno probé bocado en todo el día — I didn't eat a thing o have a bite to eat all day
b) < método> to tryc) < ropa> to try ond) ( poner a prueba) <empleado/honradez> to test2.¿has probado con quitamanchas? — have you tried using stain remover?
3.probar A + INF — to try -ing
probarse v pron <ropa/zapatos> to try on* * *= evidence, have + a turn at, prove, test, sample, play with, test drive, run-in, try out, have + a shot at, try + Posesivo + hand, taste, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on.Ex: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.
Ex: Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.Ex: One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex: Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: In this five-day workshop we will play with the design and building of non-traditional interface solutions.Ex: The article is entitled 'Out for a spin: a school librarian test drives 14 CD-ROM encyclopedias'.Ex: Such an arrangement would enable a viewer to run-in whatever program he needs.Ex: All they need is a willingness to experiment a bit and to try out a pedagogical method others testify to being of some value.Ex: Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex: He abandoned West Africa for a better life in America, trying his hand as an ice cream man.Ex: Professional skills are enhanced by the opportunity which IFLA provides to taste the cultures of other countries in a very accessible (dare I say privileged?) way.Ex: There's nothing flimsy about these leather boots, put them to the test this season - they'll pass with flying colours.Ex: The psychiatrist has been trying him on several different anti-depressants and group therapies, but none seems to be helping.* por probar nada se pierde = nothing ventured, nothing gained.* probando Algo = trial and error.* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* probar Algo = dip + Posesivo + toes into these waters, give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* probar diferentes cosas = mess with.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim, make + good + Posesivo + claim.* probar que se está en lo cierto = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probar que se tiene razón = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* probarse = try on.* probar suerte = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shot.* probar una idea = test + idea.* probar una solución = try out + solution.* probar un punto = prove + point.* * *vtA (demostrar) ‹teoría/acusación/inocencia› to proveesto prueba que ella tenía razón this proves that she was rightB1 ‹vino/sopa› to taste; (por primera vez) to trynunca he probado el caviar I've never tried caviarno puedo probar el vino, el médico me lo ha prohibido I can't drink wine, doctor's ordersdesde entonces no he vuelto a probar la ginebra I haven't touched gin again since thenno ha probado bocado en todo el día she hasn't eaten a thing o had a bite to eat all day2 ‹método› to tryprueba la aspiradora antes de comprarla try the vacuum cleaner (out) before buying itestoy dispuesto a probar cualquier cosa con tal de curarme I'm prepared to try anything if it helps me to get betterllevaron el coche a que le probaran los frenos they took the car to have the brakes tested3 ‹ropa› to try on probarle algo A algn to try sth ON sbno le puedo comprar zapatos sin probárselos I can't buy shoes for him without him trying them on o without trying them on himla modista sólo me probó el vestido una vez the dressmaker only gave me one fitting for the dress4 (poner a prueba) ‹empleado/honradez› to testdejaron el dinero allí para probarlo they left the money there to test him■ probarvi1 (intentar) to trydéjame probar a mí let me try, let me have a goprobar no cuesta nada there's no harm in trying¿has probado con quitamanchas? have you tried using stain remover?probar A + INF to try -INGprueba a hacerlo de la otra manera try doing it the other wayla vida de ciudad no le prueba city life doesn't suit him■ probarse‹ropa/zapatos› to try on¿quiere probárselo? would you like to try it on?quisiera probarme uno más grande I'd like to try a larger size* * *
probar ( conjugate probar) verbo transitivo
1 ( demostrar) ‹teoría/inocencia› to prove
2
( por primera vez) to try
‹coche/mecanismo› to try out
probarle algo A algn to try sth on sb
‹arma/vehículo› to test (out)
verbo intransitivo ( intentar) to try;
probar A hacer algo to try doing sth
probarse verbo pronominal ‹ropa/zapatos› to try on
probar
I verbo transitivo
1 (una teoría, un hecho) to prove
2 (una máquina, un aparato, etc) to test
3 (comida, bebida) to try
(sabor, etc) to taste: no prueba el alcohol, he never touches alcohol
II vi (intentar) to try ➣ Ver nota en try
' probar' also found in these entries:
Spanish:
bocado
- gustar
- suerte
- acreditar
- atestiguar
- fortuna
- tentar
English:
go
- little
- prove
- sample
- substantiate
- taste
- test
- test drive
- try
- try out
- authenticate
- hand
- onus
- unproven
* * *♦ vt1. [demostrar, indicar] to prove;eso prueba que tenía razón that shows I was right2. [comprobar] to test, to check;prueba tú mismo la potencia de mi coche see for yourself how powerful my car is3. [experimentar] to try;lo hemos probado todo we've tried everything;probaron a varios actores antes de encontrar el que buscaban they tried o auditioned various actors before finding the one they were looking for4. [ropa] to try on;probar una camisa to try on a shirt5. [degustar] to taste, to try;¿has probado alguna vez el caviar? have you ever tasted o tried caviar?;no prueba el vino desde hace meses he hasn't touched wine for months;no he probado bocado en todo el día I haven't had a bite to eat all day♦ viprueba a nadar de espaldas try swimming backstroke;deja que pruebe yo let me try;por probar no se pierde nada there's no harm in trying* * *I v/t1 teoría test, try out3 ( justificar) proveII v/i try;probar a hacer try doing* * *probar {19} vt1) : to demonstrate, to prove2) : to test, to try out3) : to try on (clothing)4) : to taste, to sampleprobar vi: to try* * *probar vb2. (demostrar) to prove3. (catar) to taste4. (intentar) to try -
63 arrepentirse
pron.v.1 to regret it (lamentar) (de acción).arrepentirse de algo/de haber hecho algo to regret something/having done something; (acción) to repent (of) something/having done something (pecado, crimen)ven a Escocia, no te arrepentirás come to Scotland, you won't regret itcomo no me hagas caso, te arrepentirás you'll be sorry if you don't listen to me, if you don't listen to me you'll live to regret it2 to repent, to be sorry, to lament, to feel sorry.* * *1 (gen) to regret (de, -)2 RELIGIÓN to repent (de, of)* * *verb1) to regret, be sorry2) repent* * *VPR to repent, be repentantarrepentirse de haber hecho algo — to regret doing sth, regret having done sth
no arrepentirse de nada — to have no regrets, not be sorry for anything
* * *verbo pronominala) ( lamentar) to be sorryarrepentirse de + inf — to regret -ing
b) ( cambiar de idea) to change one's mind* * *= feel + remorse, get + cold feet.Ex. The study was designed to determine if players felt remorse if an opposing player was injured as a result of their act of aggression.Ex. The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.----* no arrepentirse = not look back, never + look back.* * *verbo pronominala) ( lamentar) to be sorryarrepentirse de + inf — to regret -ing
b) ( cambiar de idea) to change one's mind* * *= feel + remorse, get + cold feet.Ex: The study was designed to determine if players felt remorse if an opposing player was injured as a result of their act of aggression.
Ex: The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.* no arrepentirse = not look back, never + look back.* * *arrepentirse [ I11 ]1 (lamentar) to be sorrysi no lo haces, te arrepentirás if you don't do it, you'll regret it o you'll be sorryarrepentirse DE algo to regret sthno me arrepiento de nada I don't regret a thing, I have no regretsse arrepintió de sus pecados he repented of his sinsarrepentirse DE + INF to regret -INGno te arrepentirás de comprarlo you won't regret buying it¿te arrepientes de no haber ido? do you regret not going o not having gone?2 (cambiar de idea) to change one's mindse arrepintió y decidió no comprar la casa she changed her mind and decided not to buy the house* * *
arrepentirse ( conjugate arrepentirse) verbo pronominal
arrepentirse de algo to regret sth;
arrepentirse de hacer algo to regret doing sth
arrepentirse verbo reflexivo
1 (sentir remordimiento, pesar) to regret [de, -]
Rel to repent [de, -] ➣ Ver nota en regret
2 (volverse atrás) to change one's mind
' arrepentirse' also found in these entries:
Spanish:
atrás
- lamentarse
- arrepienta
- marcha
English:
regret
- repent
- rue
- sorry
* * *arrepentirse vpr1. [de acción] to regret it;arrepentirse de algo/de haber hecho algo to regret sth/having done sth;ven a Cuba, no te arrepentirás come to Cuba, you won't regret it;como no me hagas caso, te arrepentirás you'll be sorry if you don't listen to me, if you don't listen to me you'll live to regret it2. [de pecado, crimen] to repent;arrepentirse de algo/de haber hecho algo to repent (of) sth/having done sth3. [volverse atrás]al final, me arrepentí y no fui in the end, I decided not to go;no te arrepientas en el último momento don't change your mind at the last minute* * *v/r1 be sorry;arrepentirse de algo regret sth;estar arrepentido de algo regret sth, be sorry for sth* * *arrepentirse {76} vr1) : to regret, to be sorry2) : to repent* * *se arrepiente de haberlo hecho she regrets doing it / she's sorry she did it -
64 arruinar
v.to ruin (also figurative).La lluvia arruinó los cultivos The rain ruined the crops.Sus vicios arruinaron a Ricardo His vices brought ruin upon Richard.Sus celos arruinaron su fiesta His jealousy ruined her party.* * *1 to bankrupt, ruin2 (estropear) to damage1 to be bankrupt, be ruined* * *verb1) to ruin2) wreck, destroy•* * *1. VT1) (=empobrecer) to ruin2) (=destruir) to wreck, destroy3) LAm (=desvirgar) to deflower2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( empobrecer) to ruin2) ( estropear) <vida/salud/reputación> to ruin, wreck; <proyecto/cosecha> to ruin; <velada/sorpresa> to spoil, ruin2.arruinarse v pron1) ( empobrecerse)se arruinó — he lost everything o he was ruined
por invitarme a una copa no te vas a arruinar — (hum) buying me one drink isn't going to break you (hum)
2) proyecto/cosecha to be ruined* * *= ruin, scupper, bankrupt, cast + a blight on, put + Nombre + out of business, go out + the window, bring + ruin to, mangle, wreck, fudge, run down, blight, beggar.Ex. Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.Ex. This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex. As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex. The author discusses whether it is possible for the scholarly community to take over scholarly publishing altogether and put greedy publishers out of business.Ex. The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex. He was portrayed as a warmonger who had brought ruin to the state.Ex. In places the waters had swept container lorries loaded with goods yards off the road where they now lay twisted and mangled and almost unrecognizable as vehicles.Ex. They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.Ex. It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex. But other military officers conceded a war would serve little purpose other than to beggar the two already impoverished nations.----* arruinarlo = crap it up.* arruinar los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* arruinar + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.* arruinarse = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin.* * *1.verbo transitivo1) ( empobrecer) to ruin2) ( estropear) <vida/salud/reputación> to ruin, wreck; <proyecto/cosecha> to ruin; <velada/sorpresa> to spoil, ruin2.arruinarse v pron1) ( empobrecerse)se arruinó — he lost everything o he was ruined
por invitarme a una copa no te vas a arruinar — (hum) buying me one drink isn't going to break you (hum)
2) proyecto/cosecha to be ruined* * *= ruin, scupper, bankrupt, cast + a blight on, put + Nombre + out of business, go out + the window, bring + ruin to, mangle, wreck, fudge, run down, blight, beggar.Ex: Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.
Ex: This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex: As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex: The author discusses whether it is possible for the scholarly community to take over scholarly publishing altogether and put greedy publishers out of business.Ex: The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex: He was portrayed as a warmonger who had brought ruin to the state.Ex: In places the waters had swept container lorries loaded with goods yards off the road where they now lay twisted and mangled and almost unrecognizable as vehicles.Ex: They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.Ex: It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex: But other military officers conceded a war would serve little purpose other than to beggar the two already impoverished nations.* arruinarlo = crap it up.* arruinar los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* arruinar + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.* arruinarse = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin.* * *arruinar [A1 ]vtA (empobrecer) to ruin, bankruptB (estropear) ‹vida/salud› to ruin, wreck; ‹proyecto/cosecha› to ruin; ‹velada/sorpresa› to spoil, ruin; ‹reputación› to ruin, wreck, destroyme arruinaron el vestido en la tintorería they ruined my dress at the dry cleaner'sA(empobrecerse): se arruinó con el crac he lost everything o he was ruined when the market crashedpor invitarme a una copa no te vas a arruinar ( hum); buying me one drink isn't going to break you ( hum)B «proyecto/cosecha» to be ruinedse me arruinaron los zapatos con la lluvia the rain ruined my shoes, my shoes got ruined in the rain* * *
arruinar ( conjugate arruinar) verbo transitivo
to ruin
arruinarse verbo pronominal
to be ruined
arruinar verbo transitivo to ruin
' arruinar' also found in these entries:
Spanish:
definitivamente
- jorobar
English:
bankrupt
- break
- do for
- ruin
- blight
- destroy
* * *♦ vt1. [financieramente] to ruin2. [estropear] to ruin;el pedrisco arruinó la cosecha the hail ruined the crop;el alcohol le arruinó la salud alcohol ruined his health;el mal tiempo arruinó la ceremonia the bad weather ruined o spoiled the ceremony* * *v/t ruin* * *arruinar vt: to ruin, to wreck* * *arruinar vb (estropear) to ruin -
65 barato
adj.1 cheap, inexpensive, low in price, cheaply.2 bad-quality, bad-taste, tacky, brassy.adv.cheaply, at a low price, low.* * *► adjetivo1 cheap1 cheaply, cheap————————► adverbio1 cheaply, cheap* * *(f. - barata)adj.* * *1. ADJ1) (=económico) cheap2) (=de mala calidad) [música, imitación] cheap; [novela] trashy3) (=indigno) [demagogia, electoralismo] cheap2.ADV cheap, cheaply3.SM (=mercadillo) street market* * *I- ta adjetivoa) <vestido/restaurante/viaje> cheap, low-pricedb) < periodismo> cheap; < música> commercialc) ( como adv) <costar/comprar>IIadverbio <comer/vivir> cheaply* * *= cheap [cheaper -comp., cheapest -sup.], low-cost, low-priced, lower-cost, pulp, inexpensively, on the cheap, cheapo, low-budget, no-frills, cut-price, cut-rate, a dime a dozen.Ex. These indexes are both cheap and quick to produce.Ex. DOBIS/LIBIS is designed to give fast efficient, and low-cost assistance to librarians.Ex. Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.Ex. Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.Ex. This has enabled libraries to acquire materials more quickly and almost as inexpensively as in the past.Ex. The author provides a selected list of Internet sites covering various aspects of travel and tourism such as accommodation, restaurants, entertainment, travelling abroad, and touring on the cheap.Ex. I just put the DVD in my cheapo DVD player connected to my TV and it played without a hitch.Ex. Lodge Kerrigan's 'Clean, Shaven' is a blistering piece of cinematic inventiveness and a young director's low-budget first feature.Ex. This is a good guide for independent travellers looking for cheap, no-frills intercity transport around the country.Ex. Turkey is heavily promoted by tour operators as an idyllic holiday destination, the cut-price alternative to Greece or Cyprus.Ex. Most of these cut-rate laptops include a one-year parts and labor warranty.Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.----* alojamiento barato = budget accommodation.* barato pero sin avergonzarse de ello = cheap and cheerful.* compañía aérea barata = low-cost airline.* de novela barata = novelettish.* de un modo barato = inexpensively, thriftily.* edición barata = trade paperback.* el ser barato = cheapness.* escritura barata = hack writing.* hotel barato = budget hotel.* humor barato = cheap laughs.* literatura barata = pulp fiction.* lo barato = inexpensiveness.* novela barata = novelette.* oratoria barata = soapbox.* rollo barato = soapbox.* tarifa especial más barata = discount charge.* vender a un precio más barato que = undercut.* vender más barato = undercut.* venta a un precio más barato = undercutting.* vuelo barato = budget flight.* * *I- ta adjetivoa) <vestido/restaurante/viaje> cheap, low-pricedb) < periodismo> cheap; < música> commercialc) ( como adv) <costar/comprar>IIadverbio <comer/vivir> cheaply* * *= cheap [cheaper -comp., cheapest -sup.], low-cost, low-priced, lower-cost, pulp, inexpensively, on the cheap, cheapo, low-budget, no-frills, cut-price, cut-rate, a dime a dozen.Ex: These indexes are both cheap and quick to produce.
