-
1 ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant
Ex. To meet the especial problems posed by early books a special International Standard Bibliographic Description (Antiquarian), familiarly known as ISBD(A), has been evolved.Spanish-English dictionary > ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant
-
2 ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant)
Ex: To meet the especial problems posed by early books a special International Standard Bibliographic Description (Antiquarian), familiarly known as ISBD(A), has been evolved.
Spanish-English dictionary > ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant)
-
3 ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant)
Ex: To meet the especial problems posed by early books a special International Standard Bibliographic Description (Antiquarian), familiarly known as ISBD(A), has been evolved.
Spanish-English dictionary > ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant)
-
4 ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant)
Ex: To meet the especial problems posed by early books a special International Standard Bibliographic Description (Antiquarian), familiarly known as ISBD(A), has been evolved.
Spanish-English dictionary > ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant)
-
5 ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant)
Ex: To meet the especial problems posed by early books a special International Standard Bibliographic Description (Antiquarian), familiarly known as ISBD(A), has been evolved.
Spanish-English dictionary > ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material ant)
-
6 oso hormiguero
• ant bear• ant-eater• anteater• great action• great arrogance -
7 hormiga
• ant• pismire -
8 hormiga alada
• ant fly -
9 hormiga león
• ant lion -
10 hormiguero
• ant-hill• antbed• anthill -
11 pulgón afidio
• ant cow -
12 tamandúa
• ant-eater• anteater• tamable• tamarack -
13 hormiga
f.ant.hormiga obrera/reina worker/queen ant* * *1 ant\hormiga blanca white anthormiga obrera worker ant* * *noun f.* * *SF1) (Entomología) anthormiga león — antlion, antlion fly
* * *femenino ant* * *= ant.Ex. The potential of electromagnetism technology, a physical control method, in the control of hygiene pests (e.g., ants and cockroaches) is discussed.* * *femenino ant* * *= ant.Ex: The potential of electromagnetism technology, a physical control method, in the control of hygiene pests (e.g., ants and cockroaches) is discussed.
* * *anttener hormigas en el culo ( RPl) or ( Col) los pantalones ( fam); to have ants in one's pants ( colloq)trabajar como or ( Chi) ser una hormiga to be very hardworkingCompuestos:white antantlion, antlion flyworker antred antsoldier ant* * *
hormiga sustantivo femenino
ant
hormiga f Zool ant
' hormiga' also found in these entries:
Spanish:
color
- obrera
- paso
English:
ant
* * *hormiga nf1. [insecto] ant;RP muy Famtener hormigas en el culo [moverse] to have ants in one's pants;[cambiar de vida] to have itchy feet hormiga blanca termite, white ant;hormiga león antlion (fly);hormiga obrera worker ant;hormiga reina queen ant* * *f ant* * *hormiga nf: ant* * *hormiga n ant -
14 hormiguero
adj.ants' nest, ant hill.Tokio es un hormiguero humano Tokyo is swarming with peoplem.anthill, ant-hill, antbed.* * *1 ant hill, ant's nest\ser un hormiguero figurado to be swarming with people, be crawling with people* * *1.ADJ ant-eating2. SM1) (Entomología) ants' nest, ant hill2) [de gente]* * *b) ( de personas)* * *= anthill [ant hill].Ex. The reasons for these differences and the problems of survival of anthills on a salt marsh are discussed.----* cerdo hormiguero = aardvark.* oso hormiguero = anteater [ant-eater].* * *b) ( de personas)* * *= anthill [ant hill].Ex: The reasons for these differences and the problems of survival of anthills on a salt marsh are discussed.
