-
1 bribona
bribón,-ona sustantivo masculino y femenino ruffian, rogue: ¡menudo bribón estás hecho!, you're a regular scallywag!
* * *I adj rascallyII m, bribona f rascal -
2 bribona
bribón,-ona sustantivo masculino y femenino ruffian, rogue: ¡menudo bribón estás hecho!, you're a regular scallywag! -
3 bribona
сущ.общ. плутовка -
4 bribona
f (m - bribón) -
5 bribona
f• dareba (žena)• ničema (žena)• pobuda (žena) -
6 bribón
adj.rascally, mischievous, roguish, scamp.m.rascal, scamp, miscreant, rapscallion.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (sinvergüenza) rotter2 (niño) rascal, little rascal* * *bribón, -ona1. ADJ1) (=vago) lazy2) (=criminal) dishonest, rascally2. SM / F1) (=vagabundo) vagabond, vagrant2) (=holgazán) loafer3) (=granuja) rascal, rogue* * *- bona masculino, femenino (fam) rascal (colloq), scamp (colloq)* * *= glutton, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ruffian.Ex. The writer discusses the designation of Jesus as a ' glutton and a drunkard'.Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex. Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.Ex. The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.* * *- bona masculino, femenino (fam) rascal (colloq), scamp (colloq)* * *= glutton, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ruffian.Ex: The writer discusses the designation of Jesus as a ' glutton and a drunkard'.
Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex: Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.Ex: The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.* * *masculine, feminineven aquí, bribón come here, you little rascal o scamp* * *
bribón
bribón,-ona sustantivo masculino y femenino ruffian, rogue: ¡menudo bribón estás hecho!, you're a regular scallywag!
' bribón' also found in these entries:
Spanish:
bribona
- canalla
* * *bribón, -ona♦ adj[pícaro] roguish♦ nm,fscoundrel, rogue* * *I adj rascallyII m, bribona f rascal* * * -
7 плутовка
-
8 плутовка
ж.pícara f, bribona f, pilla m -
9 knave
neiv(a jack in a pack of playing-cards: the knave of diamonds.) sotatr[neɪv]1 (cards) jota; (Spanish pack) sotaknave ['neɪv] n: bellaco m, pícaro mn.• bellaco s.m.• bribona s.f.• bribón s.m.• cuquero s.m.• galopo s.m.• pícaro s.m.• sota s.f.• sota de naipes s.f.• villano s.m.neɪva) ( rogue) (arch) truhán m (ant), bellaco m (arc)b) ( in French pack of cards) jota f; ( in Spanish pack) sota f[neɪv]N (Hist) bellaco m, bribón m ; (Cards) valet m ; (in Spanish pack) sota f* * *[neɪv]a) ( rogue) (arch) truhán m (ant), bellaco m (arc)b) ( in French pack of cards) jota f; ( in Spanish pack) sota f -
10 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) pillín, bribón- rascallyrascal n granuja / pillotr['rɑːskəl]1 bribón nombre masculino, pillo, pillín,-inarascal ['ræskəl] n: pillo m, -lla f; pícaro m, -ra fn.• arrastrado s.m.• bergante s.m.• bribona s.f.• bribón s.m.• charrán s.m.• chivato s.m.• facineroso s.m.• galopín s.m.• guaja s.f.• malandrín s.m.• pillastre s.m.• pillo s.m.• pícaro s.m.'ræskəl, 'rɑːskəlnoun granuja mf, pillo, -lla m,f['rɑːskǝl]N (=scoundrel) granuja mf ; (=child) granuja mf, pillo m* * *['ræskəl, 'rɑːskəl]noun granuja mf, pillo, -lla m,f -
11 RE
re sustantivo masculino ( nota) D; ( en solfeo) re, ray
re m Mús (en la escala diatónica) D
re bemol, D-flat
re mayor/menor, D major/minor
re sostenido, D-sharp (en solfeo) re 're' also found in these entries: Spanish: abrir - adónde - adyacente - ahumar - aplanar - atajo - atizar - aturullarse - aún - bobada - boquilla - bribón - bribona - buena - bueno - buscarse - cachaza - callar - canción - celebrar - complaciente - compromiso - conquista - consuelo - contraluz - contrapelo - contrasentido - crisma - cuantificar - desprenderse - desriñonarse - detallada - detallado - diversión - ejemplo - empezar - emplazar - enclenque - entrada - entrado - entrenarse - ermita - escacharrar - esperar - espesa - espeso - estar - este - estercolar - evidenciar English: aberration - accelerate - acceleration - accelerator - admiration - adulterate - alteration - ameliorate - apparatus - Arabian - arraign - arrange - arrangement - array - aspiration - bounce - carburetor - carburettor - collaborate - collaboration - collaborator - commemorate - commiserate - confederation - configuration - conglomeration - consideration - cooperate - cooperation - corporation - corroborate - courageous - curator - D - decelerate - declaration - decorate - decoration - decorator - degenerate - degeneration - deliberate - deliberation - derail - deranged - desperation - deteriorate - deterioration - disarray - discolorationretr[riː]1 respecto a, con referencia areprep.• con referencia a prep.• respecto a prep.noun (BrE) (= religious education) religión fN ABBR1) (Brit)(Scol) = religious education ed. religiosa2) (Brit)(Mil) = Royal Engineers* * *noun (BrE) (= religious education) religión f -
12 re
re sustantivo masculino ( nota) D; ( en solfeo) re, ray
re m Mús (en la escala diatónica) D
re bemol, D-flat
re mayor/menor, D major/minor
re sostenido, D-sharp (en solfeo) re 're' also found in these entries: Spanish: abrir - adónde - adyacente - ahumar - aplanar - atajo - atizar - aturullarse - aún - bobada - boquilla - bribón - bribona - buena - bueno - buscarse - cachaza - callar - canción - celebrar - complaciente - compromiso - conquista - consuelo - contraluz - contrapelo - contrasentido - crisma - cuantificar - desprenderse - desriñonarse - detallada - detallado - diversión - ejemplo - empezar - emplazar - enclenque - entrada - entrado - entrenarse - ermita - escacharrar - esperar - espesa - espeso - estar - este - estercolar - evidenciar English: aberration - accelerate - acceleration - accelerator - admiration - adulterate - alteration - ameliorate - apparatus - Arabian - arraign - arrange - arrangement - array - aspiration - bounce - carburetor - carburettor - collaborate - collaboration - collaborator - commemorate - commiserate - confederation - configuration - conglomeration - consideration - cooperate - cooperation - corporation - corroborate - courageous - curator - D - decelerate - declaration - decorate - decoration - decorator - degenerate - degeneration - deliberate - deliberation - derail - deranged - desperation - deteriorate - deterioration - disarray - discolorationretr[riː]1 respecto a, con referencia areprep.• con referencia a prep.• respecto a prep.noun (BrE) (= religious education) religión f
I
[riː]PREP (Comm) (=concerning) relativo a, respecto a
II
[reɪ]N (Mus) re m* * *noun (BrE) (= religious education) religión f -
13 regular
'reɡjulə
1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) habitual2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normal, común3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regular4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) regular5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) habitual6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) permanente, fijo7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regular8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regular9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) de tamaño normal10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) profesional
2. noun1) (a soldier in the regular army.) soldado profesional2) (a regular customer (eg at a bar).) habitual•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator
regular adj1. regular2. habitual
regular 1 adjetivo 1 ( en general) regular 2a) ( no muy bien):◊ ¿qué tal te va? — regular how's it going? — so-so;¿qué tal la película? — regular how was the movie? — nothing special ■ sustantivo masculino ( calificación) fair
regular 2 ( conjugate regular) verbo transitivo 1 2 [ley/norma] to regulate
regular
I adjetivo
1 regular
un ejército regular, a regular army
2 (metódico, sin alteraciones) la marcha regular de los acontecimientos, the orderly progress of events