Ex: DOBIS/LIBIS is designed to give fast efficient, and low-cost assistance to librarians.Ex: Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.Ex: Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.Ex: This has enabled libraries to acquire materials more quickly and almost as inexpensively as in the past.Ex: The author provides a selected list of Internet sites covering various aspects of travel and tourism such as accommodation, restaurants, entertainment, travelling abroad, and touring on the cheap.Ex: I just put the DVD in my cheapo DVD player connected to my TV and it played without a hitch.Ex: Lodge Kerrigan's 'Clean, Shaven' is a blistering piece of cinematic inventiveness and a young director's low-budget first feature.Ex: This is a good guide for independent travellers looking for cheap, no-frills intercity transport around the country.Ex: Turkey is heavily promoted by tour operators as an idyllic holiday destination, the cut-price alternative to Greece or Cyprus.Ex: Most of these cut-rate laptops include a one-year parts and labor warranty.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* alojamiento barato = budget accommodation.* barato pero sin avergonzarse de ello = cheap and cheerful.* compañía aérea barata = low-cost airline.* de novela barata = novelettish.* de un modo barato = inexpensively, thriftily.* edición barata = trade paperback.* el ser barato = cheapness.* escritura barata = hack writing.* hotel barato = budget hotel.* humor barato = cheap laughs.* literatura barata = pulp fiction.* lo barato = inexpensiveness.* novela barata = novelette.* oratoria barata = soapbox.* rollo barato = soapbox.* tarifa especial más barata = discount charge.* vender a un precio más barato que = undercut.* vender más barato = undercut.* venta a un precio más barato = undercutting.* vuelo barato = budget flight.* * *1 ‹vestido/restaurante/viaje› cheaplo barato sale caro if you buy cheaply, you pay dearly, cheap things work out expensive in the long run2 ‹periodismo› cheap; ‹música› commercial3 ( como adv) ‹costar/comprar›el viaje no costó tan barato como pensaba the trip wasn't as cheap as I thought it would be, the trip cost me more than I thought it wouldlas compré baratísimas en una liquidación I got them really cheap in a clearance saleal final, el coche me salió baratísimo I got the car really cheap in the end‹comer/vivir› cheaplyen esa tienda venden muy barato things are very cheap in that shopse compra más barato en el mercado prices are lower o things are cheaper in the market, you can get things cheaper in the market* * *
barato 1◊ -ta adjetivo
barato 2 adverbio ‹comer/vivir› cheaply;
barato,-a
I adjetivo cheap: necesito comprar un piso barato, I need to buy an inexpensive flat
II adverbio cheaply: ¡hija mía, qué barato compras!, my dear, what a bargain!
' barato' also found in these entries:
Spanish:
asequible
- barata
- económica
- económico
- flete
- más
- obcecarse
- salir
- tirada
- tirado
- botado
- regalado
- regalar
- resultar
English:
but
- cheap
- cheaply
- cut-rate
- dirt-cheap
- down-market
- inexpensive
- low-cost
- popular
- deal
- downmarket
- trashy
- under
- whichever
* * *barato, -a♦ adj1. [objeto] cheap;ser muy barato to be very cheap;los tomates están muy baratos tomatoes are very cheap at the moment;lo barato sale caro buying cheap is a false economy2. [sentimentalismo] cheap;[literatura] trashy;déjate de filosofía barata cut the half-baked philosophizing♦ advcheap, cheaply;me costó barato it was cheap, I got it cheap;vender algo barato to sell sth cheaply;en este bar se come muy barato you can eat very cheaply in this bar, the food's very cheap in this bar* * *adj cheap* * *barato adv: cheap, cheaplyte lo vendo barato: I'll sell it to you cheapbarato, -ta adj: cheap, inexpensive* * *barato1 adj cheapes bueno, bonito y barato it's nice, pretty and cheapbarato2 adv cheaply -
66 despilfarro
m.squandering.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: despilfarrar.* * *1 waste* * *SM1) (=derroche) (=acción) waste, squandering; (=cualidad) extravagance, wastefulness2) (=desaseo) slovenliness* * *masculino waste* * *= wastage, waste, extravagance, wastefulness.Ex. The Islamic Foundation of Science, Technology and Development has been established to prevent duplication and wastage of resources in Muslim countries.Ex. Since the Reagan administration began its war on waste in 1981, farmers and other citizens have had not alternative to buying their information from the private sector at far steeper prices.Ex. Sometimes even an added entry is considered an extravagance.Ex. Librarians were concerned about the wastefulness of duplicating an already existing network of libraries which nominally, at least, aimed to provide a general information service to the public.----* despilfarro de dinero = spending spree.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* * *masculino waste* * *= wastage, waste, extravagance, wastefulness.Ex: The Islamic Foundation of Science, Technology and Development has been established to prevent duplication and wastage of resources in Muslim countries.
Ex: Since the Reagan administration began its war on waste in 1981, farmers and other citizens have had not alternative to buying their information from the private sector at far steeper prices.Ex: Sometimes even an added entry is considered an extravagance.Ex: Librarians were concerned about the wastefulness of duplicating an already existing network of libraries which nominally, at least, aimed to provide a general information service to the public.* despilfarro de dinero = spending spree.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* * *wasteme parece un despilfarro ir en taxi it seems a waste of money to take a taxi* * *
Del verbo despilfarrar: ( conjugate despilfarrar)
despilfarro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
despilfarró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
despilfarrar
despilfarro
despilfarrar ( conjugate despilfarrar) verbo intransitivo
to waste o squander money
verbo transitivo
to squander, waste
despilfarro sustantivo masculino
waste
despilfarrar verbo transitivo to waste, squander
despilfarro sustantivo masculino waste, squandering
' despilfarro' also found in these entries:
English:
misuse
- save
- waste
- wastefulness
- wicked
- extravagance
* * *despilfarro nm[de dinero] squandering, waste; [de energía, agua, recursos] waste;sería un despilfarro comprar esa lámpara buying that lamp would be a waste of money;¡menudo despilfarro! what a waste!* * *m waste* * *despilfarro nm: extravagance, wastefulness* * *despilfarro n waste -
67 lotería
f.lottery, drawing, lotto, raffle.* * *1 lottery\tocarle la lotería a uno (uso literal) to win a prize in the lottery 2 (uso figurado) to strike it luckylotería primitiva ≈ National Lottery* * *noun f.* * *SF lotteryle cayó o le tocó la lotería, se sacó la lotería — LAm (=ganar) he won the big prize in the lottery; (fig) he struck lucky
LOTERÍA There are two state-run lotteries in Spain: the Lotería Primitiva and the Lotería Nacional, with money raised going directly to the government. The Primitiva, which is weekly, is similar to the British National Lottery in that players choose six numbers, including a bonus number (complementario), out of a total of 49. There are also several other similar draws each week, for which players can buy a multiple-draw ticket called a bono-loto. The Lotería Nacional works differently: people buy numbered tickets, which, if their number comes up, will entitle them to a share in the prize money with others who have the same numbered ticket. Whole numbers are quite costly, so people tend to buy either décimos or smaller participaciones. Several dozen prizes are won in each of the ordinary weekly draws, sorteos ordinarios. Every year there are also a number of sorteos extraordinarios, the most famous being the Christmas draw, or sorteo de Navidad, and the sorteo del Niño at the Epiphany.lotería primitiva — weekly state-run lottery
See:ver nota culturelle EL GORDO in gordo,* * *femenino lottery•• Cultural note:con ese trabajo le tocó or (AmL) se sacó la lotería — she really struck lucky with that job
A Spanish state-run lottery founded in 1812. There is an "ordinary" draw on Thursdays and "special" and "extraordinary" draws, offering bigger prizes. The biggest are El Gordo, drawn before Christmas, and El Niño, drawn at Epiphany. You can buy a complete ticket or a participación de lotería, worth one tenth of a ticket. It is common to buy participaciones collectively. Prize money is shared among the co-owners of the ticket. Other lotteries are the bonoloto, Lotería Primitiva, and the ONCEA Spanish state lottery founded in 1985. It works like the bonoloto: players mark six numbers on a ticket containing 49 numbers and win the main prize if all their numbers come up in the draw. There are "ordinary" draws on Thursdays and Saturdays, and a draw for a larger prize on the last Sunday of each month, known as El Gordo, or El Gordo de la Primitiva* * *= lottery, drawing, lucky dip, lucky draw.Ex. Public libraries in Georgia have received funds from the state lottery for the installation of computerized library systems.Ex. It will be a small gathering in which we will have hors d'oeuvres as well as a prize in which the winner will be chosen by a random drawing.Ex. The article 'Ephemera and art libraries: archive or lucky dip' argues that ephemera are valuable for the historical perspectives, social insights and visual stimuli they can generate.Ex. Spend more than $100 and you will qualify to take part in a lucky draw where you stand the chance to win $2000 cash.----* acertante de la lotería = lottery winner.* billete de lotería = lottery ticket.* boleto de lotería = lottery ticket.* ganador de la lotería = lottery winner.* sorteo de la lotería = lottery draw.* tocar la lotería = win + the lottery.* una lotería = hit (and/or) miss.* * *femenino lottery•• Cultural note:con ese trabajo le tocó or (AmL) se sacó la lotería — she really struck lucky with that job
A Spanish state-run lottery founded in 1812. There is an "ordinary" draw on Thursdays and "special" and "extraordinary" draws, offering bigger prizes. The biggest are El Gordo, drawn before Christmas, and El Niño, drawn at Epiphany. You can buy a complete ticket or a participación de lotería, worth one tenth of a ticket. It is common to buy participaciones collectively. Prize money is shared among the co-owners of the ticket. Other lotteries are the bonoloto, Lotería Primitiva, and the ONCEA Spanish state lottery founded in 1985. It works like the bonoloto: players mark six numbers on a ticket containing 49 numbers and win the main prize if all their numbers come up in the draw. There are "ordinary" draws on Thursdays and Saturdays, and a draw for a larger prize on the last Sunday of each month, known as El Gordo, or El Gordo de la Primitiva* * *= lottery, drawing, lucky dip, lucky draw.Ex: Public libraries in Georgia have received funds from the state lottery for the installation of computerized library systems.
Ex: It will be a small gathering in which we will have hors d'oeuvres as well as a prize in which the winner will be chosen by a random drawing.Ex: The article 'Ephemera and art libraries: archive or lucky dip' argues that ephemera are valuable for the historical perspectives, social insights and visual stimuli they can generate.Ex: Spend more than $100 and you will qualify to take part in a lucky draw where you stand the chance to win $2000 cash.* acertante de la lotería = lottery winner.* billete de lotería = lottery ticket.* boleto de lotería = lottery ticket.* ganador de la lotería = lottery winner.* sorteo de la lotería = lottery draw.* tocar la lotería = win + the lottery.* una lotería = hit (and/or) miss.* * *Lotería Nacional (↑ lotería a1)1 (sorteo) lotteryles tocó or ganaron or ( AmL) se sacaron la lotería they won the lotterycon ese maridito le tocó or ( AmL) se sacó la lotería she really struck lucky o gold with that husband of herscomprarse un coche de segunda mano es una lotería buying a secondhand car is a lottery o a bit of a gamble2 (juego casero) lotto, housey-housey ( BrE)Compuestos:instant lottery, scratch-card lottery(en Esp) state lottery Lotería Primitiva or Loto (↑ lotería aa1)* * *
lotería sustantivo femenino
lottery;
me tocó or me gané la lotería I won the lottery
lotería sustantivo femenino lottery: si nos tocase la lotería..., if we won the lottery...
' lotería' also found in these entries:
Spanish:
bote
- cobrar
- décima
- décimo
- día
- extracción
- ganarse
- gorda
- gordo
- loto
- número
- participación
- pellizco
- reintegro
- billete
- boleto
- cachito
- cupón
- entero
- guacho
- no
- pleno
- polla
English:
lottery
- lottery ticket
- lotto
- scratch card
- sweepstake
- ticket
- winning
- scratch
* * *lotería nf1. [sorteo] lottery;jugar a la lotería to play the lottery;también Irónicocon esa novia que tiene le ha tocado o Am [m5] se sacó la lotería he's really hit the jackpot with that girlfriend of his;es una lotería [es aleatorio] it's a lotteryLotería Nacional = state-run lottery in which prizes are allocated to randomly chosen five-figure numbers; Esp lotería primitiva weekly state-run lottery, Br ≈ National Lottery2. [tienda] = place selling lottery tickets3. [juego de mesa] lotto* * *f lottery;le cayó otocó la lotería he won the lottery* * *lotería nf: lottery* * *¿juegas a la lotería? do you do the lottery? -
68 mente
f.1 mind (pensamiento, intelecto).tener en mente algo to have something in mindtener en mente hacer algo to intend to do somethingtraer a la mente to bring to mind2 mentality.abierto de mente open-mindedcerrado de mente set in one's ways o opinionstiene una mente muy abierta she's very open-minded* * *1 (pensamiento) mind2 (facultades) mind, intelligence, intellect\tener algo en mente to bear something in mind* * *noun f.* * *SF1) (=pensamiento) mind•
irse algo de la mente, se le fue completamente de la mente — it completely slipped his mind•
quitarse algo de la mente, no me lo puedo quitar de la mente — I can't get it out of my mind•
tener en mente hacer algo — to be thinking of doing sth•
traer a la mente — to call to mind•
venir a la mente — to come to mind2) (=mentalidad)tiene una mente muy abierta — she's very open-minded, she's got a very open outlook
3) (=intelectual) mind* * *a) (cerebro, intelecto) mindno se le pasó por la mente — it never entered her mind o occurred to her
tener algo en mente — to have something in mind
b) ( persona) mind* * *= mind.Ex. Titles present filing problems (particularly in the minds of users).----* abrir la mente = broaden + Posesivo + outlook.* con la mente despejada = clear-headed.* con una mente práctica = practically minded.* cruzar la mente = shoot through + Posesivo + mind.* de mente cerrada = close-minded, narrow-minded.* descansar la mente = relieve + mind.* despejar la mente = blow + the cobwebs away/off/out.* ejercitar la mente = stretch + Posesivo + mind.* en mente = in view, in mind.* en + Posesivo + mente = on + Posesivo + mind.* estrecho de mente = narrow-minded.* grabar en la mente de Alguien = engrave in + Posesivo + mind.* leer la mente = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* mente errante = meandering mind.* mente errática = meandering mind.* mente humana, la = human mind, the.* mente inquisitiva = enquiring mind [inquiring mind -USA].* mente pensante = mind at work, thinking mind.* mente + quedarse en blanco = mind + go blank.* mente sana = sound mind.* ofuscar la mente = cloud + Posesivo + mind.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* tener algo muy vivo en la mente de uno = be strong in + mind.* tener en mente = bear in + mind, have + in mind, keep in + mind.* tener una mente abierta = keep + an open mind.* venir a la mente = spring to + mind.* venirle a Uno a la mente = come to + mind.* * *a) (cerebro, intelecto) mindno se le pasó por la mente — it never entered her mind o occurred to her
tener algo en mente — to have something in mind
b) ( persona) mind* * *= mind.Ex: Titles present filing problems (particularly in the minds of users).
