-
1 función
* -
2 función
-
3 función
f.1 function, interrelation, relationship, interrelationship.2 show, performance.3 function, duty, job.4 function, feature.5 function, mathematical function.* * *1 (gen) function2 (cargo) duty3 (espectáculo) performance, show\en función de according toen funciones actingentrar en función (persona) to take up one's postestar en funciones to be in officefunción de noche evening performancefunción de tarde matinée* * *noun f.1) function2) duty3) performance* * *SF1) (=actividad) [física, de máquina] function2) (=papel) function¿cuál es la función del Estado? — what is the function of the State?
esa debería ser la función de la prensa — that should be the role o function of the press
es una escultura que también cumple o hace la función de puerta — it is a sculpture which also acts as o serves as a door
•
desempeñar la función de director/inspector/secretario — to have o hold the position of director/inspector/secretary•
la función de hacer algo — the task of doing sthlas fuerzas armadas tienen la función de proteger el país — the role o function of the armed forces is to protect the country
3) pl funcionesa) (=deberes) dutiesexcederse o extralimitarse en sus funciones — to exceed one's duties
b)• en funciones — [ministro, alcalde, presidente] acting antes de s
•
entrar en funciones — [funcionario] to take up one's duties o post; [ministro, alcalde, presidente] to take up office, assume office; [organismo] to come into being4)•
en función de —a) (=según) according toel dinero se repartirá en función de las necesidades de cada país — the money will be distributed according to the needs of each country
el punto de ebullición del agua varía en función de la presión atmosférica — the boiling point of water varies according to atmospheric pressure
el desarrollo cultural está en función de la estructura política de un país — cultural development depends on the political structure of a country
b) (=basándose en) on the basis oflos consumidores realizan sus compras en función de la calidad y el precio — consumers make their purchases on the basis of quality and price
5) (=espectáculo) [de teatro, ópera] performance; [de títeres, variedades, musical] showfunción continuada — Cono Sur continuous performance
función de noche — late performance, evening performance
6)• la función pública — the civil service
7) (Mat) function8) (Ling) function* * *1)a) (cometido, propósito) functionla función del mediador — the role o function of the mediator
cumple/tiene la función de... — it performs the function of...
b) funciones masculino plural duties (pl)entrar en funciones — (AmL) empleado to take up one's post; presidente to assume office
2) (Fisiol) function; (Mat) function; (Ling) function3) (de teatro, circo) performance; ( de cine) showing, performance•* * *= capability, feature, function, function, purpose, role, hat, functionality, function.Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.Ex. Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex. The function of a catalog is to inform a library user whether or not the library contains a particular book specified by author and title.Ex. Select a function from the menu by pressing the key listed to the left.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.----* adaptarse a una función = step up to + role.* adoptar una función = step up to + role.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* asumir una función = take upon + Reflexivo + role.* claridad de funciones = role clarity.* conferir una función = confer + function.* conflicto de funciones = role conflict.* con una función destacada = high profile.* cumplir una función = fulfil + function.* definir una función = formulate + role.* descripción de las funciones = job description, job profile.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* desempeñar bien una función = perform + well.* desempeñar + Posesivo + funciones = do + Posesivo + business.* desempeñar una buena función = produce + the goods.* desempeñar una función = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part.* distribución en función del género = gender distribution.* ejecutar una función = run + function.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en funciones = acting + Cargo.* estar en función de = be a function of.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* examinar la función de Algo = investigate + role.* función bibliotecaria = library function.* función cognitiva = cognitive function.* función de autoedición = authoring aid, authoring tool.* función de consulta = enquiry function.* función de corrección = editing function.* función de extracción y copiado = pull function.* función de la biblioteca = library's function.* función de la correlación de los cosenos = cosine correlation function.* función de servicio = service function.* función de solapamiento = overlap function.* función dominante = alpha role.* funciones de edición = editing facilities.* funciones del personal = staff duties.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* funciones de modificación = editing facilities.* función esencial = vital role.* función por tecla = keyboard function.* función vital = vital role.* indicador de función = operator, role indicator.* inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.* operador de función = role.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* rol establecido en función del sexo = gender role.* seleccionar una función = invoke + function.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tener la doble función = double as, double up as.* tener la función de = be in the business of.* * *1)a) (cometido, propósito) functionla función del mediador — the role o function of the mediator
cumple/tiene la función de... — it performs the function of...