3 (habitual) regular
4 (mediano) average, regular (mediocre) average
II adverbio so-so
III verbo transitivo
1 (organizar, someter a normas) to regulate, control
2 (ajustar) to adjust ' regular' also found in these entries: Spanish: ahorcarse - asidua - asiduo - bribón - bribona - dosificar - habitual - milicia - once - parroquiana - parroquiano - periodicidad - roce - vuelo - café - cliente - controlar - fijo - gasolina - graduación - graduar - normal - ordinario English: adjust - average - control - lie - moderate - much - regular - regular army - regulate - scheduled flight - second-class - so-so - spot-check - steady - assure - casual - clock - even - flier - routine - scheduled - second - shuttletr['regjʊləSMALLr/SMALL]1 (gen) regular2 (normal) normal, usual, de siempre3 (habitual) habitual, asiduo,-a4 (normal in size) de tamaño normal■ do you want regular or giant? ¿quiere tamaño normal o gigante?1 familiar cliente nombre masulino o femenino habitual\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas regular as clockwork con una regularidad cronométricaregular army ejército regularregular soldier soldado profesionalregular ['rɛgjələr] adj1) normal: regular, normal, usual2) steady: uniforme, regulara regular pace: un paso regular3) customary, habitual: habitual, de costumbreregular n: cliente mf habitualadj.• acompasado, -a adj.• asiduo, -a adj.• correcto, -a adj.• efectivo, -a adj.• formal adj.• habitual adj.• normal adj.• reglamentario, -a adj.• regular adj.n.• obrero permanente s.m.• regular s.m.
I 'regjələr, 'regjʊlə(r)1)a) ( evenly spaced) < breathing> acompasado; <heartbeat/pulse> regularat regular intervals — ( in time) con regularidad; ( in space) a intervalos regulares
b) (consistent, habitual) <customer/reader> habitual, asiduoit's a regular occurrence — eso es muy frecuente or pasa con mucha frecuencia
to be in regular employment — tener* empleo fijo
on a regular basis — con regularidad, regularmente
c) ( Med)to be regular — ( in bowel habits) hacer* de vientre con regularidad; ( in menstrual cycles) ser* regular
d) ( customary) habitualthe regular procedure — el procedimiento usual or de costumbre
3)a) <size/model> normalregular grade gasoline — (AmE) gasolina f or (Andes) bencina f or (RPl) nafta f normal
b) ( Ling) <verb/plural> regular4) (colloq)b) ( straightforward) (AmE)he's a regular guy — es un gran tipo (fam), es un tío majo (Esp fam)
5) ( Mil) <soldier/officer> de carrera
II
1) ( customer) cliente mf habitual, asiduo, -dua m,fparty regular — (AmE Pol) militante mf del partido
2) ( Mil) militar mf de carrera['reɡjʊlǝ(r)]1. ADJ1) (=symmetrical) [shape, pattern] (also Math) regular2) (=even) [surface, teeth] uniforme, parejo (esp LAm)3) (=recurring at even intervals) [pulse, flights, breathing, order] regularthe signs were placed at regular intervals along the beach — las señales estaban situadas a intervalos regulares a lo largo de la playa
•
he placed a regular order with us — nos hizo un pedido regular•
to make regular use of sth — usar algo con regularidad4) (=habitual, customary) [visitor, customer, reader, listener] habitual, asiduo; [doctor, partner] habitual; [action, procedure] acostumbrado, normalthey are regular churchgoers — van a misa con regularidad or con asiduidad
•
to have a regular time for doing sth — tener hora fija para hacer algo, hacer algo siempre a la misma hora5) (=unvarying)•
a man of regular habits — un hombre metódico, un hombre ordenado (en sus costumbres)6) (=frequent) frecuenteI have to make regular trips to France — tengo que viajar a Francia con frecuencia, tengo que hacer viajes frecuentes a Francia
•
to be in or to have regular contact with sb — mantener or tener un contacto frecuente con algn•