* cerdo hormiguero = aardvark.* oso hormiguero = anteater [ant-eater].* * *2(de personas): la feria era un hormiguero de gente the fair was swarming with people* * *
hormiguero sustantivo masculino
( montículo) anthillb) ( de personas):
hormiguero sustantivo masculino
1 anthill
2 (lugar atestado) anthill, place swarming with people
' hormiguero' also found in these entries:
Spanish:
osa
- oso
English:
ant eater
- ant hill
- ant
- swarm
* * *♦ adjoso hormiguero anteater♦ nm1. [de hormigas] [agujero] ants' nest;[promontorio] ant hill* * *m ant hill;la sala era un hormiguero de gente the hall was swarming with people* * *hormiguero nm1) : anthill2) : swarm (of people) -
15 mongólico
adj.Mongol.* * *► adjetivo1 affected by Down's syndrome2 Mongolian► nombre masculino,nombre femenino1 person affected by Down's syndrome2 Mongolian* * *mongólico, -a1. ADJ1) (Med) † mongoloid †2) pey (=estúpido) moronic3) (=mongol) Mongolian2. SM / F1) (Med) † Down's syndrome sufferer2) pey (=estúpido) moron *3) (=mongol) Mongolian* * *I- ca adjetivoa) (ant o crit) (Med) < rasgos> mongoloid (dated or crit)b) (fam & pey) ( tonto) moronic (colloq & pej)II- ca masculino, femeninoa) (ant o crit) (Med) person suffering from Down's syndromeb) (fam & pey) ( tonto) moron (colloq & pej)* * *= retard.Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a 'lemon and a retard'.* * *I- ca adjetivoa) (ant o crit) (Med) < rasgos> mongoloid (dated or crit)b) (fam & pey) ( tonto) moronic (colloq & pej)II- ca masculino, femeninoa) (ant o crit) (Med) person suffering from Down's syndromeb) (fam & pey) ( tonto) moron (colloq & pej)* * *= retard.Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a 'lemon and a retard'.
* * *niños mongólicos Down's syndrome children3 (de Mongolia) Mongolianmasculine, feminineuna escuela para mongólicos a school for Down's syndrome children3 (de Mongolia) Mongol, Mongolian* * *
mongólico◊ -ca adjetivo
* * *mongólico, -a♦ adj1. [enfermo] Down's syndrome;niño mongólico Down's syndrome child3. [de Mongolia] Mongolian♦ nm,f1. [enfermo] person with Down's syndrome;es un mongólico he has Down's syndrome3. [de Mongolia] Mongol, Mongolian* * *adj:niño mongólico MED child with Down’s syndrome -
16 invertido
adj.inverted, upside-down, invert.past part.past participle of spanish verb: invertir.* * *1→ link=invertir invertir► adjetivo1 reversed, inverted2 homosexual► nombre masculino,nombre femenino1 homosexual* * *invertido, -a1. ADJ1) (=al revés) [imagen, objeto] inverted, upside-down; [orden] reversed2) † (=homosexual) homosexual2.SM / F † invert †, homosexual* * *I- da adjetivoa) <posición/orden> reversed; <imagen/figura> inverted, reversedb) (ant) ( homosexual) homosexualII- da masculino, femenino (ant) invert (dated), homosexual* * *= inverted, upside-down, reverse.Ex. All statements indicating preferential relationships will usually appear in both directed and inverted forms.Ex. Subfields within a field are indicated by the highlighted upside-down triangle <▼> for ease of recognition.Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.----* encabezamiento invertido = inverted heading.* índice invertido = dictionary, inverted index.* índice invertido de las citas bibliográficas = citation dictionary.* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.* término invertido = inverted term.* * *I- da adjetivoa) <posición/orden> reversed; <imagen/figura> inverted, reversedb) (ant) ( homosexual) homosexualII- da masculino, femenino (ant) invert (dated), homosexual* * *= inverted, upside-down, reverse.Ex: All statements indicating preferential relationships will usually appear in both directed and inverted forms.