* abrir la mente = broaden + Posesivo + outlook.* con la mente despejada = clear-headed.* con una mente práctica = practically minded.* cruzar la mente = shoot through + Posesivo + mind.* de mente cerrada = close-minded, narrow-minded.* descansar la mente = relieve + mind.* despejar la mente = blow + the cobwebs away/off/out.* ejercitar la mente = stretch + Posesivo + mind.* en mente = in view, in mind.* en + Posesivo + mente = on + Posesivo + mind.* estrecho de mente = narrow-minded.* grabar en la mente de Alguien = engrave in + Posesivo + mind.* leer la mente = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* mente errante = meandering mind.* mente errática = meandering mind.* mente humana, la = human mind, the.* mente inquisitiva = enquiring mind [inquiring mind -USA].* mente pensante = mind at work, thinking mind.* mente + quedarse en blanco = mind + go blank.* mente sana = sound mind.* ofuscar la mente = cloud + Posesivo + mind.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* tener algo muy vivo en la mente de uno = be strong in + mind.* tener en mente = bear in + mind, have + in mind, keep in + mind.* tener una mente abierta = keep + an open mind.* venir a la mente = spring to + mind.* venirle a Uno a la mente = come to + mind.* * *1 (cerebro, intelecto) mindno podía apartar esas imágenes de la mente she couldn't get those images out of her mind o headtiene una mente calenturienta he has an overactive imaginationtiene la mente ocupada en muchas cosas he has a lot of things on his mindtiene la mente en otra cosa her mind's on other thingsde repente me vino a la mente su nombre her name suddenly came to meesas fotos me traen a la mente muchos recuerdos those photos bring back a lot of memoriestenía la mente en blanco my mind was a blankno se le pasó por la mente que pudiera ser el culpable it never entered her mind o occurred to her that he could be the culprittener algo en mente to have sth in mind¿tienes en mente algún modelo específico? do you have any specific model in mind?tengo en mente comprarme un piso I'm thinking of buying an apartment2 (persona) mindes una de las mentes más destacadas del país he is one of the country's most outstanding minds* * *
Del verbo mentar: ( conjugate mentar)
menté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Multiple Entries:
mentar
mente
mentar ( conjugate mentar) verbo transitivo
to mention
mente sustantivo femenino
mind;
de repente me vino a la mente it suddenly came to me;
tener algo en mente to have sth in mind
mentar verbo transitivo to mention by name: mentó a todas las chicas que habían estado en la fiesta, he mentioned by name all the girls that were at the party
mentar la madre, to insult sb
mente sustantivo femenino mind: tiene una mente retorcida, he has a devious mind
' mente' also found in these entries:
Spanish:
cabeza
- calculador
- calculadora
- cerrarse
- clarividente
- cuadrada
- cuadrado
- encima
- fluir
- penetrante
- recuerdo
- regir
- relajar
- relajación
- retorcida
- retorcido
- saltar
- ánimo
- brillante
- descansar
- despejado
- despierto
- elevar
- embotar
- fijar
- imagen
- lúcido
- morboso
- sucio
- sutil
- tortuoso
- trastornado
English:
block out
- blot out
- clear
- consciousness
- dirty
- diseased
- head
- incisive
- inquisitive
- mind
- morbid
- penetrating
- recess
- right
- sharp
- sick
- subtle
- subtlety
- turn
- warp
* * *mente nf1. [intelecto] mind;tiene una mente analítica she has an analytical mind2. [pensamiento] mind;no consigo borrar de la mente el accidente I can't get the accident out of my mind;me quedé con la mente en blanco my mind went blank;tener en mente algo to have sth in mind;tener en mente hacer algo to intend to do sth;traer a la mente to bring to mind;me vienen a la mente una serie de soluciones a number of possible solutions come to mind;el nombre no me viene a la mente I can't think of the name3. [mentalidad] mentality;abierto de mente open-minded;cerrado de mente set in one's ways o opinions;tiene una mente muy abierta she's very open-minded* * *f mind;no se me va de la mente I can’t stop thinking about it, I can’t get it out of my mind* * *mente nf: mindtener en mente: to have in mind* * *mente n mind -
69 hábito
m.1 habit, usage, custom, use.2 frock, habit.* * *1 (costumbre) habit, custom2 (vestido) habit\adquirir el hábito de... to get into the habit of...colgar los hábitos to give up the clothcrear hábito to be habit-formingel hábito no hace al monje figurado clothes don't make the mantener el hábito de... to be in the habit of...tener malos hábitos to have bad habits* * *noun m.* * *SM1) (=costumbre) habit2) (Rel) habit* * *1) ( costumbre) habitel tabaco crea hábito — smoking is addictive o is habit-forming
adquirir/tener el hábito de + inf — to get into/have the habit of -ing
2) (Relig)a) ( de religioso) habitcolgar los hábitos — sacerdote to give up the cloth; monja/monje to renounce one's vows
tomar el hábito or los hábitos — mujer to take the veil; hombre to take holy orders
b) ( como ofrenda) sackcloth and ashes (pl)* * *1) ( costumbre) habitel tabaco crea hábito — smoking is addictive o is habit-forming
adquirir/tener el hábito de + inf — to get into/have the habit of -ing
2) (Relig)a) ( de religioso) habitcolgar los hábitos — sacerdote to give up the cloth; monja/monje to renounce one's vows
tomar el hábito or los hábitos — mujer to take the veil; hombre to take holy orders
b) ( como ofrenda) sackcloth and ashes (pl)* * *hábito11 = habit, practice.Ex: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
Ex: This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.* abandonar un hábito = stop + habit.* caer en un hábito = lapse into + habit.* cultivar los hábitos de lectura = cultivate + reading habits.* dejar el hábito = kick + the habit.* dejar un hábito = stop + habit.* fomento del hábito de la lectura = reading promotion.* fomento del hábito lector = reading promotion.* hábito alimentario = eating habit.* hábito alimenticio = eating habit.* hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.* hábito de citación = citing habit.* hábito de compra = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.* hábito de consumo = shopping habit, buying habit, purchasing habit, consumption habit.* hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.* hábito de la lectura = reading habit.* hábito de publicación = publishing habit.* hábito de trabajo = work habit, working habit.* hábito de uso = usage pattern, use pattern.* hábito informativo = information habit.* hábito lector = reading habit.* hábito personal = personal habit.* hábito saludable = healthy habit.* hábitos de vida = lifestyle [life style/life-style].* hábito social = social pattern, social custom.* perder el hábito = lose + the habit.* Posesivo + viejos hábitos = Posesivo + old ways.* que crea hábito = addictive.* reformar malos hábitos = reform + bad habits.* tener el hábito de = have + the habit of.hábito22 = habit.Ex: These days, the Grim Reaper is usually portrayed as a skeleton or a cadaverous figure, garbed from head to foot in a black habit and hood, and carrying a large scythe.
* * *A (costumbre) habitel tabaco crea hábito smoking is addictive o habit-formingadquirir malos/buenos hábitos to get into bad/good habitsadquirir el hábito DE + INF to get into the habit OF -INGadquirió el hábito de ir a correr por las mañanas she got into the habit of (going) running every morningtener el hábito DE + INF:tiene el hábito de dormir la siesta she usually has a nap in the afternoon, she is in the habit of having a nap in the afternoonB ( Relig)1 (de religioso) habitcolgar los hábitos «sacerdote» to give up the cloth;«monja/monje» to renounce one's vowsel hábito no hace al monje clothes do not make the mantomar el hábito or los hábitos «mujer» to take the veil;«hombre» to take holy orders2 (como ofrenda) sackcloth and ashes (pl)* * *
Del verbo habitar: ( conjugate habitar)
habito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
habitó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
habitar
hábito
habitar ( conjugate habitar) verbo transitivo ‹ vivienda› to live in;
‹isla/planeta› to inhabit
verbo intransitivo (frml) to dwell (frml)
hábito sustantivo masculino
1 ( costumbre) habit;
adquirir/tener el hábito de hacer algo to get into/have the habit of doing sth
2 ( de religioso) habit
habitar
I verbo intransitivo to live: los tuareg habitan en medio del desierto, the Tuareg live in the desert
II verbo transitivo to live in, to inhabit
hábito sustantivo masculino
1 (costumbre, rutina) habit: no tiene hábito de leer, he isn't in the habit of reading
tiene muy malos hábitos, he has got some very bad habits
2 Med (dependencia) la heroína crea hábito, heroin is addictive
3 (de monja, cura) habit
' hábito' also found in these entries:
Spanish:
acostumbrar
- coger
- extendida
- extendido
- recaer
- vicio
English:
break
- grow out of
- habit
- stop
- take to
- will
- would
- addictive
* * *hábito nm1. [costumbre] habit;tener el hábito de hacer algo to be in the habit of doing sth;adquirió malos hábitos she picked up bad habits3. [de monje, monja] habit;colgar los hábitos [monja] to renounce one's vows;[sacerdote] to leave the priesthood;el senador decidió colgar los hábitos the senator decided to leave politics;[sacerdote] to take holy orders;el hábito no hace al monje clothes maketh not the man* * *m1 ( costumbre) habit;crear hábito be addictive, be habit-forming2 REL habit;de sacerdote give up the priesthood;3 ( práctica) knack* * *hábito nm1) : habit, custom2) : habit (of a monk or nun)* * *hábito n habit -
70 negocio
m.1 business (empresa).¿cómo va el negocio? how's business?negocio familiar family business2 deal, (business) transaction.(buen) negocio good deal, bargainhacer negocio to do well¡mal negocio! (figurative) that's a nasty business!negocio redondo great bargain, excellent dealnegocio sucio shady deal, dirty business3 establishment, concern, business.4 gain.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: negociar.* * *1 (actividad) business2 (gestión) deal, transaction3 (asunto) affair4 (local) shop, US store\¡bonito negocio hemos hecho! (con ironía) some deal that was!, some deal that turned out to be!hablar de negocios to talk businesshacer negocio to make a profit* * *noun m.1) business2) trade•- mujer de negocios* * *SM1) (Com, Econ) (=empresa) business; (=tienda) shop, store (EEUU)montar un negocio — to set up o start a business
traspasar un negocio — to transfer a business, sell a business
2) (=transacción) deal, transaction¡hiciste un buen negocio! — iró that was a fine deal you did!
un negocio redondo — a real bargain, a really good deal
negocio sucio, negocio turbio — shady deal
hombre/mujer de negocios — businessman/businesswoman
4) (=asunto) affair¡mal negocio! — it looks bad!
6) And, Caribe*el negocio — the fact, the truth
pero el negocio es que... — but the fact is that...
7) And (=cuento) tale, piece of gossip* * *a) ( empresa) businessmontar or poner un negocio — to set up a business
b) ( transacción) dealc) (CS) ( tienda) store (AmE), shop (BrE)e) (fam) ( asunto) business (colloq)* * *a) ( empresa) businessmontar or poner un negocio — to set up a business
b) ( transacción) dealc) (CS) ( tienda) store (AmE), shop (BrE)e) (fam) ( asunto) business (colloq)* * *negocio11 = affair, business [businesses, -pl.], line of business, trade, business venture.Ex: And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.
Ex: The treatise arose from Kaiser's work in indexing information relating to business and industry.Ex: The computer people are muscling in on our line of business and we can't stop them.Ex: Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.Ex: In considering business ventures libraries should pay attention to the following considerations -- the library's mission, its capability, the financial impact, legal aspects, and professional and ethical issues.* asociación benéfica de hombres de negocios = Lions club.* dedicarse a un negocio = enter + a business.* de negocios = transactional.* economía de negocios = managerial economics.* emprender un negocio = take on + business venture.* escuela de negocios = business school.* gente de negocios = business people.* hacer negocio = make + business.* hacer negocios = do + business.* hacer un gran negocio = make + a killing.* hombre de negocios = businessman [businessmen, -pl.], entrepreneur.* hombres de negocios = business people.* llevar un negocio = conduct + a business.* magnate de los negocios = business leader, business magnate.* mundo de los negocios = business world, business environment.* negocio del ocio, el = entertainment industry, the.* negocio electrónico = online business.* negocio en línea = online business.* negocio internacional = international business.* negocio lucrativo = lucrative business.* negocio multimillonario = multibillion dollar business.* negocios = biz.* negocio sucio = monkey business.* orientado hacia los negocios = business-minded.* promocionar un negocio = drum up + business.* propuesta de negocios = business proposition.* quedarse sin negocio = go out of + business.* relacionado con los negocios = business-related.* reunión de negocios = business meeting.* sagacidad para los negocios = business acumen.* usuario del mundo de los negocios = business user.* visión para los negocios = business acumen.* volumen de negocios = turnover, stock turnover, turnover of stock.negocio22 = business [businesses, -pl.], shop, outfit.Ex: To a small or mid-sized business, information is critical for effective planning, growth and development.
Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex: The author compares the advantages and disadvantages of buying from the larger established companies and smaller outfits.* base de datos de negocios = business database.* cerrar el negocio = fold up + shop.* cerrar un negocio = go out of + business.* montar + Posesivo + propio negocio = set + Reflexivo + up in business.* negocio de venta de coches usados = used car business.* negocio familiar = family-run business.* obligar a cerrar el negocio = force out of + business, force out of + the marketplace.* pequeño negocio = small business.* * *1 (empresa) businessmontó or puso un negocio de compraventa de coches he set up a used-car dealership, he set up in business buying and selling cars[ S ] traspaso negocio de vinos wine business for saleesto de la compraventa de apartamentos es un negocio there's a lot of money to be made buying and selling apartments2 (transacción) dealhicimos un buen negocio we made o did a good dealhizo un negocio redondo con la venta de la casa he made a fortune when he sold the househacer negocio to make moneyen ese barrio no hay negocios there are no stores o shops in that areadejó la enseñanza para dedicarse a los negocios he gave up teaching to go into businesshablar de negocios to talk businessen el mundo de los negocios in the business world* * *
Del verbo negociar: ( conjugate negociar)
negocio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
negoció es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
negociar
negocio
negociar ( conjugate negociar) verbo transitivo/intransitivo
to negotiate
negocio sustantivo masculinoa) (Com) business;
montar or poner un negocio to set up a business;
hablar de negocios to talk business;
en el mundo de los negocios in the business world
negociar
I vtr (acordar, tratar) to negotiate: negociamos con él la compra de las acciones, we negotiated the purchase of the shares with him
están negociando la subida de las pensiones, they are negotiating a rise in pensions
II vi (traficar, comerciar) to do business, deal: negocia con ropa usada, he deals in second-hand clothes
negocio sustantivo masculino
1 Com Fin business: esa venta fue un mal negocio, that sale was a bad deal
2 (asunto) affair: no sé en qué negocios anda, I don't know what type of business he's involved in
3 (tienda, empresa) su padre tiene un negocio de restauración de muebles, his father's got a furniture restoring business
♦ Locuciones: hacer negocio, to make a profit: mal negocio vas a hacer si no les cobras a los amigos, you're not going to do very good business if you don't charge your friends
' negocio' also found in these entries:
Spanish:
abocada
- abocado
- acondicionada
- acondicionado
- activar
- ampliar
- ampliación
- bancarrota
- camelar
- cerrar
- chanchullo
- cierre
- contabilidad
- dirigir
- dirigente
- embarcarse
- entablar
- estimativa
- estimativo
- evolución
- filón
- floreciente
- fraudulenta
- fraudulento
- fundar
- gárgaras
- gestión
- honrada
- honrado
- hundirse
- liquidación
- llevar
- local
- lucrativa
- lucrativo
- montar
- naufragar
- pantalla
- patrón
- patrona
- patrono
- peligrar
- pique
- poner
- redonda
- redondo
- reflotar
- regentar
- regente
- regir
English:
attend to
- backing
- bootstrap
- bust
- buy out
- carry on
- close down
- concern
- control
- decline
- enterprise
- established
- expand
- fail
- flourishing
- founder
- funny business
- going
- handle
- injection
- invest
- keep
- lucrative
- mine
- nourish
- open up
- operate
- patronize
- shady
- shop
- show
- shut down
- shut up
- slacken off
- sluggish
- start
- start up
- stock
- stumbling-block
- successful
- big
- business
- engaged
- killing
* * *negocio nm1. [empresa] business;tiene un negocio de electrodomésticos he has an electrical appliance business;¿cómo va el negocio? how's business?negocio familiar family business2.negocios [actividad] business;el mundo de los negocios the business world;un viaje de negocios a business trip;se dedica a los negocios he's in business;hacer negocios con to do business with;estoy aquí por cuestiones de negocios I'm here on business3. [transacción] deal, (business) transaction;hacer negocio to do well;con esta compra hicimos (buen) negocio this was a good buy;negocio redondo great bargain, excellent deal4. [ocupación] business;¡ocúpate de tus negocios! mind your own business!;¿en qué negocios andas metido? what are you involved in now?;¡mal negocio! that's a nasty business!;negocio sucio shady deal, dirty business5. RP [tienda] store* * *m1 business2 ( trato) deal* * *negocio nm1) : business, place of business2) : deal, transaction3) negocios nmpl: commerce, trade, business* * *negocio n2. (trato) deal -
71 poder
m.1 power (mando, competencia).estar en/hacerse con el poder to be in/to seize powerpoder adquisitivo purchasing powerpoder calorífico calorific valuepoder de convicción persuasive powerstener poder de convocatoria to be a crowd-pullerel poder ejecutivo/legislativo/judicial the executive/legislature/judiciary (personas)poderes fácticos the church, military and presspoderes públicos public authoritiesEl poder corrompe a los indecisos Power corrupts the undecided.2 power, authorization.dar poderes a alguien para que haga algo to authorize somebody to do somethingpor poderes by proxypoder notarial power of attorney3 faculty.4 proxy, letter of delegation, power of attorney, letter of attorney.Ella se casó usando un poder She married using a proxy.v.1 can, to be able to.no puedo decírtelo I can't tell you, I'm unable to tell you2 can, may (tener permiso).no puedo salir por la noche I'm not allowed to o I can't go out at night¿puedo fumar aquí? may I smoke here?¿se puede? may I come in?3 can (ser capaz moralmente).no podemos portarnos así con él we can't treat him like that4 may, can (tener posibilidad, ser posible).puede estallar la guerra war could o may break outpodías haber ido en tren you could have gone by train¡podría habernos invitado! she could o might have invited us! (expresa enfado)puede que llueva it may o might rain¿vendrás mañana? — puede will you come tomorrow? — I may dopuede ser perhaps, maybe5 to be stronger than.tú eres más alto, pero yo te puedo you may be taller than me, but I could still beat you up6 to can, to may, to be able to, to be apt to.Ella puede correr She is able to run.7 to might, to stand to.Ella podría surgir She might rise above.8 to be capable.* * *Present IndicativePast IndicativeFuture IndicativeConditionalPresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperative* * *1. verb1) can2) to be able3) may2. noun m.1) power2) control3) possession4) strength, force* * *1. VERBO AUXILIAR1) (=tener la posibilidad o capacidad de)puedo hacerlo solo — I can do it on my own o by myself
¿se puede llamar por teléfono desde aquí? — can you phone from here?
no puede venir — he can't o cannot come
no ha podido venir — he couldn't come, he was unable to come
2) (=tener permiso para)puedes irte — you can o may go
¿puedo usar tu teléfono? — can o may I use your phone?