it's a regular occurrence — pasa con frecuencia, es algo frecuente7) (Mil) [soldier, army] profesional, de carrera8) (Ling) [verb etc] regular9) * (as intensifier)10) (US) (=ordinary, normal) normal11) * (=not constipated)12) * (in menstruation)2. N1) (=customer) (in pub, bar) cliente mf habitual, parroquiano(-a) m / f2) (Mil) militar mf de carrera3) (US) (=petrol) gasolina f normal* * *
I ['regjələr, 'regjʊlə(r)]1)a) ( evenly spaced) < breathing> acompasado; <heartbeat/pulse> regularat regular intervals — ( in time) con regularidad; ( in space) a intervalos regulares
b) (consistent, habitual) <customer/reader> habitual, asiduoit's a regular occurrence — eso es muy frecuente or pasa con mucha frecuencia
to be in regular employment — tener* empleo fijo
on a regular basis — con regularidad, regularmente
c) ( Med)to be regular — ( in bowel habits) hacer* de vientre con regularidad; ( in menstrual cycles) ser* regular
d) ( customary) habitualthe regular procedure — el procedimiento usual or de costumbre
3)a) <size/model> normalregular grade gasoline — (AmE) gasolina f or (Andes) bencina f or (RPl) nafta f normal
b) ( Ling) <verb/plural> regular4) (colloq)b) ( straightforward) (AmE)he's a regular guy — es un gran tipo (fam), es un tío majo (Esp fam)
5) ( Mil) <soldier/officer> de carrera
II
1) ( customer) cliente mf habitual, asiduo, -dua m,fparty regular — (AmE Pol) militante mf del partido
2) ( Mil) militar mf de carrera -
14 scalawag
-
15 scamp
tr[skæmp]1 familiar diablillo,-a, pilluelo,-a, bribón,-ona, granuja nombre masulino o femeninoscamp ['skæmp] n: bribón m, -bona f; granuja mf; travieso m, -sa fn.• bribona s.f.• bribón s.m.• diablillo s.m.• pillín s.m.• pícaro s.m.v.• chapucear v.skæmpnoun (colloq) bribón, -bona m,f (fam), granuja mf
I
* [skæmp]N = scallywag
II
[skæmp]VT [+ one's work etc] chapucear, frangollar* * *[skæmp]noun (colloq) bribón, -bona m,f (fam), granuja mf -
16 scoundrel
(a very wicked person: She knew he was a scoundrel even before she married him.) sinvergüenzatr['skaʊndrəl]1 sinvergüenza nombre masulino o femeninoscoundrel ['skaʊndrəl] n: sinvergüenza mf; bellaco m, -ca fn.• bribona s.f.• bribón s.m.• canalla s.f.• galopo s.m.• golfo s.m.• granuja s.f.• guaja s.f.• infame s.m.• malandrín s.m.• mantés, -esa s.m.,f.• rufián s.m.• sinvergüenza s.f.'skaʊndrəlnoun (dated) sinvergüenza mf, bribón, -bona m,f, pillo, -lla m,f['skaʊndrǝl]N sinvergüenza mf* * *['skaʊndrəl]noun (dated) sinvergüenza mf, bribón, -bona m,f, pillo, -lla m,f -
17 varmint
n.• alimaña s.f.• bribona s.f.• bribón s.m.varmint*n.• bicho s.m.'vɑːrmənt, 'vɑːmɪnt['vɑːmɪnt]N1) (Hunting) bicho m2) * golfo m, bribón m* * *['vɑːrmənt, 'vɑːmɪnt] -
18 villain
'vilən(a person who is wicked or of very bad character: the villain of the play/story.) malo, malvado, bellaco- villainy
villain n1. malo / malo de la película2. maleantetr['vɪlən]1 (bad character) malo,-a, malo,-a de la película2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar malvado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe villain of the piece familiar el malo de la películavillain ['vɪlən] n: villano m, -na f; malo m, -la f (en ficción, películas, etc.)n.• bergante s.m.• bravo s.m.• bribona s.f.• bribón s.m.• facineroso s.m.• malvado s.m.• traidor, -ora s.m.,f.• villano s.m.'vɪləna) ( rascal) (hum) granuja (hum), pillo (hum)b) ( in fiction) villano, -na m,fc) ( criminal) (BrE sl) maleante mf['vɪlǝn]N1) * (=wrongdoer) maleante mf, delincuente mf3) (in novel, film) malo(-a) m / fthe villain of the piece is Malone — hum el malo de la historia es Malone
* * *['vɪlən]a) ( rascal) (hum) granuja (hum), pillo (hum)b) ( in fiction) villano, -na m,fc) ( criminal) (BrE sl) maleante mf -
19 bribón
-
20 menudo
adj.1 small, minute, tiny.2 small.m.pocket money, loose change.* * *► adjetivo1 (pequeño) small, tiny2 (enfático) fine, some, what a...■ ¡menudo lío! what a mess!\a menudo often, frequently* * *1. ADJ1) (=pequeño) small, minute; [persona] diminutive, slight; (fig) slight, insignificantla gente menuda — the little ones, kids *
2) [uso admirativo]¡menudo lío! — what a mess!