b) funciones masculino plural duties (pl)entrar en funciones — (AmL) empleado to take up one's post; presidente to assume office
2) (Fisiol) function; (Mat) function; (Ling) function3) (de teatro, circo) performance; ( de cine) showing, performance•* * *= capability, feature, function, function, purpose, role, hat, functionality, function.Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
Ex: Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex: The function of a catalog is to inform a library user whether or not the library contains a particular book specified by author and title.Ex: Select a function from the menu by pressing the key listed to the left.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.* adaptarse a una función = step up to + role.* adoptar una función = step up to + role.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* asumir una función = take upon + Reflexivo + role.* claridad de funciones = role clarity.* conferir una función = confer + function.* conflicto de funciones = role conflict.* con una función destacada = high profile.* cumplir una función = fulfil + function.* definir una función = formulate + role.* descripción de las funciones = job description, job profile.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* desempeñar bien una función = perform + well.* desempeñar + Posesivo + funciones = do + Posesivo + business.* desempeñar una buena función = produce + the goods.* desempeñar una función = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part.* distribución en función del género = gender distribution.* ejecutar una función = run + function.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en funciones = acting + Cargo.* estar en función de = be a function of.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* examinar la función de Algo = investigate + role.* función bibliotecaria = library function.* función cognitiva = cognitive function.* función de autoedición = authoring aid, authoring tool.* función de consulta = enquiry function.* función de corrección = editing function.* función de extracción y copiado = pull function.* función de la biblioteca = library's function.* función de la correlación de los cosenos = cosine correlation function.* función de servicio = service function.* función de solapamiento = overlap function.* función dominante = alpha role.* funciones de edición = editing facilities.* funciones del personal = staff duties.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* funciones de modificación = editing facilities.* función esencial = vital role.* función por tecla = keyboard function.* función vital = vital role.* indicador de función = operator, role indicator.* inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.* operador de función = role.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* rol establecido en función del sexo = gender role.* seleccionar una función = invoke + function.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tener la doble función = double as, double up as.* tener la función de = be in the business of.* * *A1 (cometido, propósito) functionun mueble que cumple distintas funciones a piece of furniture which serves more than one purpose o functionla función del árbitro en estas disputas the role o function of the mediator in these disputes2(tarea, deber): en el ejercicio de sus funciones in the performance of her duties, while carrying out her dutiesse excedió en sus funciones he exceeded his powersfue suspendido de sus funciones he was suspended from dutydesempeña las funciones de asesor en cuestiones fiscales he acts as a tax consultanten funciones acting ( before n)lo firmó el secretario en funciones the acting secretary signed itentrar en funciones ( AmL) «empleado» to take up one's post;«presidente» to assume officeen función de according toel precio se determina en función de la oferta y la demanda the price is fixed according to supply and demandsalario en función de la experiencia y formación aportadas salary according to experience and qualificationsuna casa diseñada en función de las personas que la van a ocupar a house designed with the future occupants in mindB ( Fisiol) functionC1 ( Mat) function2 ( Ling) functionCompuestos:part of speechperiodic functionCompuestos:benefit, charity performance( AmL exc CS) continuous performance(CS) continuous performancelate showlate evening performance* * *
función sustantivo femenino
1
◊ tiene la función de … it performs the function of …;
salario en función de la experiencia salary according to experienceb)◊ funciones sustantivo masculino plural
duties (pl);