¿puedo abrir la ventana? — can o may I open the window?
aquí no se puede fumar — you aren't allowed to smoke here, you can't smoke here
3) [en peticiones]¿puedes/puede darme un vaso de agua? — can I/may I have a glass of water please?
¿me puede usted decir cuándo sale el autobús? — can o could you tell me when the bus leaves?
4) [indicando eventualidad]puede o podría estar en cualquier sitio — it could o might be anywhere
¡cuidado, te puedes hacer daño! — careful, you could o might hurt yourself!
podías haberte roto una pierna — you could o might have broken your leg
5) [indicando obligación moral]¡no pueden tratarnos así! — they can't treat us like this!
6) [en cálculos, aproximaciones]¿qué edad puede tener? — I wonder what age he is?, how old do you reckon he is?
7) [en sugerencias]8) [en reproches]¡podías habérmelo dicho! — you could o might have told me!
habría podido ser más amable — she could o might have been a bit nicer
¡al menos podrías disculparte! — you could at least say sorry!
2. VERBO INTRANSITIVO1) (=tener la posibilidad o capacidad)¡no puedo más! — (=estoy agotado) I can't go on!; (=estoy desesperado) I can't cope any more!; (=he comido mucho) I can't eat another thing!
2) (=tener permiso)¿se puede? — may I come in?
¿puedo? — may I?
3) (=tener dominio, influencia)los que pueden — those who can, those who are able
el dinero puede mucho — money can do almost anything, money talks
poder conpoder a algn: yo le puedo — I'm a match for him; [entre niños] I could have him *
¿puedes con la maleta? — can you manage the suitcase?
no puedo con él — (=no puedo controlarle) I can't handle him; (=pesa mucho) he's too heavy for me
4) [en locuciones]•
a más no poder, es tonto a más no poder — he's as stupid as they come•
no poder por menos que, no pude por menos que decirle lo que pensaba de él — I just had to tell him what I thought of himsu actitud me pudo — his attitude annoyed me o got on my nerves
3.VERBO IMPERSONALpuede (ser) (=es posible) maybe, it may be so, perhapspuede (ser) que ({+ subjun}9})¡no puede ser! — that can't be!, that's impossible!
puede (ser) que esté en la biblioteca — he could o may be in the library, perhaps he's in the library
puede (ser) que tenga uno ya — he may o might have one already
puede (ser) que no venga — he may o might not come
puede (ser) que tenga razón — she may o could be right
4. SUSTANTIVO MASCULINO1) (=capacidad, facultad) powerpoder de convocatoria, tienen un gran poder de convocatoria — they really pull in the crowds, they're real crowd-pullers *
2) (=autoridad, influencia) powerejercen un poder enorme sobre la juventud — they have a lot of power o influence over young people
no tienen poder para oponerse a estas medidas — they are not powerful enough to oppose these measures
3) (Pol)¡el pueblo al poder! — power to the people!
¡Herrera al poder! — Herrera for leader!
•
bajo el poder de algn, estar en el poder, ocupar el poder — to be in power•
el cuarto poder — the fourth estate4) (=fuerza, eficacia)este medicamento no tiene poder contra la tuberculosis — this drug is ineffective o isn't effective against tuberculosis
5) (=potestad)pl poderes powersles dieron amplios poderes para dirigir la empresa — they were given wide-ranging powers to run the company
tiene plenos poderes para intervenir en el asunto — he has full authority to intervene in the matter
6) (Jur)7) (=posesión) possessionesa información está u obra en poder de la juez — that information is in the hands of the judge, that information is in the judge's possession
•
pasar a poder de algn — to pass to sb, pass into sb's possession8) (Fís, Mec) power9) LAm (=persona) drug pusher* * *Iverbo auxiliar¿cuándo podrá darme una respuesta? — when will you be able to o when can you give me an answer?
no pudo asistir a la reunión — he was unable to o he couldn't attend the meeting
¿pudiste hacerlo sola? — were you able to do it on your own?
¿puedo servirme otro? — can o may I have another one?
¿le puedo hacer una sugerencia? — may I make a suggestion?
¿podría irme un poco más temprano hoy? — could I leave a little earlier today?
¿se puede? - adelante! — may I? - come in
3) ( expresando derecho moral)4)a) (en quejas, reproches)¿cómo pudiste hacer una cosa así? — how could you do such a thing?
podías or podrías haberme avisado — you could o might have warned me!
b) ( en sugerencias)c) ( solicitando un favor)¿puedes bajar un momento? — can you come down for a moment?
¿podrías hacerme un favor? — could you do me a favor?
poder con algo/alguien: ¿puedes con todo eso? can you manage all that?; no puedo con esta maleta I can't manage this suitcase; no pudo con el alemán y lo dejó he couldn't get to grips with German and he gave up; con este niño no hay quien pueda! this child is just impossible!; podérsela con algo — (Chi fam) to cope with something
6) (en locs)a más no poder: comió a más no poder he ate until he was fit to burst; corrimos a más no poder we ran as fast as we could; es feo a más no poder he's as ugly as they come; no poder más: estoy que no puedo más ( cansado) I'm exhausted; ( lleno) I can't eat anything else; ya no puedo más con este niño I'm at the end of my tether with this child; ya no puedo más, me está desquiciando I can't go on like this, it's driving me mad; no poder (por) menos que: no pude menos que sentirme halagado I couldn't help feeling flattered; no pudo menos que reconocer — she had no alternative but to admit
7) (fam) (+ me, te, le etc)a) ( ganar)él es más alto, pero tú le puedes — he's taller than you but you can beat him
b) (Méx) ( doler)8) (con idea de eventualidad, posibilidad)te podrías or podías haber matado — you could have killed yourself!
9) (en 3a pers)no puede ser que no lo sepa — he must know
no puede ser que ya haya terminado — he can't have finished already
si puede ser or (Esp) a poder ser — if possible
puede (ser) que tengas razón — you may o could be right
II- puede que sí, puede que no — maybe, maybe not
1)a) (control, influencia) powertiene mucho poder en el pueblo — he has a great deal of power o influence in the village
estamos/nos tiene en su poder — we are/she has us in her power
caer en poder de alguien — ciudad/país to fall to somebody
b) (Pol)tomar el poder — to take o seize power
detenta el poder desde hace 20 años — (frml) he has held power for 20 years
2) ( posesión)la carta está en poder de... — the letter is in the hands of...
obra en su poder la copia del acta — (frml) you have in your possession a copy of the minutes
3)a) (derecho, atribución)tener amplios/plenos poderes para hacer algo — to have wide-ranging powers/full authority to do something
b) (Der) ( documento) letter of authorization; ( hecho ante notario) power of attorneycasarse por poder (AmL) or (Esp) por poderes — to get married by proxy
4)a) (capacidad, facultad) powerb) (de motor, aparato) power•* * *Iverbo auxiliar¿cuándo podrá darme una respuesta? — when will you be able to o when can you give me an answer?
no pudo asistir a la reunión — he was unable to o he couldn't attend the meeting
¿pudiste hacerlo sola? — were you able to do it on your own?
¿puedo servirme otro? — can o may I have another one?
¿le puedo hacer una sugerencia? — may I make a suggestion?
¿podría irme un poco más temprano hoy? — could I leave a little earlier today?
¿se puede? - adelante! — may I? - come in
3) ( expresando derecho moral)4)a) (en quejas, reproches)¿cómo pudiste hacer una cosa así? — how could you do such a thing?
podías or podrías haberme avisado — you could o might have warned me!
b) ( en sugerencias)c) ( solicitando un favor)¿puedes bajar un momento? — can you come down for a moment?
¿podrías hacerme un favor? — could you do me a favor?
poder con algo/alguien: ¿puedes con todo eso? can you manage all that?; no puedo con esta maleta I can't manage this suitcase; no pudo con el alemán y lo dejó he couldn't get to grips with German and he gave up; con este niño no hay quien pueda! this child is just impossible!; podérsela con algo — (Chi fam) to cope with something
6) (en locs)a más no poder: comió a más no poder he ate until he was fit to burst; corrimos a más no poder we ran as fast as we could; es feo a más no poder he's as ugly as they come; no poder más: estoy que no puedo más ( cansado) I'm exhausted; ( lleno) I can't eat anything else; ya no puedo más con este niño I'm at the end of my tether with this child; ya no puedo más, me está desquiciando I can't go on like this, it's driving me mad; no poder (por) menos que: no pude menos que sentirme halagado I couldn't help feeling flattered; no pudo menos que reconocer — she had no alternative but to admit
7) (fam) (+ me, te, le etc)a) ( ganar)él es más alto, pero tú le puedes — he's taller than you but you can beat him
b) (Méx) ( doler)8) (con idea de eventualidad, posibilidad)te podrías or podías haber matado — you could have killed yourself!
9) (en 3a pers)no puede ser que no lo sepa — he must know
no puede ser que ya haya terminado — he can't have finished already
si puede ser or (Esp) a poder ser — if possible
puede (ser) que tengas razón — you may o could be right
II- puede que sí, puede que no — maybe, maybe not
1)a) (control, influencia) powertiene mucho poder en el pueblo — he has a great deal of power o influence in the village
estamos/nos tiene en su poder — we are/she has us in her power
caer en poder de alguien — ciudad/país to fall to somebody
b) (Pol)tomar el poder — to take o seize power
detenta el poder desde hace 20 años — (frml) he has held power for 20 years
2) ( posesión)la carta está en poder de... — the letter is in the hands of...
obra en su poder la copia del acta — (frml) you have in your possession a copy of the minutes
3)a) (derecho, atribución)tener amplios/plenos poderes para hacer algo — to have wide-ranging powers/full authority to do something
b) (Der) ( documento) letter of authorization; ( hecho ante notario) power of attorneycasarse por poder (AmL) or (Esp) por poderes — to get married by proxy
4)a) (capacidad, facultad) powerb) (de motor, aparato) power•* * *poder11 = force, strength, power, leverage, authority, clout, might, muscle power, power of attorney, sway.Ex: Her reason admitted the force of his arguments, but her instinct opposed it.
Ex: The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.Ex: She added that she felt sorry for the assistant because he had so little power.Ex: At certain times, dubious interpretations of the rules have even been used as leverage in gaining ground on matters of dispute between Community partners.Ex: One of the great virtues of networking is that it democratizes access to information and access to authority.Ex: IT executives would like to see their role in the organization elevated, giving them more ' clout', stature and visibility.Ex: Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.Ex: Their development, particularly for replacing human muscle power, has been in parallel with that of information technology, but largely independent of it.Ex: A power of attorney is a legal instrument that is used to delegate legal authority to another.Ex: During this period Africa was influenced by external forces as the Islamic states of the north extended their sway south.* abusar del poder = lord over, lord it over.* abuso de poder = abuse of power.* altas esferas del poder, las = echelons of power, the.* ansioso de poder = power-hungry.* asumir poder = assume + power.* ceder las riendas del poder = hand over + the reins of power.* círculo de poder = circle of power.* con ansias de poder = power-hungry.* conceder poderes = give + powers.* con hambre de poder = power-hungry.* con poder = powerful.* con sed de poder = power-hungry.* control del poder = hold on power.* dar poderes = give + powers.* dejar sin poder = disempower.* división de poderes = division of powers.* ejercer poder = wield + power, exercise + power.* en el poder = in office.* equilibrio de poder = balance of power.* estructura de poder = power structure.* frecuentar los pasillos del poder = stalk + the corridors of power.* gente de poder = wielders of power, powerful people.* gobierno en el poder = ruling government.* grupo de poder = power group.* hambriento de poder = power-hungry.* igualdad de poder = parity of power.* inversión de poderes = power reversal.* jerarquía de poder = scalar chain.* llevar al poder = bring + Nombre + to power.* los poderes fáticos = the powers-that-be.* los que detentan el poder = the powers-that-be.* lucha de poderes = power struggle.* lucha por el poder = power struggle.* luchar de poderes = battle of wills.* partido en el poder, el = ruling party, the.* pasar las riendas del poder a = hand + the reins over to.* pasillos del poder, los = corridors of power, the.* perder poder = lose + power.* pérdida de poder = disempowerment.* poder adquisitivo = spending power, purchasing power, buying power.* poder colectivo = collective power.* poder curativo = healing power.* poder de atracción = drawing power.* poder de curación = healing power.* poder de discriminación = discretion.* poder de enganche = holding power.* poder del estado = state power.* poder de negociación = bargaining power.* poder de representación = power of representation.* poder de retención = holding power.* poder divino = divine power.* poder económico = economic leverage.* poder ejecutivo = chief executive, executive arm, executive power.* poder ejecutivo, el = Executive, the.* poder estatal = state power.* poder imperial = imperial power.* poder judicial = judicial arm, judicial system.* poder judicial, el = judiciary, the.* poder legal = statutory power.* poder legislativo = legislative power, legislative arm.* poder mágico = magical power, magic power.* poder notarial = power of attorney.* poder político = political power.* poder presidencial = presidential power.* poder público = public power, public authority.* poder remunerativo = earning power, earning capacity.* poder sobrenatural = supernatural power.* política del poder = power politics.* por poderes = by proxy.* posición de poder = position power.* quitar el poder = disempower.* relación de poder = power relationship.* relaciones de poder = power relations.* sediento de poder = power-hungry.* subida al poder = seizure of power.* subir al poder = rise to + power.* tener el poder = be the boss, call + the shots, call + the tune, rule + the roost.* tener el poder de = have + the power to.* tener las riendas del poder = hold + the reins of power.* tomar el poder = take + power.* tomar las riendas del poder = take + the reins of power.poder22 = be able to, be capable of, can, have + the opportunity, may, qualify for, manage to.Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