¡menuda plancha! — what a boob! *
¡menuda vidorra nos vamos a dar! — we won't half live it up! *
¡menuda me la han hecho! — they've really gone and pulled a fast one on me! *
¡menudo viento hizo anoche! — it wasn't half windy last night! *
3) (=minucioso) exact, meticulous2.ADV3. SM1) (=dinero) small change* * *I- da adjetivo1)a) < persona> slightb) <letra/pie> small2) (Esp) ( en exclamaciones) (delante del n)3)II1) menudos masculino plural ( vísceras de aves) giblets (pl)2) (Col, Ven) ( dinero suelto) loose change* * *----* a menudo = often [oftener -comp., oftenest -sup.], oftentimes [often times], ofttimes [oft-times].* aunque a menudo = if often.* mencionado a menudo = often-mentioned.* menuda = petite.* muy a menudo = very often, most often than not.* tan a menudo = so often.* * *I- da adjetivo1)a) < persona> slightb) <letra/pie> small2) (Esp) ( en exclamaciones) (delante del n)3)II1) menudos masculino plural ( vísceras de aves) giblets (pl)2) (Col, Ven) ( dinero suelto) loose change* * ** a menudo = often [oftener -comp., oftenest -sup.], oftentimes [often times], ofttimes [oft-times].* aunque a menudo = if often.* mencionado a menudo = often-mentioned.* menuda = petite.* muy a menudo = very often, most often than not.* tan a menudo = so often.* * *A2 ‹letra/pie› smallpicar el ajo muy menudito chop the garlic very finelyB( Esp) (en exclamaciones) ( delante del n): ¡en menudo lío te has metido! you've got yourself into a fine mess!¡menudo jaleo que se armó! there was an incredible row!¡menuda vida se pega! he has a nice life!, he leads the life of RileyC1 (vísceras de las aves) giblets (pl)B ( Col) (dinero suelto) loose change* * *
menudo 1◊ -da adjetivo
1
2 (Esp) ( en exclamaciones) ( delante del n):◊ ¡menudo lío! what a mess!;
¡menudo cochazo! that's some car!
3
menudo 2 sustantivo masculino (Col, Ven) ( dinero suelto) loose change
menudo,-a adjetivo
1 (persona) thin, slight
(cosa) small, tiny: gente menuda, kids
2 exclamación what a...!: ¡menudo golpe me di!, what a bump I had!