en el ejercicio de sus funciones in the performance of her duties;
el secretario en funciones the acting secretary;
entrar en funciones (AmL) [ empleado] to take up one's post;
[ presidente] to assume office
2 (Fisiol, Mat, Ling) function
3 (de teatro, circo) performance;
( de cine) showing, performance;
función sustantivo femenino
1 Cine Teat performance
2 (finalidad, tarea) function
3 (cargo, empleo) duties pl: le han nombrado presidente en funciones, he has been appointed acting president
4 Mat function
♦ Locuciones: en función de, depending on
' función' also found in these entries:
Spanish:
cometido
- como
- concierto
- desempeñar
- destinar
- mañana
- matinal
- papel
- relevar
- rotar
- sitio
- asignación
- asignar
- auspiciar
- ejecutivo
- estar
- gala
- noche
- tanda
- títere
English:
benefit
- deny
- duty
- excuse
- frequent
- function
- function key
- guffaw
- mill about
- mill around
- pantomime
- performance
- show
- assignment
- book
- dual
- matinee
* * *♦ nf1. [actividad, objetivo] function;[trabajo] duty;la función de estas columnas es sólo decorativa these columns have a purely decorative function;esta pieza desempeña una función clave this part has a crucial function o role;la función del coordinador es hacer que todo discurra sin contratiempos the coordinator's job o function is to make sure everything goes smoothly;desempeña las funciones de portavoz he acts as spokesperson;director en funciones acting director;entrar en funciones [en empresa, organización] to take up one's post;[ministro] to take up office Biol función clorofílica photosynthesis2. [en teatro, cine] showfunción benéfica charity performance, benefit;función continua continuous performance;RP función continuada continuous performance;función de noche evening performance;función de tarde matinée3. Ling function;en función de sujeto functioning as a subject4. Mat functionfunción periódica periodic function♦ en función de loc prepdepending on;las ayudas se conceden en función de los ingresos familiares the amount of benefit given depends o is dependent on family income, the benefits are means-tested* * *f1 purpose, function3:en funciones acting;entrar en funciones take office4 TEA performance5:en función de according to* * *1) : function2) : duty3) : performance, show* * *función n1. (actividad) function2. (representación) performance / show -
4 función
• function• interrelation• interrelationship• show -
5 función de noche
-
6 función de tarde
matinée -
7 función matinal
TEA matinée -
8 función pulmonar desigual
spa función (f) pulmonar desigual, desequilibrio (m) de la función pulmonareng uneven lung functionБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > función pulmonar desigual
-
9 función eigen
Sinónimos: función propia, eigen-función -
10 función propia
Sinónimos: eigen-función, función eigen -
11 función benéfica
f.charity performance, benefit performance, charity event.* * *charity performance* * ** * * -
12 función bibliotecaria
(n.) = library functionEx. The survey aimed to ascertain the degree of computerisation of any and all library functions in any type of school-related setting.* * *(n.) = library functionEx: The survey aimed to ascertain the degree of computerisation of any and all library functions in any type of school-related setting.
-
13 función cognitiva
f.cognitive function.* * *(n.) = cognitive functionEx. The author examines the relationship between tea consumption and oral health, bone health, thermogenesis, cognitive function, and kidney stones.* * *(n.) = cognitive functionEx: The author examines the relationship between tea consumption and oral health, bone health, thermogenesis, cognitive function, and kidney stones.
-
14 función de autoedición
(n.) = authoring aid, authoring toolEx. Advanced text processors incorporate various authoring aids.Ex. This article describes some of the authoring tools available for use with Apple Computer's HyperCard software to permit the integration of voice to produce multimedia applications.* * *(n.) = authoring aid, authoring toolEx: Advanced text processors incorporate various authoring aids.
Ex: This article describes some of the authoring tools available for use with Apple Computer's HyperCard software to permit the integration of voice to produce multimedia applications. -
15 función de consulta
(n.) = enquiry functionEx. Read-only access to title, supplier, and patron and fund accounting information is provided by a suite of general enquiry functions.* * *(n.) = enquiry functionEx: Read-only access to title, supplier, and patron and fund accounting information is provided by a suite of general enquiry functions.