Ex: Main classes are thus only capable of precise definition in the contexts of particular classification schemes.Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.Ex: Every librarian, regardless of his government's policy, has the opportunity, if he has the courage, to open the avenues of books and ideas a little wider.Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex: FIAC has drawn up a list of criteria to determine whether an advice centre qualifies for membership of the Federation.Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.* Algo por lo que se puede cobrar = billable.* al que no se puede dejar de faltar = unmissable.* como mejor + poder = as best + Pronombre + can.* cuando antes pueda = at + Posesivo + earliest convenience.* de modo que + poder + oír = within earshot of.* en el que se puede buscar = searchable.* estar tan bueno que no se puede dejar de comer = moreish, moreish.* hacerlo lo mejor que Uno pueda = do + Posesivo + utmost.* hacer lo mejor que Uno pueda = put + Posesivo + best into.* hacer lo mejor que Uno puede = try + Posesivo + heart out.* hacer todo lo que Uno pueda = do + Posesivo + best, do + the best + Nombre + may, do + the best + Nombre + can.* hacer todo lo que Uno pueda (dado) = do + the best possible (with).* lo suficientemente lejos como para no poder oír = out of earshot.* muy bien + podría + Verbo = might + well + Verbo.* muy bien + puede + Verbo = may well + Verbo.* nada puede estar más apartado de la realidad = nothing can be further from the truth.* noche sin poder dormir = sleepless night.* no poder = be unable to, cannot, can't [cannot].* no poder aguantar a Alguien = have + it in for + Nombre.* no poder conciliar el sueño = have + trouble sleeping.* no poder dejar de mencionar = cannot but notice.* no poder dejar de recalcar la importancia de Algo = the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly, cannot + give + too much emphasis + to the importance of.* no poder dormir = sleeplessness.* no poder estarse quieto = have + the fidgets, fidget.* no poder evitar + Infinitivo = cannot help + Gerundio, cannot help but + Verbo.* no poder evitar mencionar = cannot but notice.* no poder hacer más que = do + little more than.* no poder permitirse = ill afford.* no poder permitirse el lujo de = ill afford.* no poder quitarse Algo de la cabeza = can't get it out of my mind.* no poderse buscar = be unsearchable.* no poderse negar que = there + be + no denying that.* no poder ver a Alguien = have + it in for + Nombre.* no poder ver Algo o Alguien = can't stand + sight.* no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).* no puedo aguantarlo = can't take it.* no puedo comprender = I can't get over.* No se le puede pedir peras al olmo = You can't make a silk purse out of a sow's ear.* no se puede dejar de recalcar el + Nombre + de = the + Nombre + of + Nombre + cannot be overemphasised.* no se puede dejar de recalcar el + Nombre + of = the + Nombre + of + Nombre + cannot be overstated.* no se puede dejar de recalcar la importancia de Algo = the importance of + Nombre + cannot be overemphasised, the importance of + Nombre + cannot be overstated.* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.* poder contar con = be there for + Pronombre, be there for + Pronombre.* poder + Infinitivo = succeed in + Gerundio.* poderse afirmar que = it + be + safe to say that.* poderse contestar = be answerable.* poderse integrar en = be integrable in.* poderse localizar = be locatable.* poder utilizarse = be usable.* por el que se puede cobrar = chargeable.* puede muy bien ser = could well be.* puede muy bien ser que = it may well be that.* puede que = maybe.* puede que al final sea para bien = be a blessing in disguise.* ¿Puede repetir? = I beg your pardon?, I beg your pardon?.* que no se le puede dar un nombre = unnameable.* que no se puede conseguir = unobtainable.* que no se puede entregar = undeliverable.* que no se puede hacer cumplir = unenforceable.* que no se puede identificar con un término = unnameable.* que no se puede uno perder = unmissable.* que puede causar detención = arrestable.* que puede demostrarse = demonstrably.* que puede salir en préstamo = loanable.* que puede ser apilado = stacking.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* querer es poder = where there's a will there's a way.* que se le puede dar un nombre = nameable.* que se puede arreglar = fixable.* que se puede buscar = searchable.* que se puede cambiar de tamaño = resizeable [re-sizeable].* que se puede escuchar = playable.* que se puede hacer cumplir = enforceable.* que se puede identificar con un término = nameable.* que se puede imprimir = printable.* que se puede quitar = detachable.* que se puede separar = detachable.* que se puede visualizar = viewable.* sálvese el que pueda = free-for-all.* sálvese quien pueda = the devil take the hindmost, every man for himself, let battle commence.* se puede = is to be.* siempre que uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time.* sin poder contenerse = helplessly.* sin poder dormir = sleepless.* sin poder extinguirlo = inextinguishably.* sin poder hacer nada = helplessly.* tan sorprendente como pueda parecer = as amazing as it seems.* todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.* * *A tener la capacidad deB expresando idea de permisoC expresando un derecho moralD1 en quejas, reproches2 en sugerencias3 solicitando un favorA1 poder con algo/alguien2 el dinero lo puede todoB en locucionesC1 vencer, ganar2 dolerA con idea de eventualidadB en tercera personaA(tener la capacidad o posibilidad de): ven en cuanto puedas come as soon as you canno puedo pagar tanto I can't pay that much¿cómo que no puedes? what do you mean, you can't do it ( o you can't come etc)?no podía dejar de reír I couldn't stop laughingno va a poder venir he won't be able to come¿cuándo podrá darme una respuesta definitiva? when will you be able to o when can you give me a firm answer?no pude convencerla I couldn't persuade herno pudo asistir a la reunión he was unable to o he couldn't attend the meeting¿pudiste hacerlo sola? did you manage to do it o were you able to do it on your own?hicimos todo lo que pudimos por ayudarlos we did everything in our power o everything we could to help themno se puede valer por sí mismo he can't manage by himselfno habría podido hacerlo sin tu ayuda I wouldn't have been able to do it o I couldn't have done it without your helpno debe (de) haber podido encontrarlo she obviously couldn't find it o can't have found it¡este niño no se puede estar quieto ni un minuto! this child just won't o can't keep still for a minute!con aquel ruido no se podía trabajar it was impossible to work o you couldn't work with that noise going on¿sabes que se han prometido? — ¡no te (lo) puedo creer! do you know they're engaged? — you're joking! o I don't believe it!B(expresando idea de permiso): ¿puedo servirme otro? can o may I have another one?ya pueden volver la hoja you may turn the page over now¿me puedo ir? — ¡no señor! can o may I go? — no, you cannot o may not!¿sales a jugar? — no puedo, estoy castigada are you coming out to play? — I can't, I'm being kept in¿puedo pasar? may I come in?¿le puedo hacer una sugerencia? may I make a suggestion?¿podría irme un poco más temprano hoy? could I leave a little earlier today?por mí, puedes hacer lo que quieras as far as I'm concerned, you can do whatever you likeno puede comer sal he isn't allowed to eat salt¿quién te lo dijo, si se puede saber? who told you, may I ask?¿se puede? — ¡adelante! may I? — come inaquí no se puede fumar smoking is not allowed here, you can't smoke hereC(expresando un derecho moral): no podemos hacerle eso we can't do that to herdespués de lo que has trabajado, bien puedes tomarte un descanso you're entitled to o you deserve a rest after all the work you've donees lo menos que puedes hacer it's the least you can doD1(en quejas, reproches): ¿cómo pudiste hacer una cosa así? how could you do such a thing?¿cómo puedes ser tan ingrato? how can you be so ungrateful?podías or podrías haberme avisado you could o might have warned me!2(en sugerencias): podrías or podías pedírselo tú, a ti siempre te hace caso why don't you ask him? he always listens to youya te puedes ir haciendo a la idea you'd better start getting used to the idea3(solicitando un favor): ¿puedes bajar un momento? can you come down for a moment?¿podrías hacerme un favor? could you do me a favor?¿no puedes irte a jugar a otra parte? can't you go and play somewhere else?A1 poder CON algo/algn:¿tú puedes con todo eso? can you manage all that?no puedo con esta maleta I can't manage this suitcaseyo no puedo solo con la casa, los niños y la tienda I can't do the housework, look after the children and run the store all on my own, I can't cope with the house, the children and the store all on my ownno pudo con el alemán y lo dejó he couldn't get o come to grips with German and he gave up¡con este niño no hay quien pueda! this child is just impossible!no se la puede con el trabajo he can't cope with the job o manage the job2el dinero lo puede todo money talks, you can do anything if you have moneyB ( en locuciones):a más no poder: comió a más no poder he ate until he was fit to burstgana dinero a más no poder she's making pots of money ( colloq), she's making money hand over fistes feo a más no poder he's as ugly as they comecorrimos a más no poder we ran for all we were worth o as fast as we couldno poder más: estoy que no puedo más (de cansancio) I'm exhausteda mí no me des postre que ya no puedo más don't serve me any dessert, I can't eat anything elseya no puedo más con este niño I'm at the end of my tether with this childno podía más, y ese estúpido que no salía del cuarto de baño I was desperate o I was bursting to go and that idiot wouldn't come out of the bathroom ( colloq)ya no puedo más, me está desquiciando I can't go on like this, it's driving me madno poder (por) menos que: uno no puede menos que sentirse halagado one can't help feeling flatteredno puedo menos que expresar mi profunda decepción I feel I must say how deeply disappointed I amno pudo menos que reconocer que teníamos razón she had no alternative but to admit that we were rightC1 ( fam)(vencer, ganar): él es más alto pero tú le puedes he's taller than you but you can beat himtu papá no le puede al mío your dad's not as strong as minea gracioso no hay quien le pueda as a comic, there's no-one to beat him o he's unbeatable2( Méx fam) (doler): tu desprecio le puede mucho she's very hurt by your disdainful attitude, your disdainful attitude hurts her deeplynos pudo mucho la muerte de Julio we were greatly saddened o terribly upset by Julio's deathA(con idea de eventualidad, posibilidad): puede aparecer en cualquier momento he may turn up at any momentde él se puede esperar cualquier cosa anything's possible with himno sé dónde lo puedo haber puesto I don't know where I can have put itno hagas nada que pueda resultar sospechoso don't do anything that might look suspiciouspuede haber venido mientras no estábamos he may have come while we were outhace horas que están reunidos ¿de qué pueden estar hablando? they've been in that meeting for hours, what can they be talking about?te podrías or podías haber matado you could have killed yourself!un error así puede costar millones a mistake like that could cost millionsno podía haber estado más amable she couldn't have been kinderllaman a la puerta — ¿quién podrá ser a estas horas? there's someone at the door — who can o could it be at this time?podría volver a ocurrir it could happen againPilar no pudo haber sido it couldn't have been PilarB ( en tercera persona):¿nos habrá mentido? — no sé, puede ser do you think he lied to us? — I don't know, he may have done o it's possibleno puede ser que no lo sepa he must knowno puede ser que ya haya terminado he can't have finished alreadysi puede ser or ( Esp) a poder ser preferiría la cuarta fila if possible, I'd prefer row fourme habría gustado verlo pero no pudo ser I would have liked to see him but it wasn't possible o it wasn't to bepuede (ser) que tengas razón you may o could be rightpuede (ser) que no nos haya visto he may not have seen us¿vas a votar para ella? — puede que sí or puede are you going to vote for her? — maybe o I may¿lo vas a aceptar? — puede que sí, puede que no are you going to accept it? — maybe, maybe notA1 (control, influencia) powerel poder de la prensa the power of the presstiene mucho poder en el pueblo he has a great deal of power o influence o he is a very powerful man in the villagela Familia Real no tiene ningún poder the Royal Family has no powerConstantinopla cayó en poder de los turcos Constantinople fell to the Turksestamos/nos tiene en su poder we are/she has us in her power2 ( Pol):el poder powerestar en el poder to be in powertomar el poder to take o seize powerasumir el poder to assume powerdetenta el poder desde hace 20 años ( frml); he has held power for 20 yearslleva cuatro años en el poder he has been in power for four yearstoda la vida buscó el poder y la gloria all her life she sought power and fameel poder en la sombra the power behind the throneel poder corrompe power corruptsB(posesión): la carta está en poder de las autoridades the letter is in the hands of the authoritieshay que evitar que llegue a su poder we have to stop it falling into his handsobra en su poder la copia del acta ( frml); you have in your possession a copy of the minutesla solicitud ya pasó a poder de la oficina central the application has already been passed to our head officeC1(derecho, atribución): tiene amplios/plenos poderes para investigar el asunto he has wide-ranging powers/full authority to investigate the matterla entrega or transmisión de poderes the handing over o transmission of powerlos poderes de la junta son ilimitados the junta has unlimited powerslos poderes que le han sido conferidos the powers which have been vested in himla separación de poderes entre la Iglesia y el Estado the division o separation of power between the Church and the StateD1 (capacidad, facultad) powersu poder de convicción or de persuasión her power of persuasionel poder del amor/de la sugestión the power of love/of suggestiontiene poderes extrasensoriales he has extrasensory powers2 (de un motor, aparato) powerCompuestos:masculine absolute powermasculine (de una divisa, un sueldo) purchasing power, buying power; (de una persona, un grupo) purchasing power, spending powermasculine divine powerel poder ejecutivo the executivempl power of attorneympl:los poderes públicos the authoritiesel poder judicial the judiciaryel poder legislativo the legislature* * *
poder 1 ( conjugate poder) v aux
1 ( tener la capacidad o posibilidad de):
no puedo pagar tanto I can't pay that much;
no podía dormir I couldn't sleep;
no va a poder venir he won't be able to come;
no pudo asistir he was unable to o he couldn't attend;
¿pudiste hacerlo sola? were you able to do it on your own?
2a) ( expresando idea de permiso):◊ ¿puedo servirme otro? can o may I have another one?;
¿podría irme más temprano hoy? could I leave earlier today?;
puedes hacer lo que quieras you can do whatever you like;
no puede comer sal he isn't allowed to eat salt;
¿se puede? — ¡adelante! may I? — come in;
aquí no se puede fumar smoking is not allowed hereb) ( solicitando un favor):◊ ¿puedes bajar un momento? can you come down for a moment?;
¿podrías hacerme un favor? could you do me a favor?
3 ( expresando derecho moral):
4 (en quejas, reproches): podías or podrías haberme avisado you could o might have warned me!
( con idea de esfuerzo)
1 poder con algo/algn:◊ ¿puedes con todo eso? can you manage all that?;
no puedo con este niño I can't cope with this child;
estoy que no puedo más ( cansado) I'm exhausted;
( lleno) I can't eat anything else;
2 (con idea de eventualidad, posibilidad): te podrías or podías haber matado you could have killed yourself!;
podría volver a ocurrir it could happen again;
no pudo ser it wasn't possible;
puede (ser) que tengas razón you may o could be right;
puede que sí, puede que no maybe, maybe not
3 (Méx) ( doler):
poder 2 sustantivo masculino
1
estamos en su poder we are in her powerb) (Pol)
estar en el poder to be in power;
tomar el poder to take o seize power
2 ( posesión):◊ la carta está en poder de … the letter is in the hands of …
3
( hecho ante notario) power of attorney;
casarse por poder (AmL) or (Esp) por poderes to get married by proxy
4
poder adquisitivo purchasing power
poder 1 sustantivo masculino power
Jur por poderes, by proxy
Econ poder adquisitivo, purchasing power
poder 2
I verbo transitivo
1 (tener capacidad) to be able to, can: no puedo evitarlo, I can't help it
podías habernos avisado, you could/ might have warned us
2 (tener derecho o autorización) may, might, can
¿puedo repetir?, may I have a second helping?
no puede tomar carne de cerdo, he can't eat pork
las mujeres ya pueden votar, women can already vote
3 (uso impers) may, might: puede que la vea luego, I might see her later
puede que sí, puede que no, maybe, maybe not
II verbo intransitivo
1 to cope [con, with]: no puedo con todo, I can't cope
2 (vencer, tener más fuerza) to be stronger than
En el presente, can y to be able to son sinónimos. Sin embargo, en el pasado could significa que podías hacer algo, mientras que was o were able to significa que, además de poder hacerlo, lo hiciste: I could tell him the truth. Podía decirle la verdad (no sabemos si lo hice). I was able to tell him the truth. Fui capaz de decirle la verdad (lo hice). En el futuro solo podemos emplear to be able to: I will be able to do it tomorrow. Podré hacerlo mañana.
Para expresar posibilidad puedes usar may, could o might. La diferencia consiste en el grado de probabilidad que sugieren. Recuerda que may se refiere a hechos más probables que might o could: Puede que llueva mañana. It may rain tomorrow (crees que es posible). It might/ could rain tomorrow (crees que la posibilidad es más remota).
