-
1 beweep
[bɪ'wiːp]гл.; уст.; прош. вр., прич. прош. вр. beweptоплакивать, скорбетьI all alone beweep my outcast state / And trouble deaf heaven with my bootless cries. (W. Shakespeare, Sonnet 29) — В глухое небо тщетно рвётся стон, / И горько плачу над своей судьбой. (пер. А. М. Финкеля)
Syn: -
2 beweep
(устаревшее) оплакивать -
3 beweep
-
4 beweep
Общая лексика: оплакивать -
5 beweep
[bɪ`wiːp]оплакивать, скорбеть, горько жаловатьсяоросить слезамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > beweep
-
6 beweep
-
7 beweep
v арх. оплакивать -
8 be-
bi: прист.
1) а) образует глаголы со значением кругом, вокруг;
полностью, целиком beset, besiege ≈ окружить, осадить, обложить (город, крепость) б) образует глаголы, предполагающие передвижение в каком-л. направлении и обратно bestir ≈ энергично встряхнуться
2) в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением belittle ≈ умалять, уменьшать, принижать bedim ≈ затемнять, затуманивать
3) образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного becloud ≈ заволакивать, покрывать тучами beguile ≈ обмануть;
bespangle осыпать блестками
4) образует глагол, усиливающий копонент значения 'о чем-либо' be-speak ≈ говорить на какую-л. тему be-moan ≈ жаловаться на что-л., о чем-л.образует от именных основ переходные глаголы (преим. употребляемые в форме при- частия прошедшего времени) сз значением: снабжать, покрывать, окружать чем-л. (в большой или чрезмерной степени) - becloud закрыть облаками - becross награждать орденами - bedew покрыть росой - befetter сковать - beflag разукрасить флагами - benight погрузить во тьму - beplaster наштукатурить - besiege осадить - bewig украсить париком образует от глагольных основ переходные глаголы со значением интенсивности - befall, bechance выпасть на долю - bedraggle, bedabble забрызгать полностью - beflatter льстить без меры - bemaster овладеть полностью - beweep, bewail, bemoan оплакивать - bepraise превозносить - berate поносить встречается в отыменных переходных глаголах со значением: называть таким-то образом: - bemonster называть чудовищем - betitle величать титулом - bedoctor величать доктором приводить в такое-то состояние: - becalm успокаивать - bedim затуманить - befoul осквернить - belittle умалять - befool, besot одурачить - benumb приводить в оцепенение влиять подобно кому-л.: - bedevil мучить, наводить порчу - befriend относиться дружески - bewitch околдовать выделяется в глаголе - behead обезглавитьbe- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
bedim затемнять, затуманивать ~ pref образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного;
напр.: becloud заволакивать, покрывать тучами ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
bescorch опалять, обжигать~ pref образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного;
напр.: becloud заволакивать, покрывать тучами becloud: becloud затемнять;
заволакивать;
затуманивать (зрение, рассудок)be- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
bedim затемнять, затуманивать bedim: bedim затемнять;
затуманиватьbeguile обмануть;
bespangle осыпать блестками beguile: beguile обманывать;
to beguile a man into doing( smth.) обманом заставить( кого-л.) сделать( что-л.) ~ занимать, развлекать ~ коротать, проводить время ~ отвлекать( чье-л.) вниманиеbe- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
bedim затемнять, затуманивать belittle: belittle умалять, преуменьшать, принижать~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
bescorch опалять, обжигать~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) beset: beset занимать, преграждать( дорогу) ~ окружать;
осаждать (тж. перен.) ;
to beset with questions осаждать вопросами ~ украшать( орнаментом)~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) besiege: besiege осаждать (просьбами, вопросами) ~ воен. осаждать;
обложить, окружить~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
bescorch опалять, обжигать besmear: besmear пачкать, марать;
засаливать ~ порочитьbeguile обмануть;
bespangle осыпать блестками bespangle: bespangle осыпать блестками;
the bespangled sky усеянное звездами небо -
9 bewept
past и р.р. от beweep -
10 bewept
[bıʹwept] past и p. p. от beweep -
11 be-
[bı-] pref1. образует от именных основ переходные глаголы (преим. употребляемые в форме причастия прошедшего времени) со значением снабжать, покрывать, окружать чем-л. (в большой или чрезмерной степени):2. образует от глагольных основ переходные глаголы со значением интенсивности:befall, bechance - выпасть на долю
bedraggle, bedabble - забрызгать полностью
beweep, bewail, bemoan - оплакивать
1) называть таким-то образом:2) приводить в такое-то состояние:befool, besot - одурачить
3) влиять подобно кому-л.:bedevil - мучить, наводить порчу
4. выделяется в глаголе behead обезглавить -
12 bewept
[bɪ'wept]прош. вр., прич. прош. вр. от beweep
См. также в других словарях:
Beweep — Be*weep , v. t. [imp. & p. p. {Bewept}; p. pr. & vb. n. {Beweeping}.] [AS. bew?pan; pref. be + weep.] To weep over; to deplore; to bedew with tears. His timeless death beweeping. Drayton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Beweep — Be*weep , v. i. To weep. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
beweep — O.E. bewepan, cognate with O.Fris. biwepa, O.S. biwopian; see BE (Cf. be ) + WEEP (Cf. weep). Related: Bewept … Etymology dictionary
beweep — /bi weep /, v.t., bewept, beweeping. Archaic. to weep over (something): to beweep one s foolish mistakes. [bef. 1000; ME bewepen, OE bewepan. See BE , WEEP1] * * * … Universalium
beweep — verb to weep over; to deplore, lament … Wiktionary
beweep — v. a. O. and N. 972 … Oldest English Words
beweep — be·weep … English syllables
beweep — bə̇, bē+ transitive verb (bewept ; bewept ; beweeping ; beweeps) Etymology: Middle English bewepen, from Old English bewēpan, from be + wēpan to weep more at weep archaic : to weep over : lam … Useful english dictionary
Beweeping — Beweep Be*weep , v. t. [imp. & p. p. {Bewept}; p. pr. & vb. n. {Beweeping}.] [AS. bew?pan; pref. be + weep.] To weep over; to deplore; to bedew with tears. His timeless death beweeping. Drayton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bewept — Beweep Be*weep , v. t. [imp. & p. p. {Bewept}; p. pr. & vb. n. {Beweeping}.] [AS. bew?pan; pref. be + weep.] To weep over; to deplore; to bedew with tears. His timeless death beweeping. Drayton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Oxfordian theory — The Oxfordian theory of Shakespearean authorship holds that Edward de Vere, 17th Earl of Oxford (1550 1604), wrote the plays and poems attributed to William Shakespeare of Stratford upon Avon. While mainstream scholars who take the Stratfordian… … Wikipedia