-
16 función de corrección
(n.) = editing functionEx. The system includes some other editing functions that can save time and typing.* * *(n.) = editing functionEx: The system includes some other editing functions that can save time and typing.
-
17 función de extracción y copiado
(n.) = pull functionEx. The pull function allows you to copy terms from records into the query line.* * *(n.) = pull functionEx: The pull function allows you to copy terms from records into the query line.
Spanish-English dictionary > función de extracción y copiado
-
18 función de la biblioteca
(n.) = library's functionEx. A sound policy with respect to these categories requires a clear sense of the library's function and priorities.* * *(n.) = library's functionEx: A sound policy with respect to these categories requires a clear sense of the library's function and priorities.
-
19 función de la correlación de los cosenos
(n.) = cosine correlation functionEx. In the SMART experiments, the cosine correlation function was found to give somewhat better results.* * *(n.) = cosine correlation functionEx: In the SMART experiments, the cosine correlation function was found to give somewhat better results.
Spanish-English dictionary > función de la correlación de los cosenos
-
20 función de servicio
(n.) = service functionEx. Overwhelmingly, librarians were seen as professionals with a service function.* * *(n.) = service functionEx: Overwhelmingly, librarians were seen as professionals with a service function.
См. также в других словарях:
función — (Del lat. functĭo, ōnis). 1. f. Capacidad de actuar propia de los seres vivos y de sus órganos, y de las máquinas o instrumentos. 2. Tarea que corresponde realizar a una institución o entidad, o a sus órganos o personas. 3. Acto solemne,… … Diccionario de la lengua española
función — sustantivo femenino 1. Actividad o acción propias de una persona o de una cosa: la función de la sangre en el organismo, la función de la policía en la sociedad. La función de este pedal es activar el freno. 2. (preferentemente en plural)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
función — en función de. Locución preposicional que significa ‘según o dependiendo de’: «No amaré a los demás en función de sus aciertos o errores» (Cuauhtémoc Grito [Méx. 1992]). Cuando va seguida de una subordinada sustantiva introducida por que, debe… … Diccionario panhispánico de dudas
función — acción característica o especial de un órgano una parte o aparato. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. función Acto, proceso o serie de procesos que sirven a un … Diccionario médico
Función — (Del lat. functio, onis.) ► sustantivo femenino 1 BIOLOGÍA Actividad o capacidad de acción específica de un ser vivo y de sus órganos: ■ la función del riñón; la función clorofílica. 2 Desempeño de un cargo u oficio: ■ el vicepresidente desempeña … Enciclopedia Universal
Función Z — En matemática, la función Z es una función usada para el estudio de la función zeta de Riemann a lo largo de la recta crítica, donde la parte real del argumento es 1/2. Es también llamada función Z de Riemann Siegel o función zeta de Hardy.[1]… … Wikipedia Español
Función — El término función puede referirse a: Función matemática, una relación entre un conjunto dado X (el dominio) y otro conjunto de elementos Y (el codominio) de forma que a cada elemento del dominio le corresponde un único elemento del codominio.… … Wikipedia Español
función — {{#}}{{LM F18444}}{{〓}} {{SynF18925}} {{[}}función{{]}} ‹fun·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Acción o actividad propias de algo o del cargo o la profesión que se tienen: • La función de las pestañas es impedir que entren partículas extrañas en … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
función — s f 1 Acción, actividad u oficio que cumple, desempeña o es propio de algo o alguien: las funciones del organismo, la función del alimento, Tiene una función didáctica 2 (Mat) Regla por la cual a cada valor de un conjunto corresponde exactamente… … Español en México
función — (f) (Básico) actividad particular de una cosa, persona u organismo Ejemplos: La escuela cumple una función pedagógica e informativa. La principal función de los riñones es la de eliminar las toxinas del organismo … Español Extremo Basic and Intermediate
Función L — La teoría de las funciones L se ha convertido en una parte muy substancial, y todavía con numerosas conjeturas, de la teoría de números contemporánea. En ella, se construyen amplias generalizaciones de la función zeta de Riemann y de las series L … Wikipedia Español