' poder' also found in these entries:
Spanish:
absoluta
- absoluto
- abusar
- abuso
- adquisitiva
- adquisitivo
- ámbito
- caber
- CGPJ
- concentrar
- continuismo
- desgaste
- desperdicio
- destronar
- desvelarse
- dominio
- entregar
- erótica
- excedente
- garra
- grabar
- grandeza
- idea
- informal
- judicial
- legislativa
- legislativo
- manifestarse
- mano
- obrar
- parcela
- remediar
- respirar
- sátrapa
- sed
- seducción
- someterse
- sugestión
- usurpar
- ver
- acumular
- anhelar
- ansia
- ansiar
- atribuir
- autoridad
- ávido
- ceder
- clavar
- confiar
English:
able
- abuse
- afford
- anything
- assume
- assumption
- can
- conform
- cope
- encroach
- fold
- form
- foursome
- get
- glad
- greed
- greediness
- greedy
- handle
- hungry
- lust
- make
- manage
- may
- might
- office
- out
- power
- power of attorney
- proxy
- purchasing power
- seize
- seizure
- spending power
- stick
- stranglehold
- take aside
- takeover
- unable
- use
- utmost
- whichever
- zenith
- could
- executive
- height
- helplessly
- judiciary
- lie
- peace
* * *poder1 nm1. [mando, autoridad] power;la gente con más poder en la organización the most powerful people in the organization;estar en el poder to be in power;perder el poder to lose power;el poder corrompe power corrupts;la separación de poderes the separation of powers;de poder a poder: un enfrentamiento de poder a poder a heavyweight contest;el partido se disputó de poder a poder it was a close contest between two excellent sidespoder absoluto absolute power;el poder ejecutivo [el gobierno] the executive;los poderes fácticos the centres of power in society;el poder judicial [los jueces] the judiciary;el poder legislativo [las cortes] the legislature;poderes públicos (public) authoritiesobra en su poder un documento comprometedor she has in her possession a compromising document;tienen en su poder a varios rehenes they have taken a number of hostages;el pueblo cayó en poder del enemigo the town fell to the enemy;la casa pasó a poder del banco ownership of the house was transferred to the bank3. [capacidad] power;un producto con gran poder de limpieza a very powerful cleaning product;tener poderes (paranormales) to be psychic, to have psychic powerspoder adquisitivo [de salario] purchasing o buying power; [de persona] disposable income;poder calorífico calorific value;poder de convicción persuasive powers;poder de convocatoria: [m5] tener poder de convocatoria to be a crowd-puller;Mil poder de disuasión deterrent force; Mil poder disuasorio deterrent force4. [autorización] power, authorization;[documento] power of attorney;dar poderes a alguien para que haga algo to authorize sb to do sth;tener plenos poderes para hacer algo to be fully authorized to do sth;por poderes by proxy;poder notarial power of attorney [witnessed by a notary]♦ vi1. [tener facultad, capacidad] can, to be able to;no puedo decírtelo I can't tell you, I'm unable to tell you;ahora mismo no podemos atenderle, llame más tarde we can't o we are unable to take your call right now, please call later;¿puede correrse un poco, por favor? could you move up a bit, please?;al final pudo salir de allí in the end she managed to get out of there;¡así no se puede hacer nada! we'll never get anywhere like this!;de poder ir, sería a partir de las siete if I manage to o can make it, it will be after seven;en cuanto pueda as soon as possible;si puedo, te llamaré I'll call you if I get the chance2. [tener permiso] can, may;no puedo salir por la noche I'm not allowed to o I can't go out at night;¿podríamos ir contigo? could we go with you?;¿podría hablar un momento con usted? could I have a word with you?;¿se pueden hacer fotos? can we o are we allowed to take photos?;¿puedo fumar aquí? may o can I smoke here?;no se puede fumar you're not allowed to smoke;¿se puede? may I come in?;¿se puede saber dónde te habías metido? might I know o would you mind telling me where you were?3. [ser capaz moralmente] can;no podemos portarnos así con él we can't treat him like that;¿cómo puedes decir una cosa así? how can you say such a thing?4. [tener posibilidad, ser posible] may, can;puede volver de un momento a otro she could come back any moment;puedo haberlo perdido I may have lost it;podías haber cogido el tren you could have caught the train;puede estallar la guerra war could o may break out;¡habría podido invitarnos!, ¡podría habernos invitado! [expresa enfado] she could o might have invited us!;[tarea, problema] to be able to cope with;¿puedes con todas las bolsas? can you manage all those bags?;no puedo con este baúl, ¿me ayudas a levantarlo? I can't lift this trunk on my own, can you give me a hand?;no poder con algo/alguien [no soportar] not to be able to stand sth/sb;no puedo con la hipocresía I can't stand hypocrisy;¡contigo no hay quien pueda! you're impossible!es avaro a más no poder he's as miserly as can be;llovía a más no poder it was absolutely pouring down;la pierna me dolía a más no poder you can't imagine how much my leg was hurting;no poder más [estar cansado] to be too tired to carry on;[estar harto de comer] to be full (up); [estar enfadado, harto] to have had enough;no pude por menos que reírme I had to laugh, I couldn't help but laugh;Fam¡ya podrás, con una máquina como esa! anyone could do it with a machine like that!;no puedo con mi alma I'm ready to drop♦ v impersonal[ser posible] may;puede que llueva it may o might rain;puede que se haya equivocado she may be wrong;¿vendrás mañana? – puede will you come tomorrow? – I may do;puede que sí o puede que no maybe, maybe not;puede ser perhaps, maybe;si puede ser, a poder ser if (at all) possible;lo siento, pero no va a poder ser I'm sorry, but it's not going to be possible;puede ser que no lo sepa she may not know;¡no puede ser que sea ya tan tarde! surely it can't be that late already!♦ vt1. [ser más fuerte que] to be stronger than;tú eres más alto, pero yo te puedo you may be taller than me, but I could still beat you up;mi coche le puede al tuyo my car is faster than yours any dayle pudo su derrota, todavía no se repone losing really got to her, she still hasn't got over it* * *I v/aux1 capacidad can, be able to;no pude hablar con ella I wasn’t able to talk to her2 permiso can, be allowed to;¿puedo ir contigo? can o may I come with you?3 posibilidad may, might;¡podías habérselo dicho! you could have o you might have told himII v/i:me puede he can beat me;es franco a más no poder fam he’s as frank as they come fam ;comimos a más no poder fam we ate to bursting point fam ;no puedo más I can’t take any more, I’ve had enough;a poder ser if possible;puede ser perhaps, maybe;¡no puede ser! it can’t be!, that can’t be right!;puede que perhaps, maybe;puede ser que no lo sepa maybe o perhaps he doesn’t know;¿se puede? can I come in?, do you mind if I come in?;no pude menos de insultarle insulting him was the least I could doen poder de alguien in s.o.’s hands;plenos poderes pl full authority sg ;por poderes, L.Am.los poder es públicos the authorities* * *poder {58} v aux1) : to be able to, canno puede hablar: he can't speakpuede llover: it may rain at any moment¿cómo puede ser?: how can that be?¿puedo ir a la fiesta?: can I go to the party?¿se puede?: may I come in?poder vi1) : to beat, to defeatcree que le puede a cualquiera: he thinks he can beat anyone2) : to be possible¿crees que vendrán? - puede (que sí): do you think they'll come? - maybe3)poder con : to cope with, to manage¡no puedo con estos niños!: I can't handle these children!4)no poder más : to have had enoughno puede más: she can't take anymore5)no poder menos que : to not be able to helpno pudo menos que asombrarse: she couldn't help but be amazedpoder nm1) : control, powerpoder adquisitivo: purchasing power2) : authorityel poder legislativo: the legislature3) : possessionestá en mi poder: it's in my hands4) : strength, forcepoder militar: military might* * *poder1 n (en general) powerpoder2 vb1. (capacidad, posibilidad) can / could / to be able to¿puedo echarte una mano? can I give you a hand?¿qué podemos comprarle? what can we buy her?¿cuándo podrás venir? when will you be able to come?2. (permiso) can / may¿puedo hablar con el jefe? can I speak to the boss?¿se puede pasar? can I come in?3. (probabilidad) may / could / mightpuede que venga, puede que no he might come, he might notpoder con to manage / to cope with -
72 transar
v.1 to compromise, to give in. ( Latin American Spanish)2 to trade off.* * *I1.VT Cono Sur (=comerciar) to trade2.IIVT Méx (=defraudar) to cheat, swindle, defraud* * *1.verbo intransitivo (AmL)b) ( llegar a un acuerdo) to reach an agreement o a compromiseno transaremos por menos del 10% — we will not settle for o accept less than 10%
2.transaron en un 5% — they settled for o accepted 5%
transar vt1) (AmL) (Com, Fin) to buy and sellpocas acciones se transaron hoy en la bolsa — there was little activity o little buying and selling on the stock market today
* * *1.verbo intransitivo (AmL)b) ( llegar a un acuerdo) to reach an agreement o a compromiseno transaremos por menos del 10% — we will not settle for o accept less than 10%
2.transaron en un 5% — they settled for o accepted 5%
transar vt1) (AmL) (Com, Fin) to buy and sellpocas acciones se transaron hoy en la bolsa — there was little activity o little buying and selling on the stock market today
* * *transar [A1 ]vi1 ( AmL) (transigir) to give wayen eso no voy a transar I'm not going to give way o give in on thatno transaremos por menos del 10% we will not settle for o accept less than 10%intentamos transar amigablemente we tried to reach an amicable agreement o compromisetransar EN algo:finalmente transaron en un 5% in the end they settled for o accepted 5%transaron en volver al trabajo they gave in and went back to work, they agreed to go back to work■ transarvtpocas acciones se transaron hoy en el mercado bursátil there was little activity o little buying and selling on the stock market today* * *
transar ( conjugate transar) verbo intransitivo (AmL)
transar EN algo to settle for sth
' transar' also found in these entries:
English:
compromise
- push
* * *♦ vi1. Am [transigir] to compromise, to give in;a veces hay que transar en ciertos aspectos sometimes you have to give way on certain issues2. Am [negociar] to come to an arrangement, to reach a compromise3. RP [droga] to deal♦ vt[acciones] to deal in, to trade* * ** * *transar vitransigir: to give way, to compromisetransar vt: to buy and sell -
73 recompra
f.buy-back.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: recomprar.* * *SF repurchase, buying back* * *repurchasecláusula/pácto de recompra repurchase clause/agreement* * *
recompra f Econ repurchase, buying back
* * *recompra nf[de acciones] buy-back, repurchase; [de productos] buying back;una campaña de recompra de ordenadores viejos a trade-in scheme for old computers* * *f COM buyback, repurchase -
74 a bajo precio
= lower-cost, at a low price, on the cheapEx. Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.Ex. They are unique because large volumes of data can be stored at a low price.Ex. The author provides a selected list of Internet sites covering various aspects of travel and tourism such as accommodation, restaurants, entertainment, travelling abroad, and touring on the cheap.* * *= lower-cost, at a low price, on the cheapEx: Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.
Ex: They are unique because large volumes of data can be stored at a low price.Ex: The author provides a selected list of Internet sites covering various aspects of travel and tourism such as accommodation, restaurants, entertainment, travelling abroad, and touring on the cheap. -
75 a cargo de
= charged with, in charge (of), at the helm (of)Ex. An organization now exists, endowed by Ranganathan, and charged with the maintenance of the scheme now that he himself has died.Ex. The vice-president in charge of marketing services, Una Feaver, is responsible for media planning and buying, research, and sales promotion.Ex. With a new administration at the helm, prospects are good for a coordinated effort within the government to establish viable information management strategies for the 1990s.* * *= charged with, in charge (of), at the helm (of)Ex: An organization now exists, endowed by Ranganathan, and charged with the maintenance of the scheme now that he himself has died.
Ex: The vice-president in charge of marketing services, Una Feaver, is responsible for media planning and buying, research, and sales promotion.Ex: With a new administration at the helm, prospects are good for a coordinated effort within the government to establish viable information management strategies for the 1990s. -
76 acabar
v.1 to finish, to end.hemos acabado el trabajo we've finished the workacabó sus días en el exilio he ended his days in exileel asunto acabó mal the affair finished o ended badlycuando acabes, avísame tell me when you've finishedacabar de trabajar/comer to finish working/eatingel cuchillo acaba en punta the knife ends in a point¡acabáramos! (informal) at last!, about time!La película acabó The film finished.Ya terminé I already finishedAcabé mi trabajo I finished my job.2 to end up (tener un fin determinado).acabar loco to end up (going) madese acabará en la cárcel he'll end up in jailAcabé muy cansado I ended up exhausted.Ella acabó cantando en un club nocturno She ended up singing in a nightclub.3 to finish with, to destroy, to be someone's ruin, to cause someone's ruin.La mafia acabó con Ricardo The Mafia finished with Richard.4 to tire out.El esfuerzo lo acabó The effort tired him out.5 to have an orgasm, to come.María acabó al hacer el amor Mary had an orgasm when making love.* * *1 (gen) to finish, finish off; (completar) to complete2 (consumir) to use up1 to end, finish, come to an end (no quedar) to run out\acabar bien to have a happy ending■ la revolución acabó con los privilegios de los aristócratas the revolution put an end to the privileges of the aristocrats■ ¡este chico acabará conmigo! this boy will be the death of me!acabar de + inf to have just + past participle■ no lo toques, acabo de pintarlo ahora mismo don't touch it, I've just painted it¡acabáramos! familiar at last!no acabar de...¡se acabó! that's it!* * *verbto finish, complete, end- acabarse- acabar de* * *1. VT1) (=terminar) [+ actividad, trabajo] [gen] to finish; (=dar el toque final a) to finish off¿habéis acabado la instalación de la antena? — have you finished installing the aerial?
me quedan solo un par de horas para acabar este cuadro — it'll only take me another couple of hours to finish off this painting
2) (=consumir) to finishya hemos acabado el aceite — we've used up o finished the oil
3) LAm (=hablar mal de)2. VI1) (=terminar) to finish, end¿te falta mucho para acabar? — are you nearly finished?, have you got long to go?
la crisis lleva años y no acaba — the recession has been going on for years and there's no sign of it ending
acabáramos —
cuento I, 1), rosario 1)acabáramos, ¿así que se trata de tu hijo? — oh, I see, so it's your son, then?
2)•
acabar con —a) [+ comida] to finish off; [+ injusticia] to put an end to, stop; [+ relación] to end; [+ reservas] to exhaust, use up; [+ esperanzas] to put paid to¿todavía no has acabado con la carta? — haven't you finished the letter yet?
hemos acabado con todas las provisiones — we've exhausted o used up all our supplies
b) [+ persona] (=atender) to finish with; (=matar) to do away withcuando acabe con ella, te lavo la cabeza — when I'm done o finished with her, I'll wash your hair
¡acabemos con él! — let's do away with him! *
3)•
acabar de hacer algo —a) [cuando se ha terminado]b) [cuando se está haciendo]para acabar de arreglarlo —
para acabar de arreglarlo, se fue sin despedirse — on top of everything, she left without even saying goodbye
- ¡acaba de parir!c)• no acabo de entender por qué lo hizo — I just can't understand why she did it
4) [con complemento de modo]la palabra acaba con o por "z" — the word ends in a "z"
•
acabar en algo — to end in sthdespués de tanto hablar, todo acabó en nada — after all that talk, it all came to nothing
5)6) [en una relación] to finish, split uphemos acabado — we've finished, we've split up
¿cuánto hace que acabaste con ella? — how long is it since you split up with o finished with her?
7) LAm *** (=eyacular) to come ***3.See:* * *1.verbo intransitivo1)acabáramos! — (fam) now I get it! (colloq)
b) (en un estado, situación) to end up¿cómo acabó lo de anoche? — how did things end up last night?
acabó en la cárcel — he ended up in jail; (+ compl)
esto puede acabar mal — things could turn nasty o get ugly
acabar + ger o acabar por + inf — to end up -ing
acabarán aceptándolo o por aceptarlo — they'll end up accepting it
acabé por convencerme de que... — in the end I became convinced that...
c) ( rematar)2) acabar cona)acabar con algo — ( terminar) con libro/tarea to finish with something; con bombones/bebidas to finish off something; con salud/carrera to ruin something; con sueldo/herencia to fritter away something; con abuso/problema to put an end to something
b) (fam)acabar con alguien — ( pelearse) to finish with somebody; ( matar) to do away with somebody (colloq)
3) acabar dea) ( terminar)acabar de + inf — to finish -ing
para acabar de arreglarlo se puso a llover — to top o cap it all it started to rain
acabar de + inf: acaba de salir she's just gone out; acababa de meterme en la cama cuando... — I had just got into bed when...
c) ( llegar a)2.acabar de + inf: no acabo de entenderlo I just don't understand; no acababa de gustarle/convencerla — she wasn't totally happy about it/totally convinced
acabar vt1) <trabajo/libro> to finish; <curso/carrera> to finish, complete2) ( destrozar)3.acabarse v pron1) ( terminarse) provisiones/comida to run out; problema to be over; reunión/fiesta to endes un trabajo que no se acaba nunca — it's a never-ending o an endless task
y (san) se acabó — (fam) and that's that
2)a) (liter) ( morir)b) (Méx) ( quedar destrozado)3) (enf) ( comer) to finish (up)* * *= end, end up, see through + to its completion, finish up, finish, wind up (in/at), curtain + fall, call it quits, lay + Nombre + to rest, wrap up, break up, finish off, top + Nombre + off, be over.Ex. But if you have a certain feeling about language, then language ends up becoming very, very important.Ex. I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.Ex. In trying to get the best of both worlds, we may have finished up with the worst.Ex. Activities can be plotted to allow the librarian to determine the most expeditious route that can be taken to finish the event.Ex. Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.Ex. The third act is of course the denouement, when everything is made clear, all the loose ends are tied up, and the curtain falls.Ex. 'Professional people don't live by the clock: you wouldn't tell a doctor or a lawyer that he couldn't make a decision to call it quits on a particular day'.Ex. A New Orleans style funeral provided a humorous backdrop for library staff to relive the tragedies and successes of the old system as it was laid to rest.Ex. The article is entitled 'ACRL wraps up year 1 of Academic Library Statistics Project'.Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex. His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.Ex. Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Ex. Alternatively, the loan policy may be changed to make documents due when the vacation is over.----* acabar cargando con Algo = wind up with + Nombre.* acabar con = put + paid to, quell, put to + rest, snuff out, stamp out, kill off, eat + Posesivo + way through.* acabar con Algo = be done with it.* acabar con el sufrimiento de Alguien = put + Nombre + out of + Posesivo + misery.* acabar con la paciencia de Alguien = try + Nombre + patience.* acabar con la paciencia de un santo = test + the patience of a saint, try + the patience of a saint.* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* acabar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* acabar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* acabar de + Infinitivo = have + just + Participio Pasado.* acabar de salir de = be fresh out of.* acabar de trabajar = clock off + work.* acabar en = result (in), land in.* acabar mal = come to + a bad end.* acabar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* acabar paulatinamente = wind + Nombre + down.* acabar + Posesivo + días en = end up + Posesivo + days in.* acabar + Posesivo + vida útil = run towards + the end of + Posesivo + useful life.* acabar repentinamente = come to + a swift end, come to + an abrupt end.* acabarse = draw to + a close, peter out, run out, be gone, come to + an end, run out of, draw to + an end, wind down, be all gone.* acabarse el entusiasmo = run out of + steam.* acabarse el espacio = run out of + space.* acabarse el tiempo = time + run out, time + be + up.* acabarse la buena racha = the good times + run out.* acabarse la (buena) suerte = run out of + luck, luck + run out.* acabar teniendo = end up with.* como si se acabara el mundo = like there's no tomorrow.* como si se fuese a acabar el mundo = like there's no tomorrow.* empezar a acabarse = run + low (on).* estar acabando con = eat away at.* estar acabándose = be on the way out, be on + Posesivo + last legs.* nada se acaba hasta que no se acaba = nothing is done until it's done.* ¡se te acabó el cuento! = the jig's up!.* sin acabar = unfinished.* tumulto + acabar = tumult + die.* * *1.verbo intransitivo1)acabáramos! — (fam) now I get it! (colloq)
b) (en un estado, situación) to end up¿cómo acabó lo de anoche? — how did things end up last night?