♦ Locuciones: a menudo, often ➣ Ver nota en often
' menudo' also found in these entries:
Spanish:
biruji
- bribón
- bribona
- comistrajo
- cortarse
- despiste
- elemento
- error
- estropicio
- frecuente
- mentecata
- mentecato
- menuda
- mucha
- mucho
- notición
- palo
- papelón
- practicar
- rollo
- sofoco
- tanta
- tanto
- tejemaneje
- tela
- ver
- seguido
English:
apology
- apt
- balding
- bow
- brownout
- chop up
- cold
- compass
- depression
- escape
- fantasize
- fine
- frenzy
- frequently
- grumpy
- hog
- hope
- hunk
- intestine
- it
- keep
- letdown
- lure
- move about
- move around
- near
- nosebleed
- often
- quite
- slight
- some
- soon
- stock
- white elephant
- change
- d'
- deal
- go
- move
- use
* * *menudo, -a♦ adj1. [pequeño] small;gente menuda kids2. [insignificante] trifling, insignificant3. [para enfatizar]¡menudo lío/gol! what a mess/goal!;¡menuda resaca llevas! that's some hangover you've got there!;¡menudo susto me diste! you gave me a real fright!, you frightened the life out of me!;¡menudo frío hace aquí! it's absolutely freezing here!;¡menuda hambre tengo! I'm absolutely starving!;claro que no pidió perdón, ¡menuda es ella! of course she didn't apologize, she's not one to do things like that!4.[de otros animales] offalmenudos [vísceras] [de aves] giblets;5. [plato] = stew made with tripe♦ a menudo loc advoften* * *I adj small;¡menuda suerte! fig fam lucky devil!;¡menudas vacaciones! irón fam some vacation!;¡menudo lío! what a mess!;a menudo oftenII m L.Am.small change;* * *menudo, -da adj1) : minute, small2)a menudo frecuentemente: often, frequentlymenudo nm2) menudos nmpl: giblets* * *menudo adj1. (pequeño) small2. (en frases exclamativas) what / what a¡menudo coche se ha comprado! what a car he's bought!¡menudo lío has armado! a fine mess you've made!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Anexo:Sketches de So Random! — En la Serie Original de Disney Channel, Sonny with a chance, se muestran sketch que pertenecen a la serie del programa ¡Qué Onda! (So Random! en Estados Unidos y España). Todos son protagonizados por el elenco de ¡Qué Onda!: Demi Lovato (Sunny… … Wikipedia Español
Anexo:Primera temporada de Sonny With a Chance — Sonny With a Chance (Temporada 1) Programa Sonny With a Chance País de origen Estados Unidos … Wikipedia Español
Paulette Goddard — Saltar a navegación, búsqueda Paulette Goddard en Al fin solos (1940) Pauline Marion Goddard Levy conocida como Paulette Goddard (Long Island, Nueva York (Estados Unidos); 3 de junio de 1911 Ro … Wikipedia Español
bribón — {{#}}{{LM B05996}}{{〓}} {{SynB06134}} {{[}}bribón{{]}}, {{[}}bribona{{]}} ‹bri·bón, bo·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que no tiene honradez ni vergüenza. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De briba (vida holgazana del mendigo o del pícaro). {{★}}{{\}}USO:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Salih Reis — (1488 ca. 1568) was a Turkish privateer and Ottoman admiral. In 1529, together with Aydın Reis, he took part in the Turkish Spanish War near the Isle of Formentera, during which the Ottoman forces destroyed the Spanish fleet, whose commander,… … Wikipedia
Diego de Torres Villarroel — Diego de Torres Villarriel Born 17 June 1693(1693 06 17) Salamanca, Spain Died 19 June 1770 … Wikipedia
Cecil Kellaway — Saltar a navegación, búsqueda Cecil Kellaway Cecil Kellaway en El cartero siempre llama dos veces Nombre real … Wikipedia Español
Sixto V — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Johanna Lindsey — Nacimiento 10 de marzo de 1952 Fráncfort, Alemania Seudónimo Johanna Lindsey … Wikipedia Español
Mitchell Leisen — (Menominee, Míchigan 6 de octubre de 1898, – Los Ángeles, 28 de octubre 1972) fue un productor, director y diseñador de vestuario norteamericano. Tras estudiar la carrera de Arquitectura trabajó como diseñador de interiores antes de iniciar en… … Wikipedia Español
Premios Óscar de 1946 — Anexo:Premios Óscar de 1946 Saltar a navegación, búsqueda La 19ª entrega de los Premios Óscar de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood sirvió para premiar las películas estrenadas en 1946. La ceremonia de entrega… … Wikipedia Español