Ex: Subfields within a field are indicated by the highlighted upside-down triangle <&\#9660;> for ease of recognition.Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.* encabezamiento invertido = inverted heading.* índice invertido = dictionary, inverted index.* índice invertido de las citas bibliográficas = citation dictionary.* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.* término invertido = inverted term.* * *1 ‹posición/orden› reversed; ‹imagen/figura› inverted, reversedla fotografía salió invertida the photograph came out the wrong way roundel orden de los números estaba invertido the numbers were in the wrong orderun matrimonio donde los papeles están invertidos a marriage in which the roles are reversed2 ( ant) (homosexual) homosexualmasculine, feminine* * *
Del verbo invertir: ( conjugate invertir)
invertido es:
el participio
Multiple Entries:
invertido
invertir
invertido◊ -da adjetivo ‹posición/orden› reversed;
‹imagen/figura› inverted, reversed
invertir ( conjugate invertir) verbo transitivo
1 ‹dinero/capital› to invest;
‹ tiempo› to invest, devote
2 ‹orden/papeles/términos› to reverse;
‹imagen/figura› to invert, reverse
verbo intransitivo
to invest;
invertido en algo to invest in sth
invertirse verbo pronominal [papeles/funciones] to be reversed
invertido,-a
I adjetivo inverted, reversed
II sustantivo masculino y femenino homosexual
invertir verbo transitivo
1 (orden, magnitudes) to invert, reverse
2 (dinero, tiempo, esfuerzo) to invest [en, in]: voy a invertir todos mis esfuerzos en sacar este curso adelante, I'm going to invest all of my efforts in successfully completing this course
' invertido' also found in these entries:
Spanish:
invertida
- valor
English:
aid
- mirror image
* * *invertido, -a♦ adj1. [al revés] reversed, inverted;[sentido, dirección] opposite;invertido de arriba a abajo (turned) upside down;en forma de pirámide invertida in the shape of an inverted pyramid2. [dinero] invested♦ nm,fAnticuado homosexual* * *adj inverted, upside down -
17 oso
f. & m.bear, grizzly bear, grizzly.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: osar.* * *► símbolo1 ( oessudoeste) west-southwest; (símbolo) WSW* * *(f. - osa)noun* * *ABR= oessudoeste WSW* * *osa masculino, femenino bearhacer el oso — (Esp fam) ( hacer payasadas) to play the fool; ( hacer el ridículo) to make a fool of oneself
peludo como un oso — (fam) as hairy as a gorilla
* * *= bear.Ex. Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).----* oso hormiguero = anteater [ant-eater].* oso negro = black bear.* oso negro americano = black bear.* Oso Paddington, el = Paddington Bear.* oso panda = panda bear.* oso pardo = grizzly, grizzly bear.* oso polar = polar bear.* * *osa masculino, femenino bearhacer el oso — (Esp fam) ( hacer payasadas) to play the fool; ( hacer el ridículo) to make a fool of oneself
peludo como un oso — (fam) as hairy as a gorilla
* * *= bear.Ex: Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).
* oso hormiguero = anteater [ant-eater].* oso negro = black bear.* oso negro americano = black bear.* Oso Paddington, el = Paddington Bear.* oso panda = panda bear.* oso pardo = grizzly, grizzly bear.* oso polar = polar bear.* * *oso, osamasculine, femininebearhacer el oso ( fam) (hacer payasadas) to play the fool; (hacer el ridículo) to make a fool of oneselfpeludo como un oso ( fam); as hairy as a gorilla, like a gorillaCompuestos:feminine Great Bearfeminine Little Bearpolar bear● oso de felpa or pelucheteddy bearanteater, ant bear ( AmE)pandabrown bear; (especie norteamericana) grizzly bearslothpolar bear* * *