acabó en la cárcel — he ended up in jail; (+ compl)
esto puede acabar mal — things could turn nasty o get ugly
acabar + ger o acabar por + inf — to end up -ing
acabarán aceptándolo o por aceptarlo — they'll end up accepting it
acabé por convencerme de que... — in the end I became convinced that...
c) ( rematar)2) acabar cona)acabar con algo — ( terminar) con libro/tarea to finish with something; con bombones/bebidas to finish off something; con salud/carrera to ruin something; con sueldo/herencia to fritter away something; con abuso/problema to put an end to something
b) (fam)acabar con alguien — ( pelearse) to finish with somebody; ( matar) to do away with somebody (colloq)
3) acabar dea) ( terminar)acabar de + inf — to finish -ing
para acabar de arreglarlo se puso a llover — to top o cap it all it started to rain
acabar de + inf: acaba de salir she's just gone out; acababa de meterme en la cama cuando... — I had just got into bed when...
c) ( llegar a)2.acabar de + inf: no acabo de entenderlo I just don't understand; no acababa de gustarle/convencerla — she wasn't totally happy about it/totally convinced
acabar vt1) <trabajo/libro> to finish; <curso/carrera> to finish, complete2) ( destrozar)3.acabarse v pron1) ( terminarse) provisiones/comida to run out; problema to be over; reunión/fiesta to endes un trabajo que no se acaba nunca — it's a never-ending o an endless task
y (san) se acabó — (fam) and that's that
2)a) (liter) ( morir)b) (Méx) ( quedar destrozado)3) (enf) ( comer) to finish (up)* * *= end, end up, see through + to its completion, finish up, finish, wind up (in/at), curtain + fall, call it quits, lay + Nombre + to rest, wrap up, break up, finish off, top + Nombre + off, be over.Ex: But if you have a certain feeling about language, then language ends up becoming very, very important.Ex: I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.Ex: In trying to get the best of both worlds, we may have finished up with the worst.Ex: Activities can be plotted to allow the librarian to determine the most expeditious route that can be taken to finish the event.Ex: Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.Ex: The third act is of course the denouement, when everything is made clear, all the loose ends are tied up, and the curtain falls.Ex: 'Professional people don't live by the clock: you wouldn't tell a doctor or a lawyer that he couldn't make a decision to call it quits on a particular day'.Ex: A New Orleans style funeral provided a humorous backdrop for library staff to relive the tragedies and successes of the old system as it was laid to rest.Ex: The article is entitled 'ACRL wraps up year 1 of Academic Library Statistics Project'.Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex: His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.Ex: Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Ex: Alternatively, the loan policy may be changed to make documents due when the vacation is over.* acabar cargando con Algo = wind up with + Nombre.* acabar con = put + paid to, quell, put to + rest, snuff out, stamp out, kill off, eat + Posesivo + way through.* acabar con Algo = be done with it.* acabar con el sufrimiento de Alguien = put + Nombre + out of + Posesivo + misery.* acabar con la paciencia de Alguien = try + Nombre + patience.* acabar con la paciencia de un santo = test + the patience of a saint, try + the patience of a saint.* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* acabar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* acabar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* acabar de + Infinitivo = have + just + Participio Pasado.* acabar de salir de = be fresh out of.* acabar de trabajar = clock off + work.* acabar en = result (in), land in.* acabar mal = come to + a bad end.* acabar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* acabar paulatinamente = wind + Nombre + down.* acabar + Posesivo + días en = end up + Posesivo + days in.* acabar + Posesivo + vida útil = run towards + the end of + Posesivo + useful life.* acabar repentinamente = come to + a swift end, come to + an abrupt end.* acabarse = draw to + a close, peter out, run out, be gone, come to + an end, run out of, draw to + an end, wind down, be all gone.* acabarse el entusiasmo = run out of + steam.* acabarse el espacio = run out of + space.* acabarse el tiempo = time + run out, time + be + up.* acabarse la buena racha = the good times + run out.* acabarse la (buena) suerte = run out of + luck, luck + run out.* acabar teniendo = end up with.* como si se acabara el mundo = like there's no tomorrow.* como si se fuese a acabar el mundo = like there's no tomorrow.* empezar a acabarse = run + low (on).* estar acabando con = eat away at.* estar acabándose = be on the way out, be on + Posesivo + last legs.* nada se acaba hasta que no se acaba = nothing is done until it's done.* ¡se te acabó el cuento! = the jig's up!.* sin acabar = unfinished.* tumulto + acabar = tumult + die.* * *acabar [A1 ]viA1 (terminar) «reunión/partido/película» to finish, end¿te falta mucho? — no, ya casi acabo do you have much to do? — no, I've nearly finishedtodavía no he acabado I haven't finished yet, I'm not through yet ( colloq)2 acabar CON algo/algn to finish WITH sth/sb¿has acabado con esto? have you finished with this?ven cuando acabes con lo que estás haciendo come as soon as you've finished what you're doingespera, que todavía no he acabado contigo wait a minute, I haven't finished with you yetcuando acabes con Cristina ¿me puedes atender a mí? when you've finished with o ( colloq) when you're through with Cristina, can you help me?3 «novios» to split up, break up acabar CON algn to break up o split up WITH sb, finish WITH sbhe acabado con ella I've broken up with o split up with o finished with her, I'm through with her ( colloq)4 acabar DE + INF:cuando acabes de leer el libro me lo pasas ¿vale? will you lend me the book when you've finished (reading) it?todavía no he acabado de pagar la casa I still haven't finished paying for the housepara acabar de arreglarlo, se puso a llover and to top it all o cap it all o make matters worse, it began to rain¡acabáramos! así que lo que quería era dinero now I get it! it was money he was afteres que vivió siete años en Tokio — ¡acabáramos! con razón habla tan bien japonés she lived in Tokyo for seven years, you know — oh, I see! that's why she speaks Japanese so well5 acabar + GER or acabar POR + INF to end up -INGacabarán por aceptarlo or aceptándolo they'll end up accepting it, they'll accept it in the endB (+ compl):la palabra acaba en or por `r' the word ends in `r'por este lado acaba en punta this side ends in a pointacabamos cansadísimos by the end we were dead tired¿en qué acabó lo de anoche? how did things end up last night?tanta historia para acabar en nada all that fuss for nothingsiempre decía que ese chico iba a acabar mal I always said that boy would come to no goodno te metas que esto puede acabar mal don't get involved, things could turn nasty o get uglyla película acabó bien the movie had a happy ending(terminar, destruir): acabó con todos los bombones he finished off o ( colloq) polished off all the chocolatesen dos años acabó con la herencia he went through his inheritance in two yearssi tratas así los zapatos vas a acabar con ellos en dos días if you treat your shoes like that, they'll be ruined o you'll wear them out in a couple of daysestás acabando con mi paciencia you're trying my patience, I'm running out of patience with youeste escándalo puede acabar con su carrera this scandal could ruin o finish his careerhay que acabar con este tipo de discriminaciones this sort of discrimination must be eliminated o eradicated, we/they must do away with o put an end to o put a stop to this sort of discriminationB ( fam)(matar): sabe demasiado, hay que acabar con él he knows too much, we're going to have to eliminate him o ( colloq) get rid of himeste clima/niño va a acabar conmigo this weather/child will be the death of meA (para referirse a una acción reciente) acabar DE + INF:acaba de salir she's just gone outacababa de meterme en la cama cuando sonó el teléfono I had just got into bed when the telephone rangacabo de comer I've just eatenB no acabar DE + INF:no acaba de convencerme la idea I'm not totally convinced by the ideano acabo de entenderlo I just don't understandel color no me acaba de gustar or ( Esp fam) no me acaba I'm not too sure I like the color, I'm not too sure about the color■ acabarvtA ‹trabajo› to finishya acabé el libro I've finished the bookno logró acabar el curso he didn't manage to finish o complete the courseiré cuando acabe lo que estoy haciendo I'll go when I've finished what I'm doingB(destrozar): el esfuerzo lo acabó y tuvo que abandonar la carrera he was exhausted by the effort and had to drop out of the racela tragedia la acabó the tragedy destroyed o killed her■ acabarseA(terminarse): se nos ha acabado el café we've run out of coffee, the coffee's run out, we're out of coffee ( colloq)se le acabaron las fuerzas he ran out of energy o ( colloq) steamse me está acabando la paciencia I'm running out of patienceel trabajo de la casa no se acaba nunca housework is a never-ending o an endless jobse fue él y se acabaron los problemas as soon as he left, the problems ended¡esto se acabó! no lo aguanto más that's it! I can't take any morey (san) se acabó ( fam); and that's thatle dices que no quieres y (san) se acabó tell him you don't want to and that's thatte he dicho que no vas y (san) se acabó I've told you you're not going and that's all there is to it! o and that's that! o and let that be an end to it!B1 ( liter)(morir): se fue acabando poco a poco she slowly slipped away, her life's breath slowly ebbed away ( liter)2( Méx) (quedar destrozado): se acabó en ese trabajo that job finished him off o did for him ( colloq)acábate todas las lentejas finish (up) all the lentils* * *
acabar ( conjugate acabar) verbo intransitivo
1
[ persona] to finish;
[ novios] to split up;
(+ compl)
ese chico va a acabar mal that boy will come to no good;
la película acabó bien the movie had a happy ending;
acabarán aceptándolo o por aceptarlo they'll end up accepting it;
acabar de algo to end up as sth;
acabó de camarero he ended up (working) as a waiterc) ( rematar) acabar en algo to end in sth
2
‹con bombones/bebidas› to finish off sth;
‹con salud/carrera› to ruin sth;
‹con sueldo/herencia› to fritter away sth;
‹con abuso/problema› to put an end to sthb) (fam) acabar con algn ( pelearse) to finish with sb;
( matar) to do away with sb (colloq);
3
acababa de meterme en la cama cuando … I had just got into bed when …c) ( llegar a):
no acababa de gustarle she wasn't totally happy about it
verbo transitivo ‹trabajo/libro› to finish;
‹curso/carrera› to finish, complete
acabarse verbo pronominal
1 ( terminarse) [provisiones/comida] to run out;
[ problema] to be over;
[reunión/fiesta/curso] to end;
[ proyecto] to finish, come to an end;
[ año] to come to an end;
se le acabaron las fuerzas he ran out of energy;
un trabajo que no se acaba nunca a never-ending o an endless task;
¡esto se acabó! that's it!
2 ( enf) ( comer) to finish (up)
acabar
I verbo transitivo
1 to finish (off) ➣ Ver nota en finish 2 (completar) to complete
II verbo intransitivo
1 to finish, end: todo acabó bien, it all ended happily 2 acabar con (agotar las existencias) to finish something
figurado estás acabando con mi paciencia, I'm losing my patience with you
(romper algo) to break something
(matar) to kill: la droga está acabando con él, he's killing himself with drugs
(destruir, eliminar) to destroy something: hay que acabar con la tortura, we must get rid of torture
figurado las presiones acabaron con su carrera política, the overwhelming pressure finished off his political career 3 acabar de: acaba de llegar de Río, he's just arrived from Río
no acaba de decidirse, she hasn't made up her mind yet 4 acabar en: el partido de fútbol acabó en tragedia, the football match ended in tragedy 5 acabar por/acabar + gerundio acabé creyendo/por creer que estaba loca, I ended up thinking she was mad
' acabar' also found in these entries:
Spanish:
apurar
- finiquitar
- incompleta
- incompleto
- levantarse
- paciencia
- temblar
- terminar
- tabla
English:
barrier
- break
- break down
- burial
- complete
- distance
- drag on
- end
- end up
- fade
- finish
- finish up
- get over
- get through
- grief
- illiteracy
- it
- paid
- racism
- round off
- settle
- sink
- stamp out
- there
- time-wasting
- use up
- wind up
- destroy
- do
- finished
- get
- kill
- near
- smash
- stop
- wind
- wipe
* * *♦ vt[terminar] to finish;hemos acabado el trabajo we've finished the work;todavía no ha acabado el primer plato he still hasn't finished his first course;acabamos el viaje en Canadá our journey ended in Canada;la bufanda está sin acabar the scarf isn't finished yet;RP Fam¡acabala! that's enough!♦ vi1. [terminar] to finish, to end;el cuchillo acaba en punta the knife ends in a point;detesto las películas que acaban bien I hate films that have a happy ending;acabó sus días en el exilio he ended his days in exile;ése acabará en la cárcel he'll end up in jail;cuando acabes, avísame tell me when you've finished;acabar de hacer algo to finish doing sth;acabar de trabajar/comer to finish working/eating;acabar con algo to finish with sth;¿has acabado con el martillo? have o are you finished with the hammer?;acabar por hacer algo, acabar haciendo algo to end up doing sth;para acabar de arreglarlo to cap it all;Fam¡acabáramos! so that's what it was!acabo de llegar I've just arrived3.[salud] to ruin; [violencia, crimen] to put an end to;acabar con [destruir] [enemigo] to destroy;acabar con la paciencia de alguien to exhaust sb's patience;está acabando con mi paciencia she's trying my patience;acabaron con todas las provisiones they used up all the provisions;la droga acabó con él drugs killed him;¡ese niño va a acabar conmigo! that boy will be the death of me!4. [volverse] to end up;acabar loco to end up (going) madno acaba de parecerme bien I don't really think it's a very good idea;no acaba de gustarme del todo I just don't really like it;el plan no me acaba de convencer I'm not totally convinced by the plan7. Compde nunca acabar never-ending;este proyecto es el cuento de nunca acabar this project just seems to go on and on* * *I v/t1 finish2:acabé haciéndolo yo I ended up doing it myselfII v/iacabar en end in;acabar en punta end in a point;acabar bien/mal end well/badly;to a bad end;acabó por comprender in the end he understood;no acabo de comprender I still don’t understand;acabar con sus huesos en end up in;es cosa de nunca acabar it’s never-ending;¡acabáramos! now I get it!;¡acaba ya! hurry up and finish!;la cosa no acaba aquí and that’s not all, and there’s worse2:acabar de hacer algo have just done sth;acabo de escribirlo I’ve just written it* * *acabar vi1) terminar: to finish, to end2)acabar de : to have just (done something)acabo de ver a tu hermano: I just saw your brother3)acabar con : to put an end to, to stamp outacabar vtterminar: to finish* * *acabar vb1. (terminar) to finish2. (acción, objeto) to end -
77 adquiriente
adj.acquiring, buying, purchasing.f. & m.transferee, vendee.* * *SMF purchaser* * *= acquirer.Ex. The British Library Lending Division is the major British acquirer of conference proceedings.* * *= acquirer.Ex: The British Library Lending Division is the major British acquirer of conference proceedings.
