-
121 идти
идти из библиотеки — revenir de la bibliothèqueидти лесом, полем — aller à travers bois, à travers champsидти кратчайшим путем — couper le ( или au) plus court cheminидти ко дну ( о судне) — couler (abs)2) ( приближаться) arriver vi (ê.)весна идет — le printemps approche3) ( отправляться) partir vi (ê.)поезд идет в пять часов — le train part à cinq heures5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)пробка не идет в горлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от этих цветов идет сильный запах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeurвода идет по капле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutteиз раны идет кровь — la blessure saigne7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuмежду обеими странами идут переговоры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux paysсейчас идет второе заседание... — une deuxième séance a lieu en ce momentвопрос идет о... — il s'agit de...разговор шел о... — la conversation roulait sur...дело идет к развязке — le dénouement est procheдела идут успешно — les affaires marchent ( или vont) bien8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écouler9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти на подпись ( о документе) — être présenté à la signatureжалоба идет в суд — la plainte est déposée au tribunal11) ( действовать - о механизмах) marcher vi12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти в университет — entrer à l'université13) ( соглашаться) accepter vt14) ( употребляться) servir vi à qch15) безл. ( требоваться) falloir (v. impers.)этот цвет ей идет — cette couleur lui va ( или lui sied)17) ( в играх) jouer vtидти пешкой — avancer ( или pousser) un pion18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneзавтра идет "Борис Годунов" — demain on donne "Boris Godounov"проценты идут с 1 января — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier20) ( об осадках)••она не хочет идти за него замуж — elle ne veut pas l'épouserидти на что-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qchидти назад — reculer vi, régresser vi, rétrograder viидти на посадку ав. — se préparer à atterrir viдело идет о жизни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort -
122 квинта
-
123 нагнуться
нагнуться к кому-либо — se pencher vers qnнагнуться над кем-либо, над чем-либо — se pencher sur qn, sur qch -
124 наклониться
se pencher, s'incliner; se baisser (чтобы поднять что-либо)наклониться над кем-либо, над чем-либо — se pencher sur qn, sur qch -
125 наперевес
воен. -
126 нос
м.1) nez mвздернутый, курносый нос — nez retrousséсплюснутый нос — nez épaté ( или camus)нос картошкой разг. — nez en pied de marmite, nez patadoïdal (plais); truffe f2) ( клюв) bec m3) ав., мор. avant m, proue f••говорить в нос — parler du nez, nasiller viклевать носом разг. — sommeiller vtпоказать нос кому-либо разг. — faire un pied de nezне казать носу куда-либо разг. — ne pas seulement mettre les piedsостаться с носом разг. — прибл. être bredouille, en être pour ses fraisоставить кого-либо с носом разг. — laisser qn pantoisповесить нос (на квинту) разг. — прибл. baisser l'oreilleвстретиться ( или столкнуться) нос(ом) к носу разг. — se trouver nez à nezводить кого-либо за нос разг. — mener qn par le bout du nezткнуть кого-либо носом во что-либо разг. — mettre le nez de qn dans qchзадирать, поднимать нос разг. — прибл. se donner des airs; faire sa poire, faire sa tête, faire le matador (fam)совать нос повсюду разг. — fourrer son nez partoutбыть на носу ( о каком-либо событии) разг. — être imminentне суй нос не в свое дело разг. — mêle-toi de ce qui te regardeиз-под (самого) носа разг. — à la barbe de qn, au nez de qnперед носом, под носом разг. — au nez -
127 падать
1) tomber vi (ê.)падать на землю — tomber par terre; tomber à terre ( с высоты)барометр падает — le baromètre baisse3) ( о скоте) crever vi; périr vi4) (выпадать - о волосах, зубах) tomber vi (ê.)5) ( ложиться) tomber vi (ê.); se projeter (tt) (тк. о тени); retomber vi (ê.), incomber vi (об ответственности, обязанности); se porter, peser vi (тк. о подозрениях)падать на долю кого-либо — échoir à qn6) ( об ударении)ударение падает на первый слог — l'accent frappe la première syllabe••падать духом — perdre courage, se laisser aller -
128 поникать
поникать головой — baisser la tête
См. также в других словарях:
baisser — [ bese ] v. <conjug. : 1> • baissier 1080; lat. pop. °bassiare, de bassus → 1. bas I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre plus bas. ⇒ abaisser, descendre. Baisser un store. Baisser le col de sa chemise. ⇒ rabattre. Baisser son pantalon. Baisser la vitre d… … Encyclopédie Universelle
baisser — BAISSER. v. a. Abaisser, mettre plus bas. Baisser les glaces d un carrosse. Baisser pavillon, le pavillon. Baisser la tête. Se baisser, se baisser bien bas. f♛/b] Il signifie aussi, Rendre plus bas. Baisser une muraille. Baisser un toit. [b]f♛/b] … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
baisser — Baisser. v. a. Mettre plus bas. Baisser la portiere d un carrosse. baisser les voiles. baisser le pavillon. baisser la teste. se baisser. se baisser bien bas. On dit proverb. & ironiquement d une chose qui paroist aisée & qui ne l est pas, Il… … Dictionnaire de l'Académie française
baisser — Baisser, Se baisser pour saccoutter à l oreille d autruy, Dimittere se ad aurem alicuius. Au baisser des lances, i. In concursu lanceariorum. Baisser la teste, Demittere caput, Submittere verticem vel Deprimere. Baisse les oreilles, Demitte… … Thresor de la langue françoyse
baisser — (bè sé) v. a. 1° Mettre en bas, mettre plus bas. Baisser un mur. Baissez la jalousie. Elle baissa son voile. 2° Descendre d un point élevé. Baisser le pavillon d un vaisseau. Fig. Baisser pavillon devant quelqu un, lui céder. 3° Incliner … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BAISSER — v. a. Abaisser, mettre plus bas. Baisser les glaces d une voiture. Baisser une jalousie, un store. Baisser la visière d un casque. Baisser le rideau d un théâtre. Elle baissa son voile. Baisser le pavillon d un vaisseau, baisser pavillon, pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BAISSER — v. tr. Faire descendre, mettre plus bas. Baisser les glaces d’une voiture. Baisser une jalousie, un store. Baisser la visière d’un casque. Baisser le rideau d’un théâtre. Elle baissa son voile. Baisser l’épée, le drapeau, pour saluer un chef.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
baisser — vt. , mettre plus bas, descendre ; diminuer de prix, devenir moins cher ; s affaiblir, perdre de sa force, s apaiser, (ep. du vent ...) ; perdre de son acuité (ep. de la vue) ; baisser au niveau baisser du rendement // du débit // de la… … Dictionnaire Français-Savoyard
Baisser du rideau — ● Baisser du rideau action de baisser le rideau au théâtre ; moment où on le baisse … Encyclopédie Universelle
Baisser d'un ton — ● Baisser d un ton parler avec moins d arrogance … Encyclopédie Universelle
Baisser le ton — ● Baisser le ton parler plus bas ; être plus modeste … Encyclopédie Universelle