Del verbo osar: ( conjugate osar)
oso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
osó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
osar
oso
osar ( conjugate osar) verbo intransitivo (liter) oso + INF to dare to + inf;
oso, osa sustantivo masculino, femenino
bear;
oso de felpa or peluche teddy bear;
oso hormiguero anteater, ant bear (AmE);
oso panda panda;
oso polar polar bear
osar verbo intransitivo to dare ➣ Ver nota en dare
oso,-a m,f Zool bear
oso de peluche, teddy bear
oso hormiguero, anteater
oso marino, fur seal
oso panda, panda
oso pardo, brown bear
♦ Locuciones: hacer el oso, to play the fool
' oso' also found in these entries:
Spanish:
osa
- mano
- mote
- osar
- pelo
- peluche
- uña
English:
ant eater
- bear
- bridge
- brown bear
- grizzly bear
- hind
- polar bear
- ant
- grizzly
- panda
- polar
* * *oso, -a nm,fbear, f she-bear;Famhacer el oso to act the fool;Esp¡anda la osa! well I never!, upon my word!;RP Famhacerse el oso to pretend one didn't hear/see etc;oso blanco polar bear;oso de felpa teddy bear;oso hormiguero anteater;oso marino fur seal;la Osa Mayor the Great Bear;Ven oso melero anteater;la Osa Menor the Little Bear;oso negro black bear;Ven oso palmero giant anteater;oso panda panda;oso pardo brown bear;[norteamericano] grizzly bear;oso de peluche teddy bear;oso polar polar bear* * *m bear;hacer el oso fam fool around, monkey around fam* * *1) : bear2)Osa Mayor : Big Dipper3)Osa Menor : Little Dipper4)oso blanco : polar bear5)oso hormiguero : anteater6)oso de peluche : teddy bear* * *oso n bear -
18 oso hormiguero
m.anteater, great anteater, ant bear, ant-eater.* * *anteater* * *anteater, ant bear (AmE)* * *(n.) = anteater [ant-eater]Ex. Crocodiles, giant snakes, aardvarks, and anteaters on the other hand release significant amounts of methane.* * *anteater, ant bear (AmE)* * *(n.) = anteater [ant-eater]Ex: Crocodiles, giant snakes, aardvarks, and anteaters on the other hand release significant amounts of methane.
* * *anteater -
19 aviar
adj.avian.v.1 to prepare (food).Ellos aviaron el hotel para los chicos They prepared the hotel for the boys2 to equip, to fit out.Ellos aviaron sus camionetas They equipped their vans.* * *1 (proveer) to provide (de, with), supply2 (arreglar) to tidy; (ordenar) to put in order3 (apresurar) to hurry up■ ¡venga, avía! come on, hurry up!4 (preparar) to prepare, get ready1 (prepararse) to prepare oneself2 (arreglárselas) to manage, get by* * *1. VT1) (=preparar) to get ready, prepare; (=ordenar) to tidy up; (=proveer) to supply (de with)2) LAm (=prestar dinero a) to advance money to3)aviar a algn — (=dar prisa a) to hurry sb up, gee sb up *
¡vamos aviando! — let's get a move on!
2.See:* * *1.verbo transitivo1) (ant) <equipaje/caballo> to prepare2) (AmL) (Agr, Min) to stake2.aviarse v pron (refl) (ant)a) ( prepararse) to prepare oneselfb) ( arreglárselas) to get by, manage* * *1.verbo transitivo1) (ant) <equipaje/caballo> to prepare2) (AmL) (Agr, Min) to stake2.aviarse v pron (refl) (ant)a) ( prepararse) to prepare oneselfb) ( arreglárselas) to get by, manage* * *aviar11 = avian.Ex: The article is entitled 'The use of bibliometric techniques for institutional research evaluation: a study of avian virology research'.
* gripe aviar = avian flu.aviar22 = fit out.Ex: To get full use out of them, however, you have to fit them out with accessories.