* * *adquiriente, adquirente♦ adj1. [que obtiene algo] acquiring2. [comprador] buying♦ nm,f1. [que obtiene algo] acquirer2. [comprador] buyer -
78 almacén
m.1 store, establishment, shop, department store.2 storehouse, depository, warehouse, depot.3 grocery, grocery store, grocery shop, bodega.4 grocer, grocery, grocer's shop.* * *1 (local) warehouse, storehouse2 (habitación) storeroom1 department store sing\grandes almacenes department store sing* * *noun m.1) store2) warehouse* * *SM1) [de mercancías] warehouse, storetener algo en almacén — (=de reserva) to have sth in store; (Com) to stock sth
almacén depositario — (Com) depository
2) (Mec, Mil) magazine3) (=tienda) shop, storealmacenes, grandes almacenes — department store sing
4) LAm (=tienda de comestibles) grocer's (shop)* * *a) ( depósito) warehouseb) (CS) ( de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)c) (AmC, Col, Ven) (de ropa, etc) store (AmE), shop (BrE)d) ( de mayorista) wholesaler'se) almacenes masculino plural department store* * *= storehouse, warehouse, storeroom [store-room], storing room, depot, stockroom, storage facility, storage room.Ex. The first alternative views the library as a storehouse for cultural materials, a reservoir of significant books.Ex. Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.Ex. Mathematical models are presented that describe the diffusion of gaseous pollutants from the air in a storeroom into protective containers and the reaction with the documents lying in them.Ex. It is unlikely for libraries in poor countries to set up a special building or storing room and finance its maintenance.Ex. The depot buys the books for the schools and passes on to them some of the discount it receives by buying direct from the publishers.Ex. Among the causes of damage to archival records, temperature, moisture content, and pollution of the air in stockrooms play an important role.Ex. Due to a seasonal demand, when the storage facility is full this product has to be dumped into the quarry using dumpers.Ex. All storage rooms where flammable liquids are stored should have restricted access and be properly identified.----* almacén de libros = book-warehouse.* almacén de maderas = lumberyard, timber yard.* almacén de papelería = stationery store.* almacén frigorífico = freezer warehouse.* encargado del almacén = warehouse keeper, warehouseman [warehousemen, pl.].* grandes almacenes = department store.* * *a) ( depósito) warehouseb) (CS) ( de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)c) (AmC, Col, Ven) (de ropa, etc) store (AmE), shop (BrE)d) ( de mayorista) wholesaler'se) almacenes masculino plural department store* * *= storehouse, warehouse, storeroom [store-room], storing room, depot, stockroom, storage facility, storage room.Ex: The first alternative views the library as a storehouse for cultural materials, a reservoir of significant books.
Ex: Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.Ex: Mathematical models are presented that describe the diffusion of gaseous pollutants from the air in a storeroom into protective containers and the reaction with the documents lying in them.Ex: It is unlikely for libraries in poor countries to set up a special building or storing room and finance its maintenance.Ex: The depot buys the books for the schools and passes on to them some of the discount it receives by buying direct from the publishers.Ex: Among the causes of damage to archival records, temperature, moisture content, and pollution of the air in stockrooms play an important role.Ex: Due to a seasonal demand, when the storage facility is full this product has to be dumped into the quarry using dumpers.Ex: All storage rooms where flammable liquids are stored should have restricted access and be properly identified.* almacén de libros = book-warehouse.* almacén de maderas = lumberyard, timber yard.* almacén de papelería = stationery store.* almacén frigorífico = freezer warehouse.* encargado del almacén = warehouse keeper, warehouseman [warehousemen, pl.].* grandes almacenes = department store.* * *1 (depósito) warehouse4 (de mayorista) wholesaler'sCompuesto:(CS) general store* * *
almacén sustantivo masculino
e)◊ almacenes sustantivo masculino plural
department store
almacén sustantivo masculino
1 (depósito de mercancías) warehouse
2 (tienda de venta al por mayor) wholesaler's
3 LAm (tienda de comestibles) grocer's shop
4 Com (grandes) almacenes, department store sing
' almacén' also found in these entries:
Spanish:
nave
- pajar
- bodega
- depósito
- galpón
- polvorín
English:
arsenal
- bonded warehouse
- cash-and-carry
- depot
- ex
- repository
- stack
- store
- timber-yard
- warehouse
- woodshed
- general
- grocer
- grocery
- lumber
- stock
* * *almacén nm1. [para guardar] warehousealmacén frigorífico refrigerated storehouse;2. [tienda] store, shop;(grandes) almacenes department store3. Andes, RP [de alimentos] grocer's (shop), grocery store* * *m1 warehouse2 ( tienda) store, Brshop;grandes almacenes pl department store sg3 Andes, Rplgrocery store, Brgrocer’s* * *1) bodega: warehouse, storehouse2) tienda: shop, store3)* * *almacén n1. (edificio) warehouse2. (habitación) storeroom -
79 apariencia
f.1 appearance (aspecto).en apariencia apparentlyguardar las apariencias to keep up appearanceslas apariencias engañan appearances can be deceptive2 illusion.* * *1 appearance, aspect\en apariencia apparently, by all appearancesguardar las apariencias figurado to keep up appearancestener apariencia de to look like* * *noun f.appearance, look* * *SF (=aspecto) appearance•
con apariencia de, una chica con apariencia de alemana — a German-looking girl•
de apariencia, una herida de sospechosa apariencia — a suspicious-looking wound•
en apariencia, José, en apariencia rudo, es muy cortés — although José may seem o appear rude on the surface, he is very politefiar 3.en apariencia, el coche estaba perfecto — to all appearances, the car was in perfect condition
* * *femenino appearanceguardar or cubrir las apariencias — to keep up appearances
* * *= appearance, illusion, look, veneer, tinsel, outward appearance, semblance.Ex. Magazines published by USA automobile clubs are disparate in appearance and frequency, but may contain valuable reference material.Ex. A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex. Sexism is typically rationalized by & masked beneath an intellectual veneer.Ex. Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.Ex. The path led to a cluster of buildings similar in outward appearances to those found in farmyards and stables.Ex. Over the course of time, aesthetic semblance has become a key part of aesthetic philosophy.----* apariencia externa = outward appearance.* apariencia física = physical appearance.* apariencias = window dressing.* apariencia sencilla = simple-looking.* asumir una apariencia + Adjetivo = take on + Adjetivo + aspect.* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* de apariencia = cosmetic.* de apariencia engañosa = misleading, meretricious.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* esperanzador en apariencia = hopeful-seeming.* guardar las apariencias = preserve + appearance, keep up + appearances.* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.* mantener las apariencias = keep up + appearances.* mantener una apariencia de = maintain + a semblance of.* mejorar + Posesivo + apariencia = smarten (up) + Posesivo + appearance.* serio en apariencia = deadpan.* tener una apariencia + Adjetivo = have + a + Adjetivo + look.* * *femenino appearanceguardar or cubrir las apariencias — to keep up appearances
* * *= appearance, illusion, look, veneer, tinsel, outward appearance, semblance.Ex: Magazines published by USA automobile clubs are disparate in appearance and frequency, but may contain valuable reference material.
Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex: Sexism is typically rationalized by & masked beneath an intellectual veneer.Ex: Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.Ex: The path led to a cluster of buildings similar in outward appearances to those found in farmyards and stables.Ex: Over the course of time, aesthetic semblance has become a key part of aesthetic philosophy.* apariencia externa = outward appearance.* apariencia física = physical appearance.* apariencias = window dressing.* apariencia sencilla = simple-looking.* asumir una apariencia + Adjetivo = take on + Adjetivo + aspect.* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* de apariencia = cosmetic.* de apariencia engañosa = misleading, meretricious.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* esperanzador en apariencia = hopeful-seeming.* guardar las apariencias = preserve + appearance, keep up + appearances.* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.* mantener las apariencias = keep up + appearances.* mantener una apariencia de = maintain + a semblance of.* mejorar + Posesivo + apariencia = smarten (up) + Posesivo + appearance.* serio en apariencia = deadpan.* tener una apariencia + Adjetivo = have + a + Adjetivo + look.* * *appearanceun hombre de apariencia fuerte a strong-looking manen apariencia, estaba en buenas condiciones it appeared to be in good condition, by all appearances it was in good conditiona juzgar por las apariencias judging by appearancestenemos que guardar or cubrir las apariencias we have to keep up appearanceslas apariencias engañan appearances can be deceptive* * *
apariencia sustantivo femenino
appearance;
a juzgar por las apariencias judging by appearances;
guardar las apariencias to keep up appearances;
las apariencias engañan appearances can be deceptive
apariencia sustantivo femenino appearance
♦ Locuciones: en apariencia, apparently
guardar las apariencias, to keep up appearances
' apariencia' also found in these entries:
Spanish:
barniz
- engañosa
- engañoso
- estampa
- ir
- juvenil
- porte
- traza
- viso
- cuidar
- decente
- externo
- fachada
- físico
- forma
English:
air
- appearance
- dashing
- dignified
- disheveled
- dishevelled
- face
- guise
- look
- nice
- personal
- seedy
- semblance
- show
- sloppy
- smart
- sorry
- take on
- tidy
- unkempt
- untidy
- veneer
- outwardly
- surface
* * *apariencia nf1. [aspecto] appearance;un príncipe con apariencia de mendigo a prince who looks like a beggar;en apariencia apparently;se llevaban bien sólo en apariencia they only appeared to get on well together2.apariencias [indicios] signs, indications;las apariencias indican que la situación mejorará the signs are that the situation will improve;guardar las apariencias to keep up appearances;las apariencias engañan appearances can be deceptive3. [falsedad] illusion* * *f appearance;en apariencia outwardly;las apariencias engañan appearances can be deceptive;salvar las apariencias keep up appearances;según todas las apariencias judging by appearances* * *apariencia nf1) aspecto: appearance, look2)en apariencia : seemingly, apparently* * *apariencia n appearance -
80 arriesgar
v.1 to risk.El millonario aventuró su dinero The millionaire risked his money.2 to risk to, to gamble on, to risk.* * *1 to risk (dinero) to stake2 (aventurar) to venture1 (uso reflexivo) to risk\arriesgar el pellejo familiar to risk one's neckarriesgarse a hacer algo to dare to do something, risk doing something* * *verbto risk, venture* * *1.VT (=poner en riesgo) to risk, hazard; [+ oportunidad] to endanger, put at risk; [+ conjetura] to hazard, venture; [+ dinero] to stake2.See:* * *1.verbo transitivoa) <vida/dinero> to riskquien nada arriesga nada gana — nothing ventured, nothing gained
b) < opinión> to venture2.arriesgarse v pron¿nos arriesgamos? — shall we risk it o take a chance?
se arriesgan al fracaso — they run the risk of failing o of failure
arriesgarse a + inf — to risk -ing
* * *= risk, gamble, take + risks, chance.Ex. By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.Ex. In the case of bookshops the function of 'buying' calls for real skill since the bookseller is gambling with his (or her) capital in purchasing the goods.Ex. There is, as yet, no scientific basis for measuring how far the reliance on these key indicators can be chanced.----* arriesgar el cuello = stick out + Posesivo + neck.* arriesgar el cuello (por) = stick + Posesivo + neck out (for).* arriesgar la vida = risk + life and limb, play + Russian roulette, risk + Posesivo + life.* arriesgar mucho = play (for) + high stakes.* arriesgar + Posesivo + vida = put + Posesivo + life on the line.* arriesgarse = take + a gamble, take + the chance, take + the plunge, go out on + a limb, take + chances (on), take + Posesivo + chances.* arriesgarse a = run + risk.* arriesgarse a decir = hazard.* arriesgarse innecesariamente = flirt with + danger, court + danger.* no arriesgarse = play it + safe.* quien nada arriesga nada gana = nothing ventured, nothing gained.* * *1.verbo transitivoa) <vida/dinero> to riskquien nada arriesga nada gana — nothing ventured, nothing gained
b) < opinión> to venture2.arriesgarse v pron¿nos arriesgamos? — shall we risk it o take a chance?
se arriesgan al fracaso — they run the risk of failing o of failure
arriesgarse a + inf — to risk -ing
* * *= risk, gamble, take + risks, chance.Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
Ex: In the case of bookshops the function of 'buying' calls for real skill since the bookseller is gambling with his (or her) capital in purchasing the goods.Ex: There is, as yet, no scientific basis for measuring how far the reliance on these key indicators can be chanced.* arriesgar el cuello = stick out + Posesivo + neck.* arriesgar el cuello (por) = stick + Posesivo + neck out (for).* arriesgar la vida = risk + life and limb, play + Russian roulette, risk + Posesivo + life.* arriesgar mucho = play (for) + high stakes.* arriesgar + Posesivo + vida = put + Posesivo + life on the line.* arriesgarse = take + a gamble, take + the chance, take + the plunge, go out on + a limb, take + chances (on), take + Posesivo + chances.* arriesgarse a = run + risk.* arriesgarse a decir = hazard.* arriesgarse innecesariamente = flirt with + danger, court + danger.* no arriesgarse = play it + safe.* quien nada arriesga nada gana = nothing ventured, nothing gained.* * *arriesgar [A3 ]vt1 ‹vida/dinero/reputación› to riskarriesgó su vida para salvar al niño he risked his life to save the childarriesgó mucho con esa inversión he staked a great deal on that investment, he risked a great deal when he made that investmentquien nada arriesga nada gana nothing ventured, nothing gained2 ‹opinión› to venture¿qué te parece? ¿nos arriesgamos? what do you think? shall we risk it o take a chance?vale la pena arriesgarse it's worth (taking) the riskse arriesgan al fracaso they run the risk of failing o of failure, they risk failurearriesgarse A + INF to risk -INGte arriesgas a perderlo todo you risk losing everything, you run the risk of losing everythingarriesgarse A QUE + SUBJ:te arriesgas a que te pongan una multa you risk getting a fine* * *
arriesgar ( conjugate arriesgar) verbo transitivo
arriesgarse verbo pronominal:◊ ¿nos arriesgamos? shall we risk it o take a chance?;
arriesgarse a hacer algo to risk doing sth
arriesgar verbo transitivo to risk
' arriesgar' also found in these entries:
Spanish:
jugarse
- pellejo
- jugar
English:
hazard
- neck
- risk
* * *♦ vt1. [exponer a peligro] to risk;arriesgó la vida por sus ideales she risked her life for her beliefs2. [proponer] to venture, to suggest* * *v/t risk* * *arriesgar {52} vt: to risk, to venture* * *arriesgar vb to risk
См. также в других словарях:
Buying in — has several meanings: *In the securities market it refers to a process by which the buyer of securities, whose seller fails to deliver the securities contracted for, can buy in the securities from a third party with the defaulting seller to make… … Wikipedia
buying — uying n. the act of buying; as, buying equipment for the trip took several hours. Syn: purchasing. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
buying in — The buying of securities, commodities, etc. , by a broker because the original seller has failed to deliver. This invariably happens after a rise in a market price (the seller would be able to buy in himself if the market had fallen). The broker… … Big dictionary of business and management
buying — noun the act of buying (Freq. 3) buying and selling fill their days shrewd purchasing requires considerable knowledge • Syn: ↑purchasing • Derivationally related forms: ↑purchase (for: ↑ … Useful english dictionary
buying — n. impulse; panic buying * * * panic buying panic buying impulse … Combinatory dictionary
buying — noun Buying is used before these nouns: ↑binge, ↑frenzy, ↑habit, ↑power, ↑spree Buying is used after these nouns: ↑bulk, ↑impulse, ↑panic … Collocations dictionary
Buying — Buy Buy (b[imac]), v. t. [imp. & p. p. {Bought} (b[add]t); p. pr. & vb. n. {Buying} (b[imac] [i^]ng).] [OE. buggen, buggen, bien, AS. bycgan, akin to OS. buggean, Goth. bugjan.] 1. To acquire the ownership of (property) by giving an accepted… … The Collaborative International Dictionary of English
Buying agent — Buying agents (also known as relocation agents or property search agents) is a term used in the UK to describe people acting as agents on behalf of a buyer and not the seller, as do traditional Estate agents (or, in the United States, Real estate … Wikipedia
buying behaviour — ˈbuying beˌhaviour , buying behavior noun [uncountable] MARKETING another word for buying habits * * * buying behaviour UK US UK (US buying behavior) noun [U] … Financial and business terms
Buying office — Buying offices are classified into two types: the Central Buying Office (CBO) and Resident Buying Office (RBO). The CBO represents its own stores and performs central planning, buying, and merchandising. An RBO works with a number of… … Historical Dictionary of the Fashion Industry
buying habits — ˈbuying ˌhabits noun [plural] MARKETING what kinds of things people buy, what are their reasons for them, how much they spend, etc; = BUYING BEHAVIOUR: • The report provides an analysis of men s and women s buying habits. * * * buying habits UK… … Financial and business terms