* * *vtA ( ant); ‹equipaje/caballo› to prepare■ aviarse1 (prepararse) to prepare oneself, ready oneself2 (arreglárselas) to get by, manage* * *
aviar verbo transitivo to tidy up, clean: vamos a aviar la casa que va a llegar la visita, let's get the house ready, as our guests are arriving
♦ Locuciones: estar aviado, to be in for it, to be down on one's luck
* * *♦ vt1. [preparar] to prepareestás aviado si te crees que te lo va a dar you're kidding yourself if you think he's going to give it to you;¡estaríamos aviados! that would be the absolute end!, that would be all we need!* * *aviar {85} vt1) : to prepare, to make ready2) : to tidy up3) : to equip, to supply -
20 botica
f.1 pharmacy (obsolete).2 drugstore, pharmacy, chemist's, chemist shop.* * *1 pharmacy, chemist's\hay de todo, como en botica there's everything imaginable* * *SF1) (=establecimiento) chemist's, chemist's shop, pharmacy (EEUU), drugstore2) ** (=cremallera) trouser fly, flies pl* * ** * ** * *1 ( en algunas regiones ant) (farmacia) pharmacytener la botica abierta or de turno ( Per fam hum); to be flying low ( colloq hum), to have one's fly o flies undonehay/había de todo, como en botica ( fam); they have/had everything you could possibly want* * *
botica sustantivo femenino (en algunas regiones ant) ( farmacia) pharmacy
botica sustantivo femenino pharmacy, shop
* * *botica nfAnticuado pharmacy, Br chemist's (shop), US drugstore;aquí hay de todo como en botica there's a bit of everything here* * *f pharmacy, Brchemist’s (shop)* * *botica nffarmacia: drugstore, pharmacy
См. также в других словарях:
Ant — Ant·a·buse; ant·ambulacral; ant·apex; ant·arc·ta·lian; ant·arctic; ant·arc·ti·ca; ant·arc·to·gae·an; ant; ant·bird; ant·echi·no·mys; ant·echi·nus; ant·ep·ir·rhe·ma; ant·er·gic; ant·he·li·on; ant·hill; ant·ing; ant·ler; ant·lered; ant·ler·ite;… … English syllables
ANT+ — (по другому ANT + или ANT Plus) технология беспроводной защищеной передачи данных ориентированная на использование в спортивном оборудовании (пульсомеры, велокомпьютеры и т.д.).[1] [2] Содержание 1 Применение 2 Альянс ANT+ … Википедия
ant-s — ant s English meaning: forward, before, outer side Deutsche Übersetzung: “Vorderseite, Stirn” Material: O.Ind. ánta ḥ “ end, border, edge “ (therefrom antya ḥ “ the last “); Alb. (*ánta) ana ‘side, end”. Gk. gen. sg. κάταντες ( … Proto-Indo-European etymological dictionary
Ant — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ANT — steht für: Analysentechnik, siehe Geschichte der Chemie#Die Entwicklung der Analysentechnik Air North (ICAO Code), eine kanadische Fluggesellschaft Antigua und Barbuda (IOC Länderkürzel) Niederländische Antillen (ISO 3166 Länderkürzel) von Andrei … Deutsch Wikipedia
Ant — Ant, n. [OE. ante, amete, emete, AS. [ae]mete akin to G. ameise. Cf. {Emmet}.] (Zo[ o]l.) A hymenopterous insect of the Linn[ae]an genus {Formica}, which is now made a family of several genera; an emmet; a pismire. [1913 Webster] Note: Among ants … The Collaborative International Dictionary of English
ant- — ↑ anti (1). * * * ant , Ant : ↑ anti , Anti . * * * ant , Ant : ↑anti , ↑Anti (1). an|ti , An|ti , (vor Vokalen u. gelegentlich vor h:) ant , Ant [griech. antí]: 1. bedeutet in Bildungen mit Substantiven od. Adjektiven gegen[über] … Universal-Lexikon
-ant — ant, ante ❖ ♦ Suffixe d adjectifs, de même origine (lat. antem, terminaison à l accusatif du p. prés. en ans) que le morphème du p. prés. du verbe, ant, invar. en genre et en nombre. || Ex. : une fusée éclairante (adj.); la lampe éclairant la… … Encyclopédie Universelle
Ant — (с англ. муравей), Ants и аббревиатура ANT может относится к: ANT является собственническим протоколом беспроводной сенсорной сети позволяющий работать устройства на частоте 2.4 ГГц промышленного, научного и медицинского распределения… … Википедия
-ant — [ant], der; en, en <Suffix>: besagt, dass das im Basiswort Genannte von der so bezeichneten männlichen Person ausgeführt, ausgeübt wird: aktivische Bedeutung; Basiswort ist meist ein Verb auf »ieren«> /Ggs. and/: a) <verbale Basis> … Universal-Lexikon
ant... — ant...1, Ant...1 〈Vorsilbe〉 = ante..., Ante... ant...2, Ant...2 〈Vorsilbe〉 = anti..., Anti... * * * ant... [griechisch], anti … Universal-